bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

Прежде чем они смогли насладиться пирогом, кто-то убил их обоих.

Бри обратилась к Гомеру вежливо, но твёрдо.

– Я попрошу вас оставаться здесь, но ничего не трогать. Позже мне понадобится от вас заявление, но сначала мне нужно сделать ещё кое-что.

– Да, хорошо, – Гомер кивнул.

– Кроме того, я попрошу вас никому пока не звонить. Не хочу, чтобы новости разошлись до того, как о смерти будет уведомлён кто-то из членов семьи. Такие новости и без того пережить трудно, не говоря уже о том, чтобы услышать по телевизору.

– Понимаю, – Гомер поднял на Бри водянисто-голубые глаза. – Но у неё и не было никого, кроме сына. Вот разве что ещё брат в Скарлет-Фоллс и несколько племянников, но они с ней не общались, хоть и были рядом.

– Мне нужно сделать несколько звонков.

Гомер кивнул в сторону амбара.

– Камилла явно ушла не сегодня.

Бри понимала, почему он употребил именно это слово, но оно действовало ей на нервы. «Ушла» звучало слишком мягко, а смерть Камиллы мягкой не была. Её жестоко убили. Связали, пытали и запугивали. Может быть, даже заставили смотреть, как убивают её сына.

После того, как в январе убили её сестру, Бри взяла на себя воспитание племянницы и племянника. В роли приёмной матери она была совсем недолго, но уже понимала, что любовь к ребёнку пересиливает все остальные чувства. Видеть, как умирает твоё дитя – худшее, что может вынести родитель.

Бри надеялась, что миз Браун умерла первой.

– Может, это и неважно, – продолжал Гомер, – но коз надо подоить. Им очень тяжело.

– Вы можете?

– Конечно. Я раньше помогал Камилле, а она – мне.

Бри не хотела ничего менять на месте преступления, но оставлять животных в бедственном положении было нельзя, и к тому же Гомер уже успел побывать в сарае.

– Хорошо, но вам придется подождать, пока не прибудет помощник. До тех пор, пожалуйста, подождите у своего грузовика.

– Да, мэм, – он повернулся и ушёл, ссутулившись, уже совсем не той энергичной походкой – будто за двадцать минут постарел на десять лет. Бри позвонила дежурному, сообщила об убийствах, попросила прислать помощников, и чтобы они прихватили с собой фонари, потому что вот-вот должно было стемнеть. Потом вызвала команду судебно-медицинских экспертов округа. Она звонила по мобильнику, а не по рации, потому что местные СМИ прослушивали полицейские радиопередачи через сканер. Бри не могла скрыть новости об убийствах от прессы, но могла отсрочить появление СМИ и выиграть немного времени до того, как журналисты вмешаются и усложнят ситуацию.

После этого Бри позвонила Мэтту Флинну, следователю по уголовным делам, по мере необходимости помогавшему ей в качестве консультанта. Бюджетные ограничения не позволяли ей нанять детектива на полную ставку. В прошлом Мэтт был следователем отдела шерифа и куратором К-9. Он уволился после того, как несколько лет назад при исполнении служебных обязанностей был ранен в руку. Больше он не мог стрелять так хорошо, как прежде, но по-прежнему оставался чертовски хорошим детективом.

Ещё он был, за неимением лучшего термина, ее бойфрендом.

– Привет, – ответил он. Не будь она на месте преступления, она бы оценила глубокий, сексуальный тон его голоса.

– Увы, это деловой звонок, – с сожалением сказала она. Он тяжело вздохнул.

– Ага. У меня тут двойное убийство, – Бри сообщила ему адрес. – Просто кошмарное.

– Они все кошмарны. Я уже в пути. – Мэтт положил трубку.

Бри сунула мобильник в карман, побрела к машине. Гомер прислонился к своему пикапу, скрестив руки на груди, надвинув шляпу на глаза. Его плечи дрожали, как будто он плакал, и это напомнило Бри, что жертвы были живыми людьми со своими надеждами и мечтами, и что у них остались близкие, которые будут оплакивать их кончину.

Но всё-таки термин «ушли» сюда совсем не подходил.

Бри подавила ярость. Два человека были насильственно убиты.

Достав из багажника камеру и бахилы, она вернулась в дом. На заднем крыльце надела бахилы, войдя в дом, натянула перчатки. Прошла через кухню, стараясь в точности повторить свой путь к месту преступления, подошла к телам. Остановилась рядом с мужчиной, стараясь не наступить на засохшую кровь. Несколько пятен по краям луж свидетельствовали о том, что кто-то уже сделал это до неё.

Ей пришлось низко присесть и вытянуть голову под неудобным углом, чтобы увидеть его лицо. Три факта поразили её одновременно: во-первых, как и в случае с женщиной, он был убит пулей в лоб. Во-вторых, он был жестоко избит. В-третьих, Бри его узнала. Даже несмотря на опухшее, покрытое синяками и окровавленное лицо, ошибки быть не могло. Она узнала своего бывшего заместителя Юджина Оскара.

Человека, которого недавно вынудила уволиться.

Глава четвёртая

За вершинами деревьев сиял закат, когда Мэтт Флинн притормозил у почтового ящика. Его взгляд скользнул по захолустной ферме.

Внедорожник он припарковал рядом с двумя патрульными машинами департамента шерифа. Машина Бри стояла возле потрёпанного грузовика. Генератор гудел, и портативные фонари освещали двор.

Мэтт прошёл по дорожке и направился к дому. Один помощник установил столбы по периметру двора и теперь огораживал его скотчем, второй стоял на дорожке перед домом, держа в руках блокнот. Мэтт назвал ему своё имя, и тот записал его в блокнот, как записывал информацию обо всех прибывших на место происшествия.

Он заметил Бри, что-то обсуждавшую со своим заместителем Тоддом Харви. Как всегда, даже в самых ужасных обстоятельствах, его сердце чуть подпрыгнуло при виде неё.

Мэтт подошел к ним. Разумеется, они обсуждали убийство, и Бри, профессионал до мозга костей, как всегда, выглядела безукоризненно. Ни один тёмный волос не выпал из её туго стянутого аккуратного пучка, на рубашке и брюках не было ни складки, хотя день и подходил к концу, карие глаза смотрели внимательно и спокойно. Но что-то в её позе было не так.

Тодд отступил назад, освобождая место Мэтту. Обычно он тоже держался довольно невозмутимо. Он был превосходным руководителем и лидером, из тех людей, которые справятся с любой ситуацией в рамках своего опыта и не постыдятся обратиться за помощью в той, в которой опыта не имеют. Сегодня он тоже казался непреклонным, как гигантский старый дуб во дворе.

Бри посмотрела Мэтту в глаза. На миг выдержка ей изменила, и он увидел ещё несколько поначалу незаметных признаков, что сцена внутри дома её глубоко встревожила. Её глаза были слишком сфокусированы, и в их глубине таилась едва различимая тревога. До того, как предыдущей зимой стать шерифом округа Рэндольф, Бри работала детективом по расследованию убийств в Филадельфии. Ей было не привыкать к убийствам. Чтобы вывести её из равновесия, требовалось что-то по-настоящему жуткое. Она моргнула, и признаки тревоги исчезли.

Она огляделась, словно желая убедиться, что в пределах слышимости никого нет, а потом тихо сказала:

– Один из погибших – Оскар.

Шок Мэтта был таким, будто по нему проехался каток.

– Твой бывший заместитель?

Бри мрачно кивнула.

– Это ферма Камиллы Браун. Соседка подтвердила, что её сына зовут Юджин Оскар. После смерти его отца Камилла вновь вышла замуж.

Тодд кивнул, поддел большим пальцем ремень.

– Мы проверили номера двух автомобилей, припаркованных в сарае. Пикап зарегистрирован на мисс Браун. «Форд эксплорер» принадлежит Оскару.

– Хочешь видеть тела? – спросила Бри.

– Да, – Мэтту не требовалась дополнительная информация, прежде чем осмотреть место преступления. Одна и та же сцена могла произвести разное впечатление на разных детективов. Он не хотел расхождений, а они были возможны даже с таким профессионалом, как Бри.

– Сразу скажу, пахнет там жутко, – Бри понюхала собственное плечо и скривилась. От неё исходил слабый запах разложения. Мэтт вернулся к своей машине, натянул одноразовый защитный комбинезон, чтобы его одежда не впитала вонь. Они подошли к задней двери, которая была открыта.

Бри указала на заднюю часть дома.

– Сначала я вошла через заднюю дверь, потому что этот замок взломать было легче всего, чтобы ничего тут не порушить.

Конечно, кому понравится выбить дверь на всякий случай, а потом обнаружить, что хозяин дома в отпуске или в душе.

Тодд плёлся позади Мэтта и Бри. На ступеньках заднего крыльца все остановились, чтобы надеть бахилы и перчатки, и только потом вошли внутрь. Вонь усилилась. Освещение было явно слишком тусклым. Мэтт вынул из кармана фонарик и включил.

Бри закрыла дверь. В закрытом пространстве запахи сохраняются лучше, и даже лёгкий порыв ветерка может исказить картину места преступления. Мэтт осмотрел кухню, заметил пирог и мух над ним. Нормальность всего этого среди ужаса кровавой сцены действовала на нервы. Мэтт постарался спрятать эмоции поглубже. Погибшим он посочувствует потом, после того как привлечёт их убийцу к ответственности.

Он собрался с духом, немного постоял в дверном проёме, прежде чем войти в гостиную. Потёртая синяя кушетка стояла под неудобным углом, как будто её отодвинули, чтобы освободить место. Убитые были привязаны к стульям, стоявшим посреди большой комнаты, их тела, лодыжки и запястья надёжно стягивали прочные нейлоновые верёвки. Женщину убили относительно бескровно – одним выстрелом в лоб, как лошадь. А вот с мужчиной не торопились.

– Стулья принесли из кухни, – заметил Мэтт. – Слишком много подготовки, чтобы это могло быть убийством в состоянии аффекта или самообороной.

– Да, – согласилась Бри, – это продуманное убийство.

Они вошли в дверной проём. Тодд встал у стены, Бри и Мэтт приблизились на несколько шагов. Пригнувшись, Мэтт навёл фонарик на лицо мужчины.

– Да, это совершенно точно Оскар. Убийца выбил из него всё дерьмо и выстрелил четыре раза. Видимо, был в бешенстве.

– Или доказывал свою точку зрения, – предположила Бри. – В этой продуманности есть что-то хладнокровное.

– Мне тоже так кажется.

– Сколько лет было Оскару? Под сорок? И в хорошей форме. Вряд ли он позволил бы вот так связать и расстрелять себя и мать. Он бы сопротивлялся.

– Убийца был вооружён, и, возможно, их было несколько.

Мэтт осмотрел ремень Оскара.

– При нём нет кобуры.

– Я забрала у него оружие и значок, когда его уволила, – голос Бри был напряжённым, и в нём звучали виноватые нотки.

– В конце концов он и так бы ушёл на пенсию, верно?

– Ну да, – сказала Бри. – Департаменту это пошло только на пользу.

Изначально Оскара отправили в административный отпуск за несколько несоблюдений протокола и за неправильное обращение с уликами по крупному делу. Хотя Мэтт и Бри подозревали, что последнее он сделал намеренно по просьбе местного политика, им не удалось этого доказать. Прокурор не хотел выдвигать официальные обвинения, и сделка была заключена. В соответствии с федеральным законом отставным сотрудникам правоохранительных органов было разрешено носить оружие, если это соответствовало нескольким правилам. В случае Оскара – соответствовало. Раз его уволили по уважительной причине, к нему следовало относиться как к любому гражданскому лицу. Если бы против него выдвигались обвинения, ему пришлось бы подавать ходатайство о разрешении на ношение скрытого оружия.

– У большинства полицейских есть дополнительное оружие. Надо выяснить, было ли что-то зарегистрировано на его имя, – Мэтт выпрямился и оглядел комнату. На столах были аккуратно расставлены лампы, безделушки и фотографии в рамках. Комната казалась абсолютно нормальной, не считая стульев в центре. – Я не вижу здесь признаков борьбы. Как выглядит остальная часть дома?

– Там тоже всё в порядке. Правда, я видела несколько чемоданов, коробки и мужскую одежду, когда осматривала вторую спальню наверху.

Представив, как Бри осматривает место преступления совсем одна, Мэтт ощутил болезненное чувство. Работа в сельской полиции – тот ещё ад. Подкрепление бывает слишком далеко в те минуты, когда оно просто необходимо.

– Всё это кажется мне… какой-то постановкой, – подал голос Тодд. – Зачем было их связывать? Почему бы просто не застрелить?

– Хороший вопрос, – Мэтт пожал плечами, прокручивая в голове возможный мотив. – И ещё: женщина умерла быстро, а Оскар – нет. Так что, может быть, с ней им разговаривать было не нужно, а от него требовалась какая-то информация.

– Или это было возмездие, – Бри обвела пристальным взглядом тело Оскара. – Наказание.

Мэтт кивнул.

– Нигде больше не вижу крови. Раны Оскара кровоточили. Если бы в него выстрелили до того, как поймать и связать, по комнате тянулся бы кровавый след. Так что связаны они были раньше, чем ранены.

– И всё-таки не верю, чтобы Оскар так легко сдался, – Бри нахмурилась. – Даже под дулом пистолета.

– Разве что первой схватили его мать, – заметил Мэтт. Складка на лбу Бри стала глубже.

– Да. Выстрел ей в лоб мог убедить его сдаться без боя.

Мэтт представил, как кто-то стреляет в лоб пожилой женщине, давая Оскару указания.

– Вполне возможно.

Бри придвинулась ближе, осмотрела верёвки.

– Узлы одинаковые и характерные, будто их завязывал один и тот же человек.

– Нельзя одновременно завязывать узлы и приставлять ко лбу пистолет, – заметил Тодд.

– Верёвки нужно будет сохранить, – Бри отошла в сторону. – На данный момент мы рассматриваем возможность как одного, так и нескольких нападавших. Может быть, нам повезёт, и мы обнаружим отпечатки.

Мэтт сомневался, что кто-либо, организовавший это преступление, мог оставить следы. Всё было слишком уж продумано. Убийца, кто бы он ни был, успешно и без особой суеты застрелил двух человек, один из которых был сотрудником правоохранительных органов. Он осмотрел руки Оскара. Его пальцы побагровели и распухли, но Мэтт не заметил на костяшках царапин, указывавших, что Оскар сопротивлялся. Убийца знал, что делал. Вероятнее всего, подумал Мэтт, это убийство было у него не первым.

Он заметил в оштукатуренной стене небольшое отверстие.

– Там пуля.

– И ещё одна возле плинтуса, – сказал Тодд. – Может, срикошетила после того, как попала ему в ногу.

Рация Бри затрещала, сообщая о прибытии судмедэксперта. Несколько минут спустя в дверях появилась доктор Серена Джонс, высокая афроамериканка в униформе. Она несла чемодан, за ней шла ассистентка с ещё одним чемоданом. Отойдя в сторону, она терпеливо ждала, пока начнётся осмотр. Все обменялись приветствиями, доктор Джонс остановилась, чтобы осмотреть место преступления, обвела тела фонариком и отпрянула в сторону.

– Это ведь Оскар?

– Да, – сказала Бри. – Автомобиль в сарае зарегистрирован на него, и сосед подтвердил, что пожилая женщина – его мать, Камилла Браун.

Доктор кивнула.

– Я его узнала, но с учётом того, что он сильно избит и уже заметны первые признаки гниения, мне необходимо видеть документы, – она во всём ценила точность.

– Записи о собственности показывают, что женщина была хозяйкой дома в течение двадцати лет, – сказала Бри. – У неё должна быть медкарта или записи о визитах к стоматологу.

Мэтт знал, что Оскар проработал в офисе шерифа больше двадцати лет и всю свою жизнь прожил в этом районе. Его медкарта тоже должна была быть легко доступна.

– Причина смерти, – продолжала доктор Джонс, – огнестрельные ранения, которые будут подтверждены при вскрытии. Учитывая количество крови на полу, похоже, что мужчина истекал кровью, пока его сердце ещё билось. Рана женщины кровоточила очень мало и, по всей видимости, она и привела к летальному исходу.

– Можете назвать примерное время смерти? – спросила Бри. Аккуратно обойдя лужи крови, судмедэксперт приблизилась к жертвам.

– В доме нет кондиционера, а погода на этой неделе была нежаркой. На скорость разложения она вряд ли могла сильно повлиять.

Под воздействием высоких температур тела разлагаются быстрее. Но начало сентября выдалось нежарким.

Доктор Джонс чуть повернула голову жертвы.

– Трупное окоченение уже сошло на нет, так что прошло, видимо, уже больше тридцати шести часов.

Трупное окоченение, или химическое оцепенение мышц, обычно наступает спустя примерно двенадцать часов после смерти, сохраняется в течение ещё двенадцати и в следующие двенадцать понемногу исчезает.

Ассистентка поджала губы.

– За такое время по температуре тела ничего не выяснишь. При комнатной температуре тело человека в среднем охлаждается на полтора градуса в час. Эти два тела нормального веса, в обычной для такой погоды одежде, достигли комнатной температуры примерно за восемнадцать часов.

Доктор Джонс приподняла блузку жертвы, чтобы осмотреть живот.

– На этом этапе начинают проявляться первые признаки разложения.

Мэтт увидел кожу зеленоватого оттенка и несколько зелёно-черных полос, известных как мраморность, которые указывали на разрушение кровеносных сосудов. Доктор Джонс указала пальцем на правую часть живота жертвы.

– Видите изменение цвета в области правой подвздошной ямки? Кишечник загружен бактериями и находится близко к поверхности. Ранняя стадия гниения очевидна, – она выпрямилась и окинула тело хмурым взглядом профессионала. – Налицо активность мух, мраморность и некоторое вздутие туловища, – она помолчала, словно взвешивая все факторы. – На данный момент я оцениваю время с момента смерти от тридцати шести до сорока восьми часов. Сказать точнее я смогу после вскрытия.

Мэтт посмотрел на часы. Восемь вечера.

– Значит, они были убиты в промежутке от восьми вечера воскресенья до восьми утра понедельника.

– Да, – согласилась доктор Джонс. Бри кивнула.

– В последний раз сосед видел Камиллу в воскресенье утром в церкви, так что всё сходится.

Мэтт и Бри могли бы более точно определить время в ходе своего расследования, но это было только начало.

– Давайте начнём, – доктор Джонс подала сигнал ассистентке, и та принялась фотографировать тела со всех ракурсов сперва издалека, а потом всё ближе и ближе, прежде чем убрать их с места преступления.

Мэтт, Бри и Тодд вышли из дома, чтобы не мешать. Ветер переменился и принёс с собой запах навоза. Мэтт усмехнулся. Он был рад и такому запаху, лишь бы он перекрыл смрад разлагавшихся тел.

Они обогнули дом. У подъездной дорожки стоял фургон окружной криминальной полиции.

– У нас есть ещё вопросы к Гомеру Джонсону? – спросил Тодд. – С козами он разобрался и теперь свободен.

Бри покачала головой.

– Скажите ему, чтобы шёл домой. Мы можем и потом с ним поговорить. Просто напомните ещё раз, чтобы ничего не разглашал, пока мы не уведомим родственников.

– Это примерно сколько? – поинтересовался Тодд. – Ну, на случай, если он спросит.

Люди испытывают болезненное влечение к смерти, подумал Мэтт. Они не могут не обсуждать убийства, особенно такие жуткие. К тому же кто угодно, проезжая мимо фермы, мог увидеть полицию, и сплетни были неизбежны.

– По словам Гомера, – сказала Бри, глядя на Тодда, – брат миз Браун живёт в Скарлет-Фоллз. Как можно скорее поеду туда, чтобы сообщить ему, а вы пока займитесь бумажной работой. Нужно проверить биографии обеих жертв, Гомера, брата миз Браун и бывшей жены Оскара. Судья уже подписал ордер на обыск фермы. Я запросила ордер на телефонные и финансовые записи Оскара и миз Браун, – благодаря современным технологиям это можно сделать в электронном виде и очень быстро. Бри повернулась к Мэтту. – Так что давайте обыщем дом.

Они вошли внутрь, обойдя судмедэксперта и ассистентку. Тщательный осмотр гостиной ничего интересного не дал. Они перешли к кабинету, явно принадлежавшему Камилле. Бри подошла к столу.

– Компьютер мы возьмём с собой.

Мэтт принялся разбирать деревянные шкафы, битком набитые документами. Как ни печально было это признавать, ферма была в полнейшем упадке. За последние десять лет поголовье скота сильно сократилось, сельскохозяйственные культуры почти не высаживались. Бри подняла лист бумаги.

– Последняя налоговая декларация показывает, что она едва сводила концы с концами.

– Крупные предприятия вытесняют с рынка мелкие фермы.

– Да, молочная ферма через дорогу от меня летом обанкротилась. Смотри, тут написано, что банк в процессе взыскания. Может быть, Камилла или Оскар заняли деньги не у того человека.

– И за это их убили? – Мэтт покачал головой. – Да ещё таким издевательским способом? И зачем убивать должников – чтобы долг уж точно никто не отдал?

– К счастью, Камилла очень подробно вела записи, но сегодня нам точно не стоит читать все документы. Я хочу пообщаться с братом. Он живёт всего в двадцати минутах езды отсюда, но уже почти десять вечера.

Бри вышла из-за стола. Мэтт пролистал папку с юридическими документами и сфотографировал фирменный бланк адвоката.

– Здесь есть как семейные, так и деловые юридические документы, их готовил один и тот же адвокат. Надеюсь, у него есть копии завещаний, если они их составили.

– Уверена, что Камилла составила. Она очень тщательно вела бумажную работу, – Бри остановилась возле дверного проёма. – Пошли?

– Ага, – прежде чем задвинуть ящик, Мэтт заметил торчавшую из него папку, на которой крупными печатными буквами было выведено: ЗАВЕЩАНИЕ.

– Да, она его составила, и вот его копия, – Мэтт открыл папку и полистал. – Тут всё просто. Главный бенефициар – Оскар, следующий в очереди – брат Камиллы, Бернард Крайтон.

– Нам нужно провести оценку имущества.

Они пошли наверх. Бри свернула в главную спальню, а Мэтт вошёл в комнату для гостей, судя по всему, давно пустовавшую: комод и тумбочки были покрыты тонким слоем пыли, в шкафу висели одни только вешалки. Следующая – и последняя – спальня была немного больше. Два закрытых чемодана стояли у стены, ещё один, полупустой, лежал на кровати. Дверь шкафа была распахнута.

На письменном столе лежали бумажник, связка ключей, сотовый телефон, ноутбук и конверт. Мэтт провёл пальцем по телефону, всплыло окно с паролем. Компьютер тоже был запаролен. Мэтт открыл бумажник, и из-под прозрачного пластика на него посмотрела фотография Оскара. Потом просмотрел содержимое кошелька – кредитные карты, медицинская страховка, визитка, пропуск в спортзал, сто пятнадцать долларов мелкими купюрами. Он отложил бумажник. Конверт не был запечатан. Внутри обнаружилась нотариально заверенное письмо Оскара бывшему арендодателю о расторжении договора аренды его квартиры. Дата выезда – прошлое воскресенье.

В чемоданах лежала по большей части одежда. Ничего, что привлекло бы его внимание, Мэтт не нашёл. Несколько коробок занимали личные вещи. Он сделал пометку забрать ноутбук и мобильный телефон в качестве улик. Пусть техники займутся вопросом, как их распаролить.

В ящиках столика в ванной лежали мужские туалетные принадлежности и безрецептурные лекарства.

Когда Мэтт покинул эту комнату, Бри вышла из главной спальни.

– Есть что-нибудь? – спросила она.

Он рассказал о письме.

– Оскар ведь был разведён, верно?

– Да.

– Не знаешь, в каких отношениях они расстались?

– Я ушёл из департамента как раз после того, как они развелись, но помню, что он мне казался довольно озлобленным. Я несколько раз встречался с его женой на общественных мероприятиях или мероприятиях отдела, но почти её не помню. Тихая такая женщина. Детей у них не было.

– С ней тоже придётся поговорить. У бывших супругов всегда найдётся что рассказать.

– Это да, – Мэтт указал на спальню. – Я нашёл на комоде его ноутбук и мобильник.

– Большинство людей держат телефоны в карманах или, по крайней мере, при себе.

Как его мать.

– Может быть, он был наверху, когда убийца застал его врасплох.

– Может, и так, – Бри махнула рукой в сторону главной спальни. – Камилла принимала лекарство от кровяного давления и явно обожала гладить – даже джинсы гладила и наволочки, – Бри сдула прядь волос с носа. – Но, кроме поразительной любви к ведению домашнего хозяйства, меня ничего больше не удивляет. В комоде лежат какие-то украшения, так что вряд ли мотивом была кража.

Мэтт кивнул.

– Я нашёл деньги у Оскара в кошельке.

– Давай пообщаемся с её братом. Пока дом опечатан, у нас есть возможность провести ещё один обыск. Я попрошу помощников взять финансовые отчёты и электронику. То, что сейчас кажется неважным, по ходу расследования может стать интересным.

Они спустились вниз. Судмедэксперт и ассистентка принесли мешки для тел. Один помощник брал образец засохшей крови, другой выковыривал пулю из стены. Бри остановилась, чтобы посовещаться с ними. Мэтт снял комбинезон, принёс из багажника влажные салфетки, провёл ими по лицу и волосам. Закончив, он прислонился к своей машине, ожидая, пока Бри закончит отдавать инструкции команде. Она чуть приподняла плечо, втянула запах, исходивший от её униформы.

– Мне нужно переодеться.

Нельзя уведомлять людей о смерти близкого человека, воняя его разлагающимся телом.

Они оставили машину Мэтта у его дома и поехали в участок шерифа, где Бри как следует умылась, надела чистую униформу, побрызгала на волосы освежителем воздуха, а потом они с Мэттом сели в её внедорожник и направились к Скарлет-Фоллс.

На страницу:
2 из 5