Полная версия
Приключения Фыси
– Лохматая? – осторожно уточнил он.
– Ах, ну, локоны непослушные, ветром треплет их, должно быть, – промурлыкал странный посетитель.
– Ну есть такая, – вздохнул Йоргол. Если эта кошчонка что-то натворила, ей-богу, сама пойдёт на рынок!
Охотник расплылся в довольной улыбке и извлёк из-за пазухи две коробочки, побольше и поменьше, обе перевязанные серебряными лентами. Че-го?!
– А не передадите ли ей? Скажете, от того, который оленя сохотил, она поймёт.
Йоргол неопределённо хмыкнул. Щёголь ему не нравился, и хотя Фысиным родным он ничего не обещал, он уже взялся эту мелочь защищать, да только от другого рода охотников… Как оно там у хозяев леса с такими вещами, кто его знает? По-хорошему, надо бы дать парню от ворот поворот, но вдруг Фыся обидится или ещё как? Йоргол даже не знал, как они познакомилась-то с этим ряженым. Ладно, от подарка ей хуже не станет, а там он из неё всё выжмет. Йоргол скривился, но кивнул.
– Передам.
Охотник рассыпался в благодарностях и был таков.
Фыся спустилась к обеду. В норме она бы и до ужина продрыхла, но задания… Если так много спать, она бы не успела в день по штуке, там иногда ого-го сколько раз надо за ухом почесать, пока дотумкаешь… Зевнув так, что между клыков могла бы поместиться оленья ляжка, Фыся принюхалась. На обед давали барана, а ещё… рыбу?
– Тебе подарок, – мрачно сообщил начальник, поднимая со стола пахучую коробочку. – От ухажёра.
Фыся спросонок не поняла, почему тот, кто жрёт уши, дарит рыбу, но пахло вкусно. Только уж очень маленькая коробочка.
– Это что, вяленая форель из Хинделин? – поинтересовалась Луковка.
– Ну, Хинделин там, не Хинделин, кто бы знал, – покачал головой начальник, – но на форель похоже. Будешь пробовать?
Фыся оживлённо зауркала. Красные, поблёскивающие жирком полоски рыбьего мяса пропитали маслом бумажную обёртку и обещали быть невероятно вкусными! И совершенно зря: рыба оказалась ужасно солёная, да ещё с каким-то неприятным привкусом. Фыся, запихавшая в пасть сразу большую полоску, еле отплевалась. Так-то, если уши жрёшь, уши и дари, а то в рыбе ничего не понимаешь!
– А во второй что? – озабочено спросила Луковка, наблюдая Фысины страдания.
Начальник открыл ещё маленькую коробочку. Там тоже была рыба, но целая, маленькая и жёлтая. Начальник поднял её в воздух за тонкую металлическую верёвочку.
Наученная горьким опытом, Фыся не стала сразу хватать, а осторожно принюхалась и лизнула блестящий жёлтый бок. Да у этой вообще вкуса не было!
Раздосадованная, Фыся повернулась к подаркам задом и выразительно копнула задними ногами пол несколько раз. Вот что она думает про такие гостинцы!
А Йоргол, просмеявшись, решил, что охотнику тут ловить нечего.
7. Кап-кап
Победа была так близка! Сегодняшнее Фысино задание было в том, чтобы пройти по городу определённым маршрутом и при этом никого не напугать. Она надела два свитера под форменную куртку, позволила Луковке замотать себе голову тёплым платком – кстати, так в уши меньше дует, – и пошла проходить маршрут. Сначала было просто – идёшь себе по широкой улице, просто головы не поднимаешь, никто и не присматривается. Начальник сказал, город у них достаточно большой и не все всех знают.
Потом начались сложности: целый квартал без проходов внутри, только клетки с индюками (ну их к Мангусту) и конуры с собаками. Они Фысю боялись, но ей же пугать-то нельзя! Пришлось обходить. Пару раз Фыся немного заблудилась, но с картой она теперь дружила, так что быстро нашлась.
И вот наконец цель близка – отделение прямо за вот этой заводью реки. Правда, там по берегу опять индюки с собаками… Эхх. Фыся открыла карту. Ого, сколько обходить придётся! А она уже подмёрзла, да и проголодалась… Даже на полицейских харчах шерсть у неё росла недостаточно быстро. Начальник говорил, это потому что она с юга пришла, там теплее. И правда, Фыся не помнила, чтобы осенью в родном лесу было так холодно.
Фыся спустилась поближе к воде и принюхалась. Ил, рыба, утки. Как, интересно, тут местные ходят? Ага, вон в той стороне тропинка! Ну-ка ну-ка, может, там Фыся и не напугает никого? Кому надо по сумеркам шастать тут…
Тропинка была натоптанная, хорошая такая, по бережку. Фыся чувствовала себя почти человеком, уже предвкушая сытный ужин и тёплую нору. Вот только… Внезапно тропинка упёрлась в край воды. Слева в заводь впадал какой-то мелкий ручеёк с болотистыми берегами, так что забрать выше шансов не было. А прямо перед Фысей лежало бревно. Большое такое, длинное и толстое. Она понюхала на всякий случай. Да, по нему и ходят. Фыся огляделась в надежде, что рядом никого нет и можно перекинуться… но нет. Вон какая-то тётка из окна глядит, а вон дети на крыше что-то едят, а вон мужик с топором. Эхх.
Фыся осторожно наступила на бревно ногой в носке. Обувь она всё-таки не потерпела, когда её в форму обряжали, и после шестой попытки начальник сдался. К счастью, тёмные носки чем-то напоминали валяные сапоги, так что люди не обращали внимание. Итак, Фыся встала на бревно. И всё было хорошо. Она прошла пару шагов, и всё было хорошо. Вот и конец бревна близок. Перед ним ещё пенёк лежит, а там уже и другой берег. Но что Фысе пенёк? Она и отсюда допрыгнет, даже в человеческой форме.
Осмелев, Фыся оттолкнулась… Бревно внезапно встало на дыбы – задний его конец поднялся, а передний, от которого Фыся отталкивалась, ухнул в воду. Прыгнуть-то она прыгнула, но усилие было не то, которое теперь требовалось, и Фыся, взлетев всего на локоть, ухнула прямо в холодную илистую воду.
Йоргол зевал над отчётом о задержании. Его рабочий день уже подходил к концу, но надо было аттестовать кошку, а та что-то задерживалась. Он вроде ей несложный маршрут составил, чем она там занимается? Потянувшись, Йоргол спустился вниз налить себе кофе. Там обнаружилась Луковка, обложенная какими-то бумажками и что-то ожесточённо вбивающая в бук.
– Ты ещё здесь? – удивился Йоргол.
– А, ой, дознаватель-хон, я что-то увлеклась! – Луковка порозовела. – Мне из головного пришёл приказ внести в базу бумажный архив, а там такие дела интересные…
Йоргол покачал головой. Ну и женщины нынче пошли! Дела ей интересные! Впрочем, чем овец пасти-то и такое – праздник.
– Ой, вам кофе сварить? – подорвалась девушка.
– Да сиди, я сам, – отмахнулся он. – Работай. Кофе в твою должностную инструкцию не входит, а мне надо на что-то посмотреть, кроме букв.
Он расковырял пачку и поскрёб в ней ложечкой – там уже оставалось на дне, – и тут пришёл заявитель. Точнее, всё тот же охотник с солёной рыбой.
– Здоровы будьте, уважаемые стражи порядка, – солнечно улыбнулся он. – А что, не на месте ли ваша новая сотрудница?
– Я? – удивилась Луковка.
Охотник поморгал, окинул её любопытным взглядом и снова улыбнулся.
– А вы тоже новая сотрудница? Экий у вас тут цветник!
– Рыба ваша Фыське не понравилась, – злорадно сообщил ему Йоргол. – Она солёное и копчёное не ест.
– О, вот как? – приуныл парень. – А шоколад? Я сегодня шоколад принёс, с самой Земли!
– А кто её знает, – пожал плечами Йоргол. – В любом случае, её ещё нет, она…
Но договорить он не успел. Дверь распахнулась, как будто с ноги, и в комнату ввалилась Фыся.
Мокрая вдрызг с ног до головы, аж с ушей капало, и грязная, как шахтёр, она зашипела, словно парогенератор, и встряхнулась всем телом, расшвыривая брызги и грязь по всей комнате, по Йорголу и Луковке, по архивным документам и… бук Луковка успела закрыть.
Охотник уставился на неё в ярком свете потолочных светильников. А потом с воплем вышиб окно и так и продолжил орать, удаляясь куда-то к дороге.
– Фыська!!! – взвыл Йоргол. – Незачёт!!!!
8. Жаба
Окно-то починили, а вот без ужина Фыся таки осталась. Ну, точнее, ей было предложено взять деньги и сходить купить себе любой еды, но… В общем, одного из индюков пришлось срочно откапывать. Но одного было мало, а разрывать сразу несколько нычек было жалко – вроде как не чёрный день ещё. К тому же индюк в земле подмёрз и даже от пакета плохо отделялся. Фысе пришлось притащить его домой, а в нору еду приносить начальник запретил… В итоге Фыся сидела и лизала индюка на подносе, ожидая, пока он разморозится и бросая на начальника обиженные взгляды. Она и так замёрзла и вымокла!
– Могла и живого купить, был бы тёплый, – не повёл ухом начальник и ушёл отдыхать.
Но и наутро Фыся ужин не получила: наказание длилось три дня! Три дня! За три дня она всех своих индюков съест! Да ещё и новый заход на задание разрешили делать только завтра. Злые люди!
Фыся сунулась вниз к Луковке попросить помощи, но той не было в отделении – начальник, заподозрив сговор, отправил её к Старейшинам с документами.
– О, кого я вижу! – хмыкнула Луковка, проходя мимо недорогого, но кичливо украшенного дома. На крыльце возился хозяин, давешний охотник.
Заслышав её голос, он обернулся с улыбкой, но узнав её, тут же подскочил и заозирался.
– Да не переживай, женишок трусливый, – хихикнула Луковка. – Она дома сидит. Голодная. Из-за тебя, между прочим.
– Ч-что-о? – затрясся охотник. – Г-голодная из-за меня?
– Ага, – развела руками Луковка. – Её наказали за то, что тебя напугала. Бедняжка, упала в реку, намёрзлась, так ещё и без ужина осталась! Хорош же ты кавалер!
– Я ж не знал, что она демоница! – вспылил охотник, перегнувшись через перила крыльца.
Луковка выпятила губки и пожала плечами.
– И что с того? Взялся ухаживать, а сам только напакостил. Мало ли чего ты там не знал! Настоящий герой за свои поступки отвечает.
На охотника было жалко смотреть: самомнение требовало реабилитации, но не находило путей. Луковка едва сдерживала смех.
– Её даже бабка соседская не боится! – добила она.
Парень надулся. На лице его ясно читались метания между страхом и необходимостью доказать своё мужество.
– А она это, что тут делает-то?
– В полиции работает, – снова развела руками Луковка. – Преступников вынюхивает.
– А на людей… того… не бросается?
Луковка отмахнулась.
– Какое! Она и тени от куста боится. Маленькая ещё. Не думаю, что она поняла, чего ты от неё хотел, да и подарки твои не по ней.
Охотник шумно выдохнул и немного расслабился.
– А чего она хочет тогда?
– Да вот кто бы с ней на рынок сходил, – вздохнула Луковка и стрельнула глазками. – А то я как-то ходила, так нас там затолкали, обидели и обсчитали!
– Пошли сегодня! Я им всем покажу! – сразу воспылал праведным гневом охотник, но тут же сдулся. – Втроём, а? Тебе ведь тоже там что-нибудь нужно, я донесу до дома…
– Ой, да мне так, по мелочи, – прикрыла рот рукой Луковка. – Хурмы там, чомы…
По такому поводу начальник отпустил их пораньше. Фыся насторожённо принюхивалась к охотнику, а он – к ней, так что они держались друг от друга по разные стороны Луковки.
– Тебя как зовут-то хоть? – осторожно спросил человек.
– Боец-брониана Фыся, – отрапортовала та, как начальник учил.
– А где броня?
Фыся скисла.
– Будет, когда курс подготовки пройду. А вчера завалила.
Охотник побледнел, осознав, что встал на пути чудища к цели.
– Самого-то как кличут? – спросила Луковка, тихо покатываясь со смеху.
– С-стручок, – сообщил он так, словно собирался объявить это с гордостью, но в последний момент решил заместись под коврик.
На рынке под закрытие народа было поменьше, но Фыся всё равно втиснулась между Стручком и Луковкой. У охотника от такого соседства чуть коленки не подогнулись, но в следующую секунду он, наверное, вспомнил про соседскую бабку и выпрямился, изображая гордого и смелого. Луковка давилась в кулачок.
– С чего начнём? – спросил охотник неровным голосом, косясь на мелкую. – С фруктов?
– Лучше с мяса, – сжалилась над обоими Луковка. – Тогда сразу можно будет Фысю отпустить домой.
– Мясо! Домой! – одобрила брониана, заставив охотника вздрогнуть.
– Ну, – он огляделся поверх голов, – вон мясной лоток.
Лоток оказался весьма знатным – в три обычных ширины. Были там и разные птицы, и бараньи части, и коровьи, даже свинину Луковка увидала, судя по копытцам, а в загоне за прилавком блеяло мясо на ножках. Фыся уставилась туда, как заворожённая.
– А живой… сколько? – просипела она.
– Ягнёнок два дуля, козлёнок четыре, телёнок десять! – радостно сообщил торговец.
Пришлось объяснить Фысе, сколько тилей составляют дуль. Ей не понравилось.
– До-орого, – заканючила она.
Луковка в целом была согласна. У неё в деревне таких цен и близко не было. Но тут всё же город, всё дороже. Она вон матери боялась писать, сколько за съём дома платит, а ведь это за казённый счёт!
– Да ладно, где дорого! – выпятил грудь Стручок. – Нормальная цена!
– Так точно, так точно, – залебезил торговец. – У нас цены очень хорошие, больше таких во всём городе не найдёте!
Врёт, подумала Луковка, но встревать не стала, да и торговец отвлёкся на более сговорчивого покупателя.
– А мне дорого, – упёрлась Фыся. – Мои деньги. Другое мясо есть?
Они прошли глубже, подальше ото входа на рынок. Здесь живое мясо скинуло по дулю, но Фыся всё ещё сомневалась. Людей здесь тоже было погуще, и кошка оказалась зажата между Луковкой и Стручком, отчего последний бледнел, синел и заикался, постоянно следя, где находятся Фысины руки. Нормальные человеческие руки с аккуратными ноготочками, что ему не нравилось? Правда, великоваты они для такой маленькой девочки.
– Телятина высший сорт! – заливался соловьём торговец. – Красавица, хочешь, отрежу кусочек, попробуешь?
Фыся облизнулась, превратила полруки в лапу и срезала с сочного окорока тонкую ленточку, тут же отправив её в рот, только клыки сверкнули. Хозяин даже заметить ничего не успел, а Стручок пошатнулся. На мордочке Фыси расцвело удовольствие.
– Ну как, будете брать? – подгонял их торговец. – Окорок или грудинку? Вырезка есть…
– Дорого, – отрезала Фыся, разом помрачнев.
– Да как же ж…
– Богатый хозяин, – обратился к нему неверным голосом Стручок. – Всё хорошо, я заплачу. Давайте телёнка и… – он обвёл мечущимся взглядом мясной прилавок, – трёх лебедей.
Лотошник засуетился, собирая заказ.
– Ты заплатишь? – с подозрением спросила Фыся, оглядывая охотника, как не очень аппетитную добычу.
– Ну, – тот выдавил жалкую улыбку, – я… это… виноват… С меня причитается.
Фыся тряхнула ухом под платком и взглянула на него уже как на аппетитную добычу.
– И часто ты будешь виноват?
– Я нет! Нет! Я… Я выучил свой урок! – затрепетал Стручок.
Луковка всё-таки расхохоталась, но в шуме толпы на неё не обратили внимания.
– А я не-ет, – гнусаво проныла кошка. – Из-за тебя!
Стручок позеленел, став действительно похожим на своё прозвище.
– Хо-хо-очешь, я тебя отведу к-к-к друзьям на ферму? Они тебе д-дешевле продадут.
– Да? – обрадовалась Фыся. Потом задумалась. – А ружьё у них есть?
– И не собираются ли они его применять против мирных сограждан другого вида? – уточнила Луковка.
– Н-нет-нет! – замахал руками Стручок. – Ничего такого, они д-добрые!
– Тогда веди! – разрешила кошка. Оглядела еду, навьюченную на еду, и добавила: – Завтра. Нет, череззавтра.
– Я с тобой за компанию схожу, – промурлыкала Луковка, потирая руки. С фермы-то всяко дешевле выйдет! Вот хорошо с демоном дружить! – А пока что надо хурмы, чомы, сливы ещё, помидорчиков… Фысенька, ты иди, не жди нас.
9. Прыг-скок
Фысю разбудило какое-то шипение.
В человеческом мире вообще много чего шипело. Чайник, например, или та штука, из которой выползали бумажки. В конце рабочего дня у начальника в руках иногда шипела бутылка, особенно если день был тяжёлый. В общем, шипение Фысю уже не пугало, но разведать новый источник раздражения требовалось срочно.
Она вылезла из норы и выглянула в окно. Во дворе отделения стояли начальник, Луковка и ещё какой-то мужик, а перед ними высилась огромная круглая штуковина яркого цвета – какого именно, Фыся с такого расстояния сказать не могла. Штуковина колыхалась и росла, быстро расправляясь. Фыся с третьей попытки нажала на ручку лапой и открыла окно. Шипела штуковина, и довольно громко.
– …точно это нужно? – обречённым тоном говорил начальник, перекрикивая звук.
– Вам же спустили приказ, – разводил руками незнакомый мужик. – Мне-то что, но мне велено вам тренинг провести, и отчётность потом с меня требуют, а уж что вы потом с этим сделаете – это вам отвечать, если что.
– Да поня-ятно, – вздохнул начальник. – Ладно, что делать, пожарный-хон, показывайте.
Тем временем штуковина стала совсем круглая и заблестела на гранях, а её вершина расправилась в ровную поверхность. Шипение прекратилось.
– Вот тут, – сказал пожарный-хон, подбирая с земли одну из кишок, торчащих из круглой штуки, – находятся клапаны. Для спасательных операций их надо открыть. Собственно, лучше и не закрывать вообще, чтобы не забыть, а то могут быть казусы.
– Это какие? – заинтересовалась Луковка.
– Ну, понимаете, смысл в том, что когда клапаны открыты, человек прыгает на полотно, воздух сбрасывается, и человек остаётся сидеть. А вот если клапаны закрыты, то получается трамплин. Мы проверяли – обратно на крышу забросит, как нечего делать!
– Зачем они вообще сделали эти клапаны? – хмыкнул начальник.
– Я так понял, кому-то пришла гениальная идея, что таким образом можно пожарных доставлять на высокие этажи без лестниц, – процедил пожарный-хон. – Мы пробовали, но прыгать на этой байде в полном обмундировании… В общем, она быстро кончится, и тогда ещё и оштрафуют за порчу оборудования. Хотя вам, может, и пригодится, вы всё-таки без брони́. В любом случае, в рамках тренинга вам нужно всем хоть по разу спрыгнуть на полотно, чтобы представлять себе, как это делается.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.