bannerbanner
Il y a beau temps
Il y a beau temps

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

sort de son abri derrière les colonnes et se heurte à Nourine.


 NOURINE

Pardon!

(Il la reconnaît, ravi de son déguisement.)


Sacha est entourée d’invités qui ne sont pas encore partis, ses cousines parmi eux.


Parfaite, votre tenue!

Et dans l’esprit du temps!


 ZIZIE

Bien…


 PAULINE

Tu

Es belle!


 NADINE

Tu es jolie! C’est beau!


 MIMI

Mais où t’es-tu cachée?


 SACHA

En haut,

J’y ai été…


 ZIZIE

Que je regrette…


 NADINE

Tu es très lasse après cette fête?


Les cousines chuchotent ayant entouré Sacha. Les autres invités se pressent autour de

Nourine.


 LE SECOND INVITÉ

Les voies sont déjà occupées

De charrois…


 NOURINE

Je me retire!


 LE PREMIER INVITÉ

Eh,

Monsieur le comte, soyez prudent:

Votre français…


 LE SECOND INVITÉ

Pour le moment:

On fait alors la guerre, donc, non?


 NOURINE

Peut-être, on fera d’autre façon:

On signera un nouveau traité…


 LE PREMIER INVITÉ

De Tilsit13? C’est bête d’en parler!


 LE SECOND INVITÉ

Comment pourrons-nous résister!..


 NOURINE

On va voir…

(Il s’en va.)


Les autres invités le suivent. Les cousines disent au revoir à Sacha.


 NADINE

On a décidé,

Sacha, de faire de la charpie…


 ZIZIE

Demain…


 MIMI

Pour les infirmeries!


La salle est vide. Le petit laquais vêtu en cosaque éteint le lustre et les bougies. Dehors, il fait une nuit étouffant de juillet. Sacha est assise dans un grand fauteuil.


 SACHA

Comment dit-il? “Il n’y a pas de sort plus heureux

Que la mort pour notre Patrie”… Comme ça?

(Une pause.)

Si tout était comme je le veux,

Je voudrais mourir au combat,

Serrant dans la main la poignée

Du sabre ou la lance du drapeau…

(Une pause.)

Facile pour lui de le dire! Il me faut,

À moi… seulement rêver et regretter

De ne pas être homme… Oh, si je l’étais!..


Ivan entre, une bougie à la main. .


 IVAN

Pouah!.. Qui s’est endormi là? C’est…

Un officier!.. Des invités… Monsieur, je dis…

Il a trop bu… Il faut qu’il se réveille…

Réveillez-vous… Le fauteuil n’est pas lit…

(Il s’approche et reconnaît Sacha.)

Mademoiselle! Voilà une belle merveille!

Un vrai hussard! Et la tenue parfaite!

Avec un cheval, un sabre au clair, vous êtes

Gaillard!.. Directement au défilé,

Vous partiriez et je vous suivrais,

Bien que, dans ma jeunesse, j’aie trop servi.

(Il remet les meubles en ordre.)

Allez dormir! Tous sont déjà partis!


 SACHA

Attends, attends! Vas-tu servir encore,

Si je suis homme et je te le propose?


 IVAN

Bien que je sois déjà vieux, je suis fort.

Et comme j’avais vu dresser cette grave cause

De protéger la Patrie en danger,

J’ai décidé de demander au maître

La permission de partir pour l’armée.

Soyez sûre que je ne pourrai pas être

Le dernier au combat…


 SACHA

Et moi?

(Une pause.)

Je suis hussard! Je ne ris pas…

Tu me regardes? De quoi suis-je pire?

Je tire bien, tu me l’as appris …

Tu dis qu’avec un cheval je suis

Hussard! Va, selle-le! Rien à dire?

J’ai décidé… Je ne change pas…


 IVAN

Ah… vous vous êtes moquée de moi?


 SACHA

Du tout… Mais si tu ne veux pas

M’aider et puis m’accompagner,

Dans deux jours, je vais m’évader.

C’est ça…


 IVAN

Au maître, je n’oserais pas…

C’est une polisonnerie! Mon Dieu!.

Je tremble… Qu’une demoiselle… Je veux

Lui dire tout… Qu’il vous garde bien…


 SACHA

Aucun discours ne me retient!

La porte fermée, je m’échapperai!..

Quand les Russes ont une seule idée –

Comment sauver notre Patrie…

Comme mes poupées, je reste ici…

Je veux me connaître au combat!…

Si l’on me tue, ça sera toi

Qui es coupable, comme tu ne veux

Pas me suivre à cheval – tu es vieux

De me défendre comme toujours

De froid, chaleur, de maux des tours

De la campagne…


 IVAN

A-t-on jamais vu ça?..

Si l’on vous reconnaît…


 SACHA

Mon vieux, personne

Ne sait… Donc, suis-je seule qui vous abandonne

Et parte?


 IVAN

Dieu aide les courageux! Ça va!

Mais votre oncle? Il perdra la tête, si l’on

Ne vous trouve pas demain matin ici!

Une fille à la guerre! Au lieu d’un mari!


 SACHA

Après, je vais écrire, si nous partons…

Tu restes ici? Pourquoi? Pour qu’on me garde,

Va dire à l’oncle qu’on ferme tout à clef!

Je saute par la fenêtre…

(Elle ouvre la fenêtre toute grande.)

Quel silence! Regarde

Cette nuit!..


 IVAN

Ma foi! Mais vous me pardonnez,

Si je suis assez bête pour refuser…

À votre service!..

(À part.)

Quelle fille! C’est bien trouvé!..


 SACHA

Partons cette nuit, quand tous vont se coucher

Pour qu’on ne se mette pas à nous chercher…

Selle deux chevaux… Prends des fioles, des pistolets,

Tu le sais mieux… Éteins les feux, après,

Va aux étables… Je t’attendrai ici,

Ne lambine pas…


 IVAN

Je fais tout sans tromperie.

(Il tourne pour s’en aller mais s’arrête brusquement.)


 SACHA

Encore? Quoi?


 IVAN

On ne part pas loin du tout

Sans argent, mais je n’ai que petites monnaies…

J’y sers sans vols…


 SACHA

Et il en faut beaucoup?


 IVAN

On le sait bien!


 SACHA

Dommage!

(Elle fronce le sourcil, s’assied mais saute tout de suite.)

Je sais!

(Elle sort le collier de dessous son uniforme.)

Parfait!

Ce collier de la grand-mère servira

Bien – on va le vendre… N’aie pas la frousse! Va!..


 IVAN

Votre oncle a un manteau dans sa chambre qui

Vous est utile… Et si vous le prenez…


 SACHA

Il se réveille. Son sommeil est léger.

Il va parler, pleurer, persuader, puis!…


 IVAN

Sans un manteau, c’est peu commode, pour vous…


 SACHA

C’est mieux, si plus tard, on va acheter tout…

Je t’attendrai ici dans une heure! Va!


 IVAN

De gråce! Sauve-nous, Saint Nicolas!

(Il part.)


Sacha, très émue, va et vient dans la salle. Elle s’arrête devant la fenêtre et regarde dans le jardin. Il n’y a pas de bruit. On entend de tout près l’antique sonnerie mélodique d’une

pendule.


 SACHA

Adieu, ma vieille maison! Peut-être à tout jamais!..

Où, sans souci, mes jeunes années passaient…

Petite, j’y ai fait des gamineries

Et j’y ai joué… Soudain, j’y ai grandi…

Adieu, ma bonne maison, adieu, ma chère,

Où j’ai connu pour toute ma vie chaque pierre

Comme des pleurs et des passes-temps enfantins,

Comme un rêve vague d’une gloire qui n’arrive point…

Adieu, mes si chers coins de chez-moi merveilleux,

Mes murs, fenêtres et hauts plafonds, adieu,

Adieu, mes ais toujours grogneurs…

Je ne savais pas que le cœur

Pourrait si battre en vous quittant!.. Ma maison, dis,

Si je pourrai te revoir puis?

Mais il se peut que je ne te revoie jamais…

Suis-je låche?.. N’importe – je m’en vais!

Oui, mes chères portes, vous me chantiez

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Sacha – le diminutif du prénom Alexandre (Alexandra au féminin) est valable pour le masculin et le féminin, ce qui permet à l’héroïne de cacher mieux son sexe. Dans la pièce la forme du diminutif est autre: Choura (Шура). Pour la traduction on a choisi Sacha qui est mieux connu aux Français.

2

Les anciens grades de l’armée russe n’ont pas aujourd’hui d’équivalents adéquats. Poroutchik (поручик) est un grade militaire d'officier subalterne correspondant au grade de lieutenant.

3

les domestiques dans la maison d’un propriétaire noble local étaient ses serfs.

4

Uhlans – lanciers

5

Cosaques (casaques) – cavaliers guerriers, le plus souvent habitants des bords du Don et du sud de la Russie, dont le service militaire était obligatoire à l’époque.

6

Partisans – participants de la lutte clandestine contre l’armée de Napoléon. Les partisans se composaient de détachements de l'armée russe, opérant à l'arrière des troupes de Napoléon, de soldats russes qui ont fui la captivité, de volontaires de la population locale, de paysans.

7

Kokochnik (кокошник) – le vieux coiffe russe en forme d’une haute peigne (l’éventail, le croissant ou le bouclier arrondi) sur la tête. C’est un hémisycle, sorte d’une couronne, appliqué souvent au chapeau. La base était faite de damassé et de velours sur une base solide de toile collée ou cousue, de carton, de papier cartonné. Décoré de pierres, de perles, de broderie et de rubans. Fait partie du costume national russe.

8

Ordinarets (ординарец) – ordonnance, en français, est un militaire chargé d’expédier les ordres du chef (commandant). Dans l'armée Russe, un ober-officier, un sous-officier ou un soldat nommé à l'état-major militaire, au chef (commandant) ou à une personne honoraire pour effectuer leurs tâches, principalement pour la communication et la transmission des ordres.

9

Kasatchi tchekmegne (казачий чекмень) – Un surcot (sorte d’un casaquin long) chez les cosaques. Les uniformes des officiers cosaques sont également appelés.

10

Kasatchok (казачок) – un jeune domestique dans la maison, fils d’un serf.

11

Barine (барин) – seigneur, le propiétaire de la maison et des serfs.

12

Doloman, dolman (доломан) – emprunté au hongrois, une sorte de veste courte (jusqu'à la taille) avec de longues manches, à boutonnage simple, avec un col montant et des cordons. Fait partie de l'uniforme des hussards.

13

Les traités de Tilsit sont deux accords signés en juillet 1807 dans la ville de Tilsit par l'empereur Napoléon Ier après avoir remporté la bataille de Friedland. Le premier traité de Tilsit a été signé en secret le 7 juillet 1807 par le tsarAlexandre Ier et Napoléon, lors d’une rencontre sur un radeau au milieu du Niémen. Le second traité de Tilsit a été signé le 9 juillet1807 avec le roi de Prusse, qui avait déjà accepté une trêve le 25 juin après avoir été pourchassé par la Grande Armée jusqu’aux limites des frontières de son royaume.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3