Полная версия
История буддизма в Индии
Джецун Таранатха
История буддизма в Индии
© Перевод. Н. Юрьева, 2021
© Местная религиозная организация «Буддистский центр «Калачакра», 2023
© ООО ИД «Ганга». Оформление, 2023
Дизайн обложки Инна Горцевич
* * *Выражаем сердечную благодарность досточтимому Ламе Йонтену Гиалтсо за то, что он выступил инициатором перевода этой книги, оказывал всяческую поддержку и давал ценные консультации переводчикам и редакторам.
Благодарим за спонсорскую помощь Василия Тимашкова, Галину Кирьякову и Тимофея Захаренко, чья щедрость позволила выйти этой книге в свет и открыла возможность чтения и изучения драгоценного текста традиции Джонанг впервые на русском языке.
Биография Джецуна Таранатхи
(1575–1634)
Джецун Таранатха родился в Караге в 1575 году, в роду великого тибетского переводчика Ра Лоцавы Дордже Драга. Его тибетским именем было Кунга Ньингпо, но в основном он известен как Таранатха – это имя он получил от великого индийского йогина. В возрасте одного года он объявил:
Я – мастер Кунга Дролчог.
Но это несколько лет держали в тайне, и только в возрасте четырех лет его привезли в монастырь Кунги Дролчога (1507–1566) – Чолунг Джангце, где он был официально признан воплощением Кунги Дролчога. Затем начались годы интенсивного обучения и практики под руководством великих мастеров, многие из которых были учениками Кунги Дролчога.
Сначала под руководством Джампа Лхундруба, ученика Кунги Дролчога, Таранатха изучал и осваивал различные дисциплины сутры и тантры. Затем он получил множество тантрических учений и посвящений, главным образом традиции Сакья под названием ламдре, от другого ученика его предшественника – Доринги Кунги Гьялцена.
Ученик Кунги Дролчога по имени Драгтопа Лхаванг Драгпа передал Таранатхе много тайных наставлений, в особенности шесть йог Калачакры и махамудру. В результате в уме юного Таранатхи проявилось высшее изначальное осознавание. Джедрунг Кунга Палзанг, племянник Кунги Дролчога, унаследовавший монастырский комплекс Джонанг, передал Таранатхе учения Калачакры и защитника Дхармы Махакалы, которые получил от дяди.
От Лунгрига Гьямцо, ученика Кунги Дролчога, Таранатха получил много передач, в особенности посвящение и объяснение Калачакра-тантры, тайные наставления по шести йогам Калачакры согласно традиции Джонанг и собрание сочинений Всеведущего Долпопы Шераба Гьялцена. После этого Таранатха достиг высших результатов в практике шести йог Калачакры.
Когда Таранатхе было четырнадцать лет, в Тибет прибыл индийский йогин Буддагуптанатха. Этот мастер Дхармы стал одним из основных учителей Таранатхи. Сам Таранатха говорил, что обязан своим пониманием учений Тайной мантры лишь доброте Буддагуптанатхи.
В те времена Тибет посещали и другие буддийские и небуддийские индийские йогины и ученые, такие как Балабхадра, Нирванашри, Пурнананда, Пурнаваджра, Кришнабхадра и другие. Некоторые из них давали Таранатхе глубокие наставления и переводили вместе с ним на тибетский язык санскритские рукописи. Часть переводов Таранатхи включена в тибетские канонические собрания кангьюра и тенгьюра.
В 1588 году Джедрунг Кунга Палзанг передал Таранатхе трон держателя традиции Джонанг, хотя официальная церемония возведения состоялась только в 1595 году. Таранатха принял на себя ответственность за возрождение и распространение глубоких учений Всеведущего Долпопы. Он был полон решимости защитить от опасности исчезновения бесценную линию передачи.
Хотя в то время в Джонанге пользовались руководством по практике шести йог Калачакры, составленным учеником сердца Долпопы, Чогле Намгьялом (1306–1386), лишь немногие понимали глубину философских взглядов Долпопы и его духовных сыновей. Таранатха считал изложенное Долпопой воззрение жентонг тайным, глубинным учением всех будд и бодхисаттв. Хотя сам Таранатха не признавал какой бы то ни было возможности опровергать другую философскую систему, он чувствовал потребность защитить истинные взгляды Долпопы путем опровержения ошибочных воззрений и утвердить правильное толкование согласно линии преемственности Долпопы.
В этот период Джампа Лхундруб, учитель Таранатхи, посоветовал ему восстановить большую ступу Джонанг Кумбум, построенную Долпопой около двухсот шестидесяти лет назад. Таранатха с большим усердием приступил к этому проекту.
Однажды утром перед окончанием реставрационных работ у него возникло чудесное видение: земля и небо были заполнены бессчетным множеством людей, которые двигались в одном направлении. Вместе с ними он пришел в красную треугольную долину, в центре которой находилась невероятно красивая хрустальная гора. Гора была наполнена ступами различных размеров, и в каждой из них бессчетное множество будд и бодхисаттв проповедовали Дхарму. С неба падали дождем цветы, и возникали другие чудесные знамения. Все люди совершали подношения хрустальной горе и в унисон повторяли молитвы. Исполнившись благоговения, Таранатха спросил, что это за гора, и получил ответ, что это ступа Дханьякатака, где Будда впервые даровал Калачакра-тантру. Позже Таранатха пришел к выводу, что это видение было обусловлено интенсивной работой многих людей над реставрацией ступы Джонанг Кумбум.
В 1604 году разразился крупный политический конфликт между областями Джанг и Цанг. Монастырь Джонанг был в непосредственной опасности нападения. Медитируя у ступы Джонанг Кумбум, Таранатха пришел в отчаяние, видя, что все его усилия по возрождению учения Джонанг могут оказаться напрасными, а традиция может быть уничтожена. Таранатха пожелал удалиться в ретрит, подальше от всех проблем, создаваемых заблуждающимися, охваченными страстями людьми. Но ему явился Долпопа и вдохновил на продолжение работ, заверив, что его усилия не будут напрасны.
Следующей ночью Таранатха обратился с молитвой к Долпопе, и ему явился Бодхисаттва, который произнес четверостишие. В результате этого события Таранатха осознал истинный смысл учения жентонг Долпопы, и все его сомнения рассеялись. Он почувствовал, что теперь в его руках великий ключ, которым можно отворить двери всего Учения Будды.
Свое постижение Таранатха выразил в стихотворном тексте «Украшение мадхьямаки-жентонг» – одном из его важнейших трудов, полностью посвященном разъяснению воззрения жентонг. По словам Таранатхи, он получил несколько пророчеств от Долпопы и встречал его много раз как наяву, так и во сне. «Я знаток воззрения великого Всеведущего Долпопы и сохраню его истинные намерения», – сказал он.
В 1618 и 1619 годах Таранатха неоднократно видел дворец правителей Шамбалы в Калапе и самих правителей, а также слышал их учения. Он полагал, что эти видения – результат его веры в то, что абсолютным воззрением всех сутр и тантр является жентонг-мадхьямака.
Немного ранее, в 1615 году, могущественный правитель Цанга, Деси Пунцок Намгьял, предоставил земельный участок и все необходимое, включая рабочих, для начала строительства монастыря, который должен был стать центром учений окончательного смысла доктрины Будды. Этот монастырь, строительство которого было завершено в 1628 году, стал резиденцией Таранатхи, названной Тактен Дамчо Линг.
Незадолго до ухода Таранатха назначил своего ученика Сангье Гьямцо преемником в монастыре Тактен Дамчо Линг и сделал много предсказаний касательно традиции Джонанг и серьезных политических конфликтов, которые охватят Тибет. К несчастью, Сангье Гьямцо ушел вскоре после Таранатхи. Тогда Кунга Ринчен Гьямцо, другой ученик великого мастера, был назначен главой монастыря и возглавлял традицию Джонанг в течение следующих пятнадцати лет.
Следующие труды Джецуна Таранатхи изданы на русском языке при поддержке издательства «Ганга»:
• «Источник амриты. Руководство по семи пунктам тренировки ума Махаяны»;
• ряд произведений, посвященных Калачакра-тантре в составе сборника «Путь в Шамбалу. Собрание учений мастеров традиции Джонанг под названием „Сокровищница Дхармы. Светоч, рассеивающий тьму“»;
• «Воззрение жентонг в изложении Джецуна Таранатхи»;
• «Явное и сокрытое»;
• «Держатель семи наставлений».
От издателя
Джецун Таранатха – выдающийся мастер традиции Джонанг. Название этой школы произошло от местности Джомонанг, где Кунпангом Тугдже Цондру и была основана данная традиция. Отличительная черта школы Джонанг – приверженность тантре Калачакры. Узнать больше о традиции Джонанг вы можете в книгах «Колесо времени» и «Путь в Шамбалу», опубликованных при поддержке издательства «Ганга». Таранатха, возглавивший школу Джонанг, известен как автор глубоких руководств по практике тантры Калачакры.
В 1608 году, в возрасте тридцати четырех лет, Джецун Таранатха написал «Историю буддизма в Индии» – один из важнейших источников по истории распространения и развития буддизма в Индии. Материал изложен хронологически через биографии известных мастеров буддизма. Этот труд Таранатхи описывает линии передачи и реализации практикующих с целью укрепления веры в Учение Будды. При этом здесь содержатся и достоверные исторические сведения.
Таранатха идеально подходил на роль исследователя развития буддизма в Индии: он был заинтересован в написании историй о важных событиях в прошлом и о мастерах линии передачи, владел санскритом, а также знал некоторые индийские диалекты того времени. Кроме того, он имел доступ к первоисточникам пандитов. Благодаря своим многочисленным предыдущим рождениям в Индии он с детства имел яркие воспоминания о географии страны.
Таранатха с глубоким уважением относился ко всем буддийским школам. Это подтверждается его разнообразными сочинениями, начиная с песен Дхармы и заканчивая сложными философскими и тантрическими трактатами, а также комментариями к сутрам и тантрам.
При подготовке данного издания мы использовали перевод «Истории буддизма в Индии» на русский язык В. П. Васильева, ученого-синолога, буддолога и санскритолога. Этот труд был впервые издан в 1869 году в составе двухтомника «Буддизм: его догматы, история и литература», который был задуман как трехтомник, но второй том так и не был опубликован. В конце книги мы привели введение, написанное В. П. Васильевым, – большинство читателей найдут его весьма полезным.
Что касается примечаний, то мы постарались добавить самые важные примечания Васильева. Несмотря на то, что им более ста лет, они представляют собой нечто большее, чем просто историческую справку, и часто имеют ключевое значение для понимания текста.
Нам приятно быть причастными к изданию этой книги, которая долгое время была забыта и сейчас издается ради блага живых существ.
Пусть благодаря заслугам от издания этой книги распространится чистое Учение Будды!
Джецун Таранатха
История буддизма в Индии
Введение
Ом,
да обретут все существа благо!
Объяснение распространения в Индии превосходного, источника блага, высшего драгоценного Учения, называемое «Сокровище, исполняющее желания»[1].
Простираюсь перед Буддой и Бодхисаттвами с учениками.
Простираюсь перед Величайшим Мудрецом, который спускается с дхармадхату[2] небесным путем и, подобно Властелину Облаков, украшенному многоцветной радугой из признаков и примет[3], проливает дождем нектар святых деяний.
Даже весьма ученые тибетские летописцы и историки мало что могут предложить, когда дело доходит до Индии, они подобны мелким торговцам, выставляющим напоказ свой скудный лоток. А те, кто пытается описать происхождение Учения, делают много ошибок. Поэтому ради всеобщего блага я написал эту краткую работу, развеивающую сомнения.
Здесь вкратце представлено содержание всего сочинения.
У царя Кшемадаршина (Аджаташатру) было четверо потомков:
Субаху,
Судхану,
Махендра
и Чамаша.
У Ашоки – четверо наследников:
Вигаташока,
Вирасена,
Нанда
и Махападма.
Из династии Чандры вышли:
Хари-,
Акша-,
Джая-,
Нема-,
Пхани-,
Бхамша- (Вамша-),
Сала-
и другие.
Все перечисленные имена заканчиваются на – чандра.
Далее идут Чандрагупта и Биндусара с племянником Шричандрой.
Затем:
Дхарма-,
Карма-,
Врикша-,
Вигама-,
Кама-,
Синха- (Сиддха-),
Бала-,
Вимала-,
Гоби-,
Лалита-
и другие.
Все также заканчиваются на – чандра.
Не считая Биндусары, всего девятнадцать с окончанием – чандра. Из них:
Акшачандра,
Джаячандра,
Дхармачандра,
Кармачандра,
Вигамачандра,
Камачандра
и Вималачандра
известны как семь Чандр.
Если добавить к этому списку Чандрагупту, Гобичандру и Лалитачандру, получится десять прославленных Чандр.
Пал было четырнадцать:
Гопала-,
Дева-,
Раса-,
Дхарма-,
Вана-,
Махи-,
Маха-,
Шрештха-,
Бхейя-,
Нейя-,
Амра-,
Хасти-,
Рама-,
Якша-
с присоединенным на конце «пала».
Отдельные цари:
Агнидатта,
Канишка,
Лакшашва,
Чанданапала,
Шрихарша,
Шила,
Удайи (Уттраяна, Удаяна),
Гаудавардхана,
Каника,
Турушка,
Турушка Махасаммата,
Буддапакша,
Гамбхирапакша,
Чала,
Чаладхрува,
Вишну,
Синха,
Бхарши,
Панчамасинха,
Прасанна,
Прадьота (Прадитья),
Махасена (Махашьяни),
Махашакьябала.
Посреди царей из рода Пала появлялись:
Масуракшита,
Чанака,
Шамупала,
Кшантипала и прочие.
Было четыре Сены:
Лава-,
Каса-,
Манита-
и Ратхика-.
В Канчи и других странах на юге правили:
Шуклараджа,
Чандрашобха,
Салавахана,
Махендра (Махеша),
Шанкара (Кшеманкара),
Маноратха,
Бхогасубала,
Чандрасена,
Кшеманкарасинха,
Вьягхра,
Буда (Будха),
Буддхашуча,
Шанмукха,
Сагара,
Викрама,
Уджджаяна,
Шрештха,
Махендра,
Девараджа,
Вишва,
Шишу,
Пратапа.
Южные брахманы:
Баламитра,
Нагакету,
Вардхамала.
Ранние великие ачарьи:
Гаггари,
Кумарананда,
Матикумара,
Бхадрананда,
Данабхадра,
Ланкадева,
Бахубхуджа
и Мадхьямати.
Если к числу семи самых известных преемников Победоносного Учителя добавить Мадхьянтику, их станет восемь.
Архаты, защищавшие Дхарму:
Уттара,
Яшас,
Пошада,
Кашьяпа,
Шланаваса,
Махалома,
Махатьяга,
Нандин,
Дхармашрештхи,
Паршва,
Ашвагупта,
Нанда.
Великие патриархи:
Уттара,
Кашьяпа,
Махишасака,
Дхармагупта,
Суварша,
Ватсипутра,
Тамрашата,
Вахушрута,
Дхармоттара,
Авантака,
Санджая,
Стхавира,
Дхарматрата,
Васумитра,
Гхошака,
Шрилабха,
Буддхадева,
Кумаралата (Кумаралабха),
Вамана,
Кунала,
Шубханкара (Кшеманкара),
Сангхавардхана,
Самбхути.
Великие брахманы, трудившиеся на благо Дхармы:
Джая,
Суджая,
Кальяна,
Сиддха,
Адарпа,
Рагхава,
Яшасвин,
Панини,
Виджня (Кушала),
Бхадра,
Вараручи,
Шудра,
Кулика,
Мудгарагомин,
Шанкара,
Дхармика,
Вирья,
Сувишну,
Мадху,
Супрамадху,
Вараручи Второй,
Кашиджата,
Чанака,
Васунетра,
Шанку,
Брихаспати,
Макшика,
Васунага,
Бхадрапалита,
Пурна,
Пурнабхадра.
Большинство учителей Махаяны весьма известны и потому не включены в это краткое Содержание – о них пойдет речь по мере повествования.
Прославлены были шесть украшений Джамбудвипы[4].
Четверо великих:
Шура,
Рахула,
Гунапрабха
и Дхармапала.
Шантидеву и Чандрагомина мудрецы провозгласили двумя чудесными учителями.
В Индии они не были известны. Только тибетцы причисляют их к шести украшениям.
Двенадцать тантрических учителей Викрамашилы[5]:
Джнянапада,
Дипанкарабхадра,
Ланка-Джаябхадра[6],
Шридхара,
Бхавабхадра,
Бхавьякирти,
Лилаваджра,
Дурджаячандра,
Самаяваджра (Кришнасамаяваджра),
Татхагатаракшита,
Бодхибхадра,
Камаларакшита.
После явились тантрические учителя, шесть хранителей врат и другие.
Держа все это в памяти, легко будет понять нижеследующий рассказ.
Надежными источниками наших знаний царской хронологии до появления нашего Учителя Самьяксамбудды в этом мире являются «Винаявасту», «Абхинишкрамана-сутра», а также частично «Лалитавистара» и др. В шастрах тиртиков встречаются жизнеописания бесчисленных царей, мудрецов и прочих лиц сатья-, трета-, двапара- и кали-юги. Однако им нельзя до конца доверять, так как они содержат ошибки. Более того, они не связаны с историей истинного Учения, а потому не представляют ценности для искателей истины в ее чистоте, и я их не использую.
Тем не менее я их назову: это «Бхарата», состоящая из более чем ста тысяч шлок, «Рамаяна» в сотню тысяч шлок, «Аштадаша-пурана» в более чем сто тысяч шлок и поэма «Рагхувамша» в восемьдесят тысяч шлок.
Здесь я буду говорить только о событиях, относящихся к Дхарме.
Глава 1
Период правления Аджаташатру
Когда произошло первое собрание Учений нашего Учителя Самьяксамбудды, боги восславили это, и во всем мире, обитаемом людьми, настало благое время; боги и люди пребывали в благополучии. Слава Кшемадаршина[7], также известного как Аджаташатру, возрастала сама собой. Без всякого сопротивления он стал властителем пяти городов, то есть всех, кроме Вриджи.
Когда Татхагата, двое его учеников[8] и сто шестьдесят восемь тысяч архатов[9] погрузились в вечный сон, а Махакашьяпа достиг нирваны, людей охватило великое горе. Все монахи, которые лично видели великого Учителя, подумали: «Из-за нашей беспечности мы не смогли отличиться при жизни Будды». И они решили посвятить себя исключительно Учению. То же сделали и почтенные наставники.
Младшие бхикшу, которые не видели Учителя, подумали: «Нам не посчастливилось застать Учителя, и нам трудно правильно практиковать его Учение. Если мы не будем строги к себе, мы можем ошибиться». И так они устремились к добродетели. В результате значительно увеличилось число тех, кто достиг одной из четырех стадий совершенства[10].
Арья Ананда часто проповедовал четырем классам последователей[11]. Также он изложил Учение тем, кто был опытен в [три]питаке[12], и посвященные монахи соблюдали строгую нравственность. Учитель доверил Дхарму Махакашьяпе, а тот передал ее Ананде. Это имело особое значение.
Царь и все домохозяева, а также другие цари, заслуги которых трудно измерить, почувствовав усталость от мирских забот, сожалели, что раньше они могли видеть самого Учителя, а теперь – только его учеников. Так они пришли к осознанию ценности Будды, Дхармы и Сангхи и стали поклоняться им с великим почтением. Они устремились к добродетели, оставили все ссоры и конфликты. Говорят, что от этого мир наслаждался благополучием еще около сорока лет.
На пятнадцатый год трудов арьи Ананды молодой Канакаварна достиг архатства. Его жизнь описана в его же биографии. Царь Аджаташатру подумал: «Если даже такой человек, как Канакаварна, легко был приведен Анандой к архатству, то, должно быть, Ананда подобен самому Будде». И в течение пяти лет он приносил всевозможные дары пяти тысячам архатов, включая арью Ананду.
Затем прибыл в Магадху из Киммилимала[13], что на юге, брахман из семьи Бхарадваджа. Он был хорошим знатоком магии и вступил в магическое состязание с монахами. В присутствии царя и других людей он сотворил четыре холма из золота, серебра, хрусталя и вайдурьи[14]. На каждом холме было четыре сада удовольствий, полных драгоценностей, а в каждом саду – четыре пруда с лотосами, где плавали разные птицы.
Арья Ананда вызвал орды диких слонов, которых невозможно было уничтожить. Они пожрали лотосы и возмутили воду в прудах. Он наслал сильный ветер, который повалил деревья, и ужасный ливень с градом, который сравнял холмы с землей. Арья Ананда превратил свое тело в пятьсот тел. От некоторых исходил блеск, из других сочилась вода, а прочие явили четыре действия[15] в небе. Верхняя часть иных тел превратилась в огонь, а нижняя – в воду. Таким образом, он совершил множество разнообразных чудес.
Брахман из дурного рода Бхарадваджа и собравшиеся люди исполнились почтения. В результате подробного изложения Учения арьей Анандой восемьдесят тысяч человек, в том числе пятьсот брахманов, таких как Бхарадваджа и другие, были приведены к Истине в течение семи дней.
В другой раз, когда арья Ананда жил в Джетаване, домохозяин по имени Шанаваса щедро угощал Сангху на протяжении пяти лет, после чего был посвящен в монахи арьей [Анандой]. Со временем он овладел тремя питаками и в конце концов достиг архатства и совершенного освобождения.
Таким образом, так или иначе арья Ананда привел к архатству около десяти тысяч монахов. Перед смертью он остановился на берегу Ганга, текущего между двумя царствами, чтобы личчхавы[16] из Вайшали и царь Аджаташатру из Магадхи могли разделить между собой его мощи.
Получив просьбу о посвящении от пятисот монахов, он чудесным образом создал посреди реки остров, с помощью сверхъестественной силы заставил их собраться там и в течение часа привел пятьсот мудрецов к стадии упасампади и архатству. Вот почему эти пятьсот риши стали известны как мадхьяники[17] или мадхьянтики[18]. Главный из них известен как Махамадхьяника или Махамадхьянтика.
После этого Ананда достиг нирваны, и его тело сгорело во внезапно вспыхнувшем огне. Его обугленные кости приняли форму двух шаров из драгоценных камней, которые волнами отнесло на два берега реки. Приставшая к «северному берегу часть мощей досталась вайшалийцам, а к южному – царю Аджаташатру. В обоих царствах для них были возведены чайтьи.
Ананда служил Дхарме сорок лет. В следующем году умер царь Аджаташатру. Родившись на миг в аду, он снова умер и возродился уже в мире богов. Там он выслушал учение арьи Шанавасы и обрел сротапатти[19].
Глава 2
Период правления Субаху
После этого трон Аджаташатры наследовал его сын Субаху[20], который поклонялся Учению Будды около десяти лет.
В то время арья Шанаваса немного присматривал за Дхармой, но в основном давал наставления четырем классам последователей и проповедовал учение домохозяевам и брахманам арья Мадхьянтика, проживавший в Варанаси.
Когда-то давным-давно многие брахманы и домохозяева в Варанаси рассердились на толпы монахов, просящих милостыню. Они говорили: «Разве нет другого места, где можно просить милостыню? Неужели из всех богатых городов остался один Варанаси? Тогда одарите нас чем-нибудь взамен». Услышав это, арья Мадхьянтика с десятью тысячами последователей-архатов пролетел по небу на север на гору Ушира[21]. Там домохозяин по имени Аджа организовал собрание Сангхи с четырех сторон света и угощал его в течение одного года. Всего собралось сорок четыре тысячи архатов. По этой причине Учение получило более широкое распространение на севере. Мадхьянтика давал Дхарму в Ушире целых три года.
В то время арья Шанаваса жил в Шравасти. В результате его дарования Учения четырем классам последователей число архатов там достигло почти тысячи.
Раньше, во времена царя Аджаташатру, жили два человека, брахманы по рождению, но чрезвычайно жестокие, злые, безнравственные и равнодушные к чистоте и нечистоте пищи. Они убивали всех животных, каких только могли. Их звали Пана и Напа.
Они обворовали несколько домов, и за это им были отрублены руки по приказу царя. Это разозлило их еще больше, и они предложили архатам полуденную трапезу с такой мольбой: «Пусть в силу этого деяния мы возродимся якшами и ограбим царя и всех магадийцев».
Через некоторое время они и вправду умерли во время эпидемии и переродились якшами. На седьмой или восьмой год правления царя Субаху они обрели могущество и вызвали ужасную болезнь, распространившуюся по всей стране. Погибло много людей и скота, но мор никак не стихал.
Когда гадатели узнали причину [эпидемии], жители Магадхи пригласили Шанавасу и стали умолять его одолеть двух якшей. Он пришел на гору Гурва, где они обитали, и стал поджидать их в пещере. Но якши еще до этого ушли в гости к другим якшам и были ими предупреждены.