bannerbanner
Лунный мир МагДконов
Лунный мир МагДконов

Полная версия

Лунный мир МагДконов

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

Немного спустя, Андер легко взбежал на второй этаж и, не постучавшись, вошёл в кабинет, плотно прикрыв за собой дверь. Королю уже доложили о визите брата и он ждал его.

– Здравствуй, Андер, – король кивнул вошедшему магу.

– Приветствую вас, ваше королевское величество, – произнёс Андер, сопроводив свои слова поклоном головы.

Король встал из-за стола и обнял брата.

– Проходи и располагайся, – он рукой указал на кресло, стоявшее напротив массивного стола. – Давно не виделись.

– Давно, – подтвердил гость, взглянув на заметно постаревшего короля.

– Андер, тебе не надоело жить затворником среди гор? – поинтересовался король, пристально взглянув на брата. – В твоём распоряжении отдельное дворцовое крыло. Оно с первого дня твоего рождения принадлежало тебе и всегда будет только твоим. Не пора ли наполнить его детскими голосами? К сожалению, у меня нет детей, как, впрочем, и у тебя. И всё же мы обязаны передать корону родной крови. Ты должен жениться.

Мысленно хмыкнув, Андер понял, что судьба его уже решена. Король не примет отказа.

– Лаберий, не начинай, – тем не менее произнёс он.

– Я думаю, тебе пора вернуться в общество и приносить пользу в работе, которая, как я надеюсь, принесёт тебе не только уважение окружающих, но и полное удовлетворение. Но к вопросу о твоей женитьбе, мы ещё вернемся.

«Хм, кажется, в данный момент речь пойдёт не о моей женитьбе, – Андер мысленно выдохнул и решил пока помолчать. Спорить с королём не имело смысла. Король всегда прав и для себя уже всё решил. В голове мелькнуло воспоминание о любимой женщине с удивительными ярко-синими глазами. Глазами цвета осеннего неба. Узнав, что он питал к этой девушке особую симпатию, король отреагировал крайне негативно, и лично наложил свой запрет на «сумбурное» желание «недальновидного» брата.

– Недавно я получил письмо от одного хорошо тебе знакомого профессора Эрбинского, – голос Лаберия вернул Андера в настоящее. Он открыл ящик стола, достал конверт и протянул его брату. – Я предоставляю тебе возможность самому ознакомиться с текстом.

Послушно развернув лист, гость прочитал его, заинтересованно хмыкнул, затем снова пробежался глазами по тексту.

– Ты понял меня, Андер? – король пристально посмотрел на брата. – Они без тебя не справятся. Сила идентичная твоей. Я соглашусь, что магия, которой обладаешь ты и эта девушка, очень редка, уникальна и бесценна, и… – он выдержал паузу, – очень опасна. Ты мой брат, и я всё знаю о тебе, но, что представляет из себя незнакомое юное создание? Ты должен всё выяснить и решить, насколько опасна эта девушка, чтобы я принял необходимые меры.

– Вы заинтересовали меня, ваше величество.

– Андер, хорошенько подумай, может, у тебя есть внебрачная дочь? – лицо короля сделалось серьёзным.

Взглянув на письмо, тот отрицательно покачал головой.

– Ваше величество, у меня нет детей, – в его голосе проскользнула горечь. – Как фамилия девушки и сколько ей лет? – всё же не удержался он от вопроса.

– Ей скоро исполнится восемнадцать, фамилия Гуррич.

– Впервые слышу, – Андер снова покачал головой и о чём-то задумался. – Когда я должен приступить к работе? – спустя минуту, поинтересовался он.

– Завтра ты отправляешься к месту своего назначения. А сегодня я приглашаю тебя отужинать со мной. Твои комнаты во дворце ждут тебя.

– Благодарю вас, ваше величество, – Андер откланялся и направился к выходу. Закрыв за собой дверь, он не увидел улыбки, которая расползлась на лице короля.

– Всё к лучшему, – тихо произнёс Лаберий.

Королю была небезразлична судьба его брата. Андер ещё молод и красив, и обязательно найдётся леди из благородного рода, которая составит его счастье, и не только его. У них, наконец-то, появится долгожданный наследник.

«Вот об этом я и поговорю с ним сегодня вечером», – решил король, потирая руки.

Глава VII

– Делия, подождите минуту, – администратор отошёл и тут же вернулся, ведя за собой светловолосого симпатичного паренька, по всей вероятности, первокурсника. – Вот, помощника вам нашёл, – он вручил парню мой чемодан.

– Спасибо вам, – я с благодарностью посмотрела на администратора, после чего перевела взгляд на парня, который изучающим взглядом рассматривал меня. В его тёмно-серых глазах, с легким отливом зелёного, вдруг вспыхнула искорка интереса.

– Я могу и книги взять, – галантно предложил парень, не отрывая взгляда от моего лица.

– Охотно верю, – я улыбнулась ему, – но с ними я справлюсь сама.

Свободной рукой парень открыл дверь и, придержав её, пропустил меня вперёд.

Мы вышли из главного здания академии и пошли по аллее сада, который сливался с парком и лесным массивом академии магии. Где-то впереди журчал фонтан и слышался шум отдалённого водопада.

– Меня зовут Веттом, а как тебя, опоздавшая первокурсница?

– Делия.

– Форму получила?

– Нет ещё, на всё рук не хватило. Но, как только устроюсь, пойду к мистеру Тимагору.

– Я тебя провожу, так быстрее получится, но сначала найдём коменданта общежития.

– Спасибо.

– Пока не за что.

Спустя некоторое время мы вошли в здание общежития. Миновав просторный холл, завернули направо и прошли к кабинету, который находился в самом конце коридора. Я осторожно постучала в дверь и услышала приглашение войти. Комендант, сидевший за большим столом, поднял голову и понимающе посмотрел на меня.

– Новенькая? Проходите. Что-то вы к нам с опозданием, леди… – он вопросительно посмотрел на меня.

– Делия Гуррич.

– Гуррич, – повторил комендант, – наслышан о вас. – Ну, что же, посмотрим-посмотрим… – как-то загадочно произнёс он. Кивнул головой и сосредоточил взгляд на моём лице, а я так и не поняла, к чему он это сказал.

«Куда и на что будем смотреть? Никакой определенности. Ворота, в конце концов, остались невредимыми, подумаешь, слегка почернели. Как и обещала, я всё исправлю. Мне нужно было сразу пройтись по ним бытовой магией, но я была настолько напугана, что напрочь забыла о своём первом даре.

Комендант встал из-за стола и направился к картотечному шкафу, который состоял из открытых, легко открывающихся ящиков.

– Я уже получил приказ ректора о предоставлении вам места в общежитии. Достав нужную папку, он вернулся за стол. Внимательно изучив журнал регистрации, комендант взял ручку, что-то отметил и взглянул на меня. – Ваша комната тридцать три, третий этаж. Я вас оформил, можете смело подниматься в свою комнату. Но, прежде прошу ознакомиться с правилами общего и внутреннего распорядка, – комендант положил передо мной тонкий журнал. Внимательно ознакомившись с его содержанием, я уже было собралась вывести на слегка пожелтевшем листе бумаги свою настоящую фамилию, но вовремя спохватилась и подписалась фамилией «Гуррич».

– Вот и ладненько, – подал голос комендант. – Что будет неясно, обращайтесь.

Поблагодарив коменданта, я вышла за дверь, где меня дожидался Ветт.

– Дело сделано? – поинтересовался парень, отлипая от стены. – В таком случае, вперёд заселяться. Номер комнаты?

– Тридцать три.

Парень неопределенно хмыкнул.

– Что? – заинтересовалась я.

– Комбинация цифр. Считается, что комнаты под номером тридцать три самые неблагополучные для проживания. Но это всё глупости, – он тут же опроверг свои слова и улыбнулся. – Мы с тобой хоть и первокурсники, но уже обладаем магическими способностями, и нам не страшны никакие комбинации.

– В точку, – я улыбнулась новому знакомому.

– Ты какая магия?

– Бытовая.

– Не понял, – парень остановился и недоумённо посмотрел на меня, – почему тебя поселили в наше общежитие?

– Ваше? – я вопросительно приподняла брови.

– В этом здании живут адепты, владеющие тёмной магией. Наверное, у светлых не нашлось места. Их аудитория довольно многочисленна, не то что тёмных магов. А я уже было решил, что учиться будем на одном факультете. Впрочем, разные факультеты дружбе не помеха.

– Ты предлагаешь мне дружбу?

– Ты же не против?

– Я только «За».

– Вот так, безо всяких раздумий и колебаний?

– Почему нет? Это же не предложение руки и сердца.

– А вдруг предложу и то, и другое?

– Вот тогда я и подумаю, – я улыбнулась, глядя на довольного паренька. – Но, если серьёзно, я приехала сюда учиться.

– Я тоже, однако дружбу никто не запрещал. Так, кажется, мы пришли.

Я перевела дыхание и тихонько постучала в дверь.

– Войдите, – раздался звонкий девичий голос. – О, как! – удивилась она, когда мы с Веттом нарисовались на пороге. – Новенькая?

– Новенькая, – подтвердила я, – здравствуйте.

– Не успела заселиться, а уже с провожатым, – девушка, оторвав глаза от учебника, неопределённо хмыкнула, и принялась с интересом разглядывать вошедших, то есть, нас с Веттом. – Меня даже не предупредили, что будет пополнение в виде одной опоздавшей первокурсницы.

– Ну, я пошёл, – Ветт прошёл к пустующей кровати, стоящей вдоль стены слева и поставил рядом с ней мой чемодан.

– Спасибо за помощь!

– Ещё увидимся, – он подмигнул мне и вышел за дверь, а я с любопытством осмотрелась.

Комната была небольшой, и все же вместила в себя две кровати, большой платяной шкаф, стол с тремя стульями, две подвесные полки для книг и прикроватные тумбочки. Не выпуская учебники из рук, я прошла к столу и сгрузила их на край стола. В этот момент в дверь снова постучали.

– Войдите, – разрешила девушка.

В приоткрывшуюся дверь комнаты сначала просунулась светловолосая голова, а следом за ней протиснулся улыбающийся Ветт.

– Делия, нам к завхозу.

– Точно, – спохватилась я, и бросила взгляд на свою соседку.

– Да идите уже, – махнув рукой, она вновь уткнулась в учебник, будто потеряв к нам всякий интерес.

В кабинете завхоза академии процедура регистрации практически повторилась, за исключением того, что мне выдали форму для занятий на полигоне и набор канцелярских принадлежностей, необходимый для учебы.

– А мантии не выдают? – поинтересовалась я у завхоза.

– Мантии полагаются магистрам и выпускникам.

– Спасибо, – я поблагодарила завхоза за информацию, сожалея о таких правилах.

Напрасно я надеялась скрыть под мантией свои поношенные платья. Не получилось. Ветт изъявил желание проводить меня до комнаты, хотя в этом не было никакой надобности, но пришлось согласиться, заметив решительный блеск серых глаз.

Глава VIII

У дверей комнаты я ещё раз поблагодарила своего помощника, и вошла внутрь.

– Пришла, – констатировала девушка, и в её глазах снова вспыхнул интерес. – Откуда ты взялась? Не припомню, чтобы после завершения вступительных экзаменов, кого-то принимали в академию. Тебя взяли за выдающиеся таланты?

На этот вопрос я промолчала, лишь только пожала плечами.

– Интересная заявочка, – девушка многозначительно хмыкнула. – Хорошо, начнём с простого. Какой магией ты обладаешь? Анимагия? Алхимия? Боевая магия? Зельеварение? Некромантия? Магия иллю…

– Бытовая, – произнесла я, прервав поток всех видов магии.

О своём новом даре я решила пока не говорить. Во-первых, меня об этом попросил лично ректор Эрбинский, во-вторых, я ещё не знала, что за вид магии просыпается во мне.

– Быто… Что? – девушка оборвала себя на полуслове и непонимающе уставилась на меня. – Тебя взяли в престижную академию с бытовой магией?! Почему поселили ко мне? Не понимаю, причём здесь бытовая магия, если в этом здании проживают адепты, владеющие тёмной магией.

– Возможно, у «светлых» просто не оказалось свободных мест? – мне пришлось озвучить версию Ветта и снова пожать плечами. А спустя секунду я почувствовала прикосновение чужой силы, и мысленно усмехнулась. Какой бы магией не обладала моя соседка, она не распознает мой новый дар, если я сама не продемонстрирую его.

– Бытовая, – кивнув, подтвердила она. Постояла несколько минут и задала новый вопрос. – Хорошо, пусть будет бытовая, – согласилась она. – Но, как ты попала сюда? В академию имени Рулзериха? По знакомству?

– Нет, сама пришла.

– В смысле, пришла? Подошла к воротам, произнесла заклинание, типа: «сим-сим, откройся», они раз и открылись перед тобой? – девушка рассмеялась, по всей вероятности, представила эту картинку в своём воображении.

– Ну, типа того. Правда, перед этим мне пришлось активировать руны на воротах.

– Сама?! С помощью бытовой магии?! – она снова засмеялась, однако поняв, что я говорю серьёзно, уставилась на меня, вытаращив глаза и приоткрыв рот. – Ничего не понимаю, – девушка вновь окинула меня взглядом и пожала плечами. – У тебя какая-то неправильная бытовая магия. Ну, ладно, потом разберёмся. Сейчас устраивайся и пойдём на ужин, но прежде познакомимся. Меня зовут Кэти. Кэти Хэйлидская.

– Очень приятно, а я Делия Гуррич.

– Мне тоже приятно познакомиться с тобой. С девушкой, которая сама открыла ворота! Круто! За всю историю академии магии, насколько я знаю, они ещё ни разу не распахнулись сами по себе, – она улыбнулась. – Ладно, не буду тебе мешать. Устраивайся.

Я тут же принялась убирать свои немногочисленные вещи в шкаф. Когда они благополучно скрылись в шкафу, я прошла в ванную комнату. Умылась, наскоро причесалась гребнем, который подарила мне матушка, и взглянула на своё отражение в зеркале. На меня смотрела немного уставшая, но счастливая девушка. Мечта, к которой я так стремилась, начала осуществляться. Первая ступенька, назовем её деревянной, пройдена: меня приняли в академию. Теперь нужно постараться и пройти ещё много ступеней, чтобы достичь желаемой цели. Я подмигнула своему отражению и вернулась в комнату.

– Готова? – Кэти окинула меня внимательным взглядом.

«По сравнению с дорогой одеждой Кэти, моё скромное платье выглядело невыразительно и скучно, и сейчас моя соседка непременно скажет об этом», – подумала я, вспомнив недовольные реплики в мой адрес от подруги Лиама. Я нисколько не сомневалась в том, что та красивая блондинка была его девушкой.

– В таком случае, пошли ужинать, – сказала мне Кэти, и мы вышли из комнаты.

На улице вечерело. Необычные уличные фонари в форме шара, наполненные магическим светом, таинственно мерцали в вечерней тишине, освещая ухоженные дорожки, вымощенные белым камнем.

– Делия, ты же понимаешь, что нападок тебе не избежать, – заговорила со мной Кэти.

Я сразу поняла, что она имеет в виду. Слишком явную, сразу бросающуюся в глаза, мою вопиющую бедность, но не удержалась от вопроса.

– Это потому, что я новенькая? – я перевела взгляд на соседку по комнате.

– Зачем спрашиваешь, если знаешь ответ, – Кэти окинула меня взглядом с головы до ног.

Я сделала вид, что не заметила её оценивающего взгляда, а только выше подняла голову и расправила плечи.

– Мне нечего стыдиться, – добавила спустя секунду.

– Тебе возможно и нет, а вот им, – она кивнула головой вперёд, – им будет стыдно.

– Учиться рядом с такой, как я, – закончила я её мысль.

– Не обессудь за прямоту, но ты бедна, да и твоя бытовая магия – прерогатива прислуги.

– А как же ты? – я взглянула на соседку. – Мне показалось, что тебе не стыдно идти рядом со мной или это только показалось?

– Меня не волнует их мнение, оно у меня своё. А в-третьих, я слишком богата, чтобы плясать под их дудку.

– Выходит, мне повезло с соседкой, – я улыбнулась Кэти.

– Держись меня, и всё будет хорошо, а непонятливым индивидуумам преподадим хороший урок, – с её руки сорвался огненный шар. Поднявшись ввысь, он полетел рядом с нами, словно охраняя нас от невидимых насмешников, любителей выставить кого-нибудь в неприглядном свете. Перед входной дверью Кэти сделала взмах рукой и огненный шар рассыпался искрами.

– Пришли, – моя соседка открыла дверь, и мы вошли в просторный вестибюль здания.

– За мной, – скомандовала она, ведя меня по длинному коридору, ярко освещённому магическими светильниками.

В большой и светлой столовой было шумно, людно и весело. Наверное, не ошибусь, если скажу, что мы оказались в излюбленном месте встречи адептов разных факультетов академии, а возможно, и преподавателей. Студенты небольшими компаниями сидели за столиками, что-то обсуждали, делились информацией и новостями. Одного взгляда хватило, чтобы понять, что столовая разделена на три квадратных прямоугольника. Наибольшую область занимали младшие курсы, среднюю – старшекурсники, меньшая часть предназначалась преподавателям. Мы с Кэти взяли подносы и встали в очередь.

– Выбрала? – поинтересовалась у Кэти розовощёкая женщина повар, ловко раскладывая еду по тарелкам.

– Да. Мне салат, мясное ассорти, чай с ежевикой и булочку с яблоками.

Получив свой ужин, Кэти отошла чуть в сторону, дожидаясь меня.

– Добрый вечер! – я вежливо поздоровалась с поваром и быстро перечислила желаемые блюда, боясь захлебнуться слюной от убийственных запахов. Сегодня я ещё не ела.

Не прошло и минуты, как картофельное пюре, телятина, салат, чай и аппетитная булочка с корицей перекочевали на мой поднос.

– Спасибо, – поблагодарила я её.

Она пожелала мне приятного аппетита и обратилась к следующему адепту. Я подошла к Кэти, держа в руках поднос с аппетитно пахнущим ужином.

– За мной, – снова скомандовала Кэти, кивнув мне.

Мы дошли до свободного столика у стены и разместились лицом к залу.

– Вкусно пахнет, – я взяла в руки вилку.

– Проголодалась?

– С утра ничего не ела, точнее, со вчерашнего вечера, – призналась я, оглядев зал.

– Отныне вкусный завтрак, сытный обед и ужин будет по расписанию каждый день. Детей аристократов здесь хорошо кормят, – обрадовала меня Кэти.

Кивнув ей, я начала есть, продолжая разглядывать зал. Столовая впечатляла настенной живописью на тему легенд о великих магах, среди которых, наверняка были преподаватели и лучшие вчерашние выпускники академии. Здесь было много растений в деревянных кадках и цветов в горшках. Зелёные «заросли» добавляли нотку природы и создавали приятную атмосферу.

Внезапно зал на какое-то время погрузился в тишину, словно кто-то поставил магический полог, отсекая посторонние звуки. Мой взгляд, следом за взглядами адептов, находящихся в столовой, переместился на вход. Вилка замерла у рта, и я с нескрываемым интересом, принялась рассматривать пару, вошедшую в зал. Уверенной походкой они прошли к раздаче, а я никак не могла отвести глаз от Лиама.

– О, старшекурсники пожаловали. Лиам со своей невестой Корнелией.

– Невестой? – несколько удивлённо переспросила я.

– Ага, они вместе с первого курса. Прекрасная пара. Оба красивые и богатые, единственный минус в характере невесты. Весьма стервозная девушка. Ведьма и королева академии в одном лице. Не вздумай перейти ей дорогу. Лиам красавчик, лучший парень в академии и сын ректора Эрбинского. Корнелия очень ревнива и не терпит соперниц. Заметит твой интерес к нему, со свету сживёт. Впрочем, вряд ли она станет ревновать тебя к Лиаму. Ты девушка хоть и красивая, но бедная. Не пара ему.

– Не пара, – согласилась я, подавив в себе горький вздох. – А что он? Его всё устраивает?

– Наверное, по крайней мере, никого больше из девушек не выделяет. Сфокусирован на учёбе и на своей злобной королеве.

– Кэти, откуда ты всё знаешь?

– Слухом земля полнится.

– Или же в академии все играют в одну очень весёлую, захватывающую игру, то есть сарафанное магическое устройство, – я виновато улыбнулась, вспомнив ворота и свой поступок, о котором уже знают все преподаватели академии.

Лиам заметив, что я сморю на него, приветливо улыбнулся и кивнул мне. Я нисколько не сомневалась, что улыбка предназначалась исключительно мне. По всей вероятности, он вспомнил недавний инцидент на лестнице и поприветствовал меня. Я несмело улыбнулась ему.

– Это он нам?! – Кэти удивлённо уставилась на меня.

Корнелия, проследив за взглядом своего жениха, наклонилась к его лицу и что-то прошептала. В ответ тот только пожал плечами, но глаз не отвел, а продолжал смотреть в нашу сторону. Девушка снова склонилась к нему, и уже в довольно резкой форме выразила своё недовольство. Парень встал из-за стола и направился к выходу. Проводив его взглядом, Корнелия принялась пожирать меня своими ненавистными глазами. Спустя пару минут, она встала и двинулась по залу неспешной кошачьей походкой. Подошла к столику, за которым сидели адепты младших курсов, и, указав взглядом на меня, что-то произнесла приказным тоном.

– Приготовься к подлянке, – хмыкнула Кэти.

Покачивая бедрами, Корнелия вернулась за свой столик. Взяла в руки чашку, сделала глоток напитка и усмехнулась, в ожидании бурной сцены.

– Когда и где ты успела перейти ей дорогу? – соседка не спускала с меня удивлённых глаз.

– Я же не кошка, чтобы переходить ей дорогу, и даже не помышляла участвовать в игре под названием «Как навлечь на себя гнев и недовольство великой королевы», – я пожала плечами.

«Что Корнелия имеет против меня? Лиам даже не вспомнил девочку из городка Дупож, и только из вежливости помог мне собрать учебники, когда я ненароком налетела на него или же королеву не устраивает мой статус? Впрочем, почему её не устраивает мой статус? Не спорю, я из обедневшего рода, но всё же леди». Я вдруг вспомнила, как Лиам в то далёкое лето обращался ко мне. Он называл меня не иначе, как «леди Лия», которое звучало из его уст настолько убедительно, что я верила ему.

Мы уже собирались встать из-за стола, когда я услышала раздражённый девичий голос.

– С каких это пор наша престижная академия стала проходным двором? Принимают всех подряд и без разбора. Кто скажет, что забыла здесь прислуга со своей бытовой магией? – она посмотрела на меня с явным презрением.

В зале на какое-то время снова воцарилась тишина и несколько заинтересованных взглядов остановились на мне.

– О, намёк на превосходство, – Кэти забавно хмыкнула.

– Скорее, имитирует перед начальством бурную деятельность. Пусть стараются, раз им это нравится, – я усмехнулась, пожав плечами.

В этот момент вернулся Лиам. Он подошёл к столику, за которым сидела Корнелия, взял её за руку и решительно вывел из зала.

– Нам тоже пора, – проводив их взглядом, Кэти взглянула на меня.

Мы встали из-за стола, сгрузили пустую посуду на подносы, подхватили их и отнесли к раздаче, поставив на подсобный стол.

На выходе из столовой нас нагнал Ветт. Его тёмно-серые глаза сверкали холодным огнём.

– Я только что вошёл, – сообщил он. – Делия, не обращай внимания на марионеток Корнелии. К сожалению, слабохарактерные натуры, не имеющие собственного мнения, просто находка для кукловода.

Я чуть заметно кивнула.

– В любом случае, я всегда к вашим услугам, – он ободряюще подмигнул мне.

– Спасибо и хорошего вечера, – я улыбнулась ему в ответ.

– Завтра увидимся, – пообещал он, отсалютовав нам рукой.

– Приятного аппетита, – пожелала Кэти, глядя ему вслед. – Ого, каков парень, оказывается, не все идиоты. Есть в этом мире и здравомыслящие люди.

Мы с Кэти переглянулись и дружно хмыкнули.

На улице заметно потемнело и похолодало. Прибавив шагу, поспешили в тепло.

– Давай, рассказывай, что произошло? – в голосе моей соседки послышались заговорщические нотки. – Ты здесь всего лишь один день, но уже умудрилась настроить Корнелию против себя.

Мне пришлось коротко рассказать ей о том, как благополучно спустившись по лестнице с грудой книг, я завернула за угол коридора и налетела на Лиама, который шёл с девушкой. Парень не растерялся и успел применить магию. В итоге, падающие учебники просто зависли в воздухе. Он собрал их и отдал мне. Я не стала рассказывать, что знала его ещё до академии. Это было давно, к тому же Лиам не вспомнил меня.

– Теперь понятно, – хмыкнула Кэти. – Лиам проявил порядочность, и тем самым вызвал в королеве кровожадную ревность.

– Похоже на то. Но это её проблемы.

– К сожалению, свои проблемы она решает за счёт других.

– Но так не должно быть, – возмутилась я.

– А кого это волнует. Королева установила свои правила и порядки.

– Лиам, он же не такой, как она.

– Откуда тебе знать, какой он? – Кэти усмехнулась.

Я промолчала.

«Действительно, откуда мне знать? Прошло столько лет. Он изменился, как впрочем, и я, – подумала про себя.


– Кто первый в душ? – Кэти скользнула взглядом по моему уставшему лицу и с пониманием кивнула. – У тебя сегодня был насыщенный день, так что вперёд, а я пока почитаю учебник.

– Спасибо, я быстро, – пообещала я, взяла чистое бельё и поспешила в ванную

комнату.

Выйдя из душа, я высушила магией волосы, навела порядок в ванной, вытерев насухо поверхности и легла в кровать. Закрыла глаза и принялась прокручивать в голове сегодняшний день, щедро наполненный событиями. Я запрещала себе думать о Лиаме, но его образ никак не хотел выходить из моей головы. Я снова и снова вспоминала то далёкое лето и четырнадцатилетнего паренька, создающего огненных бабочек и маленьких огнедышащих драконов. Как и обещал, Лиам создавал их, и они летали над нашими головами, плюясь огнём и жаром. Не заметила, как уснула. Мне снилось детство, поместье леди Гесионы и сад, в котором мы впервые встретились с Лиамом. Мы сидели в нашем укромном уголке, а вокруг нас кружил рой огненных бабочек. Я звонко смеялась, пытаясь поймать их, а Лиам с какой-то необычной нежностью смотрел на меня. Мне нравилась его улыбка. Мне нравилось в нём всё: его тёмные глаза, манящие губы и фигура, восхищающая всю женскую половину академии. Но то время ушло. Я должна перестать думать о нём, так как отныне, в моих мыслях только учёба.

На страницу:
4 из 6