bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6

– Это исконная земля племени кампа. Мне знаком здесь каждый камешек, и я знаю все тропинки, могу провести вас по пампе в любую пору – и днем и ночью, – пояснил индеец.

– Отсюда недалеко горы, – заметил Смуга. – Если ночью пойдет дождь, мы не найдем следов.

– Будь спокоен. Дожди здесь бывают очень редко, – ответил кампа.

Индеец говорил правду. Но опытный путешественник Смуга не мог полностью доверять проводнику. Поэтому с самого начала погони он внимательно изучал окрестности, по которым шел его маленький отряд, чтобы не потеряться в совершенно безлюдной, лишенной дорог степи. Он уже давно отметил про себя, что в Гран-Пахонали дожди идут редко. Об этом красноречиво свидетельствовали пейзаж и растительность пампы. Редкие леса, напоминающие рощи, покрывали здесь только горные склоны и долины ручьев. Немногочисленные деревья, росшие в пампе, были оплетены мелкой листвой с подвернутыми краями, иногда усеянными густым пушком. У некоторых из них вместо листьев имелись только колючки и иглы. Между деревьями, принадлежавшими к классу двудольных, встречались низкие пальмы, иногда кактусы и некоторые виды молочайных. Однако растительность пампы, несмотря на отсутствие влаги, все же оставалась зеленой круглый год. Только высокая, густая, но пожелтевшая трава свидетельствовала о том, что дождя здесь не было давно.

– Уверен ли ты, что знаешь место, куда направляются убийца и его спутник? – после длительной паузы спросил Смуга.

– Они идут к горе Сына Солнца. Идут по индейским тропам. Мы догоним их ночью. На рассвете мы, вероятно, найдем следы их костра.

– Хорошо, теперь отдохнем перед ночным походом, – ответил Смуга и приказал Матео разделить продукты между членами отряда.

Все ели молча. Смуга и Матео незаметно наблюдали за поведением индейцев. Кампа с женой сидели в сторонке. Женщина прислуживала мужу, который ел медленно, ни на кого не обращая внимания. Носильщики из племени пираха тоже держались в стороне от остальных. Во время обеда они о чем-то тихо шептались, время от времени поглядывая на белых и на индейца кампа с женой.

– Вам не кажется странным, сеньор, что носильщики избегают общества проводника и его жены? – спросил Матео. – Я же знаю, что племена кампа и пираха, как правило, относятся друг к другу дружественно.

– Варгас говорил, что этот кампа был у него очень недолго, – ответил Смуга. – Возможно, они еще не успели подружиться?

– У этого индейца слишком мало покорности по отношению к белым. Он даже с вами беседует, как с равным, а ведь вы выкупили его из рабства…

– Покорность или униженность не принадлежат к положительным чертам характера у людей. Этот индеец держит себя с достоинством, что говорит в его пользу. Как только я выкупил его у Варгаса, я сразу же объявил ему, что он и жена – свободные люди. Индеец знает, что, как только мы поймаем беглецов, он волен уйти от нас куда угодно.

– Вы поступили опрометчиво, сеньор! Надо было все время держать его в неведении относительно дальнейшей судьбы.

– Я и тебе обещал прощение, не дожидаясь, пока ты выполнишь все договоренности…

– Я знаю это! Однако, что касается индейца, думаю, Варгас был прав. Он вызвался быть проводником, для того чтобы вернуться к своим!

– Что ж, это его полное право! Я думаю, что на его месте всякий мечтал бы поскорее вырваться из рабства.

– Интересно, правду ли он говорил, утверждая, что подслушал беседу Кабрала и Хосе?

– Есть доказательства, что он в самом деле знает, куда направились преступники, – ответил Смуга. – Вот уже три дня подряд мы находим их следы! Впрочем, чтобы полностью убедиться, надо подождать всего лишь одну ночь. Завтра убийцы должны быть в наших руках.

– Ах, я вздохну свободно, когда мы снова окажемся в Икитосе, – сказал Матео. – Я не верю этому кампа и не доверяю индейцам, которых нам выделил Варгас. Это его люди. Следите за ними, сеньор, они постоянно шепчутся друг с другом. Вам не кажется подозрительным то, с какой легкостью Варгас согласился выдать с головой Кабрала и Хосе? А не он ли приказал им бежать от вас?

– Думаю, что он! – согласился Смуга. – Кампа, видимо, расстроил его планы.

– Будьте осторожны, сеньор! Все знают, что у Варгаса длинные руки… Следите за его индейцами, когда мы догоним убийц!

– Спасибо за хороший совет, Матео! Я старался предусмотреть все возможные варианты предстоящих событий. Против нас двое белых и пятеро индейцев. С нами трое индейцев, один кампа, женщина и… ты. Я принимал во внимание даже возможность того, что во время погони за преступниками все вы объединитесь против меня.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Сельва – тропические леса, покрывающие огромные площади бассейна Амазонки.

2

Цикады (Cicadidae) – насекомые из отряда полужесткокрылых. Обитают обычно в теплых краях. Питаются соком растений. Размах крылышек у некоторых видов достигает 18 см. Самцы цикад издают характерный звук с помощью мембран, находящихся в нижней части туловища.

3

Натуральный каучук содержится в виде млечного сока в каучуконосных растениях. Больше всего каучука в растениях следующих видов: гевея и маниот семейства молочайных; кастиллоа семейства тутовых; ландольфия семейства кутровых. Каучуконосы особенно распространены в Южной Америке, некоторые виды растут в Африке и на Мадагаскаре.

4

Путумайо – река на северо-западе Южной Америки, левый приток Амазонки. Протекает по территории Колумбии, Перу, Эквадора и Бразилии, где носит название Иса.

5

Москитьера – полог для защиты от комаров и других летающих насекомых.

6

Да, господин (португ.).

7

Вооруженные надсмотрщики над рабочими (португ.).

8

Сборщик каучука (португ.).

9

Латекс – млечный сок каучуковых растений, например гевеи.

10

Чикаго – город в штате Иллинойс в США.

11

Манаус – город в Северной Бразилии, в штате Амазонас, на левом берегу Рио-Негро, вблизи места впадения реки в Амазонку. Город основан в 1669 году португальцами. С 1850 года – столица штата; в настоящее время второй по важности город на Амазонке после Белена, расположенного на берегу бухты Маражо. Манаус – важный торговый центр, расцвет которого пришелся на время так называемой каучуковой лихорадки.

12

Метис – ребенок родителей разных рас, в данном случае европейца и индианки.

13

Рафия – волокно одного из видов пальмовых деревьев.

14

Духовое ружье – оружие индейцев Южной и Центральной Америки, туземцев Индонезии, Индокитая и Индии. Ружье делают из бамбукового стебля длиной 2–4 м, из которого сильным дуновением «выбивают» небольшую стрелу.

15

«Луна спать» – то есть луна скрылась.

16

Собака.

17

Сиеста – послеобеденный отдых.

18

Добрый день, господин (португ.).

19

Лагерь, стоянка (португ.).

20

Родственник (португ.).

21

Хороший человек (португ.).

22

Приключения Томека в Новой Гвинее описаны в романе «Томек среди охотников за человеческими головами».

23

Во время пика каучуковой лихорадки в Манаусе насчитывалось свыше ста тысяч жителей. После того как ажиотаж спал, число жителей уменьшилось наполовину.

24

Сокровище, клад (португ.); здесь: название таверны.

25

Добрый вечер (португ.).

26

Капибара (от индейского «каапи-уара», то есть «обитатель трав»), или водосвинка (Hydrochoerus capybara), – грызун из семейства свинковых.

27

Ара – род красивейших и крупнейших попугаев отряда попугаеобразных. Ара достигает размеров галки или вороны. Клюв крупный, загнутый, с длинным заостренным концом. Участки у основания клюва, вокруг глаз и по бокам головы лишены перьев; хвост – длинный. Попугаи создают пары на долгие годы, ведут стайный образ жизни.

28

Зеленые амазонские попугаи (Amazona aestiva) относятся к виду тупохвостых попугаев. Отличаются коротким и широким хвостом. Родина амазонского попугая – Центральная и Южная Бразилия и Аргентина. Весьма понятливые птицы. Некоторые из них могут исполнять несложные мелодии. Часто встречаются в зоологических садах.

29

Оранжевые перцеяды, или туканы, – птицы семейства тукановых, как и все его представители, отличаются оригинальным, большим, зазубренным наподобие пилы клювом. В тропической Америке насчитывается почти 40 видов тукановых.

30

Цапля (Ardeidae) – птица, которая относится к отряду аистообразных. Цапли широко распространены на всем земном шаре, за исключением полярных областей.

31

В состав ныне живущих американских грифов входят семь видов – пять грифов и два кондора. Грифы: гриф-индейка (Cathartes aura), большая желтоголовая катарта (Cathartes melambrotus), малая желтоголовая катарта (Cathartes burrovianus), королевский гриф (Sarcoramphus papa), американская черная катарта (Coragyps atratus), или гриф-урубу. Гриф-индейка и гриф-урубу распространены в Северной и Южной Америке. Предпочитают открытые пространства – пастбища и сельскохозяйственные угодья, избегают лесных массивов с густой растительностью.

32

Пиранья – хищная и кровожадная рыба, по размеру не больше плотвы. Обладает сильными челюстями, вооруженными острыми зубами. Наводит ужас на обитателей бассейна Амазонки. Стая этих маленьких рыбок за несколько минут способна обглодать жертву до костей.

33

Тамбо – название нижнего течения реки Апуримак, Перу.

34

Кубео – индейский народ группы тукано, проживающий в настоящее время на юго-востоке Колумбии и северо-западе Бразилии по берегам реки Ваупес (Уаупес) и ее притоков. В переводе с местных языков название народа означает «другие люди» или «первые люди». Численность – 2,5 тыс. человек. Придерживаются традиционных верований. Со второй половины XIX века не избегали контактов с европейцами. Женщины занимаются земледелием, мужчины – охотой и рыболовством. Живут большими общинами, состоящими из нескольких родов и ведущих свое происхождение от одного отцовского рода.

35

Солимойнс – название среднего течения Амазонки от границы с Перу до слияния с рекой Рио-Негро.

36

Икитос – город и речной порт, основанный в 1863 году на берегу верхнего течения Амазонки в северо-восточной части Перу. Административный центр департамента Лорето и торговый центр северо-восточной части Перу.

37

Ваупес – правый приток Рио-Негро, Колумбия и Бразилия; в Бразилии носит наименование Уаупес.

38

Маниок (местное название в Южной Америке – кассава) (Manihot Utilissima pohl.) – растение семейства молочайных (Euphorbiaceae). Клубни маниока отличаются удивительным свойством: в процессе брожения выделяют ряд глюкозидов и, в частности, синильную кислоту – один из самых сильных ядов. Однако при варке, поджаривании и сушке ядовитость исчезает. В диком виде маниок растет по всей Бразилии и оттуда распространился по тропикам. Маниок представляет собой кустарник высотой около 3 м с пальчато-рассеченными листьями на длинных стебельках. Плод – трехгнездная коробочка. Под землей растут клубневидные корни длиной до 60 см и весом до 5 кг. Бразильский сорт маниока почти лишен глюкозидов и может употребляться в пищу сразу после варки, как картофель. Из маниока делают крупу, носящую название «тапиока».

39

Бикса аннатовая, или аннато, или орлеанское дерево (Bixa orellana), – растение, из семян которого получают пищевой краситель.

40

См. книгу «Томек в стране кенгуру».

41

Колумбия – республика в северо-западной части Южной Америки. Получила название в честь первооткрывателя Америки Христофора Колумба. Граничит с Венесуэлой, Бразилией, Перу, Эквадором и Панамой. Площадь страны – 1138,9 тыс. кв. км, население – 49,2 млн человек (по оценкам 2018 года), которое в основном обитает в узких горных долинах. Столица Богота находится в восточной части Анд; 18 % населения занимается сельским хозяйством и животноводством. Главный предмет экспорта – кофе. В долине Атрато, вблизи границы с Панамой, находятся копи изумрудов, золотые и платиновые прииски; основное богатство страны – нефть.

42

На этой географической широте сухая пора года продолжается с мая по сентябрь.

43

Пекари (Pecari) – отряд парнокопытных семейства пекариевых. Пекари ошейниковый (Pecari tajacu) распространен на территории от Арканзаса до Патагонии. Длина туловища доходит до 1 м. Шерсть черно-коричневого цвета. От лопатки вниз тянется широкая белая полоса. Хребтовая железа выделяет вещество, отличающееся резким запахом. Животные легко приручаются.

44

Необыкновенная выносливость южноамериканских индейцев подтверждается сообщениями многих путешественников и ученых. В труде под заглавием «The Cubeo Indians of the Northwest Amazon» американский антрополог Ирвин Гольдман пишет, что индейцы кубео отличаются колоссальной выносливостью, несмотря на плохое питание и почти полное отсутствие отдыха. Они, например, способны весь день, то есть в течение 17 ч, грести почти без отдыха, питаясь только горсточкой маниока, сваренного на воде. Это подтверждает также выдающийся польский путешественник и исследователь Мечислав Лепецкий, совершивший семь поездок в Южную Америку. Самая короткая поездка продолжалась полгода, самая длинная, начавшаяся во время Второй мировой войны, – 17 лет. Лепецкий был руководителем польской экспедиции в Восточное Перу, организованной в 1927 году Банком народного хозяйства с целью изучения возможности организации польских поселений в Перу. Лепецкий был одним из немногочисленных в Польше знатоков наречий и языков населения Южной Америки и прекрасно знал господствующие там географические, экономические и политические условия. Казимир Мошинский в книге «Człowiek. Wstęp do etnografii powszechnej i etnologii» («Человек. Введение во всеобщую этнографию и этнологию») ссылается на Лепецкого и пишет: «По сообщению М. Б. Лепецкого, южноамериканские индейцы способны в течение 11 часов грести веслами с часовым перерывом на обед, не чувствуя усталости, и даже могут вести при этом веселую беседу».

45

Бразильская выдра, или гигантская выдра (Pteronura brasiliensis), – вид, обитающий в тропических лесах бассейна Амазонки. Выдры прекрасно приспособлены к жизни в воде. Приплюснутые головы, мех, похожий на бобровый, плавательные перепонки между пальцами и длинный плоский хвост – вот их отличительные черты. Наносят ущерб рыболовству. Живут выдры в норах с выходом под водой. Питаются раками, рыбой и другими животными, обитающими в воде.

46

Ревуны – семейство паукообразных обезьян. Кроме цепкого хвоста с безволосым кончиком, отличаются наличием пяти защечных мешков и особой формой подъязычной кости, играющей роль мощного резонатора. Благодаря этому обладают сильным голосом, слышным издалека. Самцы черного ревуна (Alouatta caraya) покрыты шерстью черного цвета, самки – соломенно-желтого. Наоборот, самцы рыжего ревуна (Alouatta seniculus) покрыты рыжей шерстью, а самки – черной. Достигают длины, включая хвост, 1,3 м.

47

«Табак» на языке ягуа.

48

«Соль» на языке ягуа.

49

Добрый день, кум (португ.).

50

Добрый день (исп.).

51

Кураре – яд, добываемый из корней и молодых побегов некоторых южноамериканских растений рода стрихнос (Strychnos), например стрихнос ядоносный, а также вытяжки из корней растения рода циссус. Южноамериканские индейцы применяют кураре для отравления стрел.

52

Речь идет о докторе Харви Басслере (1883–1950), американце германского происхождения, который, по-видимому, в 1920–1935 годах по поручению компании «Стандарт ойл» руководил поисками нефти в Перу. Одновременно он изучал природу Перу и население страны. Его библиотека, состоящая из книг, посвященных Южной Америке, насчитывала 32 000 томов. У себя дома он собрал огромную коллекцию флоры и предметов этнографии, которой не постыдился бы даже крупный музей. В саду содержал довольно большой зверинец. Его исследовательские экспедиции простирались от Мадре-де-Дьос (Колумбия) до истоков Путумайо (на границе Колумбии и Перу) и от реки Жавари (Бразилия) до верховий реки Мараньон (Перу). Многие ученые и писатели, интересовавшиеся Перу, охотно пользовались советами Басслера.

53

Существование этого племени было подтверждено вторично только лишь в 1948 году, когда в горах Эквадора стали строить аэродромы на землях племени хибаро. Это племя обитает к северу от реки Мараньон и частично в Перу. Племя насчитывает около 15 000 человек. Под строительство своих деревушек отводят возвышенные, удобные для обороны места. Живут в длинных общинных домах, в которых один конец занимают мужчины, а второй – женщины. Занимаются сельским хозяйством, охотой и рыбной ловлей. При обработке земли придерживаются особого ритуала: во время посева раскрашивают тела в разные цвета, надевают специальную одежду, молятся богине земли, Нунгуи, совершают ритуальные танцы. Табак в качестве священного зелья могут сеять и собирать только мужчины. Идя на охоту, раскрашивают тела в красный цвет и сыпят себе и собакам в глаза «магический перец», что якобы облегчает охоту. Арсенал состоит из духовых ружей, копий, луков и стрел. Во время племенных церемоний раскрашивают тела в красный и черный цвета, перед молениями красят зубы в черный цвет. Шаманы этого племени знают много противоядий и целебных растений.

54

Конкистадор – в XV–XVI веках испанский или португальский дворянин, участник конкисты – завоевания Америки.

55

Пахональ – высокогорная ковыльная степь; равнина, поросшая ковылем (исп.).

56

Кампа. – Коренное население Перу состоит из индейцев племен кечуа и аймара, кроме того, значительную часть составляют индейцы

других племен, в частности кампа, или иначе ашанинка, ашенинка. Остальная часть населения – креолы (потомки испанцев-завоевателей), эмигранты из Европы, Китая, Японии. Индейцы племени кампа занимают обширную территорию между реками Укаяли, Пачитеа, Тамбо и Перене. Кампа принадлежат к числу тех немногочисленных народностей Перу, которые сохранили старинные обычаи первобытных обитателей Южной Америки. Племя делится на три ветви: атири – жители прибрежных территорий, антанири – обитатели лесов и аматсенге – жители горных местностей.

57

Ла-Монтанья – предгорная территория Восточной Кордильеры (Перуанские Анды). Простирается к востоку от реки Укаяли до границы с Боливией.

58

Гран-Пахональ – степное плато, расположенное в Перу у подножия Восточной Кордильеры между реками Пачитеа, Укаяли, Тамбо и Перене. Общая площадь составляет около 100 тыс. кв. км.

59

Капсюльное ружье – гладкоствольное ружье, заряжаемое от дула, с капсюльным замком, который состоит из трубки, куда засыпается пороховой заряд, подводящий запал к дулу, и пружинного замка с капсюлем. Ружья этого типа применялись в Англии в начале XIX века.

60

Кушма – накидка, похожая на мексиканское пончо, то есть нечто вроде длинной рубахи с отверстием для головы. Носят кушму как женщины, так и мужчины. В мужском одеянии вырез для головы делается вдоль рубашки, снизу вверх, в женском – поперек, слева направо.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6