bannerbanner
Английский для малышей: Learn and play
Английский для малышей: Learn and play

Полная версия

Английский для малышей: Learn and play

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 2

Ирина Кохова

Английский для малышей: Learn and play

Дорогие педагоги, воспитатели, родители!

Методическое пособие «Английский для малышей: Learn and Play» предназначено для детей, начинающих изучать английский язык, преподавателей, воспитателей детских садов, а также для родителей. Представляет собой серию игровых занятий, объединенных по темам «Знакомство», «Животные», «Цвета», «Счет», «Еда», «Действия», «Одежда».


Методическое пособие «Английский для малышей: Learn and Play» содержит более 30 обучающих игр, а также стишки, соревнования, проблемные ситуации и веселые загадки. Играя, дети учатся воспринимать английскую речь на слух, рассказывать о себе, формируют и пополняют свой лексический запас.


Каждое занятие содержит подробные рекомендации по организации работы, по введению и отработке нового материала. Данное пособие познакомит маленьких учеников с новым для них английским языком, поможет раскрыть их творческие способности, развить память, внимание, логическое мышление, воображение.

Преподавая английский язык уже более двадцати лет, я до сих пор с восторгом и умилением слушаю первые английские слова и предложения из уст своих самых маленьких учеников. Уверена, что эти чувства испытаете и вы, когда увидите первые результаты своего совместного с малышом труда.


Желаю вам интересной и творческой работы!

Несколько советов о том, как работать с книгой

Данное пособие подходит для занятий с детьми от 2 лет, если вы используете его с детьми более старшего возраста, то можно объяснения на русском исключать или сокращать до минимума.

В пособии представлены короткие стихи на русском языке с включением слов или строк на английском. Такая форма запоминания очень удобна для заучивания малышами как отдельных английских слов, так и целых структур. После того как данное стихотворение выучено, новое слово или фраза надолго запомнятся, а «секретное слово в стихотворение» всегда поможет вспомнить изученное английское слово.

Например:

Своим грозным ревом: «э-э-а»,

Нас пугает мишка bear. [бэа]

«э-э-а» – «секретное слово-подсказка» – bear. [бэа]

или

Не случайно дядя Грэг

Любит яйца больше всех.

Ведь в конце у слова Гр-эг,

Слышим четко яйцо – …(egg)

Гр-эг – «секретное слово-подсказка».

Разучивайте стихотворения и песни обязательно с движением, так как «работа мозга у детей напрямую связана с движением. Учить и совершать маневры – это способ активизировать память!»

Алгоритм работы над стихотворением

1. Ребенок прослушивает стишок в первый раз целиком.

2. Слушает второй раз, пробует самостоятельно закончить стишок новым английским словом.

3. Педагог произносит стишок по строчкам – ребенок повторяет.

4. Рассказываем стих все вместе.

5. Ребенок рассказывает стишок самостоятельно.

Обращайте внимание на знаки-указатели:

– комментарии автора.

! – это важно, запомни.

? – выполни задание.

Тема: Знакомство

Занятие 1. Здравствуйте. Hello

Цель: формирование умения представлять себя.

Фразы и структуры: I’m Ira. – Я – Ира. Hello, I’m…

Лексика: Hello – здравствуйте, mouse – мышь, Sit down! – садиться, сесть, Stand up! – вставать, встать.

Дополнительные средства обучения: заранее нужно сделать волшебную палочку, например, из фольги; игрушки: кот, собака, мышь, мяч.

Введение Hello. I’m Ira

Сядьте в круг: педагог, дети и замыкают круг игрушки. Вам понадобятся следующие игрушки: кот, собака, мышь.

Педагог показывает волшебную палочку и говорит таинственным голосом: «Сейчас я взмахну этой волшебной палочкой, и мы заговорим на другом языке. Он называется английский. Хотите попробовать?.. Итак (взмах палочкой), один, два, три, по-английски говори! Hello». Помашите кистью руки вправо-влево, повторите Hello, предложите ребенку попробовать догадаться о значении этого слова. Теперь коснитесь палочкой ребенка и предложите ему сказать Hello. Произнесите вместе с ним несколько раз.


Вместо волшебной палочки можно использовать любой другой атрибут, например, шляпу, очки…


Теперь пора поздороваться с игрушками, пожать им лапки или погладить. Ребенок говорит Hello кошке, пожимает ей лапку, вы отвечаете за кошку. Также с мышкой, собачкой.

Педагог: «А что сейчас я скажу, попробуй угадать? I’m … (вместо точек добавляете свое имя)». Обратитесь к ребенку: «А как ты должен (должна) сказать о себе?»


Не страшно, если ребенок не догадается, ведь это занятие для детей от 3–7 лет, просто подскажите – I’m … (вместо точек имя ребенка, например, Liza).

Педагог: «Теперь представься игрушкам, скажи им, как тебя зовут».

Введение слова mouse

Для закрепления изученного и знакомства с новым словом разыграйте диалог между ребенком и игрушкой. Вы говорите за мышь, начинаете диалог.


Пример диалога:

– Hello.

– Hello.

– I’m a mouse.

– I’m Liza.

Спросите у ребят, понятна ли была фраза I’m a mouse. Объясните, что mouse значит мышь.

Секрет запоминания слова mouse

Все смотрели мультик про Микки-Мауса. Микки-Маус – это мышь (маус – mouse), а зовут его Микки. Когда нужно вспомнить, как по-английски будет мышь, вспоминайте этого героя.

Игра «Сыщик»

Ведущий прячет мышь в комнате, тот, кто будет искать (назовем его сыщиком), в этот момент ждет за дверью. Игрушка спрятана – зовут сыщика. Ведущий и дети помогают поиску, если сыщик далеко от места, где спрятана игрушка, игроки шепотом произносят слово mouse, близко – громче mouse, слишком близко – еще громче. Как только сыщик находит игрушку, игра начинается сначала, а сыщик становится ведущим.

Игра «Садись-вставай»

Ведущий (сначала это учитель) дает команды, а игроки их выполняют. Если ведущий дает команду Sit down – все садятся на пол, так как по-английски sit down означает «садиться, сесть».

Если игроки слышат команду Stand up – встают, так как по-английски stand up означает «вставать, встать».


! Потренируйтесь в выполнении команд вместе с детьми перед игрой.

Произнесите команду Sit down и вместе присядьте, затем произнесите команду Stand up – встаньте. Повторите 3 раза.


Усложните игру, давайте одинаковую команду несколько раз подряд, добиваясь от ребенка осмысленного выполнения, а не по аналогии.

Игра «Переведи»

(сядьте в круг)

Педагог бросает мяч по очереди каждому ребенку и произносит любое английское слово или фразу, например, hello или I’m Ira (Liza…) или mouse, sit down, stand up, ребенок бросает мяч обратно и переводит услышанное на русский язык.

Попробуйте поменяться ролями.

Занятие 2. Учимся прощаться

Цель: формирование умения прощаться.

Лексика: Bye-bye – пока, dog – собака, cat – кошка.

Дополнительные средства обучения: волшебная палочка, мяч, игрушки (мышка, собака, кошка).


Сели в круг, ребенок делает взмах волшебной палочкой, говорят хором: «Один, два, три, по-английски говори!»

Педагог: «А какие английские слова ты помнишь?» (вспоминайте вместе, подсказывать не запрещается)

Введение слова Bye (пока)Игра «Повтори»

Педагог бросает мяч ребенку и произносит любое английское слово, например, Hello или I’m Ira (Liza…) или mouse, ребенок бросает обратно, повторяя услышанное. Бросая мяч, произнесите: «Bye-bye» – и помашите рукой, пусть ребята угадают значение этого слова. Продолжайте игру, используя новое слово. Поменяйтесь ролями.

Введение слова dog

Разыграем диалог между ребенком и игрушкой. Вы говорите за собачку, начинаете диалог.

– Hello.

– Hello.

– I’m a dog.

– I’m… имя ребенка.

– Bye-bye.

– Bye-bye.

Поменяйтесь ролями и разыграйте диалог снова.

Секрет запоминания слова dog

Расскажите, что есть такая порода собак «дог», а по-английски собака dog.

Введение слова cat

– Hello.

– Hello.

– I’m a cat.

– I’m… имя ребенка.

– Bye-bye.

– Bye-bye.

Поменяйтесь ролями, затем разыграйте диалог между собачкой и кошкой, кошкой и мышкой…

Пример диалога:

– Hello.

– Hello.

– I’m a cat.

– I’m a dog.

– Bye-bye.

– Bye-bye.

Закрепление слов mouse, dog, catИгра «Что пропало?»

Перед детьми лежат mouse, dog, cat. Педагог прячет за спину одну из игрушек. Дети называют пропавшую игрушку.

Игра «Садись-вставай»

Ведущий дает команды, а игроки их выполняют. Если ведущий дает команду Sit down – все садятся на пол, так как по-английски sit down означает «садиться, сесть».

Если игроки слышат команду Stand up – встают, так как по-английски stand up означает «вставать, встать».

Игра «Переведи»

Педагог бросает мяч ребенку и произносит любое английское слово или фразу, например, hello, mouse, sit down, stand up, dog, cat, ребенок бросает мяч обратно и переводит услышанное на русский язык.

Попробуйте поменяться ролями.

Тема: Игрушки

Занятие 3. Toys

Цель: усвоение новой лексики по теме «Игрушки». Отработка умений обучающихся приветствовать кого-либо и прощаться.

Лексика: car – машина.

Дополнительные средства обучения: игрушки (мышка, собака, кошка, машина).


? Разыграй диалог между собачкой и мышкой:

– Hello.

– Hello.

– I’m a…

– I’m a…

– Bye-bye.

– Bye-bye.


? Разыграй свой собственный диалог между кошкой и собачкой.


? Покажите картинку машинки и скажите, что по-английски машина – car.

? Учим стихотворение с движением.

Есть машина у меня,

По-английски – это car,

Ты, прохожий, отходи,

Я сигналю… – …-… (ответ: би-би-би).


Едем на машине по комнате, руками крутим воображаемый руль машины, учим стих (работа над стихотворением описана в разделе «Как работать с книгой»).


? Как по-английски будет машина?

Игра «Покажи без слов»

Ведущий, не произнося ни слова, только с помощью мимики и жестов показывает mouse (dog, cat или car), а игроки угадывают, кого изображают и называют по-английски. Кто угадывает, тот становится ведущим.

Игра «Что пропало?»

Перед ребятами лежат mouse, dog, cat, car. Ведущий прячет за спину одну из игрушек. Игроки называют, что пропало.

Занятие 4. Играем-закрепляем

Цель: систематизация и обобщение знаний по теме раздела.

Дополнительные средства обучения: игрушки.

Игра «Принеси»

В одной стороне комнаты на полу лежат игрушки (mouse, dog, cat, car) в противоположной стороне стоят игроки и ведущий. Ведущий (сначала это – педагог) командует, какую игрушку принести. После того как все предметы оказались на вашей стороне, назначается новый ведущий, и игра начинается заново.


? Разложите игрушки и попросите показать нужную.

• Покажи a cat

• Покажи a mouse

• Покажи a dog

• Покажи a car

• Раскрась a dog

Игра «Покажи без слов»

Ведущий, не произнося ни слова, только с помощью мимики и жестов показывает mouse (dog, cat или car), а игроки угадывают, кого изображают и называют по-английски. Кто угадывает, тот становится ведущим.

Игра «Что пропало?»

Перед ребятами лежат mouse, dog, cat, car. Ведущий прячет за спину одну из игрушек. Игроки называют, что пропало.

Игра «Переведи»

Педагог бросает мяч ребенку и произносит любое английское слово или фразу, например, hello, mouse, sit down, stand up, dog, cat, car, ребенок бросает мяч обратно и переводит услышанное на русский язык.

Попробуйте поменяться ролями.

Игра «Садись-вставай»

Ведущий дает команды, а игроки их выполняют. Если ведущий дает команду Sit down – все садятся на пол, так как по-английски sit down означает «садиться, сесть».

Если игроки слышат команду Stand up – встают, так как по-английски stand up означает «вставать, встать».

Давайте одинаковую команду несколько раз подряд, добиваясь от ребенка осмысленного выполнения, а не по аналогии.

Занятие 5. Как дела?

Цель: формирование умения спросить собеседника о том, как у него дела.

Фразы и структуры: «How are you?» (как дела?) и «I’m fine» (хорошо).

Дополнительные средства обучения: микрофон, мяч, игрушки.


Педагог: «Сегодня мы будем играть в «Горячую картошку». Мяч – это горячая картошка, его нельзя долго держать в руках, так как он очень горячий». Разыграйте эту ситуацию (подуйте на руки) бросьте мяч ребенку и произнесите «How are you?», объясните перевод. Ребенок ловит мяч, повторяет «How are you?» и быстро бросает вам.

(! Спокойно держать мяч нельзя, перебрасывайте его с руки на руку – он ведь очень горячий). Вы снова повторяете «How are you?» и бросаете ребенку. Играете до тех пор, пока дети не смогут безошибочно повторить эту фразу. Аналогично вводим фразу «I’m fine».

Игра «Интервью»

Вы – репортер, в руках держите микрофон (можно и видеокамеру). Ваша задача – взять интервью. Запоминаем свою речь: «Hello, I’m… (имя). How are you?»

В ответ вы должны услышать: «Hello, I’m… (имя). I’m fine».


? Возьми интервью у игрушек.

Тема: Цвета

Занятие 6. Цвета: red, green

Цель: усвоение знаний о названиях цветов.

Лексика: red – красный, green – зеленый.

Дополнительные средства обучения: «черный ящик» – им может быть любая непрозрачная коробка, набор цветного картона для каждого ребенка, цветные карандаши или фломастеры.

Игра «Черный ящик»

Незаметно от ребят положите игрушку (собачку – dog) в «черный ящик».

Им нужно угадать, что находится в «черном ящике».

Педагог рассказывает стих-подсказку.

Охраняет он наш дом,

Лает громко день за днем.

Врага не пустит на порог,

Ну, конечно, это – … (ответ dog).


? Выучи стих.

Введение новых слов red – красный, green – зеленый

Возьмите набор цветного картона. Объясните детям, что сегодня вы выучите названия двух цветов.

Педагог: «Красный по-английски будет red. Повторяйте за мной red. Найдите red в наборе и достаньте его. Какой это цвет? А какого цвета этот предмет (покажите предмет красного цвета)?»

Игра «Ищем red»

Игроки ищут в комнате предметы красного цвета (можно даже белый тюбик с кремом с красной надписью), показывают и произносят – red. Вы хвалите, удивляетесь, какие они внимательные, настоящие сыщики.


Педагог: «Зеленый по-английски будет green. Повторяйте за мной – green (произносим несколько раз хором, затем индивидуально). Найдите green в наборе и достаньте его. Какой это цвет? А какого цвета этот предмет? (покажите предмет зеленого цвета)».

Игра «Ищем green»

Проводится аналогично игре «Ищем red».

Игра «Выполни команду»

Дополнительные средства обучения: цветной картон красного и зеленого цветов.

Инсценируем.

Вижу red – стою. (Стоять ровно, руки по швам.)

Если green – бегу. (Бег на месте.)

Педагог стоит в одной стороне комнаты, ребята – в другой.

Педагог: «Если я показываю красный лист, то вы стоите ровно, без движенья, если зеленый – бежите ко мне».

Показывайте таблички сначала медленно, потом быстрее и быстрее, вы можете показывать один цвет несколько раз подряд, это усложнит игру.

Задача ребенка – прибежать к вам, но если он ошибается (цвет red – бежал), то возвращается обратно, на место, где стоял в начале игры.

Усложните игру, устроив гонки наперегонки для нескольких участников забега. Выиграет тот, кто первый добежит к ведущему.

Занятие 7. Отвечаем на вопросы

Цель: формирование умения понимать вопрос собеседника и отвечать на него.

Фразы и структуры: «What’s your name?» – «как тебя зовут?», I’m … (Liz), «How are you?» – «как дела?», «I’m fine» – «хорошо».

Лексика: blue – синий, frog – лягушка.

Дополнительные средства обучения: набор цветного картона, цветные карандаши, мяч, игрушки (мышка, собака, кошка, машина, лягушка).

Отвечаем на вопросы

Педагог бросает мяч ребенку и задает вопрос, ребенок отвечает и бросает мяч обратно.

Вопросы:

What’s your name?

How are you?

Ответы:

I’m … (Liz)

I’m fine.

Игра «Что это?»

Завяжите ребенку глаза и дайте в руки игрушку (mouse, dog, cat, car). Нужно понять, какая игрушка в руках и назвать ее по-английски.

Играем 4–6 раз.

А теперь создадим проблемную ситуацию. Дайте в руки ребенку лягушку. Пусть попробует догадаться. Объясните, что лягушка по-английски frog.


? Подберите рифму к слову frog из русских слов. (frog – рог…)

? Какое из этих слов mouse, dog, cat, car рифмуется с frog? (frog – dog)

? Какого цвета a frog? (green) или What colour is the frog?

? What colours do you know? Какие цвета ты знаешь?


Педагог: «Сегодня мы узнаем название еще одного цвета. Это синий – blue.

А что у нас blue? Покажи и назови».


? Закончи стих:

Я по морю плыву,

Всюду вижу синий…


? Возьми карандаш blue нарисуй волны.


Занятие 8. I’m a girl. I’m a boy

Цель: познакомить с новыми фразами, лексикой.

Лексика: girl – девочка, boy – мальчик.

Фразы и структуры: I’m a girl (a boy)

Дополнительные средства обучения: набор цветного картона, цветные карандаши или фломастеры, мяч, игрушки (мальчик и девочка).

Кукольный театр

Сделайте ширму. Ребята сидят в зрительном зале, вы прячетесь за ширмой и разыгрываете кукольное представление.

Поднимаете над ширмой кукол мальчика и девочки и озвучиваете их.

Мальчик: «Hello, Ann!»

Девочка: «Hello, Bob!»

Ребята: «Hello, Ann! Hello, Bob!»

Мальчик: «How are you?»

Девочка: «I’m fine. How are you?»

Мальчик: «I’m fine, too». too – тоже

Вместе: «How are you… (имя одного ребенка из зрительного зала)?»

Ребенок (из зрительного зала) должен ответить: «I’m fine, too»

(обратитесь по очереди ко всем детям).

Девочка:

«В куклы я люблю играть,

Песни петь и танцевать

Не играю я в футбол,

Я ведь девочка – a girl».

Девочка, обращаясь к зрителям: «Ребята, кто запомнил, как по-английски будет девочка?» (a girl)

Повторите вместе с ребятами хором 3 раза: a girl.


Мальчик:

«Ну а я совсем другой,

Сильный, быстрый, боевой,

На коне я как ковбой,

Просто мальчик я – a boy».


Мальчик, обращаясь к зрителям: «Как по-английски будет мальчик?» (a boy)

Повторите вместе с ребятами хором 3 раза: a boy.


Вместе: «Спасибо за вниманье, говорим вам до свиданья! Bye-bye!»


Педагог: «Понравилось представленье? Ann и Bob хотят, чтоб мы разучили стихотворения о них».


Разучиваете с движением.

* * *

В куклы я люблю играть,

Песни петь и танцевать (имитируем пение в микрофон, танец).

Не играю я в футбол (ногой пинаем воображаемый мяч),

Я ведь девочка – a girl (держим края юбки, имитируем поклон).


Предложение Я девочка. – I’m a girl.

* * *

Ну а я совсем другой,

Сильный, быстрый, боевой (показываем мышцы, бег на месте, боксируем),

На коне я как ковбой (скачем),

Просто мальчик я – a boy (стоим ровно, поклон – наклон головы вперед).


Предложение: Я мальчик. – I’m a boy.


? Предложите желающим ребятам самостоятельно показать спектакль.

? Мальчики разучивают фразу: I’m a boy. Девочки: I’m a girl.

Занятие 9. Играем-закрепляем

Цель: систематизация изученного лексического материала по теме раздела.

Дополнительные средства обучения: игрушки, мяч, цветной картон.

Игра «Горячая картошка»

Мяч – это горячая картошка, его нельзя долго держать в руках, так как он очень горячий. Педагог бросает мяч ребенку и задает вопрос, ребенок отвечает и бросает мяч обратно.

Вопросы:

What’s your name?

How are you?

Ответы:

I’m … (Liz)

I’m fine.

Игра «Спасатели»

На одном берегу находятся игрушки, а на другом – дети. Между ними море. Постройте мостик через море из листов картона, положив друг за другом лист red, затем blue и green. Каждому ребенку по очереди нужно перенести все игрушки на свой берег. Но каждый раз, переходя мост, нужно называть его цвета, цвет не назвал – с моста упал. Переносить можно только по одной игрушке, называя ее по-английски.

Игра «Собери»

По комнате разбросаны игрушки, ребенку нужно их назвать и собрать в свою корзину (сумку…). Можно играть по два (три) ребенка, кто больше игрушек соберет – победит.

Игра «Переведи»

Педагог бросает мяч ребенку и произносит любое английское слово или фразу, например, mouse, sit down, stand up, dog, cat… Ребенок бросает мяч обратно и переводит услышанное на русский язык.

Предложите ребятам роль ведущего.

Занятие 10. I’m a horse, цвет: black

Цель: усвоение новых лексических единиц.

Лексика: black – черный, horse – лошадь.

Фразы и структуры: I’m a horse.

Дополнительные средства обучения: игрушка-лошадка, мяч, цветной картон.

Кукольный театр

Сделайте ширму. Ребята сидят в зрительном зале, вы прячетесь за ширмой и разыгрываете кукольное представление.


Педагог: «Сегодня к нам в гости пришла новая игрушка. Она хочет рассказать о себе. Внимательно послушай ее рассказ».

Лошадка: «Hello, boys and girls. How are you? (Ответ: I’m fine.) I’m a horse. Догадайтесь, что значит horse? Правильно, I’m a horse значит «Я лошадь».

Мы на лошади верхом

Скачем дружно день за днем.

Ну а лошадь, не вопрос,

По-английски будет – horse».

Давайте выучим стишок про лошадь.


Лошадка: «Ребята, какие цвета вы знаете?» (ответ: red, green, blue)

Лошадка: «A я знаю еще один цвет – это black (черный). Повторяйте за мной: black, black, black».

Игра «Ищем black»

Игроки ищут в комнате предметы черного цвета, показывают и произносят black.


Педагог: «Спасибо, лошадка. Оставайся с нами играть в домики».

На страницу:
1 из 2