Полная версия
Великосветская хроника
– Дорогая, я нынче приобрёл отличную пару гнедых и хочу покатать Вас в своей карете! Если согласны, то быстрее собирайтесь, зовите брата и едем!
– Спасибо, но я должны поставить в известность батюшку, – заявила обрадованная Агнесс. Дон Фернандо разрешил молодым людям покататься, развлечься.
Лошади были чудесны, горячи, быстры. Генри правил и погонял, вместо кучера, гнедые ржали в ответ и неслись, словно вихрь. Вдруг карета наехала на огромный валун. Она накренилась, повалилась на бок. Лошади потащили её вперёд, несмотря на крики, доносившиеся изнутри. Лорд Генри не мог остановить испуганных коней.
Наконец завалившуюся карету кто-то приподнял. Казалось, она вот-вот развалится, но выправилась и встала на колёса. Дверца открылась снаружи. Перед ними стоял Чарльз Кэрролл. Он улыбнулся и вежливо подал руку Агнесс. Она неохотно приняла её и выпрыгнула наружу. За ней – брат Родригес. Поднимаясь с земли, отряхивался лорд Генри. Он просил прощения, что не заметил неровности дороги.
– Так вот, где мы встретились! – При этом он галантно раскланялся и справился, не зашиблись ли они? Затем непринуждённо произнёс, – жду Вас всех завтра в гости к обеду у себя в замке.
Молодые люди поблагодарили его за помощь, приглашение, распрощались, и вновь продолжали прогулку.
Вернувшись к себе, Агнесс и Родригес узнали от батюшки – их приглашает на обед в замок Лип хозяин. Оказывается, он и здесь успел побывать! Судорога пробежала по лицу Агнесс, но она ничего не сказала в ответ отцу, поняв – придётся подчиниться. А брат сразу отказался, объяснив – болен, зашиб плечо, когда карета опрокинулась.
Агнесс проплакала полночи от страха. Она не хотела ехать в этот мрачный замок, боясь самого хозяина. При виде его, всё внутри у неё дрожало и трепетало. А почему? Этого объяснить себе она не могла!
С самого утра отец приказал ей готовиться на приём к королю. Неохотно, она стала перебирать свой гардероб, драгоценности. Служанка укладывала её волосы. Но она их вновь и вновь распускала от внутреннего раздражения. Можно было подумать, что этим она желала приостановить нежеланную поездку. Но, наконец, она готова, вместе с доном Фернандо. Он тоже принарядился, они сели в карету и отправились во дворец. По дороге Агнесс плакала, незаметно от отца вытирая слёзы платочком. Заметив это, отец строго приказал ей не распускать нюни.
– Он уже просил твоей руки у меня. Я дал согласие, но сказал, дочь должна тоже договориться с Вами. Но она пока совершенно не думает о замужестве. Так ещё молода! Поэтому, думаю, не стоит рассчитывать на её положительный ответ.
– Отец, скажите мне его реакцию на мой отказ!
– Не скрою, он помрачнел, сжал губы и ответил: «У нас есть время, подождём».
– Чего же он хочет ждать, вы не спросили? – побледнела дочь.
– Видимо, твоего расположения, чего же ещё? – раздражённо ответил отец.
Агнесс отвернулась и зарыдала. Отец стал её успокаивать. Она гневно ответила:
– Никогда, слышите, никогда я не дам своего согласия ему! Он страшный человек, чувствует моё сердце! Я вся содрогаюсь от страха, видя его!
– Доченька, родная, мы только едем в гости, это ничего ещё не значит. Но и не поехать было нельзя. Мы его вассалы. Последнее время я тоже стал побаиваться его. Поэтому после этого приёма, срочно уедем в Англию, я согласен.
– Спасибо, отец, – она обняла его и поцеловала. Он успокоил её:
– Ну, разве я изверг для своих детей? Вижу, ты любишь, и любят тебя! Сегодня же дам согласие на Ваш брак, если приедет лорд Генри.
– Спасибо, спасибо отец! – она опустилась на колени, обняла его ноги и прижалась к ним лицом. Карету встряхнуло. Агнесс чуть не ушиблась. Дон Фернандо поднял её с колен, обнял и облобызал в обе щёки.
– А если он сегодня сделает мне предложение? – спросила на смерть перепуганная дочь. Чем за него замуж – лучше – смерть!
– Тогда я отвечу – ты уже помолвлена, и принять его предложение не можешь.
– Какой же ты у меня чудесный! – воскликнула она, хлопая в ладоши. Потом задумалась и тихо прошептала:
– Но он не простит нам, батюшка, этого отказа, будет мстить!
– У тебя есть отец, я буду думать о твоём спасении! Не волнуйся, голубка!
– Вот и приехали долгожданные гости, – раздался вдруг скрипучий голос хозяина, открывавшего перед ними дверцу кареты. Он подал руку Агнесс, помог ей выйти, при этом она побледнела. Затем предложил помощь дону Фернандо. Тот поблагодарил и поклонился хозяину. Приехавшие, по приглашению владельца, прошли в жилище.
В гостевой зале – мрачновато. Стены покрыты шпалерами, с вытканными на них рисунками из мифологических сцен. Там – жертвоприношение юной Ифигении, дышащей здоровьем, радостью жизни, сопротивляющейся насилию. Здесь – волшебница Медея, собирающаяся убить своих детей. Её покинул супруг, решив жениться на обычной девушке – царевне, не захотел более жить с волшебницей. Медея решила ему за это отомстить – убить их общих детей. Далее – Лаокоон с сыновьями, пожираемый змеями. Хозяева, видимо, некогда были прогрессивными людьми, быстро переняв новомодные сюжеты из древнегреческой и древнеримской мифологии. Но все эти сцены, пугали, наводили на званых гостей ужас. Следом было развешено редкое оружие из дамасской стали. На полу был выложен паркет диковинными узорами. Огромный стол и стулья были из дуба редкой прочной породы. Ножки их выточены с изображением зверей и атлантов. Но когда юная Агнесс, сопровождаемая отцом и хозяином, вошла в этот зал, страх сжал её сердце железной рукой, она внезапно споткнулась. Хозяин сразу её поддержал, но от этой помощи, она вся затрепетала, будто сама смерть ощерилась, глядя на неё с вежливой улыбкой и доброжелательностью! Она, посеревшая, посмотрела на отца. Тот кивнул ей, мол, смелее, дочь моя! Мы тоже знатны и богаты!
В гостевой зале был накрыт прекрасный стол: копчёная оленина, разнообразные маринады и другие виды дичи, закуски из форели, лосося и прочая лакомая снедь, выдержанные зелья. Быстро менялись горячие блюда, их было множество, затем подавался десерт со сладкими пирогами, коврижками, мёдом, легким вином. Кости бросались на пол, где полуголодные собаки подхватывали их налету, обгладывая и урча. Хозяин замка усиленно спаивал гостей. Пились очень крепкие вина из оленьих рогов, украшенных серебряным и золотым орнаментами и гербами. Гостей было не много, они сначала приступили к жареной дичи, затем к красной рыбе, различным заливным. Всё было остро приправлено и пересолено, видно, чтоб гости пили более вина и пьянели, выбалтывая свои тайны, секреты. Хозяин за разговором незаметно подливал и подливал вино дону Фернандо. Тот очень сильно опьянел. Его разморило. Он вышел из гостевой залы, чтобы освежиться. Спеша по коридору, не заметил приоткрывшийся люк, и в тот же момент свалился вниз, в длинный колодец, а долетев до конца, был насквозь пронзён острым полуметровым шипом. Так убирал хозяин ненужных ему людей, приходивших к нему в гости. Видя, отец долго не является, Агнесс забеспокоилась. Король сел около неё, стал успокаивать, и тоже подливать вино. Как ни отказывалась девушка, он поил её, хитроумно объясняя, что это лёгкое зелье или, даже, фруктовый сок. Он доказывал, сейчас уже не модно девицам отставать от мужчин в умении пить вино! Когда она тоже опьянела, он приказал слуге отнести её в дальнюю угловую комнату необитаемой части замка и заспешил следом. Девушку раздели, и хозяин её, бесчувственную, изнасиловал. Когда она пришла в себя, то стала плакать, умоляя не трогать её. Но он рассмеялся, успокоив тем, что уже очень хорошо «тронул». И вновь приступил к тому же! Она изо всех сил сопротивлялась, потом в бессилии плюнула на него. Он рассвирепел, распрямился, встал и обратился к слуге – помощнику в боевых действиях:
– Теперь начинай ты! Хороша деваха! Просто ягодка! Первый раз такую сладостную встречаю!
Услышав это, Агнесс вновь стала сильно рыдать. Она сгорала от стыда и позора, что обесчещена, да ещё перед чужими мужчинами, которые рассматривали её, совершенно нагую. А вся её жизнь теперь раздавлена, уничтожена, пошла прахом! Разбиты надежды на любовь, на жизнь с милым мужем, на рождение деток, коих она безумно любит, на будущее. Было горько от сознания, что нет уже в живых отца, а, может, брата, она теперь будет вечной пленницей в этом дворце, никто её не защитит от домогательств и насилия мерзавца. К тому же, он хочет, чтоб её насиловали даже его друзья! Её, молодую, нежную, красивую, чуткую, образованную, превратили ни во что! Стоит ли теперь жить на свете? Она исчезла уже, как человек, личность, возлюбленная! Теперь она – только подстилка для похотливого господина! Жалкая, прежалкая тварь! Слёзы сами текли из её глаз, не переставая. Мозги плавились, казалось, голова разорвётся от напряжения! Душа рвалась на части! «Нет мне уже спасения! Если сейчас и слуга станет насиловать, всё-таки я прикончу себя!».
Кореш хозяина, услышав такое предложение, понял, не жить ему на свете, после такого, и поспешил с ответом:
– Спасибо, государь, благодарен за доверие. Но она так совершенна, словно изумительная, редкая по красоте, жемчужина. Тело её переливается всеми оттенками тепла и нежности, кожа – атлас. От неё идёт мерцающее сияние. Лежит она, стыдливая, с распущенными волосами до пят, прикрывая розовеющие бутоны на острых грудях и заманчивую ложбинку среди точёных ног. А глаза – бездонные озёра – так и мерцают от гнева и недовольства. Но это делает её ещё более привлекательной! Второй такой – не найти. А Вы, король, – так умны, храбры, отважны, доблестны, второго такого тоже не найти, поэтому только Вам можно владеть ею, но не мне, простому смерду!
– О, какой умный ответ! Ты польстил мне! Действительно, такого, как я не сыщешь, и такой, как эта девица, тоже нет. Согласен! Пусть теперь будет только моей! Эй, слуги – ко мне! Обмыть её, после любовных игр, накормить, развлечь, нарядить! Пусть всегда будет весёлой, довольной и желанной, разжигающей страсть своего хозяина! Теперь она должна жить только для моей услады! А ну, дай-ка я рассмотрю тебя лучше! А то набросился, как голодный пёс, даже не успев пропитаться твоей негой! О, как ты ладна! Но теперь, я, поистине, доволен!
Затем он, раздражённо хлопнул в ладоши, и вновь закричал громовым голосом:
– Эй, слуги! Кого же я зову? Где Вы? Приказываю – наблюдать за ней! Чтоб не скучала, увеселяйте, развлекайте. Тоска иссушает, убивает красоту! Буду ею пользоваться пока! А потом спишем! Ха-ха-ха! Даром досталась драгоценная жемчужина!
Все, кто там находился, дружно загоготали за хозяином:
– Ха-ха-ха!
Король здешнего местечка крикнул:
– Ей, придворный чтец и поэт, сюда! А ну прочитай этой крошке новую балладу обо мне! Пусть знает, куда она попала, кто её властелин, ха-ха! Кому должна повиноваться!
– Я здесь, мой повелитель, читаю, – откликнулся придворный бард:
Мир лежит в глубоком снегу.1
Ворон на ветке бьёт крылами.
Я, Степной волк, всё бегу и бегу.
Но не вижу нигде ни зайца, ни лани!
Нигде, ни одной – куда ни глянь.
А я бы сил не жалел в погоне.
Я взял бы в зубы её, в ладони,
Это ведь любовь моя – лань.
Я бы в нежный кострец вонзил клыки,
Я бы кровь прелестницы вылакал жадно,
А потом бы опять всю ночь от тоски,
От одиночества выл надсадно.
Даже зайчишка и то бы – не худо.
Ночью приятно парного поесть мясца.
Ужели теперь никакой, ни откуда
Мне не дождаться поживы и так тянуть до конца?
Шерсть у меня посидела на старости лет.
Глаза притупились, добычи не вижу в тумане.
Милой супруги моей на свете давно уж нет.
А я всё бегу и мечтаю о лани.
А я всё бегу и о зайце мечтаю,
Снегом холодным горящую пасть охлаждаю,
Слышу, как свищет ветер, бегу, ищу —
К дьяволу бедную душу свою тащу.
– Но добавь, ты немного упустил, вот она – распростёртая прекрасная, юная лань уже приготовлена для моих зубов! – Он был одним из тех, для кого, по словам Готье, и создан видимый мир. И вновь дружное:
– Ха-ха-ха!
И Агнесс поняла, – попала, действительно, в лапы к дьяволу. Ей следует постоянно молиться Богу, а она – только плачет и тоскует. Её, наконец, временно покинули. Она встала с лежанки, дрожа всем телом от судорог, отвращения и ужаса, прикрылась, села на кресло, стоявшее поблизости, и вперила бессодержательный, отрешённый взгляд в пустоту. Вскоре к ней явилась молодая красивая девушка – исполнять приказание хозяина. Она стала обмывать, опустошённую, до самого дна, Агнесс, и произнесла с восхищением:
– Как Вы пригожи! Кто же создал такую?! – Однако эта похвала её не порадовала, стало стыдно: чужие, незнакомые люди смотрят на её обнажённость, и она не может им запретить этого. Агнесс разрыдалась. Но служанка сказала ей в утешение:
– Не плачьте, не травите себя, госпожа, постепенно привыкнете. Ну, куда деваться? Я-то ведь в такой же тезе нахожусь! Тоже сначала плакала, а сейчас смирилась, привыкла. Стала просто бесчувственной.
– И тебя насилуют!? – Прошептала Агнесс с ужасом. – Но я никогда не привыкну к насилию! У меня такое желание – вырвать из себя все внутренности, коих касался этот зверь!
– Ну да, насилует каждый день! И не просто, извращённо. Терплю! Но я-то всё-таки простая девушка, а Вы – высокородная! Понимаю, как Вам мерзко от его похоти! Но Бог покарает его! Он нам, каждой, жизнь изувечил!
– Спасибо за поддержку! Я так раздавлена! Ты разделила со мной моё горе! Знаешь, если сможешь, добудь мне нож или кинжал, может он пригодится мне! Хорошо? И никому ни-ни! – Она сняла с пальца дорогое кольцо, украшенное бриллиантами, и положила ей в руку. Та обрадовалась, быстро спрятала его за пазуху и пообещала, убитой горем Агнесс:
– Постараюсь, госпожа, для Вас! Разобьюсь, но добуду!
Когда вечером опять появился насильник, Агнесс вновь отбивалась, но было всё бесполезно. Он огромный, сильный детина, она – маленькая, хрупкая! Поняв, что так будет продолжаться постоянно, из дня в день, а может, из часа в час, она пригрозила ему:
– Брат отомстит Вам за отца и за меня! – Тот, усмехаясь, ответил:
– Твой брат уже сгорел! Я недавно приказал поджечь Ваш замок, отец же заживо сгнивает в яме, напоролся «не осторожно» на кол, упав «нечаянно» в люк! Ха-ха-ха! Земля Ваша теперь станет моей. Жениться на тебе я вовсе не собираюсь! Зачем? Ты и так моя любовница, и подпишешь мне добровольно дарственную на землю!
– Ничего я Вам не подпишу! – гневно вскричала она.
– Подпишешь! Скоро даже полюбишь! У меня много девок, если не приду, задержусь у другой, будешь тосковать, ждать меня! Всё отдашь за мои ласки!
«О, Боже мой! Любимому не давалась поцеловать себя, а нелюбимый изнасиловал, о таком и помыслить не могла! Как гадка и омерзительна близость с этим чудовищем! Я стала вечной дешёвкой изверга! О, горе мне, горе! За что нас Бог наказал такой карой? О прапрабабушке мавританке говорили нехорошее! Вроде, она тайно встречалась с королём, и этим довела до самоубийства саму королеву. Её грехи, вероятно, легли на нас! Кто-то должен расплачиваться! Прости меня, Боже, прости несчастную!».
Вечером лорд Генри направился к дону Фернандо, просить руки его дочери. Перед отъездом к королю, она прислала ему весточку: «Любимый! Отец согласен на наш брак. Приходите, сегодня к нам позднее, мы уже вернёмся, просите у батюшки моей руки! Любящая Вас – Агнесс!».
Когда он приехал, то увидел уже полыхающий замок. Горели постройки, парк, корчились и стонали ухоженные деревья, лопались древние статуи, с яростью отрывались их головы, руки, разлетаясь во все стороны. Небо заволокла чёрная гарь. Стихия бушевала, уничтожая всё. Жар обдавал преисподней. Однако лорд Генри решился. Укутав голову тёплым плащом, ринулся, внутрь, желая спасти любимую. Но нашёл только задыхающегося брата Агнесс. Он схватил его на руки и вынес из огня. Когда он открыл глаза, то сообщил ему – Агнесс с отцом не вернулись из замка короля. И они поняли, – случилось непоправимое! Тогда лорд отдал ему часть своей одежды, посадил в коляску и они помчались в порт, решив срочно отплыть в Англию за помощью королевы. Только она может найти на изверга управу! Соберёт войско и пойдёт на него войной! Тогда они смогут вернуть заложников – Фернандо и Агнесс!
Пока они искали способ воздействия на королеву, чтобы она помогла им в горе, направилась в Ирландию с войском для наказания негодяя, прошло около года. Молодые люди жили только одной мечтой – вырвать заложников из лап злодея. Много денег потратил Лорд Генри, чтоб всё получилось так, как они задумали с Родригесом. Но, увы! Дело продвигалось медленно!
Английская королева была занята вопросом, на тот момент, жгуче важным для неё, и ни на что уже другое не обращала внимание. Лорд Генри, попав к ней на приём, изложил обстоятельство дела, она обещала ему помочь, но тут же забывала о его просьбе. Однажды, находясь в королевском замке и ожидая приёма к королеве, друзья столкнулись с писателем Шекспиром. Лорд Генри его хорошо знал. Он обратился к нему со своим горем и просил содействия королевы. Ведь он вхож в королевский дворец, иногда ставит там свои спектакли. Сама Елизавета к нему неплохо относится. Но действовать надо быстрее, несчастная Агнесс в руках ужасного злодея. Лорд Генри обратился к нему с вопросом:
– Объясни мне, друг, ты великий трагик, философ, поэт, твоим произведениями зачитываюсь не только я один, а вся Англия, почему в людях почти не осталось ничего человеческого? Ведут себя, как звери, с желанием схватить, присвоить, растерзать, а сопротивляющихся – уничтожить. Думают, они вечные? Почему не додумываются – всё не вечно, нахватает такой, уничтожит, раздавит других и умирает. Но перед смертью нет покаяния, раскаяния о греховно прожитой жизни, а есть сожаление – награбленное не сможет унести с собой в могилу! Хоть вставай со смертного одра и всё уничтожай, чтоб вожделенно – добытое мечом, и кровью, не досталось другим!? Почему мы становимся зверьми, будто, когда нас создавал Бог, Он на минутку отвлёкся и в этот момент, подлетел к нам сатана и в наши Божественные души вставил свои, – дьявольские? Ты, знаток душ человеческих, много пишешь об этом! Объясни! Я уже ничего не смыслю! А моя любимая сейчас гибнет в лапах неукротимого зверя!
– Что объяснить? Сам, зачастую, не понимаю ничего в этом извращённом мире, мой друг! К сожалению, я просто констатирую то, что вижу! – С горечью произнёс тот. – Это ведь дело тонкое. Представляю делать выводы самому читателю. Но, скажу только: мы всего боимся, как и положено смертным, и всего хотим, будто бессмертны, ничего не разумеем!
– Хорошо, друг, прости, сейчас я нахожусь в подвешенном состоянии, если с Агнесс что-либо случится, не перенесу! Ради Всевышнего, помоги! Готов лишиться всего, только бы выручить её! – умолял Шекспира лорд Генри, падая перед ним на колени. Подошёл и брат Агнесс, тоже с горечью замолвив своё словечко:
– И я не встану ни перед чем, всё отдам до последней рубашки, чтобы спасти любимую сестру!
Шекспир растрогался, пообещал, но очень неуверенно, объяснив это тем, что один из доверенных слуг королевы и его хороший приятель, поведал писателю следующее. Присовокупив нечто неутешительное – там, мол, творятся сейчас такие дела!
Хоть Елизавета сообщала всем – о своей невинности, у неё было много фаворитов. И, они умели весело развлекаться! Поиграв в страстную любовь, она давала им отставку. То не так обошлись с ней, то женились без разрешения, хотя она не желала этого, то надоедали окончательно. Совсем недавно её любимым фаворитом, являлся Роберт Деверё, второй граф Эссекс. Ей было пятьдесят три ему 20, когда они познакомились. Была ли это любовь, или очарование юностью, но королева жить без него не могла и, по – царски щедро, благодарила этого юношу за его тепло и нежность. Истратила на его содержание – почти баснословную сумму денег. К тому же подарила ему монопольное право на торговлю столовыми винами. Возлюбленный, хотя и вёл себя иногда с королевой дерзко, но понимал, не он один может взволновать стареющую королеву, он, к сожалению, может быть заменён другим. Многие молодые придворные рады были бы занять его место. Это очень сильно беспокоило молодого человека. Он дерзнул чем-то выделиться перед Елизаветой. Решил стать предводителем неких военных походов, организованных для грабежей Испании, а так же, для усмирения бунтующей Ирландии. Он уверял королеву:
– Верьте, Ваше величество, мы вновь займём первое место в мире, как самая сильная держава! Вывезем из Испании всё её золото, усмирим вечно непокорную Ирландию! Завоюем новые колонии! Наш приоритет возрастёт и доходы казны то же!
– Верю, мой милый друг! Верю! Вы молоды, полны мужества, напористости, силы, решительности! Благословляю Вас на блестящие подвиги и победы!
– Мы уже готовимся к отплытию в Испанию!
– Да поможет Вам Бог осуществить все самые дерзкие планы! Дерзайте, мой милый!
Но ничего дельного из этого не вышло. Тогда он занялся налаживанием внутренних гражданских дел, но и здесь его ждала неудача. Все попытки продвинуться, отличиться, покорить возлюбленную подвигами, были тщетны, он не оправдывал ни расходов на эти мероприятия, ни надежд, возложенных на него. Королева стала охладевать к нему: «Боже мой, с кем я связалась, поверила в его сказки. Они лопнули, как мыльные пузыри! Он болтун или мечтатель!». Она забрала у него назад разрешение на монопольную торговлю десертных вин. То есть лишила его доходов, у Эссекса исчезла возможность существовать безбедно. Он растерялся, начал нервничать: «Всё потеряно, жить не на что, она мне уже не верит! Я потратил столько сил на её затеи! Всё пошло прахом!». Он не выдержал и поднял мятеж против королевы. Никто его не понял из приближённых, не поддержал. Выглядели все его действия, как какое-то безумие. Несчастного арестовали, приписав ему желание свергнуть королеву и сесть самому на её трон. Он оправдывался на суде тем, что, наоборот, желал спасти Елизавету от её недругов. Но это ему не помогло. Учли также и все его военные и гражданские неудачи. Ему вынесли смертный приговор. Он сидел в тюремном застенке Тауэра и плакал, глядя на красивое и дорогое кольцо, некогда подаренное ему Елизаветой. Надевая его тогда ему на палец, она пообещала:
– Часом с тобой случится беда (она перешла уже с ним на ты), совершишь тяжёлый поступок, но, если пришлёшь мне это кольцо, всё равно прощу тебя, чтобы ты не натворил!
– О, поистине, это царский подарок! – воскликнул он, рассматривая кольцо и любуясь им, – благодарю Вас!
– Я рада, что угодила! Знаешь, я уже так соскучилась по тебе, сил просто не имею!
– Ну, мы же виделись вчера! – Воскликнул он, отрывая взгляд от кольца и удивленно смотря на неё.
– Ну и что, это же было вчера! – с грустью произнесла она. – Поблагодари же меня за подарок!
– О, спасибо! – шептал он, целуя ей руки, от пальцев и всё выше, выше. Она же стала трепать его за тёмную шевелюру волос, спрашивая:
– А ну, признавайся – больно? – Её глаза лучились нежностью.
– Не больно, не больно. А вот кое-кому сейчас будет больно, я скушаю Вас сейчас всю целиком!
– Нет, нет, только не всю! Хоть немножко надо оставить, кто же будет править тогда страной? Да и по ночам играть с тобой в карты? А ведь весьма недурно мы играем, да? – рассмеялась она глядя на него.
– Хорошо! Совсем немножко оставлю! – Шептал он, целуя её с большим жаром.
– Учти, дорогой, всем своим поклонникам я запрещаю жениться. А тебе простила даже это! Многое я тебе прощаю!
– Милая, это был долг чести. Вы же знаете, мой друг поэт и воин Филипп Сидни перед смертью умолял меня, чтоб я не бросал его жену, я пообещал. Здесь не любовь, исполнение воли покойного!
– Ну, хорошо, я верю тебе, – шептала она, расстёгивая ему ворот рубашки.
– Я – рад, что Вы мне верите! – проворковал он.
А вот ныне он сидит в Тауэре, приговорён к смерти, и уже не верит своей королеве.
Бывший фаворит, горько вздохнув, прошептал:
– Как изменчива любовь королей! Неужели всё забыто, что было между нами, а ныне – смерть? Какая же ты непостоянная, фальшивая и ненадёжная, Елизавета! Я даже скажу больше, ты похожа даже не на королеву, а на базарную лавочницу, сначала подарила право монопольной торговли винами, а когда нашла нового возлюбленного – отобрала всё и презентовала ему. А я, даже не могу представить счёт за ласки к похотливой старухе, напрасно потерянное время и загубленную жизнь! Надо бы тоже забрать всё назад в виде материального вспомоществования. Короли так не поступают. Видимо, прав был твой король, утверждавший, что Анна Болейн ему изменила, ты не его дочь, а дитя от её любовника. И как пробилась в королевы?! Твою мать казнили за измену королю, тебя выбросили на задворки страны, но ты, всё-таки выползла, применив все силы, на передовую, – уродливая, похотливая женщина! Выпила мою юность, оставила без гроша в кармане, и казнишь! Если бы не связался с тобой, занялся бы чем-то полезным и давно бы нашёл средства к существованию. Не благородная, не благодарная!