Полная версия
Горн, Бес и другие. Том второй
Константин Пылаев
Горн, Бес и другие. Том второй
Глава 23
Весело плескалась за бортом вода. Паруса хлопали. Ветер уверенно гнал кораблик к выходу из бухты.
– С боем вытаскивали зверюшку из борделя? – спросила Санди, глядя на распухшую губу юноши и изрядно помятую физиономию гнома.
– Скорей не сошлись во взглядах на жизнь с местным руководством. – Горн не оставлял попыток добиться улыбки на лице девушки. – У них несколько странные понятия о мироустройстве, а их аргументация не нашла в наших душах должного отклика. Пришлось слегка поспорить.
– Это с мертвяками-то? – Санди состроила презрительную гримасу; очередной заход юноши провалился.
Впрочем, того, что так и не смог добиться Горн, с лёгкостью достиг Церба. Щенку было достаточно состроить умильную мордочку, сложив ушки, и крепость пала – Санди присела на корточки рядом с шакалёнком и погладила его, не забыв и о кобре, на несколько мгновений превратившись из грозного капитана в милую девушку.
– Ох, и глупый же у тебя хозяин. – почёсывая щенка за ушами, вздохнула она, невысоко оценив умственные способности своего нового матроса. – Кто ж с нежитью о жизни толкует? Они спят и видят, как бы им так всех угробить.
– Так ты знала? – ошарашенно спросил Фельбиус.
– О чём? О том, что старые пердуны жаждут новой «Расплаты? Так о том у нас все знают.
– Да, но откуда?
– Тоже мне секрет. Ты ж студент-мертвяк. Сам подумай – чему вас учат. Проклинать? Так чтобы проклясть, ненавидеть надо. А как можно ненавидеть первого встречного? Только испытывая это светлое чувство ко всем. Опять же таки, не веселитесь, загоняя себя в непросветную тоску. Для чего? А всё для того же. Да чтоб с неё родимой все удавились. Мяса не жрёте, вина не пьёте, не танцуете, песен не знаете – какая ж это жизнь.
– Нам это преподносят несколько иначе. Нам объясняли, что всё нужно пропустить через себя. Видимо, по этой причине я и задвигал лекции, предпочитая университету кабак. – Фельбиус улыбнулся. – А уж когда Скарлон объяснил, к чему всё идёт, то понял – мне с ними не по пути. Мне очень нравиться жизнь. А с вами у всех нас есть шанс пожить ещё немного.
– Ты это сейчас о чём? – с напряжением спросила Санди.
– О том, что «Расплата» уже рядом и готова погубить и этот мир. – вместо студента ответил Горн. – Собственно, мы здесь именно за этим – не допустить новой катастрофы.
– Пятеро недоумков с собачкой собираются спасти мир? – девушка поморщилась. – Бред. Я в такое поверить не готова. Типа, никто до вас не додумался, и тут пришли вы. Под парусом ходить не умеете, а туда же, мир спасать.
– Но вы же знали, чего хочет верховный. Отчего же не действовали? Отчего же ты такая умелая не занялась этой проблемой?
– Больше мне делать нечего. Иных забот хватает. Да и что я смогла бы. Одна.
– А если бы представилась такая возможность?
В ответ девушка промолчала, лишь пожав плечами.
– Фельбиус, – юноша протянул руку, – дай мне книгу. Ты знаешь, что это такое? – он показал ей реликвию. – Это «Книга Итога» – главный артефакт некромантов. Без неё их руки связаны. И мы смогли её добыть.
– Тогда зашвырни её в море и дело с концом.
– Этого недостаточно. И уничтожать её никак нельзя. Она – один из ключей, которыми можно захлопнуть дверь перед самым носом «Расплаты».
– Ну а я здесь причём? – угрюмо спросила девушка.
Горн растерялся, не зная, что ответить.
– Наверно, не причём. – юноша виновато вжал голову в плечи. – Так вышло. Извини.
Санди устало вздохнула. У неё даже не было сил указать место, где видела его извинения.
– Почему всё дерьмо, какое могло бы случиться, обязательно случается именно со мной? Вначале отец сгинул. Потом команда свалила, осталась без гроша, и в довершении – пятеро психов с идеей спасти мир. Что-то чересчур многовато. Вот что бы мне вчера не остаться на «Счастливчике? Слушай, – с затаённой надеждой спросила Санди, – может без меня, а? Не, ну правда. Высажу вас где-нибудь, и дальше вы сами.
Ответом послужил глухой удар, донёсшийся с кормы. Все обернулись. И Бес тоже. Как оказалось, сделал это он очень вовремя. Слетевшая с кормовой надстройки одноногое каменное чудовище атаковало его первым. Красный успел пригнуться, но вынужден был отпустить рукоять. Румпель выпрямился и задел уцелевшую лапу горгульи, не успевшей сменить траекторию. Лишённый обеих конечностей монстр заскользил на брюхе к мачте, где и попал под удар молота. Отлетевшая голова была бесцеремонно поддета башмаком Феда и вышвырнута за борт.
– Что это за хрень? – глядя на каменные осколки, спросила Санди.
– Эта хрень означает, что нас преследуют. – определил Фельбиус.
– Их должно быть две. – насторожился Горн. – И вторая где-то рядом. Красный, ты её видишь?
– Берегись! – едва подняв голову, заорал Бес.
Взлетев над кормой и сделав вираж, горгулья, увернувшись от секиры Вивелина и молота Феда, атаковала юношу, опрокинула его на доски палубы и вцепилась когтями в книгу.
Горн вовремя сообразил, что является истиной целью монстра. Он изо всех сил прижал реликвию к груди. Но чудовище взмахнуло мощными крыльями и рвануло вверх. Подскочившая Санди, ухватила юношу за куртку, одновременно изловчившись ногой подцепить канат, не давая монстру поднять их выше. Взлетевший по вантам Фед, ударил по крылу горгульи молотом. Чудовище рухнуло на палубу, уцелевшим крылом сбив Вивелина и Фельбиуса, а Цербу и вовсе отшвырнуло за борт. Прыгнувший сверху гном, превратил ожившую статую в груду щебня.
Горн, не раздумывая, сиганул в воду, благо сапоги он так и не успел надеть. Испуганный шакалёнок, перебирая лапами, поплыл ему навстречу. Его подружке едва удавалось держать голову над поверхностью воды.
– Всё будет хорошо, Церба. – подхватывая под грудью щенка, успокоил друга юноша. – Всё будет хорошо.
Они поплыли обратно к кораблю. Но грести одной рукой, да ещё в куртке очень скоро стало трудно. Намокшая куртка казалась невыносимо тяжелой. Горн почувствовал, что устал. Вместе с усталостью подбирался страх.
На «Счастливчике» спустили паруса. Послышался всплеск; кто-то спрыгнул с корабля вслед за ними. Через минуту рядом оказалась Санди, с тонким канатом в зубах.
– Зачем ты здесь? – спросил юноша, стараясь не выказывать слабости.
– Люблю животных. – огрызнулась девушка. – Особенно собак.
– Да я и сам… – попытался сохранить лицо Горн.
– Заткнись. – рыкнув перебила его Санди, хватая за холку Цербу. – Держись за конец, спасатель хренов. Тащите. – закричала она оставшимся на корабле.
Горн вынужден был признать, что помощь девушки оказалась как нельзя кстати. У него едва хватало сил держаться за трос, которым их тянули к «Счастливчику».
По большому счёту Санди была права – плавал он и вправду неважно. Переплыть в несколько взмахов малюсенький водоём, который язык не повернётся назвать не то что озером, озерцом, вот и все его тренировки в освоении этого навыка. Вдобавок, он почти всегда купался нагим. В самом деле, не раздеваться же перед девчонкой догола. Отчего, он не задумывался, но точно знал – делать этого не следует.
– Почему? – спросил Горн, когда они оказались у борта, и девушка принялась обвязывать щенка верёвкой; дрожащий шакалёнок, в качестве благодарности, исхитрился-таки лизнуть её в нос.
– Что почему?
– Почему ты бросилась мне помогать?
– Я же сказала – люблю собак. А из тебя дерьмовый пловец. У меня не так много матросов, чтобы я могла позволить утонуть одному из них. По той же причине я не дала каменной стерве тебя утащить. Ещё вопросы будут?
– Нет.
– Тогда у меня будут. – Санди сделала знак свесившимся с борта Вивелину и Фельбиусу поднимать щенка. – Вернее, предупреждение. Не вздумай на меня пялится, когда окажешься наверху.
Горн посмотрел на девушку. В отличие от него, перед прыжком в воду она додумалась скинуть куртку, оставшись в одной рубашке. Ткань липла к плечам, и это волновало.
– Ты понимаешь, что значит не пялиться? – переспросила Санди тоном, не предвещавшим ничего хорошего.
– Да. – краснея и отворачиваясь, подтвердил юноша.
Он старательно отводил взгляд, когда она обвязывала его канатом подмышками, при этом чувствуя, как девушка силиться скрыть усмешку. То, чего он так упорно и тщетно добивался, сейчас вызывало в нём смущение. Выручили его из этого дурацкого положения Фед с Вивелином, в два рывка затащив юношу наверх.
– Налюбезничался? – ехидно спросил Красный. – Обыкновенно, герои спасают юных девиц. В нашем случае наоборот.
Горн хотел ответить какой-нибудь колкостью, но Бес уже заботливо передавал куртку, самостоятельно взобравшейся на борт, девушке, словно был в курсе предостережения, сделанное воспитаннику.
– У нас проблема, капитан. – сказал он, указывая трезубцем в сторону порта.
Большой трёхмачтовый корабль отходил от причала. Поднимались паруса. Пока что двигался он медленно, но сомнений не было – очень скоро он разовьёт скорость и пуститься в погоню.
– Проклятье. – в сердцах выругалась Санди. – Мы не уйдём от него. Это «Буйный нрав». Самый быстрый корабль в этих водах. И команда у Бартола отменная.
– А «Счастливчик»? – спросил Горн. – «Счастливчик» разве не быстрый?
– В бейдевинд ему равных нет, но при попутном ветре они нас нагонят. Есть, правда, шанс, если дотянем во-он до того мыса. – Санди показала. – Там всегда сильный боковой. Но как бы «Буйный Нрав» не взял нас на абордаж раньше. Что встали. – неожиданно рявкнула она. – Живо за работу, если не хотите попасть в лапы мертвякам. Наверняка, по их приказу Бартол и снялся с якоря. Ставим грот.
– Капитан, – обратился к ней Фельбиус, – можно вопрос?
– Думаешь, это подходящее время для вопросов, матрос? – закипая поинтересовалась Санди.
– Это важно. – настаивал студент.
– Н-ну?
– Скорость корабля сильно зависит от усилий команды?
– Да, салага. И чем дольше я здесь с тобой треплюсь, тем их больше понадобиться.
– Тогда я должен сильно устать.
– Вот чего-чего, а это я тебе предоставлю. – усмехнулась капитан. – Море ленивых не жалует. Оно их топит.
– Ты меня не поняла. – покачал головой Фельбиус. – Мне надо устать так, чтобы мышцы отказывались слушаться.
Санди внимательно посмотрела на некроманта.
– Что ты задумал?
– Некогда объяснять, капитан. Я просто должен устать. И ещё. С твоих слов я понял, что «Буйный нрав» быстро плывёт по ветру, а «Счастливчик» против.
– Не совсем так, но да.
– Тогда необходимо позволить «Буйному» догнать нас на самой большой скорости. В последний момент мы повернём в нужном нам направлении. Всё остальное я беру на себя.
Капитан посмотрела в сторону порта, мысленно проложив курс «Буйного Нрава». Взвесила все за и против.
– И угораздило же тебя, крошка Санди связаться с сумасшедшими. – в её глазах промелькнуло понимание. – Что ж, придётся и тебе такой стать. Ну гляди, мертвяк, если что, лично выброшу тебя за борт.
– Я даже сопротивляться не буду. – улыбнулся Фельбиус, довольный тем, что смог убедить капитана довериться ему. – Я просто буду не в состоянии.
– Эй, салабоны, – зычно крикнула Санди Горну, Феду и Вивелину поднимающим парус, – посторонись. У нас есть желающий сильно притомиться. – она указала студенту на канат. – Твой выход.
Фельбиус положил на палубу свой посох, весело поплевал на ладони и взялся за фал. Потянул.
Устал он почти мгновенно. Для тощего, не привыкшего к тяжёлой физической работе студента, рей, обременённый здоровенным отрезом материи, да к тому же успевшим слегка намокнуть, показался неподъёмным. Тем не менее, он сумел поднять его чуть ли не на треть.
– Всё, я устал. – задыхаясь крикнул некромант.
– Команды ныть не было, матрос. – не поверила Санди, посчитав, что доходяга недостаточно ослаб. – Вахта ещё не окончена. Тяни.
Все, кроме рулевого, которым по-прежнему был Бес, стояли и напряжённо смотрели, как трудиться студент. Горн исподволь ещё наблюдал и за капитаном. Несомненно, девушка нервничала, ведь на кону стояли их жизни, и быть может, даже больше, но её облик говорил об обратном. С виду она была абсолютно спокойна. Юноша был восхищён.
– Не могу больше! – взмолился бедолага, подтянув парус ещё немного. – Не удержу!
– Держать! – взревела Санди так, что Горн вздрогнул. – Держать, мозгляк, якорный канат тебе в бухту.
Фельбиус собрал остатки воли. Он стонал, выл, но продолжал держать. Закружилась голова, слёзы брызнули из глаз. Мышцы рук, спины и ног одеревенели.
– А-а! – отказавшиеся служить ладони ожгло вырвавшимся канатом.
Санди и Горн оказались начеку, успев перехватить ускользающий конец. Лорд и гном тут же подхватили, и они, вчетвером, подняли парус. Юноша закрепил и глянул на капитана. Санди одобрительно кивнула.
– Ну как? – спросила она, стоящего на коленях и рассматривающего свои покрасневшие ладони, Фельбиуса. – Ты этого добивался?
– То, что надо. – плачущим голосом ответил счастливый некромант. – Лучше и быть не может.
– Полный бред. – не веря, что всё происходит с её согласия, выдохнула Санди. – Медузу мне за шиворот, скажи мне вчера кто, что я в такое впишусь… – девушка отрешённо махнула рукой. – Рулевой, лево на борт.
Несомненно, те, кто наблюдал этот манёвр с «Буйного Нрава» сочли капитана «Счастливчика» чокнутым, а то и вовсе дилетантом. Сбросить скорость, сведя этим на нет преимущество более раннего выхода, и лечь на курс явно более быстрого по ветру преследователя, мог только идиот.
Санди в красках представила себе самодовольную ухмылку Бартола, ничуть не сомневаясь, сколь нелестными эпитетами отзывается шкипер «Буйного Нрава» о девчонке, возомнившей себя капитаном. Она не думала о страшных для неё последствиях в случае абордажа. Ей очень хотелось обставить того, кто подверг сомнению её право называть себя моряком. Ради этого она готова была рискнуть.
Расстояние между кораблями неуклонно уменьшалось. Уже были слышны команды их общего знакомого, свист дудки боцмана и весёлое переругивание матросов, нисколько не сомневающихся, что погоня скоро закончиться. На носу «Буйного Нрава» появились трое с крюками в руках.
Когда меж ними оставалось с полкабельтова, Фельбиус поднял посох и прошёл на корму. Все, включая Санди, приготовились к повороту, ожидая от некроманта сигнала о его готовности.
Фельбиус кивнул.
– Право руля. – на удивление спокойным тоном распорядилась Санди. – Держать круче к ветру. Работаем, парни.
От вершины мачты к корме, вдоль корпуса взвился большой косой парус. Следом за ним такой же, но меньших размеров поднялся и на носу. «Счастливчик» накренился, едва не зачерпнув бортом воду.
Для преследователей это не стало неожиданностью. Капитан «Буйного Нрава» ожидал нечто подобного, и справедливо пологая, что запаса скорости вполне хватит для перехвата, отдал приказ повторить за беглецами манёвр.
И в тот момент, когда команда Бартола перекладывала паруса, Фельбиус вытянул перед собой руки. Ему не составило труда вспомнить, как несколькими минутами ранее, его мышцы изнемогали, не в состоянии выполнить то, чего требовал капитан. Крепко зажмурившись, некромант представил себя на месте каждого, кто в это мгновение тянул канаты, припоминая, до мельчайших подробностей, свои ощущения, свою боль, щедро делясь ими с экипажем «Буйного Нрава».
Такого ни Бартол, ни его подчинённые предположить не могли. В мгновение ока большая часть парусов превратилась в полощущиеся на ветру тряпки. Те немногие, кто всё же оказался более стойким, нежели Фельбиус, отчаянно продолжали из последних сил удерживать ускользающие из рук канаты, но от этого положение только ухудшилось. Кого-то протащило по палубе. Кого-то прибило сорвавшимся блоком. Двоих или троих выкинуло за борт. «Буйный Нрав» быстро терял ход.
Неразбериха была полной. Крики раненых и ушибленных, сливались с руганью оцепеневших от усталости и неожиданности матросов. Отборная брань шкипера не добавляла порядка, как и девятихвостая «капитанская дочка», щедро хлещущая спины ни в чём не повинных моряков.
(Капитанская дочка, она же боцманская любовь – традиционная для английского флота плётка-девятихвостка, использовавшаяся для наказания особо провинившихся. прим. авт.)
Санди с торжеством глядела в сторону капитанского мостика «Буйного Нрава», где бесновался, оставшийся с носом Бартол.
– Ложимся на прежний курс. – дала она указание Бесу, пройдя мимо него к Фельбиусу, выполнившего свою задачу и теперь позволившему себе в изнеможении сесть на доски палубы. – Неплохо для мертвяка. – сдержанно похвалила некроманта девушка. – Твоя вахта окончилась. Можешь отдыхать.
Студент настолько ослаб, что не смог ответить, лишь еле заметно кивнул и откинулся на спину, не в силах спуститься вниз.
– Ты по-прежнему считаешь, что зря связалась с нами? – с насмешкой поинтересовался Красный. – Вон как тебя распирает от удовольствия. Я отсюда слышу, как твой приятель костерит тебя на все лады, оставшись ни с чем. Без нас вряд ли тебе удалось бы такое.
– Посмотрим. – не стала спорить Санди, продолжая поглядывать на суету на «Буйном Нраве». – Ещё не вечер. Это пока не море, и мы не больно-то оторвались. Что застыли, ротозеи? – гаркнула она. – Думаете, схватили морское чудовище за причинное место, и оно взяло «Счастливчика» на буксир? За работу, бакланы.
– Эй, детка, – пряча за улыбкой сильнейшее раздражение, обратился к ней Бес, – было бы неплохо слегка сменить тон. Я, конечно, понимаю – твой усопший батюшка именно так себя и вёл со своими людьми, и тебе кажется, что так и надо себя вести. Но ты не он.
– Что ты сказал? – бледнея от ярости, сжала кулаки Санди. – Повтори.
– Повторять не буду, а объяснить объясню. Как я понял, твой отец был любителем дать рукам волю, оттого его и боялись. Тебя же никто здесь не боится. Мы признаём за тобой твои знания мореплавателя. Они нам нужны. Но с чего ты взяла, что это ставит тебя выше любого из нас? Мой воспитанник, например, убил огненного дракона. Многих ты знаешь, кто на такое способен? Фельбиус, которого ты зовёшь мертвяком, в одиночку остановил здоровенный корабль. Фед вообще кладезь достоинств, а Вивелин может в куче дерьма обнаружить золото. К тому же, – улыбка Беса стала откровенно злой, – лорд, в отличие от некоторых, как никто умеет держать данное слово.
Санди с ненавистью смотрела на рулевого.
С некоторых пор она стала догадываться, что, подражая во всём своему отцу, она уже потеряла команду и рисковала остаться без неё вновь. Буйная кровь предка сыграла с ней злую шутку. С детства усвоив, что своего добиться можно лишь грубой руганью, в придачу с мордобоем, она и вела себя соответственно, ни в какую не желая смириться, что в её случае это путь в никуда. Признать это – означало согласиться с мнением окружающих, что девица не может быть капитаном.
И теперь эта маленькая хвостатая дрянь вслух высказала все её потаённые страхи, спрятанные под маской грубого шкипера.
– Мне показалось или ты меня в чём-то обвиняешь?
– Красный, остановись, прошу тебя. – решил вмешаться Горн. – Сейчас не время для разборок. Прости Санди, его иногда заносит. – юноша успокаивающе положил ладонь ей на плечо. – А так он славный малый.
– Руку убрал. – не оборачиваясь к нему, по-прежнему глядя только на Беса, с ледяной яростью прошипела девушка, пользуясь возможностью хоть на ком-то сорвать злость. – Я задала вопрос и жду на него ответа. Итак, какие претензии у тебя, матрос?
– Ну что ты, какие претензии. – продолжал скалиться Красный. – Так, пустяк. Всего лишь хотел сказать, что ты и не собиралась нас никуда вести. Заполучила нежданно-негаданно проигранный судовой журнал, в придачу слупила с простодушных путешественников деньжат по лёгкому и решила свалить. Да не тут-то было; явился некто в чёрном костюмчике, и нате-здрасте, приставил охрану. Наверняка, ещё и пригрозил конфискацией судна. Вот как-то так, наверное, оно и было.
– Ты будто всё видел своими глазами. – не стала возражать против этого утверждения Санди, словно не усматривала в таком поступке ничего постыдного. – А что ты хотел? Сваливаются с бухты-барахты мне на палубу пятеро, и судя по тому, куда им надо, явно не в своём уме. За журнал спасибо, но я не просила вас его отыгрывать. А деньги… Кто ж откажется от денег, когда их дают?
– Но ты же нас ждала? – отказывался верить Горн. – Я сам видел, как ты нас выглядывала. – но наткнувшись на наглую усмешку капитана, юноша спал с лица. – Это бесчестно.
– Увы, мальчик, иногда так бывает, что наши ожидания не совпадают с действительностью. Мне жаль, что я разочаровала тебя. Однако, это ничего не меняет. Капитан здесь я. Кто не согласен – милости просим за борт. Остальных, так уж и быть, доставлю куда и обещала. Возражения есть?
Возражений не было.
– Тогда все марш на нос, следить за кливером. И усвойте, – прибавила Санди им в спины, – бунта на своём корабле я не потерплю. Теперь с тобой. – она обернулась к некроманту. – После команды «вахта окончена» ты должен спуститься в кубрик и дрыхнуть до следующей, а не валяться на палубе. Ясно?
Несмотря на подавленный мятеж, тон её, не взирая на всю строгость, уже не был столь резким.
Расстроенный Горн молча отправился выполнять распоряжение капитана. Вивелин, почесав затылок, последовал за ним.
– Ещё бы знать, что это за кливер такой. – пробубнил Фед, но тоже не стал возражать, и волоча за собой молот, отправился куда велели.
Церба, до того сидевший смирно, прижав ушки, обрадованный мирно разрешённым конфликтом, побежал обнюхивать порученный объект.
Дождавшись, когда студент спустился в люк, а прочие тупо пялились на передний косой парус, девушка стала с другой стороны румпеля, слегка изменив положение рычага, и тихо, так чтобы слышал только Бес сказала:
– Ты ошибаешься. Кидать вас я не собиралась.
Красный промолчал, хотя, судя по его напряжению, он понял о чём токует девушка.
– Ты был прав в другом. Вы – мой единственный шанс выйти в море. Да и мой, покойный папаша не одобрил бы этого. У нас не принято изменять слову. Честь моряка – это единственное, если не считать «Счастливчика», что у меня есть. За один судовой журнал я была готова была доставить вас хоть к дверям «Расплаты». Журнал бы я, конечно, и без вас вернула, только обошёлся бы он мне не слишком приятной ценой. Надеюсь, тебе не стоит объяснять, что потребовал бы за него Бартол?
– Но почему ты не сказала этого остальным?
– А зачем? – хмыкнула Санди. – Это выглядело бы как попытка оправдаться, а я этого страсть как не люблю.
– Но мне ты сказала.
– Тебе сказала, потому, что ты говнюк. А ещё, чтоб ваш красавчик не залип на меня. – она в первый раз за разговор посмотрела на собеседника; по губам пробежала усмешка. – Стеснительный такой. Чуть что – краснеет.
– Знаешь, – подмигнул ей Бес, – а ты начинаешь мне нравиться. Капитан… – он вновь щёлкнул копытами, признавая её верховенство.
– Полрумба вправо, матрос. – приказала Санди и направилась строить остальную команду.
Глава 24
Спустя полчаса они достигли дальнего мыса, за которым, по словам Санди, можно было не опасаться погони. Вдобавок, на «Буйном Нраве», если судить по состоянию его парусов, так и не смогли навестить порядок. Вопреки обстоятельствам корабль юной мореплавательницы полностью оправдывал своё название.
Однако, команде «Счастливчика» легче не стало, наоборот, работы только прибавилось. Сильный порывистый ветер вынуждал постоянно перекладывать паруса, ловя малейшее изменение потока воздуха. Санди всё время требовалось объяснять каждую мелочь; юноша усваивал с лёгкостью, а вот гном с купцом вечно всё путали. Капитану приходилось проявлять чудеса выдержки, дабы не пустить в ход излюбленное средство обучения – тумаки.
– Так, – дождавшись, когда ветер немного утих, Санди, воспользовавшись небольшой передышкой, решилась на разделение команды на вахты, – вы двое, – она поочерёдно ткнула пальцем в Вивелина и Феда, – на отдых. Вашим обучением я займусь позже. И пришлите сюда мертвяка, тьфу, как там его… В общем, пусть поднимает свой зад и тащит его сюда. Проку от него пока шиш, но пусть хотя бы запоминает.
Лорд облегчённо вздохнул, и подхватив секиру, потащил за собой к люку упирающегося Феда, вздумавшего упрямиться, ссылаясь на то, что в шахте и не так уставал. Однако под гневным взглядом Санди заткнулся и позволил Вивелину себя увести.
– Теперь с тобой. – девушка обернулась к Горну. – Ты мне кажешься самым сообразительным. Назначу-ка я тебя своим помощником. Должна же я когда-то спать. Скажи, у тебя, часом, в роду моряков не было? Уж больно шустро ты всё схватываешь.
– Я не знаю, кто мои настоящие родители. – пожал плечами юноша. – Меня воспитывал Дор и немного Красный. Он ещё намекал, что быть может я из клана тёмных плащей.