Полная версия
Мир двух королевств
Максим Мильчаков
Мир двух королевств
Глава 1: Новая семья
Был дождливый вечер. С неба падали капли, разбивающиеся о черепичную крышу маленького сельского домика. Все члены семьи были заняты своими делами. Вдруг в дверь громко постучали.
− Кто это в такую погоду ломится к нам?− спросил муж.
− Не знаю. Пойду посмотрю, − ответила жена, встав из-за стола, за которым готовила ужин.
− Нет, ты не тревожься. Я сам открою! − сказал он и подошел к двери.
Открыв скрипучую дверь, на пороге никого не показалось.
− Даже калитку забыли закрыть, вот как дали деру. Наверняка это дети так бегают и тревожат людей, нашли время! − сказал мужчина, оглянувшись, но все было тихо, лишь дождь бил по крыше и козырьку. Он уже собирался уходить, как вдруг раздалось: «УА!»
На ступеньках лежал грудной ребенок, укутанный в простыню. Никаких записок или чего другого.
Мужик был растерян. «Своих 5 штук, еще чужого возьму? Шестой мне не нужен. Отнесу кому-нибудь другому»− подумал он и взяв малыша на руки, однако почувствовал от него тепло, и посмотрев на его беззащитную улыбку во сне, тот замешкался.
− Ты что так долго?»− спросила с кухни жена.
− Да, сейчас. Так и быть, приму в семью!− сказал мужик и ушел домой.
− Во как радо семейство. А ты говорила, что не примут.
− Главное, чтобы он не узнал когда подрастет.
− Да как же он узнает?
− Не знаю, всякое может быть.
Глава 2: Замок
Много лет спустя…
− Милорд! Просыпайтесь, время обеда!− потряхивал укутавшегося в одеяло короля, который и не думал вставать «так рано».
− Баку? М-м-м. Что ты здесь делаешь?
− Да как же что? Вы же…
− Отстань говорю, не мешай мне спать!
− Но вы же сами приказали будить вас пораньше!
− Я приказываю отменить приказ.
− Хорошо милорд.
И с этими словами слуга удалился из королевских хором.
− С сегодняшнего дня надо будет официально утвердить закон, запрещающий будить короля. А какой сегодня день? Точно!− вскрикнул Бернард, вскочив с кровати и встав перед зеркалом.
На вид он был добрым пухляшом средних лет с овальным лицом, покрытым бородой, смешно выглядел его большой нос картошкой, но никто в королевстве не смел над этим надсмехаться.
А в это время во дворе замка молодой принц развлекался по-своему.
− Хоп, ха!»− увернувшись от удара и оказавшись за спиной, сразил противника грозным ударом принц Артур. Весь в рыцарских доспехах, да таких, что лица то не было его видно.
− Ваше высочество! Время обеда!»− позвал с балкона Баку.
Не сейчас Баку, не видишь, у меня битва!»− сказал он и нанес коронный удар по павшему противнику.
− Битва на деревянных мечах с манекеном?
Тут Артур повернулся к слуге и снял шлем.
− А тебе что-то не нравиться?
− Нет, однако, отец вас отругает, если вы не явитесь на обед.
− Он и сам не придет. А то его знаю, и ты знаешь, что его не заставишь встать с постели.
− Хорошо, вас ждет ваша матушка.
− Моя матушка сейчас в библиотеке.
− А для кого тогда старались повара?
− Видимо для «Великого Баку». Так что можешь съесть весь стол, я думаю для тебя это легко.
− Очень смешно милорд!
И правда, Баку был низенького роста и толстенький, и покушать с королевского стола объедки любил, так что определенно почва для различного типа шуток более чем плодородная.
− Неужели у тебя Баку нет собственных дел?
− Дела то есть, например я должен вам сказать, что сегодня у вас день рождения, мой милорд.
Тут же Артур перестал играть. И повернулся к Баку.
«Серьезно? О-о-о. Ты не представляешь, что этот день для меня значит!»− радовался принц, на ходу снимая доспехи и поднимаясь к слуге.
Вдруг сзади Баку оттолкнули в сторону. Это был Бернард в простой постельной пижаме, на удивление проснувшийся.
− Сын мой! Ты такой взрослый стал, трудно было не заметить, однако я мог это сделать только с сегодняшнего дня, никак иначе!− сказал Король, обняв сына
− Я все понимаю, традиции.
− Ты давно хотел увидеть, что находится в тайном зале, и вот сейчас я тебе покажу. Пойдем!
Они ушли, закрыв дверь за собой, забыв про Баку, будто его и не было. Однако он не стал их преследовать и стал убираться за принцем на «поле боя».
Тем времен Королева Артрия сидела в библиотеке и читала свои любимые романы.
Она была самой прекрасной женщиной Моронии. В молодости она была довольно свободолюбивой бунтаркой, которая делала что хотела, крутила романы со многими князьями и веселилась как могла. Но годы берут свое, и сейчас такого нет, и прежний пыл остыл, и старческие морщины стали проявляться, чего боялась королева. Понятно дело, она боялась не морщин, а того, что ее отвергнет общество.
И вот, дочитав еще один роман, она решила заглянуть в новые книги, которые до этого в руках не держала.
− Любовь и разочарование»− непроизвольно озвучила название книги королева.
Из книги вылетела закладка, когда Артрия открыла книгу.
Она быстро подобрала ее с пола и уже хотела положить обратно на место, но пригляделась и увидела, что это была не просто бумажка, а письмо.
− Дорогая Патис, я пишу тебе письмо с целью уведомить, что я всегда жду тебя в своем замке. Мои двери открыты для таких прекрасных гостей, как ты. Я люблю тебя, ты это знаешь, и мы не раз об этом говорили, но всегда я приезжаю в твой дворец, а ты не хочешь посетить мои имения! Здесь прекрасно готовят, много прислуги, дорогой интерьер на любой вкус. На счет жены не беспокойся, я найду, куда можно будет ее деть, лишь бы ты приехала ко мне. Как я жду твоего появления в моем замке, чтобы ты чувствовала себя как дома, и больше не было между нами никаких препятствий. Артрия даже не о чем не подозревает, и думаю, что скоро, можно ее убрать окончательно, чтобы больше не мешала. Твой любимый Бернард.
Королева отбросила книгу с письмом, в глазах потемнело. Она скатилась на пол и, закрыв лицо руками, стала горько плакать.
Любимого муж, которого она считала верным ей, теперь увидела в новом обличие.
− А что значит «убрать окончательно»? − робко сказала она, осознав, что в стенах этого замка ей грозит опасность и каждая ночь может быть последней для нее.
Больше она не могла с ним спать в одной пастели. Кто же захочет ночевать в одной комнате со своим убийцей, который лишь ждет момента для удара.
Вот и Артрия поняла, что больше теперь не питает к Бернарду никаких чувств, кроме отвращения и ненависти. Все смешалось в ее голове. Ярость взяла вверх.
Она вскочила с пола, взяла книгу с письмом и кинула их в горящий костер.
В порыве гнева она швырнула стул в стену. Снесла с полок все вазы и другие драгоценности. Только и слышен был звук новой разбитой вещицы, которой не повезло попасть под руку королеве в такой момент.
Разгромив всю ближайшую мебель, и успокоившись, она посмотрела на огонь в камине. Тот жадно поглощал остатки книги, от названия осталось только «Отвращение», а еще через время книга полностью сгорела во власти огня.
Она посмотрела на последнюю сохранившуюся вазу. В ее отражении она увидела себя, но не такую, которую обычно видит перед зеркалом, а несчастную, заплаканную старуху с распустившимися волосами.
Тут вдруг открылась дверь в библиотеку. Королева от испуга вздрогнула и поняла, что лучше бы замести следы ее разрушений. Она быстро собрала все мелкие осколки и крупные обломки, выкинув их в камин.
− Ваше высочество. Извините за то, что отвлекаю от ваших дел, просто услышала шум и подумала, что нехорошее что-то происходит и прибежала сюда»− сказала старуха-прачка.
− Нет, нет. Все хорошо. Только принеси мне платье для прогулок, я собираюсь подышать свежим воздухом в саду, − ответила королева, не поворачиваясь к бабушке лицом, чтобы та не увидела ее слез.
Прачка же, словом не обмолвившись сразу пошла за одеждой для Артрии, и вышла из библиотеки.
Тем временем отец с сыном дошли до «тайного зала». Охрана, увидев Бернарда, расступилась и открыла врата в совершенно новое место для Артура.
Это действительно был большой зал. Прямо в центре стоял какой-то прибор, излучавший луч света в небо.
− Как ты знаешь, за пределами нашего королевства есть опасные места, тот же Мертвый лес и Небесные горы таят в себе опасности. Много людей полегло людей в тех краях. Но однажды, в одной из экспедиций, был найден загадочный камень − Сейлит, который был мощным источником энергии, и наши предки решили его использовать в своих целях. Каждый год на наше королевство совершались набеги со стороны этих тварей, они сеяли хаос и разрушение в наших городах, и с этим было дано покончить. Лучшие ученые Моронии соорудили этот механизм, который создает энергетическое поле вокруг нашего королевства и не дает тварям пробраться к нам. С тех пор нашествий больше не было. Этот камень защищает нас, этот камень− наше все, и мы должны его хранить в целости и сохранности. Но не только машину питает камень. Как ты видишь, по бокам зала расположены такие специальные капсулы, где содержаться наши солдаты. Они не живые, просто каменные статуи. Но камень питает их, и в случае опасности они выйдут из своих капсул и защитят город, − рассказывал отец своему сыну, пораженному всему тому, что видит и слышит.
Он всегда задумывался, что это за луч сверкает из крыши замка, но всегда отвечали, что ему «еще рано знать этого», и к самому полю подходил, тогда тоже объясняли, что он «слишком юн для знания таких тайн».
Вдруг луч перестал идти. Бернард спохватился и прибежал к пульту управления, на определителе силы энергии луча стрелочка упала вниз, до нуля.
− Что случилось? − спросил Артур, понимая, что дело плохо.
− Я не знаю, что-то сломалось. Но нет, предки говорили, что защитный механизм не может повредиться! − паниковал Бернард, без разбора тыкая на все, что угодно.
− Ты не знаешь как этим пользоваться?
− Меня не обучили этому, просто говорили следить за стрелкой определителя, дабы та не падала ниже критической оценки!
− Но что теперь делать, как восстановить луч?
− Я не знаю, механизм действительно старый, и может быть случилась поломка.
− А может быть это кристалл?
− Что кристалл? Сейлит не может просто так взять, и растерять свои силы.
Но Бернард все равно решил проверить и достать его из особой клетки, к которой еще вспоминал пароль.
− О нет. Он побледнел, еще в юности помню его ярко синим! − сказал король, доставая камень, как вдруг тот посыпался прямо у него в руках.
Король встал на колени и пытался собрать его частицы с пола
− Что теперь делать?
− Нет больше Сейлита, нет больше защиты!
− Нужно найти новый камень.
− Да как же ты найдешь, он же лежит в земле тех тварей.
− Твари… − вместе сказали король и принц, вспомнив про то, что без защиты они очень быстро прилетят сюда.
− Срочно выпускай каменных воинов.
− Но как?
− Я не знаю, придумай что-нибудь, ты же молодой принц.
И Артур придумал… разбить все капсулы и освободить воинов. Сначала вытекала вода, а потом и сами каменные солдаты выходили из них. Их было всего штук 100, но у них почти не было слабостей. Но все освобожденные просто встали в стойку и ничего не делали.
− Почему они ничего не делают?
− Не знаю, прикажи им, чтобы атаковали тварей.
Но не смотря на все крики короля, те не двигались с места.
Бернард ударил одного из них кулаком и тот с размаху ударил его в ответ, да так, что тот отлетел на несколько метров. Стражи проломили стены и выпрыгнули из башни, разрушая весь замок на пути в город.
Но в городе их уже встретили твари, которые подлетали и утаскивали с собой людей. В городе была паника, все пытались убежать от монстров, давя друг друга. В городе вспыхнул пожар. Еще хуже стало, когда каменные стражи схлестнулись с монстрами, разнося город
Тем временем королева спокойно спала на траве в саду. Ее сон прервал ящер, вцепившийся в нее своими когтями и поднявшийся вверх над замком.
Королева пыталась сопротивляться, но вспомнила, что у нее в платье спрятан нож. Достав его, она ударила ящера и вспорола тому брюхо, от чего тот закричал адским ревом и выронил ее.
Летя вниз, королева уже попрощалась с жизнью, но на ее спасение, приземлилась она в огромный стог сена, где-то в полях.
Однако не успела она перевести дух, как подлетела новая тварь, а нож она выронила в полете.
Она медленно подходила, наслаждаясь страхом жертвы, показывая свои клыки и длинный язык.
Однако сзади из-за сена появился мужчина с косой и отрубил ящеру голову.
− Вы в порядке. С вами все хорошо?»− спросил он, но Артрия в первую очередь была поражена его красотой, но виду не подавала. Как-никак она королева. Юноша действительно был красив. Черные волосы, острый подбородок, карие глаза и милая улыбка. Артрия не посмотрела на то, что тот был в обычной крестьянской рубахе.
− Пойдемте скорей!
− Куда вы меня тащите?
− Спрятаться в подвал, или вы так и хотите оставаться на виду?
Артрия была поражена. Так как он говорил с ней, не говорил никто. Обычно слуги лишь подлизываются, называя ее самой великой со всем лицемерным уважением, Бернард вовсе на нее не обращал внимания, и лишь указывал, что делать.
Он открыл деревянные двери, и они спускались по лестнице вниз. Обычно, она привыкла, что ее везде пропускают вперед, но тут сам юноша был озабочен не ей, а скотом, который он загнал в тот же подвал.
− Хочу заметить. Что вы поступили крайне невежественно, не уступив дорогу даме!
− А какая разница, вы впереди или я?
Королева не знала, что сказать.
− Почему мы находимся в одном помещении со скотом. От них так воняет!
− А куда же я их дену? Подвал у меня один, а животину беречь надо!
− А обо мне вы не подумали?
− Подумал, вот сено лежит, можете лечь на него.
− Ваше сено не подобает моему статусу!
− А вы кто собственно? Вижу, что вы красиво перерядились к случаю нашествия всяких тварей.
− Да ты знаешь кто я?
− Женщина, я же и так спрашивал вас до этого, кто вы такая.
− Я королева Моронии− Артрия, жена короля− Бернарда Ларгера! Твоя повелительница!
− Простите, не признал. Вот плед, может теперь вам будет уютней.
Артрия была поражена такой спокойной реакцией, будто перед этим юношей стояла не королева, которой он должен в ноги кланяться, а деревенская простотушка, над которой он может шутить как может. А его дерзость и вовсе вводили ее в ступор
− Это возмутительно!
− Что опять случилось? Плед не золотой, поэтому так горько плачете?
− Я, я прикажу охране, чтобы тебе отрубили голову!
− Как вы видите, никакой охраны здесь нет, поэтому пока я вынужден ходить с «тяжким грузом» на плечах.
− Но потом-то я тебя найду, и казню!
− Вам бы свое королевство сохранить, а не гонятся за деревенскими жителями.
− У моего мужа все под контролем.
Юноша посмотрел на нее с веселым взглядом и улыбкой.
− Было бы все под контролем, вы бы не оказались у меня в подвале!
− Может быть и оказалась. Мало ли вы женщин выкрадываете и держите их в заточении.
− Ох да, каждый день по пять красавиц краду, вон они!
Юноша указал пальцем на свиней.
− Так, хватит шутки шутить, возвращайте меня в замок!
− Я бы с радостью, однако не хочу быть съеден тварью, поэтому предлагаю переждать здесь.
− Так и быть.
− А вы мне даже спасибо за свое спасение не сказали?
− Королева вообще не обязана говорить с низшими сословиями общества!
− А я то думал, что «люди голубых кровей» воспитаны, а оказалось, что можно просто прикрывать невежество словом «королева» и все.
Королева просто не знала, что и ответить «сорванцу», которого хотела поставить на место.
− Что же, будем знакомы. Я Демолид, а вы как я понимаю, Артрия.
− Ты не должен понимать, ты должен знать!
− Расскажите что-нибудь о себе.
− Я? Это ты должен рассказывать.
− Хорошо, я обычный деревенский парень, ничем не отличающийся от других таких же юноша. У меня недавно умерла красавица жена, я очень сильно ее любил, и теперь не знаю что делать.
Королева вспомнив про Бернарда и эту Патрис, начала плакать, от чего удивился даже сам Демолид.
− Что-то случилось? − Спросил он, положив руку на плечо съёжившейся в клубок королевы.
− Не надо в замок, прошу вас!
− Но что случилось?
− Не безопасно мне там находится, не знаю, куда поддаться.
− Почему же в собственном доме вы жертва?
− Вы меня не поймете!
− От чего же? Каждому человеку нужно поведать о своих болях другому, и вы прекрасная женщина, сейчас плачете. Мне больно смотреть на то, как страдает моя королева.
− Не королева я больше, а так лишь, старуха в дорогом платье, и то порвано!
− Главное, это какой человек внутри, а снаружи не важно!
Юноша приобнял королеву, но та оттолкнула его и встала.
− Кто вы такой, чтобы прикасаться ко мне? Кто вам дал право?
− А кто запрещал?
− Я запрещаю!
− Ладно, ладно, я просто хотел помочь…
− Не нужна мне твоя помощь, я еду в город!
С этими словами королева обратилась к выходу. Как вдруг в подвал влетела тварь, разорвав на куски деревянные дверцы. Скот испугался и запаниковал. Артрия от неожиданности упала на лестнице. Над ней навис ящер и замахнулся когтистой лапой, но она увернулась, и чудище порвало только подол платья. Оно набросилось своей клыкастой пастью на королеву, но та взяла осколок двери и воткнула ему в глаз. Чудище завыло так, что уши заложило. Но этот крик прервал Демолид, отрубивший твари голову косой.
Он поднял королеву на ноги и тут же затащил на плечи.
− Что вы делаете? Прекратите! − сопротивляясь, кричала Артрия.
− Себя спасаю, и вас тоже. Сейчас сюда подлетят его братья, они быстро реагируют на крик и не заставят себя долго ждать.
− Откуда вы это знаете?
− Мне дед рассказывал, а еще они очень любят есть королев, и если вы не перестанете меня бить, то вы попадете к ним на ужин.
Он закинул ее в повозку запряженную ослом, а сам сел на место кучера.
«Ну же, ослик, давай быстрее!»− кричал Демолид, трогая ленивого осла.
На горизонте уже показались летящие в их сторону ящеры.
− Простите королева, но я вам должен был сказать это раньше…
Он соскочил с повозки и ударил косой по земле. Вмиг его крестьянская рубаха с порванными штанами превратилась в черный костюм с плащом, а коса в посох.
Замахнувшись им в сторону ящера, он направил мощный энергетический луч, который испепелил монстра, и так стрелял он, пока монстры не закончились.
Королева была в замешательстве.
− Вы, вы…Колдун.
− Я всего лишь практикую кое-какую магию, не больше.
− Но как, как такое возможно?
− Вы так не удивлялись летающим ящерицам.
− Это одно, но почему вы сразу не сказали?
− Однако вы этого не вспомните.
− Что?
Маг приставил к ее лбу большой палец правой руки и королева отключилась.
Тем временем в замке Бернард лежал в кровати, он сильно ударился головой об одну из капсул, после чего отключился, и Артуру пришлось тащить отца до ближайшей комнаты. Но были куда большие проблемы. Город сильно пострадал, и молодой принц был весь занят в его восстановлении. Для начала потушили пожары, подсчитали «потерянных». Эти твари не ели людей, они забирали их с собой, в лес, от которого теперь не было защиты. Разобрали завалы и пытались усмирить людей, у которых пропали родственники. Но они не хотели с этим мериться и во всем объявили виноватым принца.
Принц понимал всю суть нарастающего напряжения. Нужно было срочно исправлять ситуацию, и так он собрал срочное заседание.
− Извините спросить, но почему перестал работать генератор защитного поля? − спросил один из князей, пожилой старик, при этом крупный землевладелец и хозяин плодородных земель княжества Пледии, так что с ним Артуру надо было быть осторожнее
− Мои специалисты выясняют причины.
− Однако никаких специалистов на месте нет, как и камня.
Все замолчали.
− Что вы хотите этим сказать?
− То, что камень был уничтожен. А так как ключ имеют только члены королевской семьи…
− Мы ничего с ним не делали!
− Однако крышка клетки открыта, и зачем же вам понадобился камень? Может быть это ваши происки?
−Не несите ерунду, зачем мне разрушать собственное же королевство, господин Зородар?
− Не надо уходить с темы, вы остаетесь главным подозреваемым в этом преступлении, и мы как совет, должны ответить перед народом, кто же все таки в этом виноват.
− Никто не виноват! Камень сам потерял свои силы и рассыпался у отца на руках!
− А вот вы и признали, что ваше семейство причастно к этому!
− Что нет! Я же…
− Хватит! − вмешался князь Ларван, ударивший по столу. Все замолчали и он продолжил: − Этими распрями мы ничего не добьемся! Прямо сейчас наше королевство уязвимо, скоро наступит «Кровавая ночь», когда все твари двинуться на город, а это был лишь один из многочисленных видов этих гадов. Пора признаться, что мы все здесь печемся не раде интересов народа, а для своих собственных, нас не волнуют человеческие потери, но нас волнует финансовые потери, которые мы понесем, если не сплотимся вместе!»
− Я отмечу, господин Ларван, что вы абсолютно правы, но что нам делать, если даже армии у нас на защиту нет, а хваленная каменная армия оказалось бесполезной.
− Вы ошибаетесь, господин Зородар, именно они оттеснили тварей обратно в лес.
− Прежде устроив поле боя на месте нашей столицы. Предлагаю создать войско из добровольцев, чтобы те принесли нам новый кристалл и временно ограничить во власти короля Бернарда и принца Артура.
− Что это значит, «ограничить»?
− Это значит, что с этого момента все важные решения будут приниматься только с разрешением совета. К власти совета переходит вся судебная система. И действовать такой режим будет до тех пор, пока не будет решена чрезвычайная ситуация, которую Ларгеры сами и создали!
− Это государственный переворот! Вы не можете так поступить!
− Если все члены совета проголосуют за, то решение будет бесспорным.
Тут принц Артур с ужасом увидел, как почти все члены подняли руки, кроме Ларвана. Из зала молча ушел де-юре принц Моронийский, де-факто лишавшийся власти на глазах мальчишка.
У себя в комнате он крушил все, что можно было. Он сел на кровать и уставился на картину своего деда. В этот момент ему казалось, что дед насмехается над его слабостью и одновременно ему больно смотреть на то, как династия Ларгеров умирает.
Тут без стука зашел Баку. Артур обычно осуждал за появление без оповещения, но сейчас никаких сил не было
− Милорд, я бы хотел поговорить с вами о совете.
− Я не хочу говорить, отстань!
− Нет, вы послушайте. Вы даже не знаете, куда вам идти. Я слышал, что в библиотеке есть книга, рассказывающая о том, где и когда был найден Сейлит. Прямо сейчас вам надо идти туда
− Но как я ее найду среди тысяч книг?
− Этого я не могу знать.
И вот принц Артур уже стоял в огромной библиотеке перед высокими стеллажами книг, упирающихся в потолок. Но делать было нечего, и ему пришлось пролистывать каждую книгу, надеясь, что найдет нужную.
В это же время на площади.
− Указом короля Бернарда объявлен добровольный набор в поход за Небесные горы! − кричал офицер, стоя у памятника основателю династии Ларгеров.
Вокруг собрался народ и внимательно слушал, а когда прозвучали «Небесные горы», то все стали перешептываться, так как никто никогда не бывал за ними, и многие смельчаки погибали там.
− Кто согласен, тех прошу выстроиться в ряд!»− продолжил офицер, но люди продолжали оставаться на месте.
− Всем, кто поучаствует, будут даны щедрые богатства казны! − сказал он, и уже после этих слов люди окружили его.
− Сказано было в ряд. А ну стройтесь вдоль улицы! − кричал он.
И как оказалось, было очень много желающих, даже больше, чем он ожидал.
− Но вы же им наврали про указ короля и про вознаграждение! − сказал его помощник, который подсчитывал добровольцев.
− В этом и суть, никто бы не пошел в Мертвый лес просто так − ответил он и встал перед огромной колонной.
− Идемте за мной в лагерь. Там вам будут выдана магическая броня, защищающая от любых невзгод! − еще раз соврал офицер и повел толпу к замку, где и располагался лагерь, в котором должны были обучить новобранцев обращаться с оружием.
Тем временем в самом замке.
− Ах! − проснулась королева, вся в поту, не понимая, что происходит.
*Звуки вздохов*
− Это…это был кошмар. Ящеры, колдун, библиотека… − сказала Артрия и поднялась с кровати.
Она была у себя в спальне, привычные четыре стены окружали ее, давая спокойствие, которого так ей не хватало в последнее время. Она подошла к окну.