bannerbanner
Selections from the Prose Works of Matthew Arnold
Selections from the Prose Works of Matthew Arnoldполная версия

Полная версия

Selections from the Prose Works of Matthew Arnold

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
10 из 26

Heine is noteworthy, because he is the most important German successor and continuator of Goethe in Goethe's most important line of activity. And which of Goethe's lines of activity is this?—His line of activity as "a soldier in the war of liberation of humanity."

Heine himself would hardly have admitted this affiliation, though he was far too powerful-minded a man to decry, with some of the vulgar German liberals, Goethe's genius. "The wind of the Paris Revolution," he writes after the three days of 1830, "blew about the candles a little in the dark night of Germany, so that the red curtains of a German throne or two caught fire; but the old watchmen, who do the police of the German kingdoms, are already bringing out the fire engines, and will keep the candles closer snuffed for the future. Poor, fast-bound German people, lose not all heart in thy bonds! The fashionable coating of ice melts off from my heart, my soul quivers and my eyes burn, and that is a disadvantageous state of things for a writer, who should control his subject-matter and keep himself beautifully objective, as the artistic school would have us, and as Goethe has done; he has come to be eighty years old doing this, and minister, and in good condition:—poor German people! that is thy greatest man!"140

But hear Goethe himself: "If I were to say what I had really been to the Germans in general, and to the young German poets in particular, I should say I had been their liberator."

Modern times find themselves with an immense system of institutions, established facts, accredited dogmas, customs, rules, which have come to them from times not modern. In this system their life has to be carried forward; yet they have a sense that this system is not of their own creation, that it by no means corresponds exactly with the wants of their actual life, that, for them, it is customary, not rational. The awakening of this sense is the awakening of the modern spirit. The modern spirit is now awake almost everywhere; the sense of want of correspondence between the forms of modern Europe and its spirit, between the new wine of the eighteenth and nineteenth centuries, and the old bottles of the eleventh and twelfth centuries, or even of the sixteenth and seventeenth, almost every one now perceives; it is no longer dangerous to affirm that this want of correspondence exists; people are even beginning to be shy of denying it. To remove this want of correspondence is beginning to be the settled endeavor of most persons of good sense. Dissolvents of the old European system of dominant ideas and facts we must all be, all of us who have any power of working; what we have to study is that we may not be acrid dissolvents of it.

And how did Goethe, that grand dissolvent in his age when there were fewer of them than at present, proceed in his task of dissolution, of liberation of the modern European from the old routine? He shall tell us himself. "Through me the German poets have become aware that, as man must live from within outwards, so the artist must work from within outwards, seeing that, make what contortions he will, he can only bring to light his own individuality. I can clearly mark where this influence of mine has made itself felt; there arises out of it a kind of poetry of nature, and only in this way is it possible to be original."

My voice shall never be joined to those which decry Goethe, and if it is said that the foregoing is a lame and impotent conclusion to Goethe's declaration that he had been the liberator of the Germans in general, and of the young German poets in particular, I say it is not. Goethe's profound, imperturbable naturalism is absolutely fatal to all routine thinking, he puts the standard, once for all, inside every man instead of outside him; when he is told, such a thing must be so, there is immense authority and custom in favor of its being so, it has been held to be so for a thousand years, he answers with Olympian politeness, "But is it so? is it so to me?" Nothing could be more really subversive of the foundations on which the old European order rested; and it may be remarked that no persons are so radically detached from this order, no persons so thoroughly modern, as those who have felt Goethe's influence most deeply. If it is said that Goethe professes to have in this way deeply influenced but a few persons, and those persons poets, one may answer that he could have taken no better way to secure, in the end, the ear of the world; for poetry is simply the most beautiful, impressive, and widely effective mode of saying things, and hence its importance. Nevertheless the process of liberation, as Goethe worked it, though sure, is undoubtedly slow; he came, as Heine says, to be eighty years old in thus working it, and at the end of that time the old Middle-Age machine was still creaking on, the thirty German courts and their chamberlains subsisted in all their glory; Goethe himself was a minister, and the visible triumph of the modern spirit over prescription and routine seemed as far off as ever. It was the year 1830; the German sovereigns had passed the preceding fifteen years in breaking the promises of freedom they had made to their subjects when they wanted their help in the final struggle with Napoleon. Great events were happening in France; the revolution, defeated in 1815, had arisen from its defeat, and was wresting from its adversaries the power. Heinrich Heine, a young man of genius, born at Hamburg,141 and with all the culture of Germany, but by race a Jew; with warm sympathies for France, whose revolution had given to his race the rights of citizenship, and whose rule had been, as is well known, popular in the Rhine provinces, where he passed his youth; with a passionate admiration for the great French Emperor, with a passionate contempt for the sovereigns who had overthrown him, for their agents, and for their policy,—Heinrich Heine was in 1830 in no humor for any such gradual process of liberation from the old order of things as that which Goethe had followed. His counsel was for open war. Taking that terrible modern weapon, the pen, in his hand, he passed the remainder of his life in one fierce battle. What was that battle? the reader will ask. It was a life and death battle with Philistinism.

Philistinism! 142—we have not the expression in English. Perhaps we have not the word because we have so much of the thing. At Soli, I imagine, they did not talk of solecisms;143 and here, at the very headquarters of Goliath, nobody talks of Philistinism. The French have adopted the term épicier (grocer), to designate the sort of being whom the Germans designate by the Philistine; but the French term—besides that it casts a slur upon a respectable class, composed of living and susceptible members, while the original Philistines are dead and buried long ago—is really, I think, in itself much less apt and expressive than the German term. Efforts have been made to obtain in English some term equivalent to Philister or épicier; Mr. Carlyle has made several such efforts: "respectability with its thousand gigs,"144 he says;—well, the occupant of every one of these gigs is, Mr. Carlyle means, a Philistine. However, the word respectable is far too valuable a word to be thus perverted from its proper meaning; if the English are ever to have a word for the thing we are speaking of,—and so prodigious are the changes which the modern spirit is introducing, that even we English shall perhaps one day come to want such a word,—I think we had much better take the term Philistine itself.

Philistine must have originally meant, in the mind of those who invented the nickname, a strong, dogged, unenlightened opponent of the chosen people, of the children of the light. The party of change, the would-be remodellers of the old traditional European order, the invokers of reason against custom, the representatives of the modern spirit in every sphere where it is applicable, regarded themselves, with the robust self-confidence natural to reformers as a chosen people, as children of the light. They regarded their adversaries as humdrum people, slaves to routine, enemies to light; stupid and oppressive, but at the same time very strong. This explains the love which Heine, that Paladin of the modern spirit, has for France; it explains the preference which he gives to France over Germany: "The French," he says, "are the chosen people of the new religion, its first gospels and dogmas have been drawn up in their language; Paris is the new Jerusalem, and the Rhine is the Jordan which divides the consecrated land of freedom from the land of the Philistines."145 He means that the French, as a people, have shown more accessibility to ideas than any other people; that prescription and routine have had less hold upon them than upon any other people; that they have shown most readiness to move and to alter at the bidding (real or supposed) of reason. This explains, too, the detestation which Heine had for the English: "I might settle in England," he says, in his exile, "if it were not that I should find there two things, coal-smoke and Englishmen; I cannot abide either." What he hated in the English was the "ächtbrittische Beschränktheit," as he calls it,—the genuine British narrowness. In truth, the English, profoundly as they have modified the old Middle-Age order, great as is the liberty which they have secured for themselves, have in all their changes proceeded, to use a familiar expression, by the rule of thumb; what was intolerably inconvenient to them they have suppressed, and as they have suppressed it, not because it was irrational, but because it was practically inconvenient, they have seldom in suppressing it appealed to reason, but always, if possible, to some precedent, or form, or letter, which served as a convenient instrument for their purpose, and which saved them from the necessity of recurring to general principles. They have thus become, in a certain sense, of all people the most inaccessible to ideas and the most impatient of them; inaccessible to them, because of their want of familiarity with them; and impatient of them because they have got on so well without them, that they despise those who, not having got on as well as themselves, still make a fuss for what they themselves have done so well without. But there has certainly followed from hence, in this country, somewhat of a general depression of pure intelligence: Philistia has come to be thought by us the true Land of Promise, and it is anything but that; the born lover of ideas, the born hater of commonplaces, must feel in this country, that the sky over his head is of brass and iron. The enthusiast for the idea, for reason, values reason, the idea, in and for themselves; he values them, irrespectively of the practical conveniences which their triumph may obtain for him; and the man who regards the possession of these practical conveniences as something sufficient in itself, something which compensates for the absence or surrender of the idea, of reason, is, in his eyes, a Philistine. This is why Heine so often and so mercilessly attacks the liberals; much as he hates conservatism he hates Philistinism even more, and whoever attacks conservatism itself ignobly, not as a child of light, not in the name of the idea, is a Philistine. Our Cobbett146 is thus for him, much as he disliked our clergy and aristocracy whom Cobbett attacked, a Philistine with six fingers on every hand and on every foot six toes, four-and-twenty in number: a Philistine, the staff of whose spear is like a weaver's beam. Thus he speaks of him:—

"While I translate Cobbett's words, the man himself comes bodily before my mind's eye, as I saw him at that uproarious dinner at the Crown and Anchor Tavern, with his scolding red face and his radical laugh, in which venomous hate mingles with a mocking exultation at his enemies' surely approaching downfall. He is a chained cur, who falls with equal fury on every one whom he does not know, often bites the best friend of the house in his calves, barks incessantly, and just because of this incessantness of his barking cannot get listened to, even when he barks at a real thief. Therefore the distinguished thieves who plunder England do not think it necessary to throw the growling Cobbett a bone to stop his mouth. This makes the dog furiously savage, and he shows all his hungry teeth. Poor old Cobbett! England's dog! I have no love for thee, for every vulgar nature my soul abhors: but thou touchest me to the inmost soul with pity, as I see how thou strainest in vain to break loose and to get at those thieves, who make off with their booty before thy very eyes, and mock at thy fruitless springs and thine impotent howling."147

There is balm in Philistia as well as in Gilead. A chosen circle of children of the modern spirit, perfectly emancipated from prejudice and commonplace, regarding the ideal side of things in all its efforts for change, passionately despising half-measures and condescension to human folly and obstinacy,—with a bewildered, timid, torpid multitude behind,—conducts a country to the government of Herr von Bismarck. A nation regarding the practical side of things in its efforts for change, attacking not what is irrational, but what is pressingly inconvenient, and attacking this as one body, "moving altogether if it move at all," 148 and treating children of light like the very harshest of step-mothers, comes to the prosperity and liberty of modern England. For all that, however, Philistia (let me say it again) is not the true promised land, as we English commonly imagine it to be; and our excessive neglect of the idea, and consequent inaptitude for it, threatens us, at a moment when the idea is beginning to exercise a real power in human society, with serious future inconvenience, and, in the meanwhile, cuts us off from the sympathy of other nations, which feel its power more than we do.

But, in 1830, Heine very soon found that the fire-engines of the German governments were too much for his direct efforts at incendiarism. "What demon drove me," he cries, "to write my Reisebilder, to edit a newspaper, to plague myself with our time and its interests, to try and shake the poor German Hodge out of his thousand years' sleep in his hole? What good did I get by it? Hodge opened his eyes, only to shut them again immediately; he yawned, only to begin snoring again the next minute louder than ever; he stretched his stiff ungainly limbs, only to sink down again directly afterwards, and lie like a dead man in the old bed of his accustomed habits. I must have rest; but where am I to find a resting-place? In Germany I can no longer stay."

This is Heine's jesting account of his own efforts to rouse Germany: now for his pathetic account of them; it is because he unites so much wit with so much pathos that he is so effective a writer:—

"The Emperor Charles the Fifth149 sate in sore straits, in the Tyrol, encompassed by his enemies. All his knights and courtiers had forsaken him; not one came to his help. I know not if he had at that time the cheese face with which Holbein has painted him for us. But I am sure that under lip of his, with its contempt for mankind, stuck out even more than it does in his portraits. How could he but contemn the tribe which in the sunshine of his prosperity had fawned on him so devotedly, and now, in his dark distress, left him all alone? Then suddenly his door opened, and there came in a man in disguise, and, as he threw back his cloak, the Kaiser recognized in him his faithful Conrad von der Rosen, the court jester. This man brought him comfort and counsel, and he was the court jester!

"'O German fatherland! dear German people! I am thy Conrad von der Rosen. The man whose proper business was to amuse thee, and who in good times should have catered only for thy mirth, makes his way into thy prison in time of need; here, under my cloak, I bring thee thy sceptre and crown; dost thou not recognize me, my Kaiser? If I cannot free thee, I will at least comfort thee, and thou shalt at least have one with thee who will prattle with thee about thy sorest affliction, and whisper courage to thee, and love thee, and whose best joke and best blood shall be at thy service. For thou, my people, art the true Kaiser, the true lord of the land; thy will is sovereign, and more legitimate far than that purple Tel est notre plaisir, which invokes a divine right with no better warrant than the anointings of shaven and shorn jugglers; thy will, my people, is the sole rightful source of power. Though now thou liest down in thy bonds, yet in the end will thy rightful cause prevail; the day of deliverance is at hand, a new time is beginning. My Kaiser, the night is over, and out there glows the ruddy dawn.'

"'Conrad von der Rosen, my fool, thou art mistaken; perhaps thou takest a headsman's gleaming axe for the sun, and the red of dawn is only blood.'

"'No, my Kaiser, it is the sun, though it is rising in the west; these six thousand years it has always risen in the east; it is high time there should come a change.'

"'Conrad von der Rosen, my fool, thou hast lost the bells out of thy red cap, and it has now such an odd look, that red cap of thine!'

"'Ah, my Kaiser, thy distress has made me shake my head so hard and fierce, that the fool's bells have dropped off my cap; the cap is none the worse for that.'

"'Conrad von der Rosen, my fool, what is that noise of breaking and cracking outside there?'

"'Hush! that is the saw and the carpenter's axe, and soon the doors of thy prison will be burst open, and thou wilt be free, my Kaiser!'

"'Am I then really Kaiser? Ah, I forgot, it is the fool who tells me so!'

"'Oh, sigh not, my dear master, the air of thy prison makes thee so desponding! when once thou hast got thy rights again, thou wilt feel once more the bold imperial blood in thy veins, and thou wilt be proud like a Kaiser, and violent, and gracious, and unjust, and smiling, and ungrateful, as princes are.'

"'Conrad von der Rosen, my fool, when I am free, what wilt thou do then?'

"'I will then sew new bells on to my cap.'

"'And how shall I recompense thy fidelity?'

"'Ah, dear master, by not leaving me to die in a ditch!'"150

I wish to mark Heine's place in modern European literature, the scope of his activity, and his value. I cannot attempt to give here a detailed account of his life, or a description of his separate works. In May 1831 he went over his Jordan, the Rhine, and fixed himself in his new Jerusalem, Paris. There, henceforward, he lived, going in general to some French watering-place in the summer, but making only one or two short visits to Germany during the rest of his life. His works, in verse and prose, succeeded each other without stopping; a collected edition of them, filling seven closely-printed octavo volumes, has been published in America;151 in the collected editions of few people's works is there so little to skip. Those who wish for a single good specimen of him should read his first important work, the work which made his reputation, the Reisebilder, or "Travelling Sketches": prose and verse, wit and seriousness, are mingled in it, and the mingling of these is characteristic of Heine, and is nowhere to be seen practised more naturally and happily than in his Reisebilder. In 1847 his health, which till then had always been perfectly good, gave way. He had a kind of paralytic stroke. His malady proved to be a softening of the spinal marrow: it was incurable; it made rapid progress. In May 1848, not a year after his first attack, he went out of doors for the last time; but his disease took more than eight years to kill him. For nearly eight years he lay helpless on a couch, with the use of his limbs gone, wasted almost to the proportions of a child, wasted so that a woman could carry him about; the sight of one eye lost, that of the other greatly dimmed, and requiring, that it might be exercised, to have the palsied eyelid lifted and held up by the finger; all this, and besides this, suffering at short intervals paroxysms of nervous agony. I have said he was not preëminently brave; but in the astonishing force of spirit with which he retained his activity of mind, even his gayety, amid all his suffering, and went on composing with undiminished fire to the last, he was truly brave. Nothing could clog that aërial lightness. "Pouvez-vous siffler?" his doctor asked him one day, when he was almost at his last gasp;– "siffler," as every one knows, has the double meaning of to whistle and to hiss:—"Hélas! non," was his whispered answer; "pas même une comédie de M. Scribe!" M. Scribe152 is, or was, the favorite dramatist of the French Philistine. "My nerves," he said to some one who asked him about them in 1855, the year of the great Exhibition in Paris, "my nerves are of that quite singularly remarkable miserableness of nature, that I am convinced they would get at the Exhibition the grand medal for pain and misery." He read all the medical books which treated of his complaint. "But," said he to some one who found him thus engaged, "what good this reading is to do me I don't know, except that it will qualify me to give lectures in heaven on the ignorance of doctors on earth about diseases of the spinal marrow." What a matter of grim seriousness are our own ailments to most of us! yet with this gayety Heine treated his to the end. That end, so long in coming, came at last. Heine died on the 17th of February, 1856, at the age of fifty-eight. By his will he forbade that his remains should be transported to Germany. He lies buried in the cemetery of Montmartre, at Paris.

His direct political action was null, and this is neither to be wondered at nor regretted; direct political action is not the true function of literature, and Heine was a born man of letters. Even in his favorite France the turn taken by public affairs was not at all what he wished, though he read French politics by no means as we in England, most of us, read them. He thought things were tending there to the triumph of communism; and to a champion of the idea like Heine, what there is gross and narrow in communism was very repulsive. "It is all of no use," he cried on his death-bed, "the future belongs to our enemies, the Communists, and Louis Napoleon153 is their John the Baptist." "And yet,"—he added with all his old love for that remarkable entity, so full of attraction for him, so profoundly unknown in England, the French people,—"do not believe that God lets all this go forward merely as a grand comedy. Even though the Communists deny him to-day, he knows better than they do, that a time will come when they will learn to believe in him." After 1831, his hopes of soon upsetting the German Governments had died away, and his propagandism took another, a more truly literary, character.

It took the character of an intrepid application of the modern spirit to literature. To the ideas with which the burning questions of modern life filled him, he made all his subject-matter minister. He touched all the great points in the career of the human race, and here he but followed the tendency of the wide culture of Germany; but he touched them with a wand which brought them all under a light where the modern eye cares most to see them, and here he gave a lesson to the culture of Germany,– so wide, so impartial, that it is apt to become slack and powerless, and to lose itself in its materials for want of a strong central idea round which to group all its other ideas. So the mystic and romantic school of Germany lost itself in the Middle Ages, was overpowered by their influence, came to ruin by its vain dreams of renewing them. Heine, with a far profounder sense of the mystic and romantic charm of the Middle Age than Goerres, or Brentano, or Arnim,154 Heine the chief romantic poet of Germany, is yet also much more than a romantic poet: he is a great modern poet, he is not conquered by the Middle Age, he has a talisman by which he can feel—along with but above the power of the fascinating Middle Age itself—the power of modern ideas.

A French critic of Heine thinks he has said enough in saying that Heine proclaimed in German countries, with beat of drum, the ideas of 1789, and that at the cheerful noise of his drum the ghosts of the Middle Age took to flight. But this is rather too French an account of the matter. Germany, that vast mine of ideas, had no need to import ideas, as such, from any foreign country; and if Heine had carried ideas, as such, from France into Germany, he would but have been carrying coals to Newcastle. But that for which, France, far less meditative than Germany, is eminent, is the prompt, ardent, and practical application of an idea, when she seizes it, in all departments of human activity which admit it. And that in which Germany most fails, and by failing in which she appears so helpless and impotent, is just the practical application of her innumerable ideas. "When Candide," says Heine himself, "came to Eldorado, he saw in the streets a number of boys who were playing with gold-nuggets instead of marbles. This degree of luxury made him imagine that they must be the king's children, and he was not a little astonished when he found that in Eldorado gold-nuggets are of no more value than marbles are with us, and that the schoolboys play with them. A similar thing happened to a friend of mine, a foreigner, when he came to Germany and first read German books. He was perfectly astounded at the wealth of ideas which he found in them; but he soon remarked that ideas in Germany are as plentiful as gold-nuggets in Eldorado, and that those writers whom he had taken for intellectual princes, were in reality only common schoolboys."155 Heine was, as he calls himself, a "Child of the French Revolution," an "Initiator," because he vigorously assured the Germans that ideas were not counters or marbles, to be played with for their own sake; because he exhibited in literature modern ideas applied with the utmost freedom, clearness, and originality. And therefore he declared that the great task of his life had been the endeavor to establish a cordial relation between France and Germany. It is because he thus operates a junction between the French spirit and German ideas and German culture, that he founds something new, opens a fresh period, and deserves the attention of criticism far more than the German poets his contemporaries, who merely continue an old period till it expires. It may be predicted that in the literature of other countries, too, the French spirit is destined to make its influence felt,—as an element, in alliance with the native spirit, of novelty and movement,—as it has made its influence felt in German literature; fifty years hence a critic will be demonstrating to our grandchildren how this phenomenon has come to pass.

На страницу:
10 из 26