bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
17 из 33

The monster was exceedingly hungry on that fateful night. Scenting human flesh in the forest, he yawned and scratched his grizzly beard, and spoke to his sister, saying: “I smell excellent food, and my mouth waters; to-night I will devour warm flesh and drink hot, frothy blood. Hasten, now, and bring the sleeping men unto me; we will eat them together, and afterwards dance merrily in the wood.”

Then the Rakshasa woman went towards the place where the Pandavas slept. When she beheld Bhima, the long-armed one, clad in royal garments and wearing his jewels, she immediately fell in love with him, and she said to herself: “This man with the shoulders of a lion and eyes like to lotus blooms is worthy to be my husband. I will not slay him for my evil brother.”

Now a Rakshasa woman has power to transform herself, and this one at once assumed the shape of a beautiful woman; her face became as fair as the full moon; on her head was a garland of flowers, her hair hung in ringlets; delicate was the hue of her skin, and she wore rich ornaments of gold with many gems. Timidly she approached Bhima and spoke to him, saying: “O bull among men, who art thou and whence comest thou? Who are these fair ones lying in slumber there? Hear and know that this forest is the abode of the wicked chieftain of the Rakshasas. He is my brother, and hath sent me hither to kill you all for food, but I desire to save thee, O long-armed one. Be thou my husband. I will take thee to a secret place among the mountains, for I can speed through the air at will.”

Said Bhima: “I cannot leave my mother and my brethren to become food for a Rakshasa.”

The woman said: “Let me be thy servant. Awaken thy mother and thy brethren and I will rescue you all from my fierce brother.”

Said Bhima: “I will not awaken them from pleasant and needful slumber, because I do not fear a Rakshasa. O fair one, thou canst go as it pleaseth thee, and I care not if thou dost send thy brother unto me.”

Meantime the Rakshasa chieftain had grown impatient. He descended from his tree and hastened after his sister, with gaping mouth and head thrown back. Darkly blue was his body, like to a raincloud.

The Rakshasa woman said to Bhima: “He cometh hither in wrath. Awaken thy kinsfolk, and I will carry you all through the air to escape him.”

Said Bhima: “Look on my arms, which are strong as the trunks of elephants; my legs are like iron maces, and my chest is indeed powerful and broad. I will slay this man-eater, thy brother.”

The Rakshasa chieftain heard the boast of Bhima, and he fumed with rage when he beheld his sister in comely human guise, and said to her: “I will slay thee and those whom thou wouldst fain help against me.” Then he rushed against her, but Bhima cried: “Thou wilt not kill a woman while I am near. I challenge thee to single combat now. This night will thy sister behold thee slain by me as an elephant is slain by a lion.”

Said the Rakshasa: “Boast not until thou art the victor. I will kill thee first of all, then thy friends, and last of all my treacherous sister.”

Having spoken thus, he rushed towards Bhima, who nimbly seized the monster's outstretched arms and, wrestling violently, cast him on the ground. Then as a lion drags off his prey, Bhima dragged the struggling Rakshasa into the depths of the forest, lest his yells should awaken the sleepers. There they fought together like furious bull elephants, tearing down branches and overthrowing trees.

At length the dread clamour awoke the Pandavas, and they gazed with wonder on the beautiful woman who kept watch in Bhima's place.

Said Pritha: “O celestial being, who art thou? If thou art the goddess of woods or an Apsara, tell me why thou dost linger here?”

The fair demon said: “I am the sister of the chieftain of the Rakshasas, and I was sent hither to slay you all; but when I beheld thy mighty son the love god wounded me, and I chose him for my husband. Then my brother followed angrily, and thy son is fighting with him, and they are filling the forest with their shouting.”

All the brethren rushed to Bhima's aid, and they saw the two wrestlers struggling in a cloud of dust, and they appeared like two high cliffs shrouded in mist.

Arjuna cried out: “O Bhima, I am here to help thee. Let me slay the monster.”

Bhima answered: “Fear not, but look on. The Rakshasa will not escape from my hands.”

Said Arjuna: “Do not keep him alive too long. We must hasten hence. The dawn is near, and Rakshasas become stronger at daybreak; they exercise their powers of deception during the two twilights. Do not play with him, therefore, but kill him speedily.”

At these words Bhima became strong as Vayu, his sire, when he is angered,238 and, raising aloft the Rakshasa, he whirled him round and round, crying: “In vain hast thou gorged on unholy food. I will rid the forest of thee. No longer wilt thou devour human beings.”

Then, dashing the monster to the ground, Bhima seized him by the hair and by the waist, laid him over a knee, and broke his back. So was the Rakshasa slain.

Day was breaking, and Pritha and her sons immediately turned away to leave the forest. The Rakshasa woman followed them, and Bhima cried to her: “Begone! or I will send thee after thy brother.”

Said Yudhishthira: “It is unseemly to slay a woman. Besides, she is the sister of that Rakshasa, and even although she became angry, what harm can she do us?”

Kneeling at Pritha's feet, the demon wailed: “O illustrious and blessed lady, thou knowest the sufferings women endure when the love god wounds them. Have pity upon me now, and command thy son to take me for his bride. If he continues to scorn me, I will slay myself. Let me be thy slave, and I will carry you all wheresoever you desire and protect you from perils.”

Pritha heard her with compassion, and prevailed upon Bhima to take her for his bride. So the two were married by Yudhishthira; then the Rakshasa took Bhima upon her back and sped through the air to a lonely place among the mountains which is sacred to the gods. They lived together beside silvery streams and lakes sparkling with lotus blooms; they wandered through woods of blossoming trees where birds sang sweetly, and by celestial sea-beaches covered with pearls and nuggets of gold. The demon bride had assumed celestial beauty, and ofttimes played sweet music, and she made Bhima happy.

In time the woman became the mother of a mighty son; his eyes were fiercely bright, like arrows were his ears, and his mouth was large; he had copper-brown lips and long, sharp teeth. He grew to be a youth an hour after he was born, but, still remaining bald, his mother named him Ghatotkacha, which signifies “pot-headed”.239

Bhima then returned to his mother and his brethren with his demon bride and her son. They abode together for a time in the forest; then the Rakshasa bade all the Pandavas farewell and departed with Ghatotkacha, who promised to come to aid the Pandavas whenever they called upon him.

One day thereafter Vyasa appeared before the Pandavas and counselled them to go towards the city of Eka-chakra240 and to live there for a time in the house of a Brahman. Then he vanished from sight, promising to come again.

The Pandavas went therefore to Eka-chakra and lived with a Brahman who had a wife and a daughter and an infant son. Disguised as holy men, the brethren begged for food as alms. Every evening they brought home what they had obtained, and Pritha divided the whole into two portions; the one half she gave to wolf-bellied Bhima, and the rest she kept for his brethren and herself.

Now the city of Eka-chakra was protected against every enemy by a forest-dwelling Rakshasa named Vaka, who was king of the Asuras.241 Each day the people had to supply him with food, which consisted of a cartload of rice, two bullocks, and the man who conveyed the meal to him.

One morning a great wailing broke forth in the Brahman's house because that the holy man was required to supply the demon's feast. He was too poor to purchase a slave, and he said he would deliver himself unto Vaka. “Although I reach Heaven,” he cried, “I will have no joy, for my family will perish when I am gone.” His wife and his daughter pleaded in turn to take his place, and the three wept together. Then the little boy of tender years plucked a long spear of grass, and with glowing eyes he spoke sweetly and said: “Do not weep, Father; do not weep, Mother; do not weep, Sister. With this spear I will slay the demon who devours human beings.”

As they wept there they heard him, nor could forbear smiling.

Pritha was deeply moved by the lamentations of the Brahman family, and she said: “Sorrow not. I will send forth my son Bhima to slay the Asura king.”

The Brahman made answer, saying: “That cannot be. Thy sons are Brahmans and are under my protection. If I go forth, I will but obey the rajah; if I send thy son, I will be sin-guilty of his death, for the gods abhor the man who causeth a guest to be slain, or permits a Brahman to perish.”

Said Pritha: “Bhima is strong and mighty, nor can a demon do him any harm. He will slay this bloodthirsty Rakshasa and return again in safety. But, O Brahman, thou must not reveal unto anyone who hath performed this mighty deed, lest the people should trouble my son and desire to obtain the secret of his power, for he is skilled in mantras.”242

Then was the household made happy, and Bhima prepared to go forth. That mighty hero collected the rice and drove the bullocks towards the forest. When he drew nigh to the appointed place, he began to eat the food himself, and called the Rakshasa by name over and over again. Vaka heard and came through the trees towards Bhima. Red were his eyes, and his hair and his beard were red also; his ears were pointed like arrows; he had a mouth like a cave, and his forehead was puckered in three lines. Terrible was he to look upon; his body was huge, indeed.243

The Rakshasa saw Bhima eating his meal, and approached angrily, biting his lower lip. “Fool,” he cried, “wouldst thou devour my food before my very eyes?”

Bhima smiled, and continued eating with face averted. The demon smote him, but the hero only glanced round as if one had touched his shoulder, and he went on eating as before.

Raging furiously, the Rakshasa tore up a tree, and Bhima rose leisurely and waited until it was flung at him. When that was done, he caught the trunk nimbly and hurled it back. Many trees were uprooted and flung by one at the other. Then Vaka sprung forward to wrestle, but the Pandava overthrew him and dragged him round and round until the demon gasped with fatigue. The earth shook; trees were splintered in pieces. Then Bhima began to strike the monster with his iron fists, and at length he broke Vaka's back across his knee. Terrible were the loud screams of the Rakshasa while Bhima was bending him double. He died howling.

A mighty clamour was then awakened in the forest. All the other Asuras were terror-stricken, and, bellowing horribly, they hastened towards Bhima and made obeisance before him. Then Bhima made them take vows never again to eat human flesh or to oppress the people of the city. They promised willing obedience, and he allowed them to depart.

Thereafter Pritha's son dragged the monster's body to the main gate of Eka-chakra. He entered the city secretly and hastened to the Brahman's house, and he told Yudhishthira all that had taken place.

When the people of the city discovered that the Asura king had been slain, they rejoiced greatly, and hastened towards the house of the Brahman. But that holy man made evasive answer to them, and said that his deliverer was a certain high-souled Brahman who had offered to supply food to the demon. Thereafter the people established a festival in honour of Brahmans.

The Pandavas remained a time in the city, and they studied the Vedas. One day there came to their dwelling a saintly man of rigid vows, and he told the story of the miraculous births of Drupada's son and daughter from sacrificial fire.

When Drupada had lost half of his kingdom, he paid pilgrimages to holy places. He promised great rewards to superior Brahmans, so that he might have offspring, ever desiring greatly to be avenged upon Drona. He offered the austere Upayája a million cows if he would procure a son for him, and that sage sent him unto his brother Yája. Now Yája was reluctant to aid the rajah thus; but at length he consented to perform the sacrificial rite, and prevailed upon Upayája to help him.

So the rite was performed, and when the vital moment came, the Brahmans called for the queen to partake in it. But Drupada's wife was not prepared, and said: “My mouth is still filled with saffron and my body is scented. I am not fit to receive the libation which will bring offspring. Tarry a little time for me.”

But the Brahmans could not delay the consummation of the sacrificial rite. Ere the queen came, a son sprang forth from the flames: he was clad in full armour, and carried a falchion and bow, and a diadem gleamed brightly upon his head. A voice out of the heavens said: “This prince hath come to destroy Drona and to increase the fame of the Panchalas”.

Next arose from the ashes on the altar a daughter of great beauty. She was exceedingly dark, with long curling locks and lotus eyes, and she was deep-bosomed and slender-waisted. A sweet odour clung to her body.

A voice out of heaven said: “This dusky girl will become the chief of all women. Many Kshatriyas must die because of her, and the Kauravas will suffer from her. She will accomplish the decrees of the gods.

Then the son was called Dhrishta-dyumna244 and the daughter Draupadi.245 Drona thereafter took the Panchala prince to his palace, and instructed him to become an accomplished warrior. He knew that he could not thwart destiny, and he desired to perpetuate his own mighty deeds.

Having heard these words, Pritha desired to journey towards Panchala, and she and her sons took leave of their host. Ere they went away, the high-souled ascetic said that Draupadi had been destined to become a Pandava queen.

Pritha and her sons wandered from the banks of the Ganges and went northwards, and soon they fell in with great numbers of people all going the same way. Yudhishthira spake to a troop of Brahmans, and asked them whither they were bound, and they answered saying that Drupada of Panchala was observing a great festival, and that all the princes of the land were hastening to the swayamvara of his peerless and slender-waisted daughter, the beautiful Draupadi.

In that great and increasing company were Brahmans who were to perform the sacred rites, and youths who were to take part in joyous revelry—dancers and jugglers, boxers and wrestlers, and those who displayed feats of strength and skill at arms; there were also bards there and singers to chant the praises of heroes.

The Brahmans praised the beauty of Draupadi, and said to the Pandava brethren: “Come with us to the festival and the sports and the swayamvara; you will be feasted and will receive gifts. You are all as comely as princes and as fair as the bright gods; mayhap Draupadi may choose from among ye this stalwart and noble youth, strongly armed and of fearless bearing, and if he should perform mighty feats, the garland may be thrown upon his shoulders.”

Said Yudhishthira: “So be it. We will hasten with you to the swayamvara and share banquet and bounty.”

So the Pandavas went towards Panchala with the troop of Brahmans. When they reached the city they took up their abode in the humble dwelling of a potter, still disguised as Brahmans, and they went out and begged food from the people.

In their secret hearts the brethren desired greatly to win the fair bride whose fame had been bruited abroad.

CHAPTER XIII

The Choice of Draupadi

Drupada's Hope—Conditions for winning his Daughter—The Great Bow and Whirling Target—The Swayamvara—Pandavas in Disguise—Love-sick Rajahs put to Shame—Karna strings the Bow—Rejected as a Base-born Suitor—Arjuna's Triumph—Chosen by Princess—An Angry Scene—Rajahs seek Vengeance—Warriors attack Supposed Brahmans—Karna and Salya overcome—Princess taken to Potter's House—Pritha's Command—An Evening Meal—The Royal Spy.

Now Drupada had long cherished the hope that Arjuna would become his daughter's husband. He never revealed his wish to any man, but ere he proclaimed the swayamvara of Draupadi, he thought of the great Pandava archer, and caused to be made a powerful bow which only a strong man could bend and string. For a target he had constructed a strange and curious device: a high pole was erected, and it was surmounted by a golden fish, which was poised above a swiftly-revolving wheel. Then Drupada issued a proclamation far and wide summoning the regents and princes of the world to the swayamvara. He said: “The man who will bend the bow and shoot an arrow through the wheel which will strike and bring down the golden fish shall obtain my daughter in marriage.” None but a mighty archer who was Arjuna's equal could hope to win the beautiful Draupadi, for five arrows only were allowed to each competitor, and the fish must needs be struck on an eye to be brought down.

A great field was enclosed for the swayamvara. It was surrounded by a fosse and barrier and swan-white pavilions, with domes and turrets that were agleam with gold and jewels, festoons and streamers and bright garlands. The turrets of the royal mansion were lofty and golden like Himalayan mountain peaks.

For sixteen days there were sports and banquets, and everyone within the city made merry. Then came the great and festal day. At dawn trumpets and drums awakened the people, and flags and flowers decorated every street. The whole populace gathered on the plain and massed around the barriers. The rajah's soldiers kept order, and wrestlers and jugglers and dancers and musicians performed merrily until the appointed hour drew nigh.

At length the people roared their welcome to the king and the high-born ladies and all the royal guests, who thronged the galleries and pavilions. The mighty rajahs, frowning defiance one upon another, were ranged on lofty seats round the throne of King Drupada. Multitudes had gathered to gaze on the glittering scene, pressing against the barriers, or clustering on trees and scaffolds, while others looked down from lofty lattice and high house roofs.... A thousand trumpets clamoured; and the murmuring of the swaying people was like the voice of the heaving main.

Among others came in all her beauty the Princess Draupadi, stepping gently and sweet, bearing in a delicate hand the golden bridal garland, which was adorned with sparkling gems. Tardily she made approach, blushing with increasing loveliness, and appeared in the presence of the princes. Mighty and high-born men were there. The Pandavas beheld in the galleries their enemies Duryodhana, Karna, and all the great Kauravas, and they saw also Krishna, the amorous and powerful one, and his brother, the wine-drinking Balarama246, the Yádava princes, the Rajah of Sindhu and his sons, the Rajah of Chedi, the Rajah of Kosala, the Rajah of Madra, and many more. Now the Pandavas were still disguised as Brahmans, and stood among the holy men.

An aged and white-haired Brahman, clad in white, approached the high altar, chanting mantras. He spread the holy grass and poured out oil; then he kindled the sacred fire, and the offering to the gods was blessed.

Thereafter the thousand trumpets were sounded, and a tense silence fell upon the buzzing crowd. In the solemn hush all eyes were turned towards the royal mansion as Drupada's valiant son, Dhrishta-dyumna, led forth his sister Draupadi, and in a voice like thunder proclaimed his father's will, saying:

“Here stands the noble princess, my sister. Whosoever can bend this bow, and strike with an arrow yonder whirling target set on high, may, if his lineage is noble, claim Draupadi for his bride. My words are truth!”

Having spoken thus, the prince recited to his sister the names of the royal guests, their lineage and their deeds of fame, and bade her award the golden garland to the successful archer.

The rajahs then descended from their gorgeous thrones and gathered around Draupadi as the bright gods gather around Párvati, the mountain bride of Shiva. Their hearts were filled with love for the maiden and with hate for one another. Rivals frowned upon rivals. Those who had been close friends became of a sudden angry enemies because that Draupadi was so beautiful. Krishna and Balarama alone remained aloof; calmly and self-restrained they stood apart, while rajah opposed rajah like to angry elephants.

Each of the love-sick monarchs gazed upon the mighty bow and upon the whirling target on high, and for a time no man sought to lift the bow lest he should be unable to bend it and then be put to shame. At length a rajah, more bold than the others, picked it up and tried his strength without avail; another followed and another, but failed to string it. Soon many rajahs strained their arms in vain, and some fell upon the ground and groaned, while the laughter of the people pealed around the barriers.... The gods had assembled in mid-air and looked down with steadfast eyes.

At length proud Karna strode forward; he took the bow and bent it and fixed the bowstring. Then he seized an arrow. Drupada and his son were alarmed, fearing he might succeed and claim the bride. Suddenly Draupadi intervened, for she would not have the son of a charioteer for her lord. She said, speaking loudly: “I am a king's daughter, and will not wed with the base-born....”

Karna smiled bitterly, his face aflame. He cast down the bow and walked away, gazing towards the sun. He said: “O sun! be my witness that I cast aside the bow, not because I am unable to hit the mark, but because Draupadi scorns me.”

Others sought to perform the feat, but in vain, and many rajahs feared to make attempt lest they should compel the laughter of the people. A buzz of merry voices arose from beyond the barriers.

Meanwhile the Pandava brethren, disguised as Brahmans, looked on with the others.

Then suddenly silence fell upon everyone, for Arjuna advanced from the priestly band to lift the bow. The Brahmans applauded him, shaking their deerskins.

Said the rajahs: “Can a weakly Brahman, who is a mere stripling, accomplish a feat which is beyond the strength of mighty warriors.”

Others said: “The Brahman knoweth best his own skill. He would not go forward if he were not confident of success.”

An aged priest endeavoured to restrain Arjuna, lest he should by his failure bring ridicule upon the Brahmans; but the hero would not be thwarted. He strode forward like to a stately elephant and bared his broad shoulders and ample chest. He was nimble as a lion, and calm and self-possessed.

Ere he lifted the bow, he walked round it; then he addressed a prayer to the gods.... He stood up unmoved and serene as a mountain peak, and he bent the bow and fixed an arrow in it....

All eyes watched him. He drew the cord, and the arrow flew upwards with a hissing sound; it hit the target eye, and the golden fish fell over and clashed upon the ground.

Like distant thunder arose the plaudits of the multitude; hundreds of Brahmans shouted in ecstasy and waved their scarfs; a thousand trumpets clamoured in triumph, and the drums were beaten loud....

The heart of Draupadi was filled with joy, and, smiling coyly, she advanced towards Arjuna and flung the golden bridal garland over his shoulders. Celestial blossoms fluttered, descending through the air, and the sound of celestial music was heard.

Drupada was well pleased, because he had already recognized the hero in his Brahman guise; but the jealous rajahs stormed in fury, and each said unto the other: “Behold! the king goeth to greet this youth. To him we are as worthless as jungle grass; he tramples upon us in his pride.... Are we to be humbled by a Brahman and denied the fruit of our nourished hopes? The daughter of a rajah must even choose a Kshatriya for her husband.... Verily, the life of a priest is sacred, but the rajah who scorns his peers must die—he and his son together. Let us seize also this shameless woman who honours the Brahman—that trespasser of our birthright—so that she may be burned at the stake!”

Shouting with anger one to another, the rajahs poured from the galleries with drawn swords and rushed towards Arjuna and the princess. Like ponderous wild elephants they advanced; but the Pandavas rose against them. Arjuna bent the great bow, and Bhima, having no weapon, uprooted a tree and stood defying them like to hell's stern judge wielding his mighty club. Yudhishthira and the younger brothers were soon beside them, and the Brahmans hastened also to give their aid.

На страницу:
17 из 33