bannerbanner
Так строилась железная дорога
Так строилась железная дорога

Полная версия

Так строилась железная дорога

Язык: Русский
Год издания: 2023
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
18 из 21

– Я первый раз выезжаю куда-то ужинать с тех пор, как на площадку въехала, ещё и первый раз с мужчиной ужинаю.

Чжу Хунцзюнь улыбнулся, думая, что ему очень повезло. Они кушали и обсуждали, будут ли возвращаться домой на время празднования китайского Нового года. Ань Сюэжун сказала, что ей нужно вернуться и увидеться со своим молодым человеком. Чжу Хунцзюнь немного расстроился и сказал:

– Если он плохо с тобой обращаться будет, ты… – он осекся и дальше говорить не стал.

Ань Сюэжун повернула голову и удивлённо на него поглядела.

– Ты меня на ужин пригласил или решил за мной приударить? У меня вообще-то парень есть.

Чжу Хунцзюнь сказал:

– Что скажешь, что скажешь, нам тут в горах несколько лет вместе работать.

Потом он спросил у Ань Сюэжун, не чувствует ли она себя несколько одинокой. Ань Сюэжун промолчала. Чжу Хунцзюнь сказал, если у нее впредь будет время или что-то ее расстроит, она может с ним всё обсудить. Ань Сюэжун опустила палочки в котелок и сказала:

– Ты обычно не очень умело речи ведёшь, чего сегодня-то вдруг красноречивым стал?

Чжу Хунцзюнь, глядя на неё, простодушно улыбнулся. Стояла уже глубокая ночь, зимнее небо полнилось звёздами, Ань Сюэжун и Чжу Хунцзюнь, ступая по снегу, вместе вернулись в проектный отдел.

После того как участники собрания покинули управление участком, Ван Жоюнь и Цзы Ци пришли в кабинет Те Цзяня. Те Цзянь был двоюродным дядей Цзы Ци, конечно, на площадке он оказывал ей немало заботы. Ван Жоюнь изначально думала, что Те Цзянь накажет их первый отдел, но все вышло наоборот, поэтому они решили поговорить с Те Цзянем и поблагодарить его. Те Цзянь, склонив голову, молчал, а затем он признался, что сначала хотел наказать их, но вина не целиком лежала на отделах, поэтому наказания им удалось избежать. В особенности же его тронуло, что Ши Цзинтянь, Чжу Цзылай и Ван Жоюнь хотели взять вину на себя. Цзы Ци и Ван Жоюнь вышли из кабинета Те Цзяня и поглядели в сторону кабинета Лань Хуадо. Они увидели, что там Лань Хуадо протягивает Кун Цинжуну очищенный мандарин. Ван Жоюнь, указав на эту сцену, потянула Цзы Ци за руку и сказала:

– Погляди на этих двоих.

Лицо Цзы Ци тут же помрачнело, она намеренно кашлянула, и только тогда Лань Хуадо и Кун Цинжун в кабинете заметили, что у двери кто-то есть. Когда они повернулись, чтобы поглядеть, кто же это, Цзы Ци уже ушла в сторону лестницы, схватив за руку Ван Жоюнь.

Ши Цзинтянь ответил на звонок Ли Вэйминя, который сказал, что Ван Дачэна забрали в полицейский участок и он до сих пор не вернулся, и спросил, не может ли Ши Цзинтянь чего сделать. Глубокой ночью Ши Цзинтянь и Ли Вэйминь приехали в участок, где их принял дежурный полицейский. Ли Вэйминь смиренно спросил, не могут ли они выпустить Ван Дачэна. Лицо полицейского было беспристрастным, он сказал, что после составления протокола выяснилось, что поведение этого человека было неверным, проступок – серьёзным. Ши Цзинтянь с притворной улыбкой протянул полицейскому сигарету и сказал, что крестьян, которые преграждали им путь, уже отпустили, почему же Ван Дачэна не отпустят? Полицейский, поглядев на него, сказал, что крестьяне местные, в участке иногда не решаются их наказывать. Ши Цзинтянь спросил: «Сотрудники «Китайских железных дорог» приехали сюда строить высокоскоростную дорогу, ошиблись обе стороны, неужели крестьян можно отпустить после дачи показаний, а сотрудника «Китайских железных дорог» – нельзя?» Полицейский нетерпеливо махнул рукой и сказал, что об этом надо спрашивать участкового.

В тот самый момент, когда возникла тупиковая ситуация, вошёл поселковый председатель У, и дежурный полицейский почтительно отдал ему честь. Поселковый председатель У обменялся приветствиями с Ши Цзинтянем и Ли Вэйминем, сказал, что ему лично позвонил Те Цзянь и он согласился приехать сюда и помочь Ши Цзинтяню. Только так Ван Дачэна выпустили на волю. Ван Цюянь, увидев, что брат вернулся, расплакалась и спросила, не побили ли его. Ли Вэйминь сказал:

– Зачем его бить? Просто спросили, что произошло.

Ван Цюянь упрекнула Ли Вэйминя, что его нелепая идея столкнула Ван Дачэна в такую яму. Ли Вэйминь, глядя на жену, не понимал, радоваться ему или печалиться, оскалившись, он сказал, они перед боем братья, а в бою – командующий и подчиненный, если что случится, Ван Дачэн не пойдет разбираться с этим – так кто пойдет? Ван Цюянь сказала:

– Он сядет в тюрьму – ты тоже сядешь?

Одним этим предложением она заставила Ли Вэйминя замолчать.

Шаг тоннеля превышал норму, и Бао Те и Чжу Хунцзюнь лично возглавили бригаду, чтобы поскорее исправить этот недочёт. Ван Жоюнь, вернувшись из управления участком, впотьмах подобралась к тоннелю вместе с начальником отдела контроля качества Лян Лили и оглядела строительную площадку. Бао Те посреди ночи захотел поесть лапши. Цуй Линхуа сделала ему лапши на смесительной станции №1 и принесла контейнер с едой в дежурную комнату стройплощадки. Бао Те вышел из тоннеля, поглядел на горячую лапшу, от которой шёл пар, и растрогано сказал:

– Я уже такой взрослый, а, кроме мамы, никто обо мне не заботился, ни одна женщина! Ты первая. А ведь я самого низшего уровня, из рабочей бригады.

С этими словами он жадно набросился на лапшу. Цуй Линхуа, глядя на его наивный вид, вытащила бумажную салфетку и помогла Бао Те вытереть лицо. Она сказала:

– Я тоже низшего уровня.

С этого момента между ними возникло удивительное чувство взаимопонимания.

На другой день Ань Сюэжун, Юань Тинфэн и Цзы Ци вместе отправились на площадку проверить ход работ. Вдруг у Ань Сюэжун зазвонил телефон. Ей звонил Дэн Лицян. Дэн Лицян хотел обсудить с Ань Сюэжун, что на четвёртый день Нового года по лунному календарю, когда Ань Сюэжун вернётся домой, состоится помолвка. Об этом уже договорились их родители. Ань Сюэжун не поверила ему, утверждая, что он намеренно ее торопит. Дэн Лицян сказал:

– Скорее возвращайся, я каждый день хочу тебя видеть.

Ань Сюэжун вдруг подумала о происшествии во время проверки на площадке для изготовления и монтажа конструкций моста. Она сказала Дэн Лицяну:

– Попроси своего отца замолвить словечко перед дядей Ваном, чтобы он не отнимал у нас баллов за проверку в конце года.

Дэн Лицян помолчал и сказал:

– Этот вопрос я решить не могу. Это касается твоей работы, я не могу из-за этого утруждать дядю Вана.

Ань Сюэжун, услышав это, помрачнела. Она и подумать не могла, что Дэн Лицян ей откажет, и недовольно сказала:

– Ты… этот вопрос решить не можешь, говорить больше не о чем.

С этими словами она положила трубку и подумала, что она еще не вышла замуж, а дела уже так обстоят, что же после замужества-то будет.

После того как Те Цзянь отдал распоряжение Цяо Саню покинуть площадку, Ши Цзинтянь, Чжу Цзылай, Чжао Хуалян и Шао Шуай договорились встретиться с Цяо Санем в чайной в посёлке, чтобы обсудить подробности выхода Цяо Саня с площадки. Они заказали в чайной отдельную комнату, заварили чай и стали ждать приезда Цяо Саня. Через полчаса Цяо Сань всё ещё не явился, зато приехал Лао Сы. Ши Цзинтянь спросил, почему не приехал Цяо Сань, и Лао Сы ответил, что тот не смог и попросил встретиться со всеми его, Лао Сы. Чжао Хуалян сказал, что ту группу стариков и старух нанял Цяо Сань, они хотели именно с ним это обсудить. Лао Сы покосился на потолок и пренебрежительно сказал, что с Цяо Санем это вовсе не связано, стариков нанял он сам, так что пусть Чжао Хуалян и все остальные выговаривают именно ему, обвинения на него вешают и в выражениях пусть не стесняются.

Чжу Цзылай сказал:

– Вы некрасиво себя ведёте. В прошлый раз начальник Те сказал Цяо Саню очень однозначно, что все бригады на проекте выбираются путем конкурса. Вы, не выполнив работу, не можете разыгрывать такие дурные трюки.

Лао Сы, хихикнув, притворно улыбнулся и сказал, что на их же земле им не дали работу. Разве это справедливо? Чжао Хуалян сказал, что это государственный проект, который может выполняться только по государственным стандартам. Лао Сы, презрительно хмыкнув, ответил:

– Хорошо, выполняйте всё по государственным стандартам, зачем тогда вам сегодня понадобился брат Сань?

Ши Цзинтянь, глядя на Лао Сы, сказал:

– Раз уж ты тут представляешь директора Цяо, то мы с тобой все и обсудим. Давайте, братцы, выпьем сначала чая.

Лао Сы махнул рукой и сказал:

– Для начала уточню, что мы не братья. Где тот человек, который в прошлый раз ударил моего брата? Этот Те осмелился нас бить, если он теперь не исчезнет, если я снова его увижу, я отниму у него его ничтожную жизнь! – говоря это, он вытащил из-за пояса нож и ударил по столу.

– Говори! Что за дело?

Ши Цзинтянь сказал:

– На этой земле вы люди уважаемые, вес имеете. Мы понимаем, что вы хотите получить работу, мы даже дали вам немного работы, но мы не можем так продолжать до бесконечности. Руководством установлено, что мы не можем давать работу всем, кому хочется, нам важно, есть ли у наших партнеров способности. Потому что это проект строительства высокоскоростной железной дороги со скоростью триста пятьдесят километров в час, если будут на ней каки-то вопросы, ответственность на вас ляжет непомерная.

Лао Сы, склонив голову, сказал:

– Идите изучите, на этой земле на каком здании мы крышу не укладывали? Какую улицу не строили? Какую дорогу мы не ремонтировали? Что такого в ваших железных дорогах? Да просто мосты и насыпи – ничего сверхъестественного.

Ши Цзинтянь сказал:

– Не берусь рассуждать о ваших других проектах, но для высокоскоростной железной дороги, боюсь, у вас недостаточно способностей. Вы знаете, какого размера буровая установка, забивающая сваи? Знаете, как подвешивается люлька при строительстве консольных сооружений? Знаете, как выравнивается земля под железнодорожное полотно?

Один из молодых людей, сопровождавших Лао Сы поглядел на Ши Цзинтяня, приблизился к Лао Сы и нагло сказал:

– Брат Сы, поменьше с ними попусту болтай, давай лучше так: всю прочую работу нам в конце концов дадут или не дадут?

– Ну хорошо, у меня три условия, – сказал Лао Сы. – Во-первых, мы хотим работу – какую работу вы ни дадите, мы всю ее сделаем. Во-вторых, если работу вы не даёте, то даёте нам денег, компенсируете нам за старания и на чай оставляете. В-третьих, если вы ни работы не даёте, ни денег не компенсируете, то платите жизнью.

Чжао Хуалян в гневе схватил чашку и швырнул её об пол, ругаясь на Лао Сы:

– Работу вам дать, деньги, жизнь? Давайте, у кого духу хватает, для начала мою жизнь заберите.

Шао Шуай тоже гневно на них глядел. Он сказал, что они и его жизнь могут забрать, но на стройку они больше не попадут.

В один миг обе стороны, готовые к бою, оказались один на один друг с другом. Лао Сы намекнул молодому человеку отойти и спросил: «Вы с Цяо Санем встретиться хотели, чтобы такое вознаграждение с ним обсудить?» Ши Цзинтянь намекнул Чжао Хуаляну и Шао Шуаю, чтобы те отошли в сторону и сказал:

– Мы ни одно из ваших трёх требований выполнить не можем. И не думайте больше деньги тратить и людей на беспорядки подстрекать.

Лао Сы, видя, что Ши Цзинтянь и его спутники не сдаются, напрягся и сказал:

– Ни одно из условий вам не подходит, да вы ещё и нам требования ставите? Ничегошеньки у вас не получится.

Чжу Цзылай, пылая гневом, сказал:

– Ну тогда как хотите, так и поступайте, рано или поздно вы поплатитесь.

Лао Сы, пальцем указывая на Чжу Цзылая, сказал, скрежеща зубами от злости:

– Кого запугиваешь? Я и в участке бывал, и в тюрьме сидел, жрал тюремную баланду. Неужели вас бояться буду?

Ши Цзинтянь поднялся, с силой оттолкнул руки Лао Сы, вытащил уведомление о выводе с площадки и со стуком опустил его на столик, говоря:

– Сегодня разговор на этом закончим. Это уведомление о выводе. Возвращайся и передай Цяо Саню с сегодняшнего дня заканчиваются работы на участке насыпи. Ему нужно покинуть площадку. Надеюсь, вы не устроите проблем.

После этого Ши Цзинтянь, Чжу Цзылай, Чжао Хуалян и Шао Шуай вышли из комнаты и, даже не оглядываясь, покинули чайную.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ


Покинув чайную, Ши Цзинтянь и Чжу Цзылай не стали возвращаться в проектный отдел, а направились на машине в управление участком, чтобы обо всем доложить Те Цзяню. Те Цзянь медленно расхаживал по кабинету, глубоко задумавшись. Он сказал, чтобы Ши Цзинтянь и Чжу Цзылай морально готовились к войне и придумали резервный план. Ни на одно из условий соглашаться нельзя, согласиться – значит совершить преступление. Те Цзянь сказал:

– Раз уж мы выпустили уведомление о выводе с площадки, вам нужно немедленно вернуться, организовать сотрудников отдела планирования, проектного и финансового отделов, чтобы они поскорее произвели оценку физического объёма выполненных ими работ. Когда будет подведён итог, сообщи об этом Гоин, пусть она все хорошенько проверит. Лао Сяо в этом участвовать не должен. Нужно дать им в полной мере то, что им причитается, а то, что не причитается, не должно к ним попасть ни при каких вымогательствах. Если оборудование Цяо Саня с площадки выведено не будет, арестуйте его на стройке и ни в коем случае не пускайте их обратно. Также оповестите выигравшую конкурс бригаду, чтобы она готовилась въехать на площадку.

Ши Цзинтянь и Чжу Цзылай внимательно его слушали, иногда кивая головами. Они полагали, что нужно усилить предупредительные меры, хорошо организовать площадку, ускорить темпы строительства большого консольного моста, чтобы у Цяо Саня не было возможности чинить беспорядки.

После того как вернулся Лао Сы, Цяо Сань получил уведомление о выходе с площадки. Он разозлился так, что чуть кровью рыгать не начал. Бесконечно ругая Ши Цзинтяня и Чжу Цзылая, называя их опрометчивыми болванами, он спросил у Лао Сы, как тот вёл переговоры. Лао Сы, одно за другим, перечислил свои три условия. Цяо Сань, стиснув зубы, сверлил Лао Сы взглядом, даже в лице переменился, руку вскинул и отвесил Лао Сы затрещину со словами:

– Жизнь их тебе нужна? Ты их убивать ходил?

Лао Сы закрыл лицо ладонью и ни звука проронить не осмеливался.

Цяо Сань возмущённо схватил телефон и позвонил Сяо Иху, подчеркивая, что не может покинуть участок насыпи. Сяо Иху сказал, что никому не под силу изменить решение Те Цзяня. Цяо Сань сказал, что, если ущерб от выхода с площадки будет большим, Сяо Иху следует снова ему помочь. Сяо Иху, подумав, сказал ему:

– Мне даже не сказали об уведомлении о выводе с площадки, мое вмешательство ещё может быть полезным? Я тебе говорил, что во время проверки не нужно блокировать дороги, но ты меня не послушал, вот теперь и сталкиваешься с тяжёлыми последствиями. Лао Те меня сурово отчитал.

Цяо Сань, получив указания Сяо Иху, на другой день с утра взял с собой несколько десятков молодых людей и поспешил на площадку, явно собираясь учинить скандал. Те Цзянь и Ши Цзинтянь, получив известие об этом, подозвали Вань Хуншаня, Чжу Цзылая, Чжу Хунцзюня, Ван Фантая и прочих работников и, один за другим, устремились на площадку. Между двумя сторонами намечалось противостояние. Ши Цзинтянь был непреклонен в том, что в течение двух дней Цяо Сань должен забрать с площадки всё оборудование, иначе пусть он и не думает его себе вернуть. Цяо Сань, разъяренный, как черт, спросил, с какой стати его выгоняют. Те Цзянь, подойдя к Цяо Саню, сказал:

– С какой стати? Потому что ты подкупил стариков и они перегородили проход, потому что ты приходил на стройку вымогать у нас работу и мешать строительству. Хватит этого, впредь тебе больше нельзя продолжать работать на стройке,

Цяо Сань, вне себя от ярости, сказал, что у него есть контракт, что он может в суд на Те Цзяня подать. Ши Цзинтянь сказал:

– Можешь в суд подавать, но у нас есть твои обещания во время въезда на площадку, в пунктах контракта очень четко указано: при преднамеренном препятствовании работам, задержке срока строительства, задержке выплаты рабочим зарплаты, вымогательстве автоматически происходит вывод с площадки, если нарушен хотя бы один пункт.

Цяо Сань не нашёлся, что ответить. Те Цзянь сурово сказал:

– Цяо Сань, мы вас впустили доделать работы на насыпи, позаботились о тебе, а вам все мало. Такую бригаду мы себе позволить не можем.

Ты несёшь ответственность только перед деньгами, а я несу ответственность перед страной. Поэтому мы должны вывести вас с площадки.

Покинув площадку, Цяо Сань отправился в железнодорожный отдел уездного правительства к директору Чжао. Как раз в это время о произошедшем в кабинете директора Чжао отчитывался Дан Хунци. Директор Чжао отпил чая и сказал, что Цяо Саню нужно выходить с площадки. Они и правда дел наделали. Таких людей, как Цяо Сань, такие бригады, как его ребята, он не поддерживает. Препятствование строительству высокоскоростной железной дороги равносильно созданию проблем для него, директора железнодорожного отдела. Если темпы отстают от графика, критике со стороны руководителей уезда и городского округа подвергнется он, директор Чжао. К тому же, Цяо Сань везде вымогает себе работу с помощью связей, некоторые руководители ничего с ним поделать не могут. Поэтому директор Чжао похвалил Те Цзяня за то, что тот сделал хорошее дело.

Пока он говорил, как раз, толкнув дверь, в кабинет ворвался Цяо Сань и, увидев Дан Хунци, остолбенел. Директор Чжао удивлённо спросил, каким ветром занесло сюда Цяо Саня. Цяо Сань с угрожающим видом сказал:

– Лао Чжао, меня сюда руководитель прислал. Рассуди-ка справедливо, почему, если бюро «Китайских железных дорог» сказало, что меня выводят с площадки, то я сразу должен уйти с неё?

Дан Хунци поднялся и мягко сказал:

– Это мнение двух проектных групп, а вовсе не мысль и план Те Цзяня. Все потому, что вы свои обязательства по договору не выполнили.

Цяо Сань в ярости сказал Дан Хунци:

– Эй ты, Дан, ты меня надувать не смей. Я ради репутации заместителя Сяо помог вам занять землю там, где вы сами не могли, а вы своего слова держать не можете, использовали меня и отпихнули. Думаете, меня, Цяо Саня, можно обижать? Ну, так поживем – увидим.

Дан Хунци сказал:

– Директор Цяо, мы вам рассчитаем стоимость и выплатим сумму в соответствии с количеством и характером работы, которую вы выполнили в этот период. Однако ваше поведение внушает нам запоздалый страх. Это высокоскоростные железные дороги, а не строительство городских улочек и домиков, которым вы занимаетесь, где можно справиться со всем, работая с пренебрежением, кое-как, обманывая. Здесь есть строгие стандарты и требования по темпам, качеству, безопасности. Поэтому вернёмся к сотрудничеству позже, когда представится такая возможность.

Разъяренный Цяо Сань повернул к нему лицо и сказал:

– Сотрудничество? У нас ещё будет возможность сотрудничать? Не можете рассчитаться, компенсации мне не выплачиваете, из-за вас я только без конца убытки несу.

Директор Чжао поднёс чашку ко рту и, демонстративно подув на чай, сказал:

– Директор Цяо, это важный государственный проект. Если есть какие-то вопросы, можно обсудить их, но, боюсь, мешать строительству бюро «Китайских железных дорог» – не лучший выход. Руководство уезда и округа вряд ли вам это с рук спустят. Это принципиальный вопрос. Пусть руководитель и будет пытаться со мной разобраться, я ничем помочь ему не смогу.

Цяо Сань злобно воззрился на директора Чжао и сказал:

– Идёт, можешь ничем мне не помогать, я пойду и доложу об этом руководству. Но вот не пытайтесь обращаться ко мне потом, когда придёт пора засыпать шахты. Я не верю, что ваш мост поднимется над моими шахтами.

Издавна развивались в борьбе скоростные железные дороги. Работники «Китайских железных дорог» боролись с природой, боролись и с людьми, как внутри, так и вне компании, но никогда и ни перед кем они не пасовали. Схватка с Цяо Санем и впрямь была битвой справедливости с пороком. Цяо Сань сказал, что не верит, будто мост поднимется над его шахтами, что дало мотив к действию Сяо Иху. Дан Хунци вернулся в управление участком и доложил о ситуации Те Цзяню и Сяо Иху. Сяо Иху сказал, что мост первого отдела должен будет проходить через шахты Цяо Саня, а если Цяо Сань заупрямится, пройти через них будет невозможно. Сяо Иху имел в виду: чтобы без проблем проложить мост через этот участок, нужно уступить Цяо Саню, необязательно заводить отношения с ним в тупик. Те Цзянь понял намерение Сяо Иху и сказал:

– Это не мы с ним отношения в тупик заводим, а он злится из-за наших средств и методов, злится, что мы его вынуждаем уйти с площадки. И кого тут винить?

Сяо Иху, моргая, сказал, что он признает: Цяо Сань кое-что делает неверно, но, если не оставить себе пространства для манёвра, как потом обсуждать проблему с шахтами? Дан Хунци спросил, если не выводить его с площадки, можно будет обсудить проблему с шахтами? Те Цзянь, указывая непрерывно дрожащей рукой в сторону Сяо Иху, сказал:

– Цяо Сань признает лишь одно слово – деньги. Потому что деньги могут больше, чем черти, деньги – это господа ада, хозяева самих чертей. Черти могут лишь прислуживать деньгам, быть их рабами. Это ты понимаешь?

Сяо Иху, указывая в сторону Те Цзяня и Дан Хунци, спросил:

– В этом мире есть тот, кто не признает деньги? Кто из вас не признает?

Те Цзянь насмешливо приблизился к Сяо Иху, втянул носом воздух,

словно к нему принюхиваясь, и сказал:

– Я чую, Лао Сяо, у тебя все тело, вся душа прониклись вонючим медным запашком. Чую: деньги для тебя что отец родной. Мошеннические методы Цяо Саня, которыми он овладевает рынком, в конечном итоге приведут его только к самоуничтожению. Он слишком уж зазнался, а корень любого зла людского – в превозношении самого себя. Это истина, неизменная с давних времён.

Сяо Иху не мог занять никакого выгодного положения перед Те Цзянем и Дан Хунци. Он вновь принял приглашение Цяо Саня и отправился в чайную пить чай. Цяо Сань поставил чашку на столик и сказал, что его ужасно обижает то, что его выводят с площадки. Сяо Иху назвал Цяо Саню причину. Все произошло из-за того, что тот за деньги нанял стариков, загородивших дорогу. Сяо Иху сказал, что Те Цзяня никогда никому не удавалось обвести вокруг пальца, поэтому пусть Цяо Сань посерьёзнее относится к манёврам и планам. Раз уж сейчас события приняли такой оборот, нужно теперь без всяких недочётов выполнить проверку качества работы и оценку стоимости, ни в коем случае нельзя позволять подчиненным создавать проблемы. Может быть, впредь еще представится возможность, и Сяо Иху выхлопочет для него немного работы. Цяо Сань тоже был подавлен и решил послушаться Сяо Иху, однако должок этот записал на счет Те Цзяня.

Наконец оборудование Цяо Саня было вывезено с площадки и высилось грудой у подъездной дороги. Ши Цзинтянь отправил начальника инженерного отдела Чжу Хунцзюня, начальника бригады по строительству моста Ван Фантая, начальника бригады по возведению насыпи Лао Лю и нескольких молодых технических работников произвести оценку количества выполненных земляных работ вместе с людьми Цяо Саня. Между двумя сторонами на этой почве порой возникали споры. Однако, несмотря на это, камень, лежавший на сердце Те Цзяня, наконец упал с его души.

Кун Цинжун и Юань Тинфэн доложили Те Цзяню, что к первой заливке коробчатой балки на их площадке уже все готово, они ждут только участвующих в церемонии руководителей. Те Цзянь распорядился, чтобы с этим делом разобрались Дан Хунци и Сяо Иху, поскольку во время проверки тоннеля Цзинъян он бросил каску и чувствовал себя немного неловко перед Ван Чжунли. Те Цзянь понимал, что это противоречие нужно смягчить, а расхлёбывать кашу тот должен, кто её заварил. Если он не сам появится перед Ван Чжунли, настроение у того может стать поспокойнее и в рейтинге репутационной оценки в конце года он даст им послабление. К тому же скоро китайский Новый год, и финансовое положение у бюро довольно напряженное: нужно ещё попросить средств у заказчика. Тогда однажды утром Цзинь Гоин, Ван Жоюнь и Лань Хуадо спешно отправились в компанию «Север— Юг». Когда они проехали полпути, поступил звонок от председателя правления компании Чжан Фучэня. Он сказал Те Цзяню, что в церемонии заливки первой балки на площадке второго отдела примет участие директор департамента Хуан от лица заказчика, контрольной и проектной организаций. Он уже направляется на площадку. Дректор Хуан, прибыв на площадку, увидел там, что на тумбе для изготовления балок из окрашенных стальных листов построен теплоизоляционный навес, который прикрывает форму балки, ожидающей заливки бетоном. В верхней части помещения для пропахивания было оставлено отверстие для заливки бетона, рядом стояла огромная установка с насосом для подачи бетона, к отверстию уже тянулся длинный трубопровод. Несколько рабочих в защитной одежде, респираторах, хлопковых и кожаных перчатках, держа в руках барабанные палочки, стояли наверху в ожидании приказа. На внутренней дорожке тумбы для производства балок была установлена простенькая фоновая стенка, на земле лежала красная ковровая дорожка, сверху на транспаранте было написано: «Церемония заливки первой девятисоттонной коробчатой балки на площадке конструкций моста строительного бюро «Китайских железных дорог». Перед председательским постом выстроились рабочие в спецодежде и в касках, вдоль главной дороги были разложены хлопушки, в воздухе витали воздушные шары. Все было готово к церемонии, не хватало только приказа к действию. Директор Хуан, будучи главным почётным гостем, радовался так, что улыбался до ушей.

На страницу:
18 из 21