Полная версия
Решения Федерального Верховного суда Германии по гражданским делам в 2021 г. 59-75
10 Напротив, не имеет значения, кому, когда и какие качества лошади были известны. Такая позиция суда апелляционной инстанции ведет к выводу о присуждении истцу возмещения ущерба по более ценной и дорогой лошади, чем ему принадлежала, и истец с экономической точки зрения объективно будет поставлен в лучшее положение, чем то, в котором он находился до наступления события, повлекшего ущерб.
11 3. Вопреки позиции в возражении на кассационную жалобу, на основе установленных обстоятельств дела нельзя исключать, что лошадь истца была особо восприимчива к анафилактической реакции и по этой причине обладала меньшей стоимостью.
12 4. В результате отсутствуют основания для расчета досудебных расходов на адвоката и соответствующих процентов.
III.13 Решение суда апелляционной инстанции в обжалованной части подлежит отмене (ч. 1 § 562 ГПУ Германии). В отсутствие возможности разрешения спора по существу дело направляется на новое рассмотрение и принятие решения в суд апелляционной инстанции (ч. 1, 3 § 563 ГПУ Германии).
Судьи фон Пентц, Кляйн, Альгайер, Бом, Линдер
Предыдущие судебные инстанции:
решение земельного суда Мюнхен-II от 10 января 2019 – 9 O 2194/12;
решение высшего земельного суда г. Мюнхен от 9 января 2020 – 1 U 3011/19.
64. Спор о подведомственности по ковид-спорам – определение Федерального Верховного суда Германии от 6 октября 2021 г. —
XII ARZ 36/21
установление компетенции вышестоящим судом в интересах эффективного правосудия является целесообразным, если в ходе производства возникают сомнения в обязательности передачи дела и на этом основании ни один из судов не готов рассмотреть спор.
Европейский идентификатор судебных актов:
ECLI: DE: BGH:2021:061021BXIIARZ36.21.0
Примененные нормы:
Закон Германии о производстве по семейным делам и делам неискового производства (FamFG)
Книга 1. Общая часть
Раздел 1. Общие положения
§5. Определение подведомственности судом
(1) Компетентный суд определяется общим высшим судом:
1. если в отдельном случае по причинам юридического или фактического характера невозможно отправление судом правосудия;
2. если в связи с границами судебных участков или по иным основаниям фактического характера неизвестно, какому из судов подведомственно дело;
3. если несколько судов вступившим в законную силу судебным актом заявили о подведомственности себе дела;
4. если несколько судов, одному их которых подведомственно дело, вступившим в законную силу судебным актом заявили о неподведомственности себе дела;
5. когда по важному основанию (§4) дело подлежит передаче, однако суд не смогли прийти к согласию по данному вопросу.
…
XII ARZ 36/21
6 октября 2021 г.
XII Сенат по гражданским делам Федерального Верховного суда Германии в составе председательствующего судьи Дозе, судей Шиллинг, д-ра Недден-Бёгер, Гулинг и д-ра Крюгер 6 октября 2021 г. определил:
производство по рассматриваемому делу прекратить.
Мотивировочная часть:
I.1 Письмом от 19 апреля 2021 г. в суд по семейным делам заявитель обратился с ходатайством об открытии процедуры согласно §1666 ГГУ и принятии мер обеспечения в отношении преподавательского состава и учащихся общей школы, которую посещает его 15-летняя дочь, в виде предварительного приостановления принятых в школе мер по предотвращению распространения короновирусного заболевания-2019 (Ковид-2019), в частности, обязанности по ношению масок, соблюдении дистанции и тестирования здоровья.
2 Суд по семейным делам признал юрисдикцию судов общей юрисдикции отсутствующей и направил заявление в административный суд. Административный суд «по компетенции вернул» («zuständigkeitshalber zurückgesandt») направленные ему процессуальные документы в суд по семейным делам, поскольку заявление подведомственно суду по семейным делам, а передача дела не является для него обязательным в силу грубого процессуального нарушения. На этом основании суд по семейным делам обратился в Федеральный Верховный суд Германии с запросом об определении компетентного суда.
⠀
II.⠀
3 Производство по делу подлежит прекращению, поскольку хотя исключительно административным судам подведомственны обращения граждан о защите прав, передача дела по возбужденному производству в данном случае не осуществляется, а совершенная судом по семейным делам передача дела не является обязывающей (ср. BVerwG NJW 2021, 2600 Rn. 10).
4 1. Одна из задач Федерального Верховного суда Германии состоит в разрешении споров о компетенции между судами по семейным делам и административными судами.
5 Согласно п. 4 ч. 1 § 5 Закона Германии о производстве по семейным делам и делам неискового производства (далее – FamFG) если несколько судов, одному из которых подведомственно дело, вступившими в силу актами объявляют об отсутствии подведомственности им дела, то компетентный суд определяется общим вышестоящим судом. Непосредственно данная норма неприменима для разрешения спора о подведомственности между судом по семейным делам и административным судом, как равно для подобного случая в законе отсутствует соответствующая норма. Однако в соответствии с практикой других вышестоящих инстанций Германии данный пробел закона восполняется таким образом, что спор о подведомственности разрешает тот из верховных судов различных юрисдикций, которому подчинен один из участвующих судов и к которому заявление о разрешении спора поступило первым (определение ФВС Германии от 26 июля 2001 – X ARZ 69/01 NJW 2001, 3631, 3632; BVerwG NJW 2021, 2600 Rn. 5 mwN). Вынесенное согласно §17а Закона Германии о судоустройстве и не подлежащее обжалованию определение, согласно которому суд признал неподведомственность себе дела и направил материалы в другой суд, согласно закону не подлежит дополнительной проверке. Тем не менее, установление компетенции по аналогии с п. 4 ч. 1 §5 FamFG в интересах эффективного правосудия является целесообразным, если в ходе производства возникли сомнения в обязательности передачи дела и на этом основании ни один из судов не готов рассмотреть это дело (о п. 6 ч. 1 §36 ГПУ Германии ср. определение ФВС Германии от 14 мая 2013 – X ARZ 167/13 MDR 2013, 1242 Rn. 5; о п. 5 ч. 1 §53 Закона Германии об административной юрисдикции, (далее – VwGO) ср. BVerwG NJW 2021, 2600
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.