bannerbanner
Коран. Богословский перевод. Том 3
Коран. Богословский перевод. Том 3

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 12

18:101

Тем [придется лицезреть, а затем и направиться в Ад], (1) чьи глаза [в мирской обители] были «закрыты» (покрыты, накрыты, окутаны; будто находились «под крышкой» или занавешены) от упоминания Господа (от осознания истинности заключительного Писания), (2) которые не в состоянии были слушать39 и слышать40.


18:102

Безбожники [язычники] думают [говорит Господь миров], что им помогут покровители, которых они избрали для себя помимо Меня из числа сотворенных?! [Они думают, что обожествление земного или чего-либо небесного не пробудит гнев Творца и что не будут за это наказаны?! Нет же, они заблуждаются!] Мы [подчеркивает Всевышний, указывая на Свое величие и неотвратимость наказания] уготовили им Ад в качестве «парадных» гостевых апартаментов.


18:103

Скажи: «Объявить вам о тех, чьи дела окажутся тщетными (убыточными) [не имеющими какой-либо ценности в Судный День; гиблыми и пропащими41, даже те из них, что были благостны и полезны для других]?


18:104

Это те [из людей], кто сошел с верного пути в мирской обители [чья жизненная активность потеряла нужный курс и ориентиры], хотя они думают, что совершают все наилучшим образом [щедро благодетельствуют и красиво достигают всевозможных высот, уверенно преодолевая препятствия].


18:105

[Проблема их в том, что] они не восприняли знамения Господа и не поверили в действительность встречи с Ним. Их дела оказались тщетны. Никакого веса их [благие и, возможно, очень даже щедрые] поступки в Судный День не будут иметь [так как в бурном потоке мирских дел, чаяний, страданий, стремлений, преодолений, взлетов и падений отсутствовало самое важное – вера в Единого и Единственного Бога, Творца всего сущего, а также главные ее постулаты42]».


18:106

Заслужили они Ад в качестве воздаяния за безбожие и несерьезное отношение к Моим знамениям [говорит Господь миров] и к Моим посланникам.


18:107

Тем, кто уверовал и совершал благие дела, в качестве парадных гостевых апартаментов уготованы прекрасные сады Фирдавса43. [Представить, вообразить и описать их красоту не способен даже самый безудержный и отчаянный в полете мысли фантазер, искусный оратор, выдающийся художник или музыкант. Это находится далеко за пределами мирской фантазии и воображения.]


18:108

Навечно они там, и [кстати] у них никогда не появится желания покинуть сию обитель [они никогда и ни на что не захотят этого променять].


18:109

Скажи: «Если море превратится в чернила [пусть даже все земные моря], которыми будут писаться слова Господа [Его знания, мудрость, осведомленность], то осушится оно [как и все моря], прежде чем завершатся слова Господа, пусть и было бы еще столько же [чернил] в помощь».


18:110

Скажи [Мухаммад]: «Я – человек, подобный вам [не Бог и не ангел]. Внушается мне, что Бог – Один! Кто желает встречи с Ним [кто не хотел бы оказаться в Судный День в убытке], тот пусть непременно совершает благие дела и никогда никого не возводит на уровень Господа [верует и поклоняется лишь Единому, Одному, Вечному Господу миров]».


***


Милостью Всевышнего тафсир восемнадцатой главы Священного Корана подошел к концу.

Сура 19. «Марьям» (Мария)

Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.


19:1

Кяф. Хэ. Я. ‘Айн. Сод44.

ЗАКАРИЯ (ЗАХАРИЯ)

19:2

[Сие повествование —] упоминание [проявления] милости Господа [о Мухаммад] по отношению к рабу Его [верному служителю] Закарии (Захарии).


***


Закария (Захария) – Божий пророк из числа сынов Исраила45; потомок Сулеймана, сына Дауда (Соломона, сына Давида). Он также приходился мужем тети (по материнской линии) Марии, матери Иисуса46. Владел ремеслом плотника. В Священном Коране он упоминается восемь раз47.


19:3

Воззвал он к Господу скрытой [искренней, проникновенной, незаметной для других] мольбой-зовом.


19:4

Сказав: «Господи! Кости мои ослабли [я слаб физически, силы уже не те], голова покрылась сединой [совсем состарился], но я никогда не был несчастен [не был безутешен, разочарован], обращаясь к Тебе с мольбой. [Ты всегда отвечал на мою молитву и давал просимое; я никогда не отчаивался в том, о чем молил Тебя. Дай же мне надежду, благословение и на этот раз.]


19:5, 6

Я опасаюсь за родных48, которые останутся после меня [уверен, что они после моей смерти растеряют основы и постулаты веры]49. Супруга же моя не может иметь детей (она бесплодна). [Но прошу] даруй мне [нам с женой] покровителя [ребенка, который] унаследует от меня [знания] и унаследует от рода Я‘куба (Иакова) [пророчество, власть и мудрость]. Да будет он, о Господи, из числа тех, кем Ты доволен [пусть будет любим Тобою и людьми, являясь носителем высоких нравственных качеств и благородства]».


19:7

[И услышал он в ответ:] «О Закария (Захария)! Мы даем тебе радостную весть [через некоторое время у тебя родится] ребенок, имя которого – Яхья (Иоанн Креститель). Ранее Мы никого еще так не называли»50.


19:8

[Закария тихо] промолвил: «О Господи! [Все же удивительно] как может у меня быть ребенок [как он родится], когда моя жена бесплодна51, а я достиг немощного (крайне преклонного) возраста?!»52


19:9

Сказал [ангел]: «Так повелел Господь [именно так оно и будет]».

«Это для Меня легко [получил он внушение от Бога]. Я и тебя сотворил ранее, а ведь ты был ничем!»53


***


Спустя некоторое время супруга Закарии забеременеет и у них родится сын – Яхья (Иоанн Креститель), который, кстати сказать, в последующем станет первым, кто подтвердит истинность пророческой миссии Иисуса54.

В 21-й суре Корана отмечены несколько важных характеристик семьи Закарии, благодаря которым, вероятно, его мольба была услышана Богом: «…они [семья Закарии] были поспешными в совершении благих дел [не оставляли благие дела на потом], молили Всевышнего с желанием [получить просимое, веря в осуществление] и с трепетом [не требуя «дай мне!», а ощущая немощность, слабость пред Творцом; сомневаясь в заслуженности просимого; без гордости за благие дела, а с явным ощущением недочетов и недостатков]. И были они глубоко набожны55 пред Аллахом (пред Богом, Господом)» (см. Св. Коран, 21:89, 90).

Относительно бездетности в Священном Коране имеется следующий аят: «Аллаху (Богу, Господу) принадлежит власть над всем, что на небесах и на земле! Он творит (создает) то, что пожелает. Дарует, кому пожелает, дочерей, а кому – сыновей. Или же в семье рождаются и сыновья, и дочери. Кого пожелает, делает бездетным (‘акым). Воистину, Он [Господь миров] Всезнающ [обо всем осведомлен до мельчайших подробностей] и Всемогущ [Он может сделать или сотворить все; Его могущество ничем не ограничено]» (см. Св. Коран, 42:49, 50). Уместно провести параллель между двумя историческими фактами. Как относительно супруги Авраама, так и при упоминании супруги Закарии в кораническом тексте сказано, что на протяжении значительной части жизни они были бездетны (‘акым, ‘акыр)56. Однако мы знаем о том, что у них родились здоровые дети, да еще какие дети! Эти семьи обладали двумя качествами: (1) не теряли надежды и (2) скромно молили Всевышнего, не возмущаясь и не проявляя излишнего упорства, граничащего с глупым, изводящим самого человека упрямством.

Да, некоторые семьи могут быть бесплодными, но это не приговор, а лишь состояние, которое, возможно, и временное. Бесплодность способна враз преобразоваться в плодовитость57, если будет на то повеление Творца.


19:10

Он попросил: «Господи, дай мне знак [указывающий на то, что моя супруга забеременела]». Ему ответили: «Твоим знаком (знамением) будет невозможность разговаривать с людьми на протяжении трех суток [кроме как жестами], и при этом ты будешь абсолютно здоров [то есть лишишься дара речи без каких-либо на то причин]».


19:11

Однажды он вышел из алтаря к людям [для проведения очередной молитвы и объяснил им знаком, что получил радостную весть, лишившись дара речи, о чем предупреждал их ранее] и внушил им [воззвал движениями, мимикой, жестами]: «Возносите [Господа удаляя от всего земного и не присущего Ему] ранним утром и вечером».

ЯХЬЯ (ИОАНН)

19:12–15

Яхья (Иоанн), возьми Книгу [Тору] с силой [не сомневаясь, уверенно; будь старателен и усерден, изучая ее и выполняя свою пророческую миссию]!

Мы [говорит Господь миров] дали ему власть [мудрость, пророчество], когда он был еще ребенком58, привили сострадание (сочувствие) [к другим] и придали чистоты (непогрешимости) [что даже его присутствие несло людям Божественную благодать и успешность в делах]. Он был набожным человеком, внимательным (благонравным, почтительным, добрым) к родителям, не притеснял [кого-либо, а наоборот, был вежлив и скромен] и не проявлял непокорности [Богу либо матери с отцом].

Мир над ним (благословение, Божья благодать), когда родился, когда умрет и в День, когда будет воскрешен живым [в Судный День. В эти периоды человеческие души и тела наиболее слабы, немощны и беззащитны, а прямая Божья помощь облегчает положение человека даже в такие моменты].


***


Когда Иисусу исполнилось 30 лет, он встретился с Яхьей (Иоанном Крестителем).

МАРИЯ

19:16

Упомяни в Книге [в Коране] Марьям (Марию)59 и то, как, удалившись от своих родных, уединилась она в восточной части60.


19:17

Отгородилась она от них занавесом. Мы [говорит Аллах, Творец всего сущего] отправили к ней (к Марии) Дух Наш [ангела Джабраила (Гавриила)], который предстал пред нею в облике совершенного человека.


19:18

Она воскликнула: «Я ищу спасения от тебя у Всемилостивого! [Господи, упаси меня от зла!] Если ты [пришелец] богобоязнен [то не приближайся ко мне ни на шаг. Побойся Бога]!»


19:19

Он ответил: «Воистину, я лишь посланник от Господа, чтобы передать в дар тебе благословенного (чистого, непогрешимого) сына [вдохнув его в тебя]».


19:20

Она с недоумением спросила: «Как может быть у меня младенец, когда ко мне не прикасался ни один мужчина [я не была замужней] и не была блудницей?!»


19:21

Ответил он: «[Бог] так [пожелал и твой сын родится без отца, без участия мужчины], сказал Господь: «Это для Меня легко [не представляет труда]. Твое дитя станет знамением для людей [указывающим на всемогущество Творца] и милостью от Нас [для всех благочестивых, всех тех, кто уверует в правдивость его миссии, приобретя тем самым мирское и вечное счастье]. Это [его чудесное появление на свет] было уже определено (решено) ранее».


***


Ангел лишь дунул на нее, и она почувствовала изменения в утробе.

РОЖДЕНИЕ ИИСУСА

19:22

Понесла она его [Иисуса в чреве своем, забеременела им] и ушла с ним в отдаленное место [подальше от людей].


19:23

Муки [боль схваток, связанная с завершающим этапом беременности, с началом выхода младенца из утробы] привели ее к стволу пальмы [расположившись под которой она родила Иисуса]. Марьям (Мария) взмолилась: «[Господи] о, если бы я умерла раньше и была предана забвению (забыта) [стать бы мне тем, о чем никто не знает и никто никогда не вспомнит. Что я скажу людям, что отвечу им на непонимание и негодование, укоры и упреки в мой адрес?!]».


19:24

[Но милость и забота Господа пребывали с ней.] Снизу она услышала голос [младенца]61: «Не печалься, Господь образовал под тобою ручей62.


19:25

Потряси (покачай) ствол пальмы [сделай только то, что в твоих силах; от тебя лишь – причина], она [пальма] опустит на тебя [на землю] свежие, спелые финики63.


19:26

Ешь, пей и освежи взор (будь рада произошедшему, довольна)! И, кого бы ты ни встретила [из тех, кто заговорит с тобою и будет интересоваться положением дел], скажи ему [не устами, а лишь указав на меня (на младенца), объясняя тем самым]: «Я дала Всемилостивому [Господу] обет: ни с кем из людей не разговаривать сегодня».


***


Когда младенец Иисус появился на свет, Мария вернулась к своему народу, держа его на руках. Увидев ребенка, люди стали оскорблять ее.


19:27

Она пришла к своему народу [вернулась к ним], неся младенца [на руках]. Они сказали: «Марьям (Мария), ты совершила неслыханное дело [придя к нам с дитем, не имеющим законного отца]!


19:28

О сестра Харуна (Аарона)64, ни твой отец порочным [прелюбодеем] не был, ни твоя мать блудницей не была!»


19:29

Она [молча] указала [им] на него [на новорожденного]. Они же [в изумлении] спросили: «Как можем мы говорить с тем, кто еще младенец в колыбели [он еще и ходить-то не научился]?!»


19:30–33

[А ребенок] заговорил: «Я – раб Божий. Он [Господь миров] даровал мне Писание [Евангелие, которое я получу]65 и утвердил пророком (возложил на меня пророческую миссию). Он сделал меня благословенным [излучающим66, несущим благодать] повсюду, где бы я ни был. Он дал наказ [совершать] молитву и [выплачивать] очистительную милостыню до тех пор, пока я [как и любой другой человек] жив. А к маме [к Марии] Он [Господь миров] велел проявлять благонравие [послушание]. Он не создал меня притесняющим [грубым, жестоким] и несчастным [лишенным Его милости и благословения; грешащим]. Мир [и Божья благодать] надо мною в день, когда я родился, в день, когда умру [после второго пришествия], и в День, когда воскресну живым [в Судный День вместе со всем родом человеческим]».


***


Для потомков Я‘куба (Иакова) это было наилучшим аргументом и самым убедительным доказательством чистоты и безгрешности Марии, это стало знамением всемогущества Господа. Однако из-за своего упрямства они не простили ее и не раскаялись в своем злословии, чем навлекли на себя гнев Господень: «за их неверие и ту ужасную ложь, что сказали в адрес Марьям (Марии)» (см. Св. Коран, 4:156).

Мария жила с сыном в Вифлееме, но через некоторое время находиться им там стало небезопасно. Правитель той местности, узнав от волхвов67 о рождении младенца, который в будущем может представлять угрозу ему и его власти, распорядился убить всех новорожденных в Вифлееме и его окрестностях. Но Юсуф (Иосиф)68, двоюродный брат Марии, получил во сне откровение от Господа о том, что ей и Иисусу угрожает опасность. Мария с сыном поспешно покинула Вифлеем и отправилась в Египет, где пробыла до момента смерти упомянутого тирана, после чего вернулась обратно69.


19:34

Таков он, Иисус, сын Марьям (Марии), слово истины, в которой [некоторые] сомневаются.


19:35

[Поймите и уясните] у Аллаха (Бога, Господа) нет детей [и нет нужды в этом]. Он выше всего [земного]. Если что-либо повелит [пожелает, причем все что угодно!], то [лишь] скажет этому «будь!» – и вот оно.


19:36

[Иисус в свое время сказал:] «Поистине, Мой Господь и ваш – Аллах (Бог, Творец), поклоняйтесь же [лишь] Ему [не ищите иных богов, не выдумывайте других божеств]! Это – верный (правильный) путь. [Бог Один и Един для всех]».


19:37

Группы [направления, различные религиозные течения] имели разногласия между собою [в вопросе о том, кем же был Иисус. Тем из них, которые окажутся] безбожниками [обожествившими его, возведшими в ранг Бога], будет невыносимо тяжело, когда они увидят обстоятельства того великого Дня. [В Судный День их состояние будет скверно.]


19:38

В День, когда они придут к Нам [говорит Господь миров], станут необычайно хорошо слышащими и видящими [хотя в мирской жизни они многого не замечали и не желали знать]. Грешники [своей глухотой и слепотой нанесшие непоправимый урон самим себе] в тот День70 предстанут явно заблудшими [то, что в мирской обители они сбились с курса, станет очевидным для них именно в Судный День].


19:39

Предупреди (предостереги) их [Мухаммад] о Дне горести (печали)71, когда все определится (подойдет к концу) [и станет ясно, кому и где провести свою вечность]. А они [многие из людей, всё так же] безразличны к этому [инертно и беззаботно, не задумываясь о вечном, продолжают свой короткий жизненный путь], не желая уверовать [а ведь это навредит лишь им самим].


***


В Судный День такое непостижимое и страшное для разума людей творение Создателя, как смерть, примет волею Бога облик барашка. Его возложат на пути, ведущем в райскую обитель, и на глазах всех представителей мира людей и мира джиннов, как тех из них, кто окажется в Раю, так и тех, кто попадет в Ад, заколют подобно жертвенному животному: «Когда обитатели Рая отправятся в свою вечную обитель, а обитатели Ада – на временные или вечные муки в Ад, велением Творца смерть материализуется и разместится между Раем и Адом. [На глазах у присутствующих] она будет умерщвлена (уничтожена). Глашатай воскликнет: «Обитатели Рая, пред вами вечность и нет больше смерти! Обитатели Ада, пред вами вечность и нет больше смерти!»72 Праведников это событие еще больше обрадует, а грешников, оказавшихся в Аду, сильнее опечалит.


19:40

Эта [планета] Земля и все, что на ней, – останется Нам [говорит Господь миров. С собой в могилу, а тем более в загробный мир или в вечность, вы не унесете ни нажитые богатства, ни накопленные средства]. Все вы к Нам вернетесь [«в чем мать родила», босыми и нагими, за получением того, что заслужили своими делами и поступками].

АВРААМ

19:41

Упомяни [Мухаммад] в Книге [в Коране] Ибрахима (Авраама), он ведь был правдивейшим пророком [ложь в какой бы то ни было форме не звучала в его речи].


19:42

Сказал он [Авраам] своему отцу: «Папочка, зачем ты поклоняешься тому, что не слышит и не видит?! Оно ничем не сможет тебе помочь [это всего-навсего рукотворные идолы].


19:43

Папочка, я получил то знание, которого нет у тебя [узнал о том, о чем ты не знаешь; о том, что может сделать тебя счастливым в обоих мирах], а потому последуй за мною, и я направлю тебя на верный (правильный) путь.


19:44

Папочка, не обожествляй Дьявола [поклоняясь своим идолам], ведь он проявил непокорность Всемилостивому [Господу. Ослушавшись Бога, он завел себя в адскую обитель].


19:45

Папочка, боюсь, что [если ты не прислушаешься ко мне, тогда] тебя постигнет от Всемилостивого наказание, и ты станешь соратником Сатаны [и его соседом по вечной обители]».


19:46

Отец [сердито] воскликнул: «Ибрахим (Авраам), ты недоволен моими богами?! Если ты не прекратишь все это, тогда я убью тебя, забросав камнями (прокляну тебя, забросаю проклятиями и оскорблениями), оставь меня надолго (навсегда) [оставь меня в покое]!»


19:47

Тот ответил: «Мир тебе [я плохого не желаю], буду молить Господа, чтобы Он простил тебя [благословил и наставил на верный путь]. Он щедр (внимателен) ко мне (не отвергнет мою просьбу).


19:48

Я отстраняюсь от вас [поклоняющихся идолам] и от всего того, чему вы молитесь помимо Аллаха (Бога, Господа). Я буду просить Его, надеюсь, Он ответит на мою молитву».


19:49

Когда он отстранился от них и от всего того, чему они молились помимо Аллаха (Бога, Господа) [покинул их], Мы [говорит Господь миров] даровали ему [несмотря на преклонный возраст] Исхака (Исаака), вслед за ним [внука] Я‘куба (Иакова) [сына Исхака]. Всех их сделали [Божьими] пророками.


19:50

Мы даровали им [многое] из Нашей милости [в форме мирских благ] и сделали так, чтобы помнили о них правдиво и возвышенно [останутся они в памяти людей разных эпох, поколений и верований, причем до Конца Света].

МОИСЕЙ

19:51

Упомяни [Мухаммад] в Книге о Мусе (Моисее), он был необычайно искренним [его душа была чиста от чего бы то ни было языческого или лицемерного], он был [Божьим] посланником и пророком73.


19:52

Мы [говорит Господь миров] воззвали к нему с правой стороны горы [когда шел он в Египет] и приблизили [Нашим] прямым [а не через ангела] обращением [то есть он, Моисей, непосредственно слышал речь Бога].


19:53

Из Нашей милости Мы даровали ему [по его просьбе] брата Харуна (Аарона) [в поддержку и в помощь, также] ставшего пророком74.

ИСМАИЛ (ИЗМАИЛ)

19:54

Упомяни [Мухаммад] в Книге [в Коране] Исмаила (Измаила), он, поистине, был правдив во всем том, что обещал [всегда сдерживал данное им слово], был посланником [Бога] и пророком.


19:55

Семью он наставлял совершать молитву и выплачивать обязательную милостыню. Бог был доволен им.


***


Человек, своевременно совершающий пятикратную молитву-намаз (выполняющий ее не столько механически, сколько с определенным душевным настроем), может получить благословение Всевышнего на новые успехи и победы, на полноту счастья в обоих мирах. Также своевременно выплаченный закят способен десятикратно и более увеличить его материальный доход. А самое главное – посредством этих двух постулатов религиозной практики верующий может заслужить довольство Бога, которое не сравнимо ни с какими мирскими благами и поднимает на качественно новый уровень земного и вечного бытия.

ИДРИС

19:56

И упомяни [Мухаммад] в Книге [в Коране] Идриса. Воистину, он был правдивейшим пророком [даже незначительная неправда не исходила из его уст].


19:57

Подняли Мы его высоко [вознесли к высоким степеням в мирской обители и в вечной].


***


Вопрос. В одном мусульманском издании прочитала статью о пророке Идрисе. Там говорится, что «автор рассказывает историю сотворения мира согласно последнему Писанию – Корану». Есть ли вообще в Коране или хотя бы в хадисах данное описание жизни пророка Идриса? В статье сказано: «Всевышний велел ангелу Ризвану показать пророку Рай. Покорно Ризван склонил ветвь райского дерева Туба к земле. Идрис крепко схватился за эту ветвь и поднялся по ней в небеса». Далее пророк наотрез отказался выходить из Рая. «Всевышний оправдал поступок Идриса (мир ему) и велел оставаться навечно в Раю. По сей день Идрис находится на четвертом небе и совершает там служение Всевышнему. Иногда он ходит в Рай, прогуливается там и возвращается обратно».

Откуда берется такая информация? Честно говоря, кажется, что читаешь сказку из «Тысячи и одной ночи». Да простит меня Аллах, если я не права.

Ответ. Многие занимательные, порой мудрые истории из глубокой древности, повествования о том, что было до последнего Пророка, – это притчи-исраилият. Они могут цитироваться (см. далее хадис), когда есть в этом назидательная полезность, но с тем условием, что не вступают в явное противоречие с Кораном и Сунной, кроме того, автор должен упомянуть, что эта информация малодостоверна и относится к исраилият.

Пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) призывал: «Передавайте (доводите до сведения других) хотя бы один аят75 из того, что оставлено мною. [И вам не запрещено] цитировать из того, что от детей Исраила76 [притчи-исраилият77], нет греха в этом. Кто же намеренно будет лгать в мой адрес [приписывая мне то, чего я на самом деле не говорил и не делал], тот подготавливает для себя место в Аду»78.

Что касается пророка Идриса, то имя его в Священном Коране упоминается дважды: «И упомяни в Книге Идриса. Воистину, он был правдивейшим пророком. Подняли Мы его высоко [вознесли в мирской обители и в вечной]» (см.: Св. Коран, 19:56, 57); «И [упомяни] Исмаила (Измаила), Идриса и Зуль-Кифля79. Все они были из числа терпеливых [в покорности Богу и противодействии грехам и преступлениям], были окружены Нашей милостью. Воистину, они праведны (благочестивы; добры, правильны)» (см.: Св. Коран, 21:85, 86).

Слова «подняли Мы его высоко» комментировали по-разному:

1. Достоверно известно, что пророк Мухаммад во вневременном пространстве виделся с пророком Идрисом на четвертом небесном уровне (во время вознесения-ми‘раджа), а это, без сомнений, высокое положение.

На страницу:
3 из 12