Полная версия
Лунный мир МагДконов
– Я… – начала было я, взгляд пробежался по строгим лицам преподавателей, метнулся к столу и то, что находилось на его поверхности, вдруг полностью завладело моим вниманием. Небольшой предмет в форме куба, на одной из шести своих граней, имел руническую надпись, и был опутан множественными нитями магии, которые переплетались между собой, образуя причудливый узор. Как я поняла, над этой «игрушкой» поработали сразу несколько магов, благодаря чему, она превратилась в настоящую головоломку.
– Как интересно, – совершенно забыв, где нахожусь, я уже мысленно распутывала мерцающий клубок цветных нитей. С некоторых пор, меня вдруг стали привлекать разного вида магические головоломки. Несомненно, этому увлечению поспособствовала явно не бытовая магия, а моя недавно обретённая сила.
– Хотите попробовать? – вдруг произнёс высокий седовласый преподаватель, кивнув на стол. Другие, молча переглянувшись, попрятали иронические улыбки.
Я кивнула. Не отрывая глаз от куба, почти скрытого под сложным орнаментом из разноцветных нитей, подошла ближе к столу.
– Вы позволите? – я вопросительно взглянула на сосредоточенные лица.
– Ну, что же, удивите нас.
Вытянув руки, я призвала свою магию. Она заструилась по телу, собралась на кончиках пальцев, и через мгновение потоки тьмы, сплетаясь с серебристой нитью, уверенно потянулись к чёрному кубу. Не прошло и двух минут, как я обезвредила чужую магию, распутав сложный орнамент, причём каждую нить смотала в отдельный клубок. У меня получилось пять клубков разного цвета, впору крестиком вышивать. Я улыбнулась и смущённо подняла глаза на ректора, лицо которого вдруг стало чрезвычайно серьёзным.
– Феноменально, чуть больше минуты, – озадаченно хмыкнул он. – Так, что же вы хотели, леди Делия? – ректор снова повторил свой вопрос.
– Учиться. Моя сила, насколько я понимаю, полностью не пробудилась и, если честно, я не знаю, чего от неё ожидать. Она сегодня едва не вышла из-под контроля и я… – я замолчала, боясь признаться в содеянном «преступлении». Теперь меня точно вышвырнуть отсюда.
– Мы вас слушаем, – подбодрил меня ректор.
– Я, кажется, спалила ворота, – я подняла глаза и прямо посмотрела на ректора. Что уж теперь, раз виновата, значит, нужно отвечать.
В кабинете повисла тишина. Маги-преподаватели удивлённо переглянулись между собой.
– Как ваша фамилия? – ректор первым нарушил молчание.
– Гуррич. Делия Гуррич.
Мысль взять чужую фамилию пришла мне в голову, как только я решила сбежать из поместья, чтобы моя «любимая» тётушка не смогла меня найти. Фамилию Гуррич носила приятельница моей матушки, у которой не было ни семьи, ни родственников. Впрочем, и самой приятельницы уже не было в живых, поэтому надеюсь, что смена фамилии останется моей маленькой тайной.
– Поздравляю. Вы приняты, Делия Гуррич, – он сел за свой стол, взял чистый лист бумаги и принялся что-то писать, после чего протянул его мне.
– А что с воротами? Они целы или полностью уничтожены? – с трудом скрывая улыбку, вдруг поинтересовался молчащий ранее преподаватель.
– Целы, только слегка потемнели, но я всё исправлю, – клятвенно заверила я.
– Исправите, после того, как вас зачислят. А сейчас отправляйтесь в канцелярию, где вас зарегистрируют, выдадут расписание занятий и всю необходимую информацию. Спросите Аристонику Теофановну.
– Спасибо. Я в канцелярии смогу оплатить обучение за первый семестр?
– В нашей академии бесплатное обучение, впрочем, вам всё расскажет Аристоника Теофановна.
– О-оу, – только и смогла вымолвить я.
«Это весьма облегчает мне задачу, и даёт возможность с головой погрузиться в учёбу», – я едва не взвизгнула от радости.
– И ещё, постарайтесь некоторое время не пользоваться своей новой силой. Ваш дар – бытовая магия для всех непосвящённых. Справитесь с защитой?
– Я постараюсь, – пообещала я, попрощалась со всеми и чуть ли не вприпрыжку направилась к двери. Закрыв за собой дверь, я привалилась к стене, не веря, что меня приняли.
– Кому-то ещё смешно? – я услышала голос ректора. – Вы видели её магию? Эта девушка представляет собой серьёзную силу, с которой просто необходимо считаться. Она должна учиться.
– А помнит ли кто-нибудь декана Лукконского? – голос, как я поняла принадлежал седовласому преподавателю. – Он был спец по распутыванию головоломок, тайн и загадок, и, насколько мне известно, обладал похожей силой. Лорд был единственным, кто мог в считанные минуты обезвредить любой сложности ловушку, да вы и сами знаете его способности, но после трагедии в семье, он внезапно пропал. Кстати, именно декан устанавливал защиту на ворота и ни одна мышь не могла проскользнуть, пока не явилась Делия Гуррич, – он улыбнулся. – Как же ей удалось снять защиту Лукконского?
– Легко, точно так же, как она справилась с кубом.
– Лукконский, – задумчиво произнёс ректор, постукивая пальцами по поверхности стола. – Пропал, говоришь?
– Вы думаете, что у неё такая же магия, как у Лукконского? – этот вопрос задал молодой маг.
– Мне кажется, что эта девушка способна на большее. Вы обратили внимание, сколько минут ушло на задание? Чуть больше минуты. Задачка не по зубам? Ну-ну, – он усмехнулся и добавил, – как я понял, она каким-то образом смогла подчинить себе чужую магию. В этом и состоит сходство с магией Лукконского, но всё дело в том, что её дар только просыпается. Я даже боюсь представить, что будет, когда сила проснётся и проявит себя во всей красе. Но сейчас у девушки нет ни навыков, ни знаний. Ей будет сложно, однако она должна учиться.
– Такого поступления у нас ещё не было, – я узнала голос седовласого преподавателя. – Не понимаю, как же ей удалось взломать защиту Лукконского? – никак не унимался он. – Андер лучший маг-специалист в этой области и, вдруг появляется неопытная девушка с бытовой магией и легко проходит на территорию закрытой, надёжно защищённой академии, – произнёс он, и на мгновение в комнате повисло молчание.
– Лукконский, – снова повторил ректор и, судя по голосу, он улыбнулся. – Ну вот ему и разбираться с девушкой, её силой и воротами, – заключил он, и все сразу заговорили.
«Так, подслушивать нехорошо», – сказала я себе и, оторвавшись от стены, направилась по коридору к лестнице, ведущей на нижние этажи.
«Меня взяли!» – хотелось прокричать на всю академию и нестись в припрыжку по длинным коридорам. Но, вспомнив, что я всё-таки леди, умерила свой пыл.
«Взяли», – снова повторила, радостно улыбнувшись. Мне, можно сказать, повезло. Я хоть и принадлежала к разорившемуся роду Веттейских, но учиться буду в академии имени Рулзериха. А это восторг в восторге. Как оказалось, я владею очень редкой магией, за которую, по всей вероятности, должна благодарить своего отца. Он не пожелал меня знать, но спасибо за дар, открывший ворота в мир магии и знаний.
Глава V
Я спустилась на второй этаж и без труда нашла нужный кабинет. Постучала, дождалась ответа и открыла дверь.
– Добрый день, – я замерла на пороге, обведя взглядом просторную комнату, вдоль стен которых, тянулись шкафы и высокие стеллажи, под завязку набитые конторскими книгами, папками и прочей документацией. За единственным столом сидела белокурая, весьма эффектная женщина с большими серо-голубыми глазами и вопросительно смотрела на меня.
– Добрый день, – поздоровалась она. – Как я понимаю, вы новенькая?
– Да, и мне нужна Аристоника Теофановна.
– Это я. Не стойте в дверях. Прошу вас, проходите, – дружелюбно произнесла она, указав мне на свободный стул.
Я подошла к столу и протянула ей письменное распоряжение ректора.
– Так-так, – она внимательно пробежала глазами по написанному тексту, и заинтересованно взглянула на меня. – Если уж сам профессор Эрбинский распорядился, значит, будет вам и учёба, и общежитие. – Позвольте ваши документы.
– Документы? – я похолодела и напряглась, беспомощно уставившись на женщину. Я не могла предоставить ей выписку из метрической книги, так как в ней значилась совсем другая фамилия и, ко всему прочему, она осталась у тётки. Сердце ёкнуло, досадливо закусив губу, я продолжала смотреть в глаза Аристоники Теофановны. И тут случилось чудо, женщина сама пришла мне на помощь.
– Вы так торопились в академию, что забыли необходимый документ?
– Я забыла, – с готовностью призналась я, изобразив на лице глубокое сожаление.
– Ну, что же, поверю вам на слово. Я не имею права игнорировать приказ самого ректора Эрбинского, – она взяла в руки лист и зачем-то помахала им перед моим носом. – Но, как только у вас появится возможность, вы принесёте мне нужный документ, договорились?
– Да, – с готовностью согласилась я.
– Леди, надеюсь, название местности, в которой вы проживали до того, как приехали в академию Рулзериха, вы не забыли?
– Я родилась в небольшом городке Дупож. Наш уютный городок расположен в двух часах езды от столицы, – с готовностью выпалила я. – Простите, вы сказали ректор Эрбинский? – поинтересовалась я после того, как Аристоника Теофановна внесла мои данные в журнал регистрации, которые я преднамеренно изменила. Я не могла открыться ей. Тётка наверняка уже ищет меня, а может, наоборот, вздохнула с облегчением, узнав, что я пропала. И всё же с другой фамилией мне будет спокойнее.
«О, маги, неужели ректор Эрбинский отец Лиама?» – мысленно добавила про себя, вспомнив детство, темноволосого паренька и его рассказ о магической академии, в которой учился, и, как улыбнулся, заметив мой неподдельный интерес к учёбе.
«Я очень надеюсь, – произнёс он тогда, – что и ты, когда подрастёшь, будешь учиться в этой академии. Уверен, профессор Эрбинский нам поможет».
Лиам снова улыбнулся, едва заметно взмахнул рукой, и лёгкий водоворот из огненных бабочек закружился у меня над головой, вызвав неописуемый восторг.
– А вы девушка даже не удосужились поинтересоваться, кто зачислил вас в академию? – голос Аристоники Теофановны выдернул меня из воспоминаний. Она смерила меня недовольным взглядом и осуждающе покачала головой.
– Я не знала, – честно призналась я. – Я здесь впервые.
Аристоника Теофановна снова покачала головой, выдала мне расписание пар и объяснила, где находится библиотека, как пройти к общежитию и, где найти его администратора.
Вежливо поблагодарив Аристонику Теофановну, я направилась к выходу.
– Делия, – вдруг услышала я, – добро пожаловать в академию магии, – женщина тепло улыбнулась мне.
– Спасибо, – с улыбкой произнесла я, вышла из кабинета и поспешила в библиотеку. Для этого я прошла в западное крыло замка, поднялась на чётвертый этаж и остановилась напротив высоких массивных дверей, сделанных из тёмного дерева мардсиль, ценность которого заключалась в способности поддерживать необходимую температуру для обеспечения большей сохранности книг, и принялась с интересом рассматривать замысловатые руны и символы, обеспечивающие защиту библиотеки. Осторожно прикоснувшись к дереву, я вдруг явственно ощутила тепло и лёгкую вибрацию. Энергия, словно река, свободно текла по всем звеньям магического мардсиля.
– Адептка Делия Гуррич, вы ещё долго будете топтаться у дверей? – тишину нарушил насмешливый голос, прозвучавший, словно бы в моей голове.
Я огляделась по сторонам – вокруг ни души.
– Да заходите уже, сколько можно стоять за порогом? – всё тот же голос побудил меня к действию. Я потянула на себя дверь и очутилась внутри огромного помещения, стены которого были полностью покрыты красивыми деревянными полками до самого потолка, который в свою очередь, украшали красочные фрески.
– Ух… ты! – я стояла в полумраке, задрав голову вверх, и молча таращилась на высокие этажи и балкон, которые были полностью заставлены книгами.
– Это потрясающе! Целый, необъятный мир магии и силы, – не обращаясь ни к кому, вымолвила я, любуясь сотнями старинных книг и наслаждаясь их приятным запахом. Мне хотелось распахнуть руки в стороны, открыть разум и, с удовольствием смакуя, медленно впитывать в себя все эти знания. Вот только, кто мне позволит?
– О, я вижу вас заинтересовала моя библиотека, – я опустила голову и встретилась с серьёзным взглядом карих глаз, в которых, казалось, затерялась сама вечность. Мужчина, неопределенного возраста, худощавый, темноволосый, облаченный в тёмную одежду, стоял напротив на меня и бесстрастно наблюдал за выражением моего лица.
– Леди, поверьте, вас не зря заинтересовала данная библиотека. Она обладает богатейшим материалом для обучения и на настоящий момент насчитывает более двухсот миллионов наименований, – не без гордости просветили меня. – Но, как я понимаю, ваше появление в стенах моей библиотеки объясняется очень просто: вам нужны учебники.
Я кивнула.
– Но это только пока, очень скоро мне понадобятся и другие книги, – добавила я, вновь окинув восхищённым взглядом не просто книгохранилище, а целый мир, хранилище памяти расы магов.
– Я приветствую рвение к знаниям и буду рад видеть вас в своих владениях. Итак, приступим. Кантиций Кварнс, главный библиотекарь к вашим услугам, леди Делия Гуррич, – тихо усмехнувшись, представился он.
– Вы знаете, как меня зовут?
– Конечно, я же библиотекарь, – загадочно произнёс он. – Я также в курсе испорченных ворот, – он прошёл к столу, завёл карточку, вписал в неё мое имя и выдал учебники по списку.
«Интересно, о моём поступлении уже всем обитателям академии известно? Здесь хорошо работает магическое устройство для передачи сплетен, – мысленно усмехнувшись, констатировала я».
– Спасибо, – вслух поблагодарив библиотекаря, я нагрузилась книгами, положив сверху лист с расписанием. Для большей сохранности, помимо рук, стопку книг прижала к груди подбородком, и шагнула к выходу.
– Леди, – Кантиций Кварнс встал, подошёл к двери, открыл и придержал её для меня.
– Благодарю, сэр, – не отрывая подбородок от учебников, поблагодарила я его, точнее говоря, промычала. Но, надеюсь, он меня понял.
Крепко прижав учебники к груди, я поспешила на первый этаж к администратору, у которого оставила свои вещи, уместившиеся в небольшой старенький чемодан. Спускаясь по лестнице, я старалась не оступиться и не выронить учебники из рук, и это у меня здорово получалось. Лишь оказавшись на последней ступеньке лестницы, я облегчённо выдохнула, удивляясь, как мне это удалось? Ничего не видя перед собой, я умудрилась не оступиться, не споткнуться и не растянуться.
«Какая я умница», – похвалила я себя, довольно улыбнулась, повернула за угол коридора и… со всего маху налетела на какого-то парня. От нашего столкновения учебники выпали из моих рук, однако парень среагировал раньше, чем они успели упасть на мраморный пол коридора. Быстрый взмах руки и мои учебники вместе с расписанием взмыли вверх, и зависли в воздухе.
– Простите, – не глядя на парня, я лицезрела парящие в прозрачном воздухе новенькие учебники.
– Смотреть нужно, куда идёшь, – раздался недовольный девичий голос. – Тебя родители не научили соблюдать правила поведения в элитной академии? Кстати, нужно внести вступительный экзамен по этой дисциплине, чтобы вот такие недотёпы, здесь не ходили.
Я перевела взгляд на очень красивую блондинку, которая, смерив меня взглядом, полным презрения, брезгливо поджала губы.
– Леди, возьмите, – проворно собрав мои книги, молодой человек протянул их мне.
– Скажешь тоже, «леди». Как бы не так, – спутница парня, ехидно ухмыльнулась. – Мне интересно, кто берёт вот таких забавных неумех в престижную, закрытую академию?
– Корнелия, это не нам с тобой решать, – молодой человек вступился за меня или же за профессора Эрбинского, так как именно он отдал такое распоряжение, и мне снова показалось, что я уже слышала этот приятный мужской голос, в котором появились металлические нотки.
– Спасибо, – я перевела глаза с девушки на парня и обомлела.
«Лиам!» – мысленно воскликнула я, и талисман на серебристой нити, подарок Лиама, обдал меня теплом, и память на мгновение перенесла меня в то, далёкое лето, напомнив о долгих летних днях, проведённых вместе с ним.
Мы несколько долгих секунд неотрывно смотрели друг на друга. Большие чёрные глаза пристально изучали мое лицо, а на губах застыла лёгкая улыбка.
– Вы не ушиблись? – после минутного замешательства, участливо поинтересовался он, продолжая смотреть на меня.
– Нет, со мной всё в порядке. Спасибо за помощь.
– Лиам, нам пора, – нетерпеливо напомнила о себе спутница Лиама.
«Не узнал или сделал вид, что не узнал меня? – с горечью подумала я, принимая учебники из его рук. – Мы выросли, и уже совсем не те подростки, что были когда-то. Я хоть и леди, однако ниже его по социальному статусу, и, скорее всего, он просто постеснялся признать во мне старую знакомую».
– Простите, – повторила я, и пошла вперёд, с трудом подавив в себе желание оглянуться.
– И далась тебе эта серая посредственность.
Я прибавила шаг и уже не расслышала, что ответил Лиам.
«Лиам, – повторила я, горько улыбнувшись. Кажется, не так давно, я надеялась на его помощь, точнее, просто помечтала. Но помог же, – напомнила я себе о только что произошедшем, и тепло улыбнулась. – Интересно, на каком он курсе?» Прикинув в уме цифры, определила пятый, последний.
Глава VI
Убавив мягкий свет магического светильника, Андер снова сел за рабочий стол, взял в руки письмо и ещё раз пробежал глазами несколько строк, написанных размашистым, решительным почерком.
«Его величество король давно не вызывал меня к себе. Что он опять надумал? Не даёт покоя моя отшельническая жизнь? – мужчина усмехнулся. – Неужто взялся за старое и вновь решил устроить мою судьбу? Ничего у тебя не получится, братец. Мне с лихвой хватило этого баловства».
У Андера не было желания возвращаться в уже порядком подзабытый мир, но король требовал его присутствия. А королям, как известно, отказывать нельзя, даже несмотря на то, что он твой старший брат.
«Что там такое произошло?» – мужчина встал, прошёлся по комнате, подошёл к окну и взглянул на озеро, залитое тусклым светом луны. Постояв немного у окна, он снова сел за стол и пододвинул к себе бутылку с виски. Плеснул крепкий напиток в стакан и опрокинул в рот. Повертел пустой стакан в руках, и стал задумчиво, даже с какой-то тоской смотреть на полыхающий огонь в камине. Сухие поленья потрескивали, сполохи огня, ежесекундно меняясь оттенками, навевали давние воспоминания о давно прошедших днях. Он стал вспоминать, почему оказался в этом величественном, старинном замке в окружении гор и лесов. В замке, в котором так и не поселилось счастье. Детский смех лишь однажды звучал в стенах Лукконского дворца. Но он был настолько мимолётным, что Андер уже сомневался, было ли это на самом деле? Он смотрел на огонь неподвижным, невидящим взглядом, погрузившись в печальные воспоминания. Внезапно в огненном тумане возникло лицо той, которую он любил всем сердцем. Несмотря на то, что она была представителем обедневшего рода, Андер был полон решимости жениться на ней и, вскоре в небольшом уютном храме священнослужитель завершил обряд словами: «Я объявляю вас мужем и женой». Не передать словами, как он был счастлив. Впрочем, счастье длилось совсем недолго. Вмешательство влиятельного братца помешало ему стать самым счастливым магом в королевстве.
«Андер, – сказал король, когда тот явился на аудиенцию, – ты опытный маг, обладающий уникальной силой и способностями, но в первую очередь ты тот, кому я могу безоговорочно доверять, поэтому только тебе я могу поручить кеманское дело. В одном из уездных городков произошло загадочное преступление, касающееся злоупотребления служебными полномочиями и растраты королевского имущества. Разобраться в произошедшем преступлении, я могу поручить только тебе».
Андер незамедлительно отправился в Кеманск. В городок, находящийся на границе Хордсии и Хардсии, и занялся расследованием, которое его глубоко увлекло. Несмотря на увлечённость этим делом, он каждый вечер общался со своей любимой женой и, как только справился с поставленной задачей, заторопился домой. Андер так спешил в обратный путь, что не заметил расставленной для него опасной ловушки. На выезде из города он подвергся внезапному нападению тёмных магов. Он был один против троих, хорошо обученных, опытных, обладающих уникальными способностями боевых магов и справился с ними, но, прежде чем погибнуть от руки Андера, кто-то из них успел поставить блок на его памяти, чтобы он не смог передать королю фамилии виновных в преступлении. По распоряжению короля, тяжело раненного Андера лечили самые лучшие целители королевства. Так прошло много лет, и, в конце концов, раны его зажили и память восстановилась. За это время произошло многое и в королевстве, и в личной жизни Андера. И всё же, несмотря на то, что прошли годы, он засобирался к своей любимой жене, однако новость, прозвучавшая из уст брата, ударила, как гром среди ясного неба. Андер узнал, что его любимая вышла замуж, и у пары родилась дочь. Поступок любимой он воспринял, как предательство. У него даже сейчас руки до боли сжались в кулаки, когда он представил её с другим мужчиной. О том, что Андер был женат на девушке, за которой ухаживал больше года, король даже не догадывался, хотя процесс брачного обряда был документирован самым надлежащим образом, по всем правилам и традициям бракосочетаний, но тайно. Андеру пришлось скрыть от короля факт своей женитьбы. Его величество знал, что наследный принц оказывает внимание девушке из обедневшего рода, и был категорически против такого союза. Являясь приверженцем старых традиций, он был сторонником чистоты крови и искренне считал, что брак должен заключаться между равными по статусу людьми. Впрочем, это уже было в прошлом. Судьба сама расставила всё по своим местам. Король, видя, как брат сгорает от ревности, поспешил устроить его жизнь. На поиски богатой невесты ушло считанное время и вскоре состоялась свадьба. Андер относился к своей жене с большим уважением, но полюбить так и не смог. Вскоре у Андера и его жены родился сын Элиан, который стал единственным наследником его титула и огромного состояния. Андер обожал его всем сердцем, но больше детей не планировал. Прошло ещё какое-то время, и Андер смирился с выбором своего брата, успокоил своё сердце и полностью посвятил себя своей семье. Пусть всё получилось не так, как он хотел, но у него была семья. Однако и в этот раз счастье было недолгим. Ребёнок и жена погибли, когда возвращались из поместья в столицу. В тот вечер разразилась страшная гроза. Неистовый ливень хлестал по окнам кареты, ветер выл, раскачивал и швырял её на ухабы. Тёмное небо то и дело расчерчивали ослепительные вспышки молний и под страшные раскаты грома лошади неслись, не разбирая дороги. Неслись во весь опор прямиком к обрыву…
Андер остался один, заточив себя в стенах тёмного замка. В свет возвращался только по просьбе короля, который время от времени нуждался в его магических способностях. Мужчина протянул руку и снова взял письмо в руки, в котором было сказано, чтобы он незамедлительно явился во дворец.
В дверь постучали.
– Войдите, – произнёс мужчина, оторвавшись от письма.
Дверь открылась и в комнату вошёл дворецкий, который служил у него уже много лет, и знал Андера с самого рождения.
– Клейт, меня вызывают в столицу. Завтра в семь утра я покину замок.
– Я понял, сэр, и лично прослежу, чтобы всё подготовили к вашему отъезду.
Андер кивнул.
– Милорд, вам что-нибудь принести?
– Нет, Клейт, не нужно.
– Я могу идти, сэр?
– Да, ступай.
Ровно в семь утра карета выехала со двора замка и покатила по мосту, перекинутому через озеро. Дорога заняла три дня. За это время Андер дважды останавливался на ночлег в придорожных тавернах. Утром, позавтракав, вновь отправлялся в путь. В город карета въехала на исходе третьего дня и направилась к гостинице, в которой Андер останавливался в каждый свой приезд в столицу, поскольку находилась она неподалёку от королевского дворца и считалась самой лучшей в городе.
– Квит, – обратился он к кучеру, прежде чем подняться в свой номер, – ступай в своё крыло. Я распорядился принести ужин в твою комнату. Завтра после завтрака отправляемся во дворец.
– Я понял, сэр. Спасибо.
Поднявшись по широкой мраморной лестнице, Андер вошёл в свой номер и первым делом отдал распоряжение горничной, явившейся по его вызову, чтобы она наполнила ванну тёплой водой.
«Зачем я ему понадобился? – думал он, лёжа на чистых простынях, пропитанных лёгким запахом дикой лаванды. – Соскучился? Это вряд ли, – Андер усмехнулся. – Впрочем, нет смысла гадать, уже завтра я всё узнаю», – он зевнул, повернулся на бок и вскоре заснул.
Утром, сразу после завтрака, Андер сел в экипаж. Кучер дёрнул поводья и карета резво тронулась с места, постукивая колёсами по мощёной дороге. Покинув территорию гостиницы, она покатила в сторону королевского дворца.