
Полная версия
The Atlantic Monthly, Volume 01, No. 02, December, 1857
We feel obliged to regard this interchange of functions among the characters in the English May-pageants as fortuitous, notwithstanding the coincidence of the May King sometimes appearing on horseback in Germany, and notwithstanding our conviction that Kuhn is right in maintaining that the May King, the Hobby-Horse, and the Dragon-Slayer are symbols of one mythical idea. This idea we are compelled by want of space barely to state, with the certainty of doing injustice to the learning and ingenuity with which the author has supported his views. Kuhn has shown it to be extremely probable, first, that the Christmas games, which both in Germany and England have a close resemblance to those of Spring, are to be considered as a prelude to the May sports, and that they both originally symbolized the victory of Summer over Winter,17 which, beginning at the winter solstice, is completed in the second month of spring; secondly, that the conquering Summer is represented by the May King, or by the Hobby-Horse (as also by the Dragon-Slayer, whether St. George, Siegfried, Apollo, or the Sanskrit Indras); and thirdly, that the Hobby-Horse in particular represents the god Woden, who, as well as Mars18 among the Romans, is the god at once of Spring and of Victory.
The essential point, all this being admitted, is now to establish the identity of Robin Hood and the Hobby-Horse. This we think we have shown cannot be done by reasoning founded on the early history of the games under consideration. Kuhn relies principally upon two modern accounts of Christmas pageants. In one of these pageants there is introduced a man on horseback, who carries in his hands a bow and arrows. The other furnishes nothing peculiar except a name: the ceremony is called a hoodening, and the hobby-horse a hooden. In the rider with bow and arrows Kuhn sees Robin Hood and the Hobby-Horse, and in the name hooden (which is explained by the authority he quotes to mean wooden) he discovers a provincial form of wooden, which connects the outlaw and the divinity.19 It will be generally agreed that these slender premises are totally inadequate to support the weighty conclusion that is rested upon them.
Why the adventures of Robin Hood should be specially assigned, as they are in the old ballads, to the month of May, remains unexplained. We have no exquisite reason to offer, but we may perhaps find reason good enough in the delicious stanzas with which some of these ballads begin. "In summer when the shawès be sheen, And leavès be large and long, It is full merry in fair forèst To hear the fowlès song; To see the deer draw to the dale, And leave the hillès hee, And shadow them in the leavès green Under the green-wood tree."
The poetical character of the season affords all the explanation that is required.
Nor need the occurrence of exhibitions of archery and of the Robin Hood plays and pageants, at this time of the year, occasion any difficulty. Repeated statutes, from the thirteenth to the sixteenth century, enjoined practice with the bow, and ordered that the leisure time of holidays should be employed for this purpose. Under Henry the Eighth the custom was still kept up, and those who partook in this exercise often gave it a spirit by assuming the style and character of Robin Hood and his associates. In like manner the society of archers in Elizabeth's time took the name of Arthur and his Knights; all which was very natural then, and would be now. None of all the merrymakings in merry England surpassed the May festival. The return of the sun stimulated the populace to the accumulation of all sorts of amusements. In addition to the traditional and appropriate sports of the season, there were, as Stowe tells us, divers warlike shows, with good archers, morris-dancers, and other devices for pastime all day long, and towards evening stage-plays and bonfires in the streets. A Play of Robin Hood was considered "very proper for a May-game"; but if Robin Hood was peculiarly prominent in these entertainments, the obvious reason would appear to be that he was the hero of that loved green-wood to which all the world resorted, when the cold obstruction of winter was broken up, "to do observance for a morn of May."
We do not, therefore, attribute much value to the theory of Mr. Wright, that the May festival was, in its earliest form, "a religious celebration, though, like such festivals in general, it possessed a double character, that of a religious ceremony, and of an opportunity for the performance of warlike games; that, at such festivals, the songs would take the character of the amusements on the occasion, and would most likely celebrate warlike deeds,—perhaps the myths of the patron whom superstition supposed to preside over them; that, as the character of the exercises changed, the attributes of the patron would change also, and he who was once celebrated as working wonders with his good axe or his elf-made sword might afterwards assume the character of a skilful bowman; that the scene of his actions would likewise change, and the person whose weapons were the bane of dragons and giants, who sought them in the wildernesses they infested, might become the enemy only of the sheriff and his officers, under the 'grene-wode lefe.'" It is unnecessary to point out that the language we have quoted contains, beyond the statement that warlike exercises were anciently combined with religious rites, a very slightly founded surmise, and nothing more.
Another circumstance, which weighs much with Mr. Wright, goes but a very little way with us in demonstrating the mythological character of Robin Hood. This is the frequency with which his name is attached to mounds, wells, and stones, such as in the popular creed are connected with fairies, dwarfs, or giants. There is scarcely a county in England which does not possess some monument of this description. "Cairns on Blackdown in Somersetshire, and barrows near to Whitby in Yorkshire and Ludlow in Shropshire, are termed Robin Hood's pricks or butts; lofty natural eminences in Gloucestershire and Derbyshire are Robin Hood's hills; a huge rock near Matlock is Robin Hood's Tor; ancient boundary-stones, as in Lincolnshire, are Robin Hood's crosses; a presumed loggan, or rocking-stone, in Yorkshire, is Robin Hood's penny-stone; a fountain near Nottingham, another between Doncaster and Wakefield, and one in Lancashire, are Robin Hood's wells; a cave in Nottinghamshire is his stable; a rude natural rock in Hope Dale is his chair; a chasm at Chatsworth is his leap; Blackstone Edge, in Lancashire, is his bed."20 In fact, his name bids fair to overrun every remarkable object of the sort which has not been already appropriated to King Arthur or the Devil; with the latter of whom, at least, it is presumed, that, however ancient, he will not dispute precedence.
"The legends of the peasantry," quoth Mr. Wright, "are the shadows of a very remote antiquity." This proposition, thus broadly stated, we deny. Nothing is more deceptive than popular legends; and the "legends" we speak of, if they are to bear that name, have no claim to antiquity at all. They do not go beyond the ballads. They are palpably of subsequent and comparatively recent origin. It was absolutely impossible that they should arise while Robin Hood was a living reality to the people. The archer of Sherwood who could barely stand King Edward's buffet, and was felled by the Potter, was no man to be playing with rocking-stones. This trick of naming must have begun in the decline of his fame; for there was a time when his popularity drooped, and his existence was just not doubted,—not elaborately maintained by learned historians, and antiquarians deeply read in the Public Records. And what do these names prove? The vulgar passion for bestowing them is notorious and universal. We Americans are too young to be well provided with heroes that might serve this purpose. We have no imaginative peasantry to invent legends, no ignorant peasantry to believe them. But we have the good fortune to possess the Devil in common with the rest of the world; and we take it upon us to say, that there is not a mountain district in the land, which has been opened to summer travellers, where a "Devil's Bridge," a "Devil's Punch-bowl," or some object with the like designation, will not be pointed out.21
We have taken no notice of the later fortunes of Robin Hood in his true and original character of a hero of romance. Towards the end of the sixteenth century Anthony Munday attempted to revive the decaying popularity of this king of good fellows, who had won all his honors as a simple yeoman, by representing him in the play of "The Downfall of Robert, Earl of Huntington" as a nobleman in disguise, outlawed by the machinations of his steward. This pleasing and successful drama is Robin's sole patent to that title of Earl of Huntington, in confirmation of which Dr. Stukeley fabricated a pedigree that transcends even the absurdities of heraldry, and some unknown forger an epitaph beneath the skill of a Chatterton. Those who desire a full acquaintance with the fabulous history of Robin Hood will seek it in the well-known volumes of Ritson, or in those of his recent editor, Gutch, who does not make up by superior discrimination for his inferiority in other respects to that industrious antiquary.
THE GHOST REDIVIVUS
One of those violent, though shortlived storms, which occasionally rage in southern climates, had blown all night in the neighborhood of the little town of San Cipriano, situated in a wild valley of the Apennines opening towards the sea. Under the olive-woods that cover those steep hills lay the olive-berries strewed thick and wide; here and there a branch heavy-laden with half-ripe fruit, torn by the blast from its parent tree, stretched its prostrate length upon the ground. An abundant premature harvest had fallen, but at present there were no means of collecting it; for the deluging rains of the night had soaked the ground, the grass, the dead leaves, the fruit itself, and the rain was still falling heavily. If gathered in that state, the olives are sure to rot.
"Pazienza!" in such disasters exclaim the inhabitants of the Riviera, with a melancholy shrug of the shoulders. And they needs must have patience until the weather clears and the ground dries, before they can secure such of the olives as may happily be uninjured.
On the day we speak of, the 21st of December, 1852, the proprietors of olive-grounds in San Cipriano wore very blank faces; they talked sadly of the falling prices of the fruit and oil, and the olive-pickers crossed their hands and looked vacantly at the gray sky.
In the spacious kitchen of Doctor Morani were assembled a body of young rosy lasses in laced bodices, and short, bright-colored petticoats, come down from the neighboring mountains for the olive-gathering, much as Irish laborers cross over to England for the hay-making season. These girls arrive in troops from their native villages among the hills, carrying on their heads a sackful of the flour of dried beans and a lesser quantity of dried chestnuts. They offer their services to the inhabitants of the valley at the rate of four pence English a day; about three pence less than the sum demanded by the women of the place. But the pretty mountaineers ask, in addition to their modest wages, a shelter for the night, a little straw or hay for their beds, and a small daily portion of oil and salt to season the bean-flour and chestnuts, which constitute their sole food. They are then perfectly contented.
The old Doctor had hired several of these damsels to assist in getting in his olive crop, with the customary additional compact to spin some of the unwrought flax of the household when bad weather prevented their out-of-door work, as well as regularly in the evening between early dusk and bed-time. Happy those to whose lot it fell to be employed by Dr. Morani! Besides not beating down their wages to the utmost, it was the Doctor's wont, out of the exuberance of a warm-hearted, joyous nature, unchilled even by his sixty winters, to give to his serving men and maidens not only kind words and encouraging looks, but also what made him perhaps still more popular, humorous jokes and droll stories.
The Doctor, indeed, concealed something of the philosopher under the garb of a wag. His quaint sayings and doings were frequently quoted with great relish among this rural population. He had a way of his own of shooting facts and truths into the uncultivated understandings of these laborers,—facts and truths that never otherwise could have penetrated so far; he feathered his philosophical or moral arrows with a jest, and they stuck fast.
Signora Martina, his wife, was a good soul, and, though a strict housewife, was yet not so thrifty but that she could allow a little of her abundance to overflow on those in her service; and these crumbs from her table added many delicious bits to the bean-flour repasts. So, as we have said, happy the mountain girls taken into Dr. Morani's service! But specially blest among the blest this year were two sisters, to whom was allotted a bed, a real bed, to sleep upon! How came they to be furnished with such a luxury? Why, this season the Doctor had hired more than the usual number of pickers. The outbuilding given them to sleep in was thus too small to accommodate all, so two were taken into the house, and a diminutive closet, generally used by the family as a bath-room, was turned into a bed-room for the lucky couple. Now for a description of the bed. Over the bath was placed an ironing-board, and upon this a mattress quite as narrow, almost as hard, and far less smooth than the narrow plank on which it lay. The width of the bed was just sufficient to admit the two sisters, packed close, each lying on her side. As to turning, that was simply out of the question; but "poor labor in sweet slumber lock'd" lay from night till morning without once dreaming of change of position.
Signora Martina, the first day or two, expressed some fear lest they might not rest well; but both girls averred they never in their lives had known so luxurious a bed,—and never should again, unless their good fortune brought them back another year to enjoy this sybarite couch at Dr. Morani's.
Though irrelevant to our story, this short digression may serve to illustrate the Arcadian simplicity of habits prevailing in these mountainous districts, and affords one more illustration of the axiom, not more trite than true, that human enjoyment and luxury are all comparative.
Well! the wet afternoon was wearing on, beguiled by the young girls as best it might be, with the spindle and distaff, and incessant chatter and laugh, save when they joined their voices in some popular chant. Signora Martina was delivering fresh flax to the spinners; Marietta, the maid, was busy about the fire, in provident forethought for supper; and Beppo, a barefooted, weather-beaten individual, was bringing in the wood he had been sawing this rainy day, which interfered with his more usual business at that season. For Beppo was one of the men whose task it was to climb the olive-trees and shake down the olives for the women gathering below. He was distinguished among many as a skilful and valiant climber; nor had his laurels been earned without perils and wounds. Occasionally he fell, and occasionally broke a bone or two,—episodes that had their compensation. Beppo, then, on this particular rainy afternoon, came in with a flat basket full of newly cut wood on his head, respectfully saluted the Padrona, and, after throwing down his load in a corner of the kitchen, leisurely turned his basket topsy-turvy, seated himself upon it, and prepared to take his part in the general conversation.
At this moment the Doctor himself entered, his cloak and hat dripping.
"Heugh! heugh!" he exclaimed, in a voice of disgust, as his wife helped him out of his covering; "what weather!" He went towards the fire, and spread out his hands to catch the heat of the glowing embers, on which sat a saucepan. "Horrid weather! The wind played the very mischief with us last night!"
"Many branches broken, Padrone?" asked Beppo, eagerly.
"Branches, eh? Aye, aye; saw away; burn away; don't be afraid of a supply failing," said the Doctor, dryly.
"Oh, Santa Maria!" sighed Signora Martina, in sad presentiment.
"Plenty of firewood, my dear soul, for two years," went on the Doctor. "The big tree near the pigeon-house is head down, root up, torn, smashed, prostrate, while good-for-nothing saplings are standing."
"Oh Lord! such a tree! that never failed, bad year or good year, to give us a sack of olives, and often more!" cried Signora Martina, piteously. "More than three generations old it was!" And she began actually to weep. "Oil selling for nothing, and the tree, the best of trees, to be blown down!"
"Take care," said the Doctor, "take care of repining! Little misfortunes are like a rash, which carries off bad humors from a too robust body. Suppose the storm had laid my head low, and turned up my toes; what then, eh, little girls?" turning to the group of young creatures standing with their eyes very wide open at the recital of the misdeeds of the turbulent wind, and now as suddenly off into a laugh at the image of the Doctor's decease so represented. "Ah! you giggling set! Happy you that have no branches to be broken, and no olive-pickers to pay! Per Bacco! you are well off, if you only knew it!"
He walked over to where his weeping wife sat, laid his hand on her head, and stooping, kissed her brow. The girls laughed again.
"Be quiet, all of you! Do you think that only smooth brows and bright cheeks ought to be kissed? Be good loving wives, and I promise you your husbands will be blind to your wrinkles. I could not be happy without the sight of this well-known face; it is the record of happiness for me. I wish you all our luck, my dears!"
All simpered or laughed, and Martina's brow smoothed.
"Now I see that I can still make you smile at misfortune," continued the Doctor, "I will tell you something comforting. As I came along, I met Paolo, the olive-merchant, who offered me a franc more a sack than he did to any one else, because he knows our olives are of a superior quality."
Signora Martina smiled rather a grim smile at this compliment to her olives.
"But I told him," went on Doctor Morani, with a certain look of pride, "that we were not going to sell; we intended to make oil for ourselves. And so we will, Martina, with the olives that have been blown down, hoping the best for those still on the trees. Now let us talk of something more pleasant. Pasqualina, suppose you tell us a story; you are our best hand, I believe."
"I am sure, Signor Dottore, I have nothing worth your listening to," answered Pasqualina, blushing.
"Tell us about the ghost your uncle saw," suggested another of the girls.
"A ghost!" cried the Doctor. "Any one here seen a ghost? I wish I could have such a chance! What was it like?"
"I did not see it myself; I do but believe what my uncle told me," said Pasqualina, with a gravity that had a shade of resentment.
"If one is only to speak of what one has seen," urged the prompter of the uncle's ghost-story, "tell the Padrone of the witch that bewitched your sister."
"Ah! and so we have witches too?" groaned the Doctor.
"As to that," resumed Pasqualina, with a dignified look, "I can't help believing my own eyes, and those of all the people of our village."
"Well," exclaimed Doctor Morani, "let us hear all about the witch."
"You know, all of you," said Pasqualina, "what bad fits my sister had, and how she was cured by the miraculous Madonna del Laghetto. So my sister had no more fits, till Madalena, a spiteful old woman, and whom everybody in the village knows to be a witch, mumbled some of her spells and–"
"Hallo!" cried the Doctor, "do you mean that witches have more power than the Madonna?"
"Oh! Signor Dottore, you put things so strangely! just listen to the truth. So this old woman came and mumbled some of her spells, and then my poor sister fell down again, and has since had fits as bad as ever. But my father and brother were not going to take it so easily, and they beat the bad old witch till she couldn't move, and had to be carried to the hospital. I hope she may die, with all my heart I do!"
"You had better hope she will get well," observed the Doctor, coolly; "for if she should happen to die, my good Pasqualina, it would be very possible that your father and brother might be sent to the galleys."
Here Pasqualina set up a howl.
"Do not afflict yourself just now," resumed Doctor Morani; "for, with all their good-will, they have not quite killed the woman. I saw her myself at the hospital; she is getting better, and when cured, I shall take care that she does not return among such a set of savages as flourish in your village, Signorina Pasqualina. Excuse my boldness,"—and the Doctor took off his skull-cap, in playful obeisance to the young girl,—"only advise your family another time to be less ready with their hands and their belief in every species of absurdity. Did not Father Tommaso tell you but yesterday, that it was not right to believe in ghosts or witches, save and except the peculiar one or two it is his business to know about, and who lived some thousand years ago? There have been none since, believe me."
"Strange things do happen, however," observed Signora Martina, thoughtfully,—"things that neither priest nor lawyer can explain. What was that thing which appeared, twenty years ago, on the tower of San Ciprano?" The Signora's voice sent a shudder through all the women present.
"A trick, and a stupid trick," persisted her husband.
"Not at all a trick, Doctor," said Martina, shaking her head.
"Did you see it yourself, Martina?"
"No; but I saw those who did with their own two blessed eyes."
"The Padrona is quite right," said Beppo, without leaving his basket. "I, for one, saw it."
This assertion produced such a hubbub as sent the Doctor growling from the room, and left Signora Martina at liberty to comply with the general petition for the story.
"It was twenty-five years last Easter since Hans Reuter came to San Cipriano with Carlo Boschi, the son of old Pietro, of our town. Carlo had gone away three years before to seek his fortune. He went to Switzerland, it seems, a distant country beyond the mountains, where the language is different from ours, and where it is said"—(here Martina lowered her voice)—"the people do not follow our holy religion, and are called, therefore, Protestants and heretics. They are industrious, notwithstanding, and clever in certain arts and manufactures, and it was from some of them that Carlo learned the watchmaking trade. After staying away three years, one fine day he came back, bringing with him one of these Swiss, Hans Reuter; and the two, being great friends, set up a shop together, where they made and sold watches and jewelry. There was not business enough in San Cipriano to maintain them, but they made it out by selling at wholesale in the neighboring towns.
"For years all went smoothly with the partners, and their good luck began to be wondered at, when one morning their shop was not open at the usual hour. What was the matter? what had happened? there was Carlo Boschi knocking and shouting to Hans, and all in vain. I must tell you that Carlo lived elsewhere, and Hans had the care of the premises at night, sleeping in a little room at the back of the shop. The neighbors went out and advised Carlo to force the door. Very well. When they got in, they found Hans bound hand and foot, and so closely gagged that he was almost stifled. As soon as he could speak, he said that just after he had shut up the previous evening, there was a knock at the door. He had scarcely opened it, when he was seized by two ruffians with blackened faces, who threw him down, gagged and tied him, and then coolly proceeded to ransack every place, packed up every bit of jewelry, every watch, and every piece of money, and then decamped with their booty, locking the door on the outside. The robbery took place on the third and last day of the Easter Fair, exactly when there was the greatest noise and bustle from the breaking up of booths, such an uproar of singing, brawling, and rolling of carts, and such a stream of people going in every direction, as made it easy for the thieves to escape detection. The police took a great many depositions, and made a great fuss; but there the matter ended.