Полная версия
Мой муж – Демон, или Разведите нас немедленно!
Не чувствуя ног, я шуршу, куда сказали. Сейчас в кабинете, кроме меня, никого нет, но этот факт не облегчает душевные страдания брачной аферистки. Паника. Пока тихая и не заметная чужому глазу, но в любой момент всё может измениться в худшую сторону.
Я плюхаюсь в кресло и разминаю затёкшие в браслетах кисти рук. Когда всё это закончится… если закончится, я больше ни за что на свете не буду грустить по пустякам. Потеря работы и уход Кайла теперь кажутся мне ерундой. А ведь ещё вчера я почти умирала, жалея себя несчастную, брошенную, раздавленную…
— Ну, здравствуй, девочка с длинным языком.
Бархатный голос с ноткой ядовитого сарказма вгрызается мне в левое ухо. Я медленно поворачиваю голову и… взвизгнув, подскакиваю на ноги.
Секунду назад соседнее кресло было пустым, а теперь в нём сидит мужчина. Рогов и копыт у него нет — есть шикарный костюм тройка, галстук с брошью и перстень с чёрным камнем на мизинце. Ухоженная небритость на острых скулах и подбородке, идеальная короткая стрижка и недобрый прищур голубых глаз… Очень недобрый. У меня по позвоночнику поднимается холодок.
— Мамочки… — выдыхаю.
— Нет, я не твоя мама, милая, — мужчина ехидно скалится, — я твой муж.
Я иначе представляла себе демона. Сильно иначе! Где рога, копыта? Где хвост, в конце концов? Я уже свыклась с мыслью об инфаркте и, судя по бешеному ритму сердца, он вот-вот случится, но совсем не от страха. Никогда не видела таких красивых мужчин. Даже модели на обложках глянцевых журналов выглядят заморышами по сравнению с ним.
— А-а… О-ох… — только и могу сказать.
— Ты ещё и умненькая, — подкалывает меня супруг с ехидной улыбкой. — Повезло мне.
Вот это было обидно. Я растерялась, потеряла дар речи, но я не слабоумная.
— Дуракам везёт, — фыркаю.
Боже, что я несу! Это демон. Сейчас проклянёт меня или вообще сожрёт!
— Длинный и острый язычок, — вздыхает муж. — Укоротить? — прожигает во мне дыру взглядом.
— Угрожаешь?
— Наслаждаюсь, — он крутит перстень на мизинце и улыбается. — Немногие решаются дерзить мне.
— Нет проблем. Обращайся, — гну бровь и отворачиваюсь.
Пару минут назад я умирала от страха, а сейчас мне хочется взять этого идеального красавчика за идеальный нос и оттаскать, как следует. Напыщенный самовлюблённый индюк. Терпеть не могу таких мужчин!
Мой триумф длится недолго — кресло, на котором я сижу, отрывается от пола. И я вместе с ним, конечно.
Вцепившись в подлокотник, от страха я не могу дышать, и даже запищать не получается. Я таращу глаза на демона, безмолвно умоляя прекратить это безобразие.
— Нет проблем, — он не слишком талантливо парадирует меня и щёлкает пальцами.
Кресло приземляется… и я вместе с ним.
— А знаешь, что?.. — хриплю. — Ты сам виноват! Не надо было заявлять на меня в полицию. Может, тогда никто бы и не узнал об этом браке!
— Хорошая попытка, — демон кивает, — но провальная. — Я узнал, что женат только вчера вечером, и я не заявлял на тебя, девочка. У-у-упс, — теперь он скалится совсем не весело.
— Тогда кто заявил? — я сглатываю тугой комок жути.
— Никто. Такие вещи фиксируются автоматически, а полиция королевства реагирует на нарушение закона. Ты поклялась выйти за демона, если твоё желание исполнится. И оно исполнилось, — не так ли?
— Так, — киваю, а сердце едва рёбра не выламывает.
— За это пришлось заплатить, — Эдгар снова крутит перстень с чёрным камнем на мизинце. — Цену ты сама назначила. Я ни при чём.
— Ляпнула, не подумав, но это не значит, что я всерьёз хотела выйти замуж. Ещё и за такого индюка, как ты!
— М-м-м… — уголки идеальных мужских губ ползут вниз. — Считаешь, я недостоин тебя?
Стараюсь держать спину прямо, но у господина Аша тяжёлый взгляд. Я почти физически чувствую, как он забирается мне в душу.
— Хватит, пожалуйста — выдыхаю. — Мне светят десять лет в тюрьме… — отворачиваюсь.
— Даже не думай об этом, — внезапно для меня заявляет Эдгар. — Я де-юре останусь твоим мужем на весь срок заключения. Мне это не нужно.
— Правда? — поворачиваю голову к мужу.
— Мы разведёмся.
Боже, это самое прекрасное, что я слышала сегодня! Поверить не могу, но, кажется, кошмар скоро закончится.
— Боюсь, возникнут некоторые трудности… — тонкий голосок гоблинши Тути разбивает хрупкую надежду на лучшее.
Она и капитан Нохэ снова в кабинете, и у них на лицах выражение скорби.
— Что ты сказала?! — Эдгар встаёт с кресла.
Я никогда не видела, как бледнеет зелёная кожа — оказывается, это возможно. Цвет лица Тути становится похож на увядшую траву.
— Я… сказала, что…
— Ваш брак клятвенный, — в разговор вмешивается капитан Нохэ, — чтобы развестись, придётся пройти испытательный срок. Месяц.
— Месяц?! — у меня глаза, как блюдца.
— Помолчи, — демон жестом приказывает мне заткнуться. — Продолжай, — кивает полицейскому.
— Чтобы обесценить клятву, данную Судьбе, и развестись, вам придётся доказать, что ваш брак делает вас несчастными, — объясняет Нохэ. — Для этого даётся тридцать дней. После вы явитесь в суд, и вас разведут. Скорее всего, разведут, — уточняет и тоже бледнеет.
— Но это не точно? — Эдгар сжимает кулак.
— Всё будет зависеть от показаний надзирателя, — гоблинша ставит на стол маленькую шкатулку, отделанную драгоценными камнями.
— Что это? — я с недоверием кошусь на вещицу.
— Ваш брачный надзиратель, — Тути пожимает плечами.
Оу… Шкатулка-брачный надзиратель? Похоже, для девушки с моим жизненным опытом это слишком сложно.
— Я не согласна! — хватаю воздух ртом от волнения. — Мне нужно домой!
— Вы под следствием, госпожа Аш, — заявляет капитан Нохэ. — У вас два варианта — согласиться на испытательный срок или отправиться в королевскую тюрьму на десять лет.
Это не два варианта — это ноль. Провести десять лет в камере я не готова, но и согласиться на испытательный срок не могу.
— Послушай, девочка, — сложив руки за спину, Эдгар шагает по кабинету. — У меня была своя жизнь и планы, которые благодаря тебе катятся псу под хвост, — останавливается, наклоняется ко мне и заглядывает в глаза. — Не советую усугублять ситуацию капризами.
Голубая радужка на мгновение становится красной. Ойкнув, я вжимаюсь в кресло.
— В таком случае я постараюсь сделать тебя самым несчастным демоном, — цежу слова, а поджилки трясутся.
— Ты правда сделаешь это для меня, дорогая? — издевается муж.
— Не сомневайся, — обещаю с дрожью в голосе.
Гоблинша и капитан смотрят на нас с умилением. Я не вижу ничего трогательного в этом диалоге.
— Что конкретно мы должны делать? — Эдгар выпрямляет спину.
— Жить вместе и быть несчастными, — выдаёт Тути.
— Думаю, это будет несложно, — мой муж берёт со стола шкатулку и суёт её в карман пиджака. — Идём? — окидывает меня не самым добрым взглядом.
Возможно, я только что удостоилась нежности в его демоническом понимании.
— Не так быстро, София, — гоблинша расстёгивает наручники на моих запястьях. — Вам придётся посетить нашу канцелярию, чтобы получить документы. А ещё вам выпишут штрафы. Вы ведь помните о штрафах?
Забыть не могу! Я поднимаю глаза к потолку и вздыхаю.
— У меня нет денег, — признаюсь, а щёки горят.
— Я расскажу, где их достать, — шепчет мой супруг. — Надо найти работу, потрудиться — и тебе обязательно заплатят. Жду тебя в холле, несчастье моё, — лёгкая ухмылка на идеальных губах демона смотрится неплохо, но мне хочется треснуть ему по голове.
Эдгар уходит, а Тути вытирает капельки пота со лба.
— Кажется, пронесло, господин Нохэ, — выдыхает она.
— И не говорите, — кивает полицейский.
— Вы так боитесь этого демона, — я массирую затёкшие запястья с красными следами от браслетов. — Вы же полицейские.
— Госпожа Аш, ваш супруг — соглядатай королевского двора, — Тути выглядит крайне серьёзной. — Он мог убить любого из нас, и ему за это ничего не было бы. Слава королеве, мы живы!
— Погодите, — я хмурюсь, — хотите сказать, что Эдгар запросто может овдоветь по собственному желанию? — мне становится сильно не по себе.
— Ещё как может! — капитан Нохэ делает большие глаза. — У меня сердце замирало всякий раз, когда вы дерзили мужу.
Мог убить — не убил, но не значит, что не убьёт. Боже, как я буду с ним жить целый месяц? С моим-то языком!
Глава 3
До приёма у королевы остаётся всего час. Мне нужно отвезти новоиспечённую жену домой, объяснить ей что можно, а что нельзя в отсутствии мужа, и добраться во дворец. Успею, только если случится чудо! Жаль, я в чудеса не верю.
— Твою королеву… — рычу тихо.
Ко мне спешит дежурный — тот самый, который «Понятия не имеет», похож я на Эдгара Аша или не очень. Кажется, гоблина просветили, кто я такой, и теперь он собирается стать настоящим милашкой — тащит моё пальто. Только чтобы нести его нормально, ему не достаёт роста.
— Господин Аш, вы забыли пальтишко в кабинете, — протягивает мне мою скомканную верхнюю одежду.
Пальтишко?! Это благородный кашемир! И он не терпит подобного обращения! Я встряхиваю пальто, и на пол падает шарф из шерсти викуньи[1]. Не самый чистый пол, а теперь и не самый чистый шарф…
Что за день сегодня такой?! Замечательный.
— Благодарю, дружище, — подозреваю, улыбка у меня не радостная. — И иди отсюда… пока цел… — добавляю с рыком.
Гоблин не такой уж идиот. Он быстро ретируется за стойку — только макушка и кончики острых ушей торчат. Будем считать спрятался.
Надеваю пальто, наматываю шарф на шею. Теперь я похож на портового попрошайку, который раздобыл где-то дорогую, но потрёпанную одежду. Впору репетировать дежурную фразу — «Сам я не местный» и иже с ней.
Оборачиваюсь и… хочу провалиться в преисподнюю. Полицейские выползли из своих кабинетов, чтобы превратить холл в рождественскую сказку. Шарики-фонарики, мишура, венки из хвои, колокольчики, свечи, ёлка… Всё, что я ненавижу.
Как можно любить дни, когда все вокруг только и делают, что жрут, пьют и спускают деньги на ерунду? Я безмерно уважаю нашу великую и многорукую королеву Фретрику, но всей душой ненавижу Ночь её рождения.
— Я закончила, — голос супруги выдёргивает меня из размышлений.
София держит в руке новенькое удостоверение личности и какие-то бумаги.
— Позволь взглянуть, — я забираю у неё документ.
Стильная деревянная табличка размером с женскую ладонь, на которой выжжены имя, возраст и раса — София Аш, двадцать шесть лет, человек.
— Странные тут у вас паспорта, — заявляет моя жена. — Деревяшки.
Знала бы ты, девочка, какие двери перед тобой может открыть этот кусок древесины… Фамилия Аш автоматически делает её желанной гостьей на всех светских мероприятиях Альвахалла, дарит баснословные скидки в любой торговой лавке и прочее, прочее, прочее. Статус супруги соглядатая королевского двора дорогого стоит.
С ума сойти! Я женат. И я развожусь.
— А это что у тебя? — я берусь за краешек бумажного документа.
— Квитанции со штрафами, — изящные пальчики крепко держат квитки, глаза строго в текст.
София читает и без голоса вторит строчкам, а я наблюдаю за её губами.
В дурацкой клетчатой пижаме, перепачканная сажей, она переминается с ноги на ногу и вздыхает. Если бы я мог испытывать человеческие эмоции, обязательно бы умилился этой картинке. Софи прикусывает нижнюю губу и хмурится.
А она красива. Весьма. Длинные каштановые волосы, тонкие благородные черты лица, глаза небесно-голубого цвета и пушистые реснички. Держу пари, что, получив развод, София не успеет вернуться в свой мир — её тут же снова утащат замуж.
Эта мысль мне почему-то неприятна…
— Пятьдесят грон — это много? — девочка поднимает на меня глаза.
— Смотря для кого, — хмыкаю.
— Можно обойтись без этого? — складывает квитанции вчетверо.
А я мгновенно улавливаю перемену в её настроении:
— Без чего — без этого?
— Кажется, это называется высокомерие, — София скрещивает руки на груди.
— Тебе кажется, — бросаю будничным тоном и тянусь к внутреннему карману пальто за часами. — Мы уходим.
Беру жену за руку и веду к выходу. Она пытается возражать, но я не слушаю. Сорок минут до королевского приёма — остальное лирика. Толкаю дверь и выхожу на крыльцо, увлекая за собой Софи.
Пришлось оставить машину далеко от участка — до неё топать целый квартал. И тут я понимаю, что тащу за собой по заснеженной улице девчонку, у которой нет ни обуви, ни пальто. А она молчит — железная леди.
Останавливаюсь, отпускаю руку супруги и, потирая пальцами подбородок, примеряюсь к ситуации. Мне ничего не стоит поднять красавицу в воздух с помощью магии и «долевитировать» её до места назначения. Но зачем? Глупо отказываться от возможности подержаться за красивое женское тело.
— Ой! — Софи верещит, болтаясь у меня на плече. — Отпусти меня сейчас же!
— Тихо там! — не без удовольствия припечатываю ладошкой по попе законной супруги.
— Ты что себе позволяешь?! — возмущается она на всю улицу и колотит меня кулаком по спине.
Я пытаюсь быть серьёзным, но улыбка тянет губы. Впрочем, это происходит не только со мной. Прохожие подмигивают мне, подбадривают свистом — веселятся, как могут. Похоже, мы с Софией переплюнули рождественское безумие. Никто не смотрит на уличные украшения, всё внимание приковано к нам.
— Прошу вас, госпожа Аш, — сгружаю супругу на мощёный тротуар и открываю перед ней дверь авто.
— Если ты ещё раз, — Софи трясёт от злости и холода, — позволишь себе что-то подобное, — тычет указательным пальчиком мне в лицо, — я клянусь, что…
— Что? — опрокидываю красавицу на капот и нависаю сверху. — Ещё одна клятва?
— Нет, — девочка упирается ладошками мне в грудь, пытаясь оттолкнуть. — Я передумала.
— Умница, — выдыхаю ей в губы. — А теперь я отвезу тебя домой. У меня много дел и мало времени.
***
Прижав колени к груди, я сижу на заднем сиденье ретро-автомобиля. За рулём демон. Нахальный демон — поправочка. И красивый…
Вот чёрт! Этого только не хватало!
После того, как меня бросил Кайл, я заперлась дома, чем избавила себя от внимания людей — в общем, и от внимания мужчин — в частности. Так глупо и неловко, как сегодня, я себя давно не чувствовала.
Эдгар шагал со мной на плече по улице, да ещё и шлёпнул по пятой точке. До сих пор щёки горят… и попа. А о том, что демон уложил меня на капот и едва не раздавил собой, я предпочла бы не думать. Но не выходит. Момент отпечатался в памяти — аромат его парфюма, подогретый теплом тела, и хитрый прищур голубых глаз, я вряд ли забуду. И это очень-очень плохо.
Однажды я уже позволила себе мечтать о парне, который мне не подходил. Всё закончилось болью. Кайл был слишком хорош для меня, а наши отношения обречены. Я прекрасно помню всю гамму чувств, что мне пришлось испытать с ним. И, похоже, всё собирается повториться, но с другим мужчиной…
Эдгар Аш — самовлюблённый, хамоватый демон, который, к тому же, опасен. Но есть нюанс — он чертовски привлекателен, а я не слепая. И начинаю жалеть об этом.
Пытаясь отвлечься, разглядываю город за окном авто. Некоторые улицы кажутся мне знакомыми… Точно! Я видела их на марках. Мощёные камнем тротуары, изящные чугунные фонари невероятной красоты и невысокие дома из красного кирпича. Я будто в Европе пятидесятых годов очутилась! Тут всё такое старинное и уютное.
Но особенно мне нравилась праздничная атмосфера в городе. По пути я насчитала пять больших елей, украшенных сверкающими стеклянными шарами, и тихонько охнула, представив, как красиво тут будет ночью, когда зажгут рождественскую иллюминацию.
Дома у меня не была и намёка на праздничное настроение, а тут сердце из груди рвётся, как хочется Рождества. Нарядиться в элегантную уютную шубку, как вон у той дамочки, что неспешно идёт по тротуару, и завернуть в одну из многочисленных кофеен — выпить горячего напитка. А потом прогуляться по старинной улице — послушать рождественские песни в живом исполнении хора, купить какую-нибудь безделушку в маленьком магазинчике. Это было бы чудесно!
— У вас тоже празднуют Рождество? — решаюсь задать вопрос мужу.
— Как видишь — да, — ворчит демон. — Идиотов хватает в любом из миров.
Оу… Внезапно.
— Я так не считаю. Мне кажется, Рождество очень нужно людям.
— Тогда просвети меня для чего? — в тоне Эдгара булькает яд.
— Чтобы у каждого из нас было время выдохнуть и расслабиться. Побыть с теми, кого мы любим, навестить родителей и…
— Не продолжай, — муж грубо перебивает меня. — Всё понятно.
— И что же тебе понятно? — морщусь.
— Ты сумасшедшая, которая без ума от Рождества.
— Хватит меня обзывать, — отворачиваюсь и снова смотрю в окно. — Я не сумасшедшая.
— Плевать, — небрежно бросает мой муж. — Мы разводимся, и мне дела нет, как у тебя обстоят дела с душевным здоровьем. Главное — запомни, в моём доме не празднуют Рождество.
— Зануда, — фыркаю.
Демон останавливает машину у двухэтажного многоквартирного дома.
— Выметайся, — выдаёт равнодушно.
Не задумываясь, куда пойду, я дёргаю ручку на двери авто и выхожу на улицу. Стоя на снегу в носках и пижаме, которая совсем не защищает от ледяного ветра, я рискую схватить воспаление лёгких. Пусть. Эдгар умудрился парой слов так испортить мне настроение, что ни о чём другом думать я не могу.
Страшный и ужасный демон, соглядатай королевского двора, способный безнаказанно убить любого… Ха! Обычный брюзга, который лет через десять покроется плесенью, если продолжит в том же духе.
Я собираюсь подарить демону на прощанье самый «пламенный» взгляд, на который способна, и уйти эффектно.
— Всего хорошего, господин зануда, — делаю ему ручкой и иду по тротуару прочь.
— Далеко собралась? — голос мужа летит мне вдогонку.
— А это не твоё дело! — оборачиваюсь. — Ой!
Демон стоит совсем близко и держит в руке шкатулку, которую нам выдали в участке.
— Возьми, — вручает мне вещицу, — и иди домой. Весь третий этаж в твоём распоряжении. На телефонные звонки не отвечай. Всё понятно?
— Не понятно, — гну бровь в знак протеста.
— Ключ под ковриком, — демон берёт меня за плечи и разворачивает лицом к дому из красного кирпича. — До вечера, несчастье моё, — его шёпот обжигает моё ухо.
От прикосновений, голоса, запаха этого мужчины у меня голова кругом. Как ему объяснить, что прикасаться ко мне опасно для жизни? Для моей, естественно…
Очнувшись, я понимаю, что осталась одна. Шикарного ретро-автомобиля Эдгара, как и его самого, след простыл. А вот мурашки у меня остались. Соберись, Софи!
— Вот ведь… — я качаю головой, глядя на единственное не украшенное к Рождеству крыльцо.
Даже если бы Эдгар не показал мне, где живёт, я бы догадалась. Похоже, он единственный в этом городе, кто не любит праздник. Мог хотя бы венок из еловых веток на дверь повесить. Ах, да — «В моём доме не празднуют Рождество» и бу-бу-бу. Зануда.
[1] Викунья – парнокопытное млекопитающее. Шерсть этого животного считается самой дорогой. Пряжа, сделанная из неё, в нашем мире может стоить несколько десятков тысяч рублей за сто грамм.
Глава 4
По гололёду, превышая скорость и рискуя разбиться в лепёшку, я гоню авто по узким дорогам Альвахалла. До встречи с великой и многорукой остаётся всего десять минут. Я дико опаздываю!
Чудом не вписавшись в ограждение на королевской парковке, бросаю авто и несусь во дворец. Здесь моя ненависть к ступенькам становится особенно яркой, но сегодня её можно помножить на два. Вот только Эдгар Аш никогда не опаздывал, и сейчас этого не случится.
За минуту до полудня я стою у дверей тронного зала и пытаюсь отдышаться. В мятом кашемировом пальто, в грязном шарфе, с растрёпанными волосами и капельками пота на висках. Я не готов предстать перед Её Величеством, но сделать это придётся.
— Господин Аш!
Ко мне спешит королевский церемониймейстер. Старик, как всегда, разодет — парча-вышивка, дорого-богато, и лицо у него крайне обеспокоенное.
— В чём дело? — я берусь за позолоченную дверную ручку, собираясь войти в зал.
— Королева отменила официальный приём, — сообщает распорядитель церемоний.
— Какого дьявола?! — разжимаю пальцы, а в груди пульсирует ярость. — Почему меня не предупредили?!
— Мы пытались, — оправдывается старик. — Вас искали по всему городу.
И, конечно, не нашли. Никому в голову не могло прийти, что я всё утро торчал в гоблинском полицейском участке. По очень личному делу.
— Я понял… — выдыхаю.
— Королева сейчас в библиотеке, и она просила вас заглянуть к ней на чашку послеобеденного чая, — шёпотом выдаёт церемониймейстер.
Вот как? Официальный приём отменён, но мне предстоит неформальная встреча. Пятой точкой чую — что-то случилось.
— Почисть это, — я стягиваю шарф с шеи и отдаю его седовласому старику, — и пальто приведи в порядок. Сам.
Королевский церемониймейстер — не прачка, он недоволен приказом, но перечить не решается. Сдержано кланяется и идёт прочь, забрав с собой мою одежду.
А я должен спешить в библиотеку, где меня ждёт великая и многорукая королева Фретрика.
Библиотека дворца воистину великое место — как по размеру, так и по объёму книг, которые здесь собраны. Заблудиться среди величественных стеллажей из ценных пород дерева как нечего делать. Но у меня тропинка протоптана — по бордовой ковровой дорожке вдоль секции с исторической литературой, направо мимо древних гримуаров и снова прямо к огромному панорамному окну — великая и многорукая любит выпить чая, наслаждаясь видом на Альвахалл. Он прекрасен — чистая правда.
— Ваше Величество, — я встаю перед правительницей на одно колено и склоняю голову.
— Ты не ко времени, — голос у неё уставший, да и вид тоже. — Что-то случилось?
— Прошу простить, Ваше Величество. Личные обстоятельства помешали быть вовремя. Но такое больше не повторится.
— Оставь официальный тон, Эдгар. Давай просто выпьем чаю.
— С удовольствием, — я занимаю свободное кресло рядом с королевой.
Все шесть рук правительницы заняты чайной церемонией. Любит великая и многорукая послеобеденный ритуал, и я люблю, особенно — в её компании. Это всегда захватывающее зрелище — можно вечно смотреть, как три пары королевских рук ловко управляются с чайником, чашками и ложечками.
— К слову о личном, — Её Величество протягивает мне фарфоровую чашечку, — ты просил дюжину дней отпуска, чтобы съездить к родителям, — вздыхает. — Увы, я вынуждена тебе отказать.
Это уже не важно. Я и так отменил поездку — по очень личным обстоятельствам. У этих обстоятельств безумно красивые глаза цвета неба с пушистыми ресничками. А какая у Софи фигурка! М-м-м… Вспоминаю, как нёс её на плече по улице, и по телу разливается приятное тепло.
— Твою королеву… — шепчу едва слышно и припадаю губами к чашке.
— Что ты сказал? — Фретрика смотрит на меня с недоумением.
— Я сказал, ничего страшного, моя королева, — достаю из своего арсенала самую очаровательную улыбку. — Нанесу визит родителям в другой раз.
— Рада слышать, — Её Величество улыбается в ответ. — Эдгар, я неспроста отменила приём и позвала тебя на чай. Кое-что случилось, — вздыхает тяжело.
— Готов решить любую государственную проблему, — ставлю чашку с чаем на металлический столик.
— Эту проблему ты не решишь, — Фретрика задумчиво смотрит на свой чай, — но твоя помощь понадобится. Один из рождественских Духов изъявил желание лично поздравить жителей королевства. Он прибудет в Альвахалл через семь дней.
— Скверная новость, Ваше Величество, — я откидываюсь на спинку кресла и тру подбородок пальцами. — Столько магии в столице… Даже не знаю.
— Я не могу отказать Духу Рождества, ты же понимаешь.
— Понимаю, — соглашаюсь и замолкаю.
В древние времена, когда все пользовались магией где надо и не надо, настал день, когда баланс волшебства пошатнулся. Волна аномалий началась в столице и задела всё королевство. Земля под ногами раскалывалась — из разломов к нам проникали другие миры.
Это был настоящий Апокалипсис. Многие жители королевства пропали без вести, были ранены или вовсе погибли, в том числе правивший тогда король. Повсюду бесчинствовали мародёры-иномирцы. Наши города исчезали, а на их месте появлялись куски чужих миров. Творился настоящий ад.