
Полная версия
Indian Myth and Legend
The princes shot arrows at targets, first on foot and then mounted on rapid steeds,231 displaying great skill; they also rode on elephants and in chariots, and their arrows ever flew with unerring aim.
Next they engaged in mimic warfare, charging with chariots and on elephants: swords clamoured on shields, ponderous maces were wielded, and falchions shimmered like to the flashes of lightning. The movements of the princes, mounted and on foot, were rapid and graceful; they were fearless in action and firm-footed, and greatly skilled in thrust and parry.
But ere long the conflict was waged with more than mimic fury. Proud Duryodhana and powerful Bhima had sought one another and were drawn apart from their peers. They towered on the plain with uplifted maces, and they seemed like two rival elephants about to fight for a mate. Then they charged with whirling weapons, and the combat was terrible to behold.
Vidura pictured the conflict to blind Dhritarashtra, as did Pritha also to the blindfolded Queen Gandhari. Round the barriers the multitudes swayed and clamoured, some favouring Duryodhana and others mighty Bhima.
The princes fought on, and their fury increased until at length it seemed that one or the other would be slain. But while yet the issue hung doubtful, Drona, whose brow was troubled, marked with concern the menacing crowd, which was suspended with hope and fear, and seemed like an ocean shaken by fitful gusts of changing wind. Then he interposed, bidding his son to separate the angry combatants so that the turmoil might have end. The princes heard and obeyed, and they retired slowly like ocean billows, tempest-swollen, falling apart.
To allay excitement, trumpet and drum were sounded aloud. Then white-haired Drona stepped forward, and in a voice like thunder summoned brave Arjuna to come forth.
First of all the valiant hero performed a sacred rite. Thereafter he came before the multitude in all his splendour, clad in golden armour, like to a glorious evening cloud. Modestly he strode, while trumpets blared and the drums bellowed, and he seemed a very god. He was girdled with jewels, and he carried a mighty bow. As the people applauded and shouted his praises, Pritha, his mother, looked down, and tears dropped from her eyes. The blind king spake to Vidura, saying: “Why are the multitudes shouting now like to the tumultuous sea?”
Said Vidura: “The valiant son of Pritha hath come forth in golden armour, and the people hail him with joy.”
The blind monarch said: “I am well pleased. The sons of Pritha sanctify the kingdom like to sacrificial fires.”
Silence fell upon the people, and Drona bade his favourite pupil to display his skill. Arjuna performed wonders with magic arms; he created fire by the Agneya weapon, water by the Varuna weapon, wind by the Vayavya weapon, clouds by the Paryanya weapon, land by the Bhanma weapon, and he caused mountains to appear by the Parvatya weapon. Then by the Antardhyana weapon he caused all these to vanish.232
Arjuna then set up for his target an iron image of a great boar, and at one bending of the bow he shot five arrows into its gaping jaws. Wondrous was his skill. Next he suspended a cow horn, which swayed constantly in the wind, and discharged into its hollow with unerring aim twenty rapid arrows. Heaven and earth resounded with the plaudits of the people when he leapt into his chariot and discharged clouds of arrows as he was driven speedily round the grounds. Having thus displayed his accomplishments as an archer, he drew his sword, which he wielded so rapidly round and about that the people thought they beheld lightning and heard thunder. Ere he left the field he cast the noose with exceeding great skill, capturing horses and cows and scampering deer at a single throw. Then Drona embraced him, and the people shouted his praises.
Great was the joy of the Pandavas as they rested around Drona like to the stars that gather about the white moon in heaven. The Kauravas were grouped around Aswatthama as the gods gather beside Indra when the giant Daityas threaten to assail high heaven. Duryodhana's heart burned with jealous anger because of the triumph achieved by Arjuna.
Evening came on, and it seemed that the tournament was ended; the crowds began to melt away. Then, of a sudden, a mighty tumult of plaudits broke forth, and the loud din of weapons and clank of armour was heard all over the place. Every eye immediately turned towards the gate, and the warriors and the people beheld approaching an unknown warrior, who shook his weapons so that they rattled loudly.
So came mighty Karna, son of Surya, the sun god, and of Pritha, the mother of the three Pandavas—Arjuna, Bhima, and wise Yudhishthira. He was comely as a shining god, clad in golden armour, and wearing celestial ear-rings. In his right hand he carried a great many-coloured bow; his gleaming falchion was on his thigh. Tall as a cliff he strode forward; he was an elephant in his fury, a lion in his wrath; stately as a palm tree was that tamer of foemen, so fearless and so proud, so dauntless and so self-possessed.
He paused in the centre of the plain and surveyed the people with pride. Stiffly he paid homage to Drona and Kripa. Then he, the eldest son of Pritha, spake to Pritha's youngest son, Arjuna, the brothers being unknown one to another, and he said: “Whatever feats thou hast performed this day with vain boast, Arjuna, these will I accomplish and surpass, if Drona will permit me.”
His voice was like to thunder in heaven, and the multitude of people sprang up and uttered cries of wonder. Duryodhana and the other sons of Kuru heard the challenge with glad hearts, but Arjuna remained silent, while his eyes flashed fire.
Then Drona gave the warrior permission to display his skill. Karna was well pleased, and he performed every feat which had given Arjuna fame on that great day.
Duryodhana proclaimed his joy with beaming countenance, and he embraced Karna, whom he hailed as “brother”, saying: “I bid thee welcome, thou mighty warrior. Thou hast won the honours of the field. Demand from me whatsoever thou dost desire in this kingdom, and it will be given unto thee.”
Said Karna: “Thy word is thy bond, O prince. All I seek is to combat against Arjuna, whom I have equalled so far. Fain would I win the victor's renown.”
Duryodhana said: “Thou dost ask for a worthy boon indeed. Be our ally, and let the enemy fear thee.”
Arjuna was moved to great wrath, and cried out: “Uninvited chief! Boasting thus, thou wouldst fain be regarded as mine equal, but I will so deal with thee that thou wilt die the death of a braggart who cometh here an unbidden guest, speaking boastfully ere thou art spoken to.”
Said Karna, answering proudly and calm: “Waste not words, Arjuna, nor taunt me with coming hither uninvited. The field of combat is free to all warriors; they enter by their valour, and do not await until thou dost call them; they win their places by strength and skill, and their warrant is the sword. Wrathful speech is the weapon of a coward. Do not boast of thy pastimes or be vain of thy bloodless feats. Speak with thine arrows, O Arjuna, until, in Drona's presence, mine will cause all men to wonder, flying towards thee.”
Drona was stirred to wrath, and spake to Arjuna, saying: “Canst thou hear him boast in this manner? I give thee leave to fight him here and now.”
Arjuna at once strode forward, fully armed, and he was supported by Drona and Bhishma. Duryodhana and his band stood by Karna. Then the two warriors prepared for single combat, but not in mimic warfare.
Thick clouds gathered in the sky; lightning flashed and thunder pealed; the mighty Indra guarded his son Arjuna, who stood in shadow. Surya, the sun god, cast a shaft of light athwart the darkening plain, and Karna's golden armour gleamed bright and fair.
The noble dames looked on, and some praised Arjuna and others praised Karna. Pritha, the mother of both heroes, was alone divided in her love. She knew her firstborn by his voice and noble bearing and by his armour, and her heart was torn with grief to behold the two brothers ready to slay each other. A cloud blinded her eyes, and, uttering a low cry, she swooned where she sat. Vidura sprinkled water on her face, and she was revived. Then she wept bitterly because that she could not reveal the secret of Karna's birth.
Kripa,233 the foster-brother of Bhishma, performed the duties of herald, and as Arjuna strode forth to combat he proclaimed: “Behold! this is mighty Arjuna, of Bharata's great line, son of Pandu and of Pritha, a prince of valour and worth who will not shrink from battle. Unknown and long-armed chief,” he said unto Karna, “declare now thy name and lineage, the royal house thou dost adorn, and the names of thy sire and thy mother. Know thou that by the rules of single combat the sons of kings cannot contend against low-born or nameless rivals.”
Karna heard, but was silent. He hung his head like the dew-laden lotus bloom; he could claim nor lineage or high rank, as he believed, for he regarded the charioteer of Anga as his sire.
Duryodhana, perceiving his discomfiture, cried out to Kripa, saying: “Valour is not reckoned by birth but by deeds. Karna hath already shown himself to be the peer of princes. I now proclaim him the Rajah of Anga.”
Having spoken thus, the elder of the Kauravas led Karna by the hand and placed him upon a throne, and the red umbrella was held above his head. Brahmans chanted the texts for the ceremony and anointed Karna as a king. Then the fan was waved and the royal umbrella raised on high, while the Kauravas shouted: “The rajah is crowned; blessings on the rajah; honour to the valorous warrior!”
Robed in royal attire, Karna then spake to Duryodhana and said: “With generous heart thou hast conferred upon me a kingdom. O prince, speak and say what service thou wouldst have me to render unto thee.”
Said Duryodhana: “But one boon do I ask of thee, O king. Be my comrade and, O valiant warrior, be my helper also.”
Karna said: “As thou desirest, so be it.”
Then Duryodhana and Karna embraced one another to confirm their loyal friendship.
Lo! now a charioteer drew nigh; he was a scantily-clad and wearied old man, and he stooped, leaning heavily upon his staff. He was the aged sire of Karna, and rejoiced in his heart to see his son so highly honoured among princes. Karna cast aside his weapons, knelt down, and kissed the old man's feet. The happy sire embraced the crowned head of the warrior and wept tears of love.
The Pandava brothers gazed upon father and son, amused and scornful.... Bhima spake to Karna, saying: “So thou, with such a sire, hast presumed to seek combat with a Pandava!… Son of a charioteer, what hast thou to do with weapons of war? Better were it that thou shouldst find thee a goad and drive a bullock-cart behind thy sire.”
Karna grew pale with wrath; his lips quivered, but he answered not a word. He heaved a deep sigh and looked towards the sun.
Then Duryodhana arose like a proud elephant and spake to Bhima, saying: “Seek not with insults to give sorrow unto a mighty hero. Taunts come ill from thee, thou tiger-like chief. The proudest warrior may contend against the most humble: a hero is known by his deeds. Of Karna's birth we care naught. Hath Drona other than humble lineage? 'Tis said, too, that thou and thy brethren are not sons of Pandu, but of certain amorous deities.... Look upon Karna, adorned with jewels and in golden armour! Do hinds bring forth tigers?… Karna was born to be a king; he hath come to rule by reason of his valour and his worth. If any prince or warrior among you will deny my words, hear and know, now, that I will meet him in deadly combat.”
The assembled multitude heard these mighty words with joy and shouted loud applause.
But darkness came on, and lamps were lit upon the plain.... Drona and the sons of Pandu made offerings at the altar, and the king and his counsellors, the noble dames and the high-born maids, departed in silence to their homes.... Then all the people deserted the barriers, some shouting, “Arjuna hath triumphed;” others, “Karna is victor;” and some also, “Duryodhana hath won.”
Pritha had rejoiced in her heart to behold her noble son crowned king....
Duryodhana walked by Karna's side and took him away to his own palace, glad of heart, for he no longer feared Arjuna's valour and skill at arms.
Even Yudhishthira doubted Arjuna's worth; he feared that Karna was the greatest hero in the world of men.
CHAPTER XII
First Exile of the Pandavas
Princes' First Campaign—Kauravas driven back—Pandavas achieve Victory—Drupada humbled by Drona—Panchala Kingdom divided—Pandava Prince made “Little Rajah”—Duryodhana's Plot—Pandavas' First Exile—Their New Home—Escape in the Night—Wanderings in the Jungle—Bhima slays a Rakshasa—The Demon Bride—Sojourn in Eka-chakra—Story of the Brahman Family—Bhima overcomes the Asura King—Miraculous Birth of Drupada's Children—Swayamvara proclaimed—Pandavas depart to Panchala.
The Pandavas and Kauravas had now become accomplished warriors, and Drona, their preceptor, claimed his reward. So he spoke unto his pupils and said: “Go forth against Drupada, Rajah of Panchala; smite him in battle and bring him to me.”
The cousins could not agree to wage war together by reason of their jealousies. So the Kauravas, led by Duryodhana, were first to attack Drupada; they rode in their chariots and invaded the hostile capital, and slaked their thirst for battle. The warriors of Panchala arose to fight; their shouting was like the roaring of lions, and their arrows were showered as thickly as rain dropping from the clouds. The Kauravas were defeated, and they retired in disorder, uttering cries of despair.
The Pandavas then rushed against the enemies of Drona. Arjuna swept forward in his chariot like to the fire which consumeth all things at the end of time, and he destroyed horses and cars and warriors. The battle-roar of Bhima was like to the roar of ocean stricken by a tempest; wielding his mace, he struck down elephants big as mountains, and many horses and charioteers also, and he covered the ground with rivers of blood; as a herdsman driveth his cattle before him, so did Bhima drive before him with his mace the terror-stricken hosts of Panchala.
Drupada endeavoured to turn the tide of battle; surrounded by his mightiest men, he opposed Arjuna. Then a great uproar arose among the Panchala forces, for as the lion leaps upon the leader of a herd of elephants, so did Arjuna rush against Drupada. A boastful warrior intervened, but the strong Pandava overcame him, and at length, after fierce fighting, Arjuna seized Drupada as Garuda, king of birds,234 seizeth a mighty snake after disturbing the waters of the ocean.
The remnant of the Panchala host then broke and fled, and the Pandavas began to lay waste the capital. Arjuna, however, cried unto Bhima: “Remember that Drupada is the kinsman of the Kauravas; therefore cease slaying his warriors.”235
Drupada was led before Drona, who, remembering the proud words of the fallen rajah, spoke and said: “At last I have conquered thy kingdom, and thy life is in my hands. Is it thy desire now to revive our friendship?”
Drona smiled a little and continued thus: “Brahmans are full of forgiveness; therefore have no fear for thy life, O king. I have not forgotten that we were children together. So once again I ask for thy friendship, and I grant thee, unasked, the half of the kingdom; the other half will be mine, and if it pleaseth thee we will be friends.”
Said Drupada: “Thou art indeed noble and great. I thank thee, and desire to be thy friend.”
So Drona took possession of half of the kingdom. Drupada, who sorrowed greatly, went to rule the southern Panchalas; he was convinced that he could not defeat Drona by Kshatriya power alone, which is inferior to Brahman power, and he resolved to discover means whereby he might obtain a son who could overcome his Brahman enemy.
Thereafterwards the Pandavas waged war against neighbouring kings, and they extended the territory over which the blind maharajah held sway.
The Kauravas were rendered more jealous than ever by the successes achieved by the Pandavas, and also because the people favoured them. Now Duryodhana desired to become heir to the throne, but the elder prince of the conquering Pandavas could not be set aside. In the end Yudhishthira was chosen, although unwillingly, by the blind king, and he became Yuva-rajah, “Little Rajah”, supplanting Bhishma, who had been regent during the minority. Yudhishthira, accordingly, ruled over the kingdom, and he was honoured and beloved by the people; for although he was not a mighty warrior like Arjuna, or powerful like Bhima, he had great wisdom, and he was ever just and merciful, and a lover of truth.236
Duryodhana remonstrated with his blind father, the maharajah, and he spoke to him, saying: “Why, O my father, hast thou thus favoured the Pandavas and forgotten thine own sons? Thou wert Pandu's elder brother, and should have reigned before him. Now the children of thy younger brother are to succeed thee. The kingdom is thine own by right of birth, and thy sons are thine heirs. Why, then, hast thou lowered us in the eyes of thy subjects?”
Said the blind Dhritarashtra: “Duryodhana, my son, know thou that Pandu, my brother, was the mightiest ruler in the world. Could I, who have ever been blind, have set him aside? His sons have great wisdom and worth, and are loved by the people. How, then, could I pass them over? Yudhishthira hath greater accomplishments for governing than thou dost possess, my son. How could I turn against him and banish him from my council?”
Duryodhana said: “I do not acknowledge Yudhishthira's superiority as a ruler of men. And this I know full well, I could combat against half a score of Yudhishthiras on the field of battle.... If, my father, thou wilt set me aside and deny me my right to a share of government in the kingdom, I will take mine own life and thus end my sorrow.”
Said Dhritarashtra: “Be patient, O my son, nor give way to thy vexation. If such is thy desire, I will divide the kingdom between thee and Yudhishthira, so that no jealousy may exist between you both.”
Duryodhana was well pleased, hearing these words, and he said: “I agree, O my father, and will accept thine offer. Let the Pandavas take their own land and rule over it, and I and my brethren will remain at Hastinapur with thee. If the Kauravas and Pandavas continue to dwell here together, there will be conflicts and much shedding of blood.”
Said Dhritarashtra: “Neither Bhishma, the head of our family, nor Vidura, my brother, nor Drona, thy preceptor, will consent to the Pandavas being sent hence.”
Duryodhana made answer: “Consult them not; they are beneath thee, my sire. Command the Pandavas to depart unto the city of Varanavartha237 and dwell there; when they have gone no one will speak to thee regarding this matter.”
Dhritarashtra listened to his son and followed his counsel. He commanded Yudhishthira to depart with his brethren to the city of Varanavartha, rich in jewels and gold, to dwell there until he recalled them. Accordingly the Pandava brethren bade farewell to Dhritarashtra and left Hastinapur, taking with them their mother, the widowed queen Pritha, and went towards the city of Varanavartha. The people of Hastinapur mourned for them greatly.
Ere they departed, Vidura spoke to them in secret, bidding them to be aware of the perils of fire. He repeated a verse to Yudhishthira and said: “Put thy trust in the man who will recite these words unto thee; he will be thy deliverer.”
Now Duryodhana had plotted with Shakuni, the brother of Queen Gandhari, to accomplish the destruction of his kinsmen. Then their ally, Kanika the Brahman, said in secret to Dhritarashtra: “When thine enemy is in thy power, destroy him by whatever means is at thy disposal, in secret or openly. Show him no mercy, nor give him thy protection. If thy son, or brother, or kinsman, or thy father even, should become thine enemy, do not hesitate to slay if thou wouldst have prosperity. Let him be overcome either by spells, or by curses, or by deception, or by payment of money. Do not forget thine enemy, even although thou mayst disdain him.”
The maharajah lent a willing ear thereafter to the counsel of his son, whom, in his secret heart, he favoured most.
Ere the Pandavas had left Hastinapur, Duryodhana sent unto Varanavartha his secret agent, Purochana, to erect a commodious new dwelling for them. This was accomplished with all speed, and it became known as the “house of lac”. It was built of combustible material: much hemp and resin were packed in the walls and between the floors, and it was plastered over with mortar well mixed with pitch and clarified butter.
Purochana welcomed the Pandavas when they arrived at Varanavartha, and they wondered at the splendour of the great new dwelling. But Yudhishthira smelt the mortar, and he went over the whole house examining it closely; then he said unto Bhima: “The enemy hath caused this mansion to be erected for us, and their trusted workers have done well for them, for it is full of hemp and straw, resin and bamboo, and the mortar is mixed with pitch and clarified butter.”
In due time a stranger visited the Pandavas, and he repeated the secret verse which Vidura had communicated to Yudhishthira. He said: “I will construct for you a secret passage underground which will lead to a place of safety, lest you should have to escape from this house when the doors are made secure and it is set on fire.”
So the man set to work in secret, and ere long the underground passage was ready. Then Bhima resolved to deal with Purochana in the very manner that he had undertaken to deal with the princes.
One evening Pritha gave a feast in the new dwelling to all the poor people in Varanavartha. When the guests had taken their departure, there remained behind a poor Bhil woman and her five sons, who had drunken heavily, as was the custom of their people, and were unable to rise up. They slumbered on the floor.
A great windstorm had arisen, and the night was dark. So Bhima deemed that the time had come to accomplish his purpose. He went outside and secured the doors of the dwelling of Purochana, which stood beside that of the Pandavas; then he set it on fire. Soon the flames spread towards the new mansion which had been erected according to Duryodhana's desire, and it burned fiercely and speedily. Pritha and her sons made swift escape by the underground passage and took refuge in the jungle. In the morning the people discovered among the embers of Purochana's house the blackened remains of his body and the bodies of his servants. In the ruins of the Pandavas' dwelling they found that a woman and five men had perished, and they lamented, believing that Pritha and her sons were dead. There was great sorrow in Hastinapur when the tidings were borne thither. All the people bewailed the fate of the Pandavas. Bhishma and Vidura wept, and blind Dhritarashtra was moved to tears also. But Duryodhana rejoiced in secret, believing that his enemies had all been destroyed.
The Pandavas, having escaped through the subterranean passage, hastened southwards and entered the forest, which abounded with reptiles and wild animals and with ferocious man-eating Asuras and Rakshasas of gigantic stature. Weary and footsore were they all, and greatly oppressed with sleepiness and fear. At length the mighty Bhima lifted up all the others and hastened on through the darkness: he took his mother on his back, and Madri's sons on his shoulders, and Yudhishthira and Arjuna under his arms. He went swifter than the wind, breaking down trees by his breast and furrowing the ground that he stamped upon. The whole forest was shaken as with fear.
At length the Pandavas, fatigued and athirst and heavy with sleep, found a place to rest in safety; and they all lay down to slumber below a great and beautiful Banyan tree except mighty Bhima, who kept watch over them.
Now there lived in the forest on a Shala tree a ferocious Rakshasa named Hidimva. He was of grim visage and terrible to behold; his eyes were red, and he was red-haired and red-bearded; his cheeks were of cloud colour and his mouth was large, with long, sharp-pointed teeth, which gleamed in darkness; his ears were shaped like to arrows; his neck was broad as a tree, his belly was large, and his legs were of great length.