bannerbanner
The Atlantic Monthly, Volume 02, No. 12, October, 1858
The Atlantic Monthly, Volume 02, No. 12, October, 1858полная версия

Полная версия

The Atlantic Monthly, Volume 02, No. 12, October, 1858

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 19

But Pauline could not let the matter rest here. Her struggle was yet to come. It was she, then, who alone was unwilling to sacrifice her present home for the sake of a stranger and prisoner!

Now Pauline Montier was a good Christian woman, and various words of holy utterance began herewith to trouble her. And from a by no means tranquil musing over them, she began to ask herself, What, after all, was home? Was happiness indeed dependent on locality when the heart of love was hers? Could she not give up so little as a house, in order to secure the comfort of a son of misfortune,—a solitary man,—a dying prisoner? What she would not give up freely might any day be taken from her. If fire did not destroy it, the government, which took delight in interference, might see fit to order that the house they occupied should be used again for the original purpose of storage.

And then the discomforts of the prison began to appear very questionable. She remembered that Joan Laval was, as Adolphus hinted, weakly, nervous, 'frightened at her own shadow,'—a woman who had never, for any single day of her life, lived with a lofty purpose,—a cumberer of the ground, who could only cast a shadow.

She perceived that they would be close to the flower-garden; a minute's walk would lead them to the pleasant woods,—and Pauline Montier always loved the woods.

Indeed, when she began to take this ground, the first steps of occupation alone could be timid or doubtful. After that, her humanity, her sympathy, her confidence in her husband and daughter, drew the woman on, till she forgot how difficult the first steps had been.

She surprised both husband and daughter by saying to Adolphus, the moment she came to her conclusion, that he had better make inquiry of Laval whether he had signified his intention to resign, and forthwith seek the appointment from the Governor of the island.

When Pauline said this, she attested her sincerity by making ready to accompany Adolphus at once to the prison, that they might run no risk of losing the situation by delay. Seeing that they were of one mind, and entirely confiding in each other, they all went together to the prison to consult with Laval. Thus it came to pass, that, before the week ended, the charge of the prison had been transferred to Adolphus Montier.

The family made great efforts in order to impart an air of cheerfulness and home-comfort to their new dwelling-place. Adolphus whitewashed, according to promise; Pauline scrubbed, according to nature; they arranged and rearranged their little stock of furniture,—set the loud-ticking day-clock on the mantel-shelf, and displayed around it the china cups, the flower-vase, and the little picture of their native town which Adolphus cut from a sheet of letter-paper some old friend had sent him, and framed with more tender feeling than skill. They did their best, each one, and said to one another, that, when they got used to the place, to the large rooms and high ceilings and narrow windows, it would of course seem like home, to them, because—it was their HOME. Were they not all together? were not these their own household goods, around them? Still, they needed all this mutual encouragement and heartiness of coöperation which was so nobly, so generously manifested; and it was sincere enough to insure the very result of contentment and satisfaction which they were so wise as to anticipate. But the Governor thought,—The Drummer is getting ambitious; he wants a big house, and authority!

Ex-jailer Laval was exceedingly active in assisting his own outgoing and the incoming of Montier. He helped Adolphus in the heavy labors of removal, and laughed more during the conduct of these operations than he had been known to do in years. He said nothing to Prisoner Manuel of the intended change in jail-administration until the afternoon when for the last time he walked out with him.

The information was received with apparent indifference, without question or comment, until Laval, half vexed, and wholly sorrowful for the sad state of the prisoner, said,—

"I am sorry for you, Sir. I can say that, now I'm going off. I've been as much a prisoner as you have, I believe. And I wish you were going to be set free to-night, as I am. I am going home! But I leave you in good care,—better than mine. I never have gone ahead of my instructions in taking care of you. I never took advantage of your case, to be cruel or neglectful. If anything has ever passed that made you think hard of me, I hope you will forgive it, for I can say I have done the best I could or dared."

Thus called upon to speak, the prisoner said merely, "I believe you."

Whereat the jailer spoke again, and with a lighter heart.

"I am glad you're in luck this time,—for you are. You don't know who is coming to take the charge,—come, I mean, for they are all in, and settled. That's Montier, the little girl's father. He is a drummer, and a little of everything else. It's his horn that you hear sometimes. And you know Elizabeth, who was always so kind about the flowers. His wife, too, she's a pretty woman, and kind as kind can be."

"What have they come here for?" asked the prisoner, amazed.

"I'll tell you," said Laval, more generous than he had designed to be; but he knew how he should wish, when the sea rolled between him and Foray, that he had spoken every comfortable word in his knowledge to this man; he knew it by his recent experiences of remorse in reference to his buried wife, and was wise enough to profit by the knowledge;—"I'll tell you. It's on your account. They were afraid somebody that didn't know how long you have been here, and how much you have suffered, would get the place; so they all came together and asked for it. They had a pretty little house up nigh the barracks, but they gave it up to come here. You'll see Montier to-night. For when I go back to your room with you, then I'm going off to—to"–he hesitated, for foremost among his instructions was this, that he should remain silent about his purpose of returning home; he was not to go as a messenger for the prisoner across the ocean to their native land–"to my business," he said. "If you'll be kind to him, you will make something by it. I thought I would tell you,—so, when you saw a strange face in your room, you would know what it meant without asking."

"I thank you," said the prisoner; and to the jailer it now seemed as if the figure of the man beside him grew in height and strength,—as if he trod the ground less feebly and listlessly while he spoke these words. A divine consolation must have strengthened him even then, or he could never have added with such emphasis, "Wherever you go, take this my assurance with you,—you have not been cruel or careless. You have done as well as you could. I thank you for it."

"You don't ask me where I'm going," said the jailer, after a silence that seemed but brief to him,—such a deal of argument he had dispatched, so many difficulties he had overcome in those few moments, whose like, for mental activity and conclusiveness, he had never seen before, and never would see again. "I shall be asked if I have told you. But—where did you come from? Do not tell me your name. But whom did you leave behind you that you would care most should know you are alive and in good hands?"

These questions, asked in good faith, would have had their answer; but while the prisoner was preparing such reply as would have proceeded, brief and wholly to the point, from the confusion of hope and surprise, the Governor of Foray came in sight, drew near, and, suspicious, as became him, walked in silence by the prisoner's side, while Laval obeyed his mute instructions, leading Manuel back to his cell. A vessel was approaching the shore of Foray.

Having disposed of his prisoner, the jailer in turn was marched, like one under arrest, up to the fort, where he remained, an object of suspicion, until his time came for sailing, and, without knowing it, he went home under guard.

When Adolphus Montier ascended to the prisoner's room that night, he found him standing by the window. After Laval left him, he had looked from out that window, and seen the white sail of a vessel; he could not see it now, but there he stood, watching, as though he knew not that his chance of hope was over.

As Adolphus entered the room, the prisoner turned immediately to him,—asking quietly, as if he had not been suddenly tossed into a gulf of despair by the breeze that brought him hope,—

"Has Laval sailed?"

"When the cannon fired," was the answer.

Then Adolphus placed the dish containing the prisoner's supper on the table; he had already lighted the lamp in the hall. And now he wanted to say something, on this his first appearance in the capacity of keeper, and he knew what to say,—he had prepared himself abundantly, he thought. But both the heart and the imagination of Adolphus Montier stood in the way of such utterance as he had prepared. The instant his eyes fell on that figure, lonely and forlorn, the instant he heard that question, his kind heart became weakness, he stood in the prisoner's place,—he saw the vessel sailing on its homeward voyage,—he beheld men stepping from sea to shore, walking in happy freedom through the streets of home;—a vision that filled his eyes with tears was before him, and he was long in controlling his emotion sufficiently to say,—

"We are in Laval's place, Sir, and we hope you will have no cause to regret the change. I don't know how to be cruel and severe,—but I must do my duty. But I wasn't put here for a tyrant."

"I know why you are here; Laval told me," said the prisoner.

"Then we're friends, a'n't we?" asked Adolphus; "though I must do my duty by them that employ me. You understand. I'd set every door and window of this building wide open for you, if I had my way; though I don't know what you're here for. But I swear before heaven and earth, nothing will tempt me to forget my duty to the government;—if you should escape, it would be over my dead body. So you see my position."

"Yes," said the prisoner; and if anything could have tempted a smile from him, this manner of speech would have done it. But Adolphus was far enough from smiling.

"Come, eat something," said he, with tremulous persuasion. "My wife knows how to get up such things. She will do the best for you she can."

"Thank you."

The prisoner again looked out of the window. It was growing dark; the outline of sea and land was fading out of sight; dreary looked the world without,—but within the lamp seemed shining with a brighter light than usual. And here was a person and a speech, a human sympathy, that almost warmed and soothed him.

He approached the table where Adolphus had spread his supper. He sat in the chair that was placed for him, and the Drummer waited on him, recommending Pauline's skill again, much as he might have presented a petition. The prisoner ate little, but he praised Pauline, and said outright that he had tasted nothing so palatable as her supper these five years. This cheered Montier a little, but still his spirits were almost at the lowest point of depression.

"You seem to pity me," remarked the prisoner, when Adolphus was gathering up the remains of the frugal supper.

"My God!—yes!" exclaimed Adolphus, stopping short, and looking at the man.

It was a sort of sympathy that could not harm the person on whom it was bestowed.

"I consider myself well off to-night," said he, quietly. "It is your little daughter that works in the garden so much? I have often watched her."

"Yes," said Adolphus, almost with a sob.

"And you are the man whose music has been so cheering many a time?"

"I want to know what airs you like best," said the poor Drummer, hurriedly.

"I never heard you play one that I did not like."—Precious praise!

"Then you like music? I can be pretty tolerably severe, Sir, if I make up my mind!" said Adolphus, as if addressing his own conscience, to set that at rest by this open avowal. "There's no danger of my doing wrong by the government. I'd have to pay for you with my life. Yes,—for it would be with my liberty. And there's my wife and child. So you understand where I am, as I told you before; but, by thunder! you shall have all the music you want, and all the flowers; and my little girl can sing pretty well,—her mother taught her. And if you're sick, there a'n't a better nurse in the hospital than Pauline Montier. There! good night!"

Adolphus took up the tray and hurried out of the room,—and forgot to fasten the door behind him until he had gone half way down the stairs. He came back in haste, and turned the great key with half the blood in his body burning in his face,—not merely an evidence of the exertion made in that operation, which he endeavored to perform noiselessly. He was ashamed of this caging business; but he would have argued you out of countenance then and there, had you ventured a word against the government,—though, as he said, he was in the dark concerning the prisoner's crime.

When he went down stairs he found supper prepared, and Pauline and their daughter waiting for him. He sat down in silence, seeking to avoid the questioning eyes which turned toward him so expectant and so hopeful. Discerning his mood, neither wife nor daughter troubled him with questions; at last, of himself, he broke out vehemently,—

"I wouldn't for the world have lost the chance! Laval wasn't the man to take care of that gentleman. But he don't say a word against Laval, mind you. He spoke about the flowers and the music. Oh, hang it!"

Here, in spite of himself, the Drummer was wholly overcome. He bowed his head to the table and broke into violent weeping. Another barrier gave way beside. Elizabeth flew to him. He seemed not to heed her, nor the sudden cry, "Oh, father!" that escaped her. She sat down by his side,—she wept as he was weeping. It was a stormy emotion that raged through her heart, when her tears burst forth. She was not weeping for pity merely, nor because her father wept. Long before he lifted his head, she was erect, and quiet, and hopeful,—but a child no more. She was a woman to love, a woman to dare,—fit and ready for the guiding of an angel. By-and-by Adolphus said to Pauline,—"If any one else had undertaken this job in our place, we should have deserved to be shut out of heaven for it. Thinking twice about it! I'm ashamed of myself. Why,—why,—he looks like a ghost. But he won't look that way long! We aren't here to browbeat a man, and kill him by inches, I take it."

"No, indeed!" said Pauline, as if the bare idea filled her with indignation. The three were surely one now.

[To be continued.]* * * * *

WALDEINSAMKEIT

I do not count the hours I spendIn wandering by the sea;The forest is my loyal friend,Like God it useth me.In plains that room for shadows makeOf skirting hills to lie,Bound in by streams which give and takeTheir colors from the sky,Or on the mountain-crest sublime,Or down the oaken glade,Oh, what have I to do with time?For this the day was made.Cities of mortals woebegoneFantastic care derides,But in the serious landscape loneStern benefit abides.Sheen will tarnish, honey cloy,And merry is only a mask of sad;But sober on a fund of joyThe woods at heart are glad.There the great Planter plantsOf fruitful worlds the grain,And with a million spells enchantsThe souls that walk in pain.Still on the seeds of all he madeThe rose of beauty burns;Through times that wear, and forms that fade,Immortal youth returns.The black ducks mounting from the lake,The pigeon in the pines,The bittern's boom, a desert makeWhich no false art refines.Down in yon watery nook,Where bearded mists divide,The gray old gods that Chaos knew,The sires of Nature, hide.Aloft, in secret veins of air,Blows the sweet breath of song;Ah! few to scale those uplands dare,Though they to all belong.See thou bring not to field or stoneThe fancies found in books;Leave authors' eyes, and fetch your own,To brave the landscape's looks.And if, amid this dear delight,My thoughts did home rebound,I should reckon it a slightTo the high cheer I found.Oblivion here thy wisdom is,Thy thrift the sleep of cares;For a proud idleness like thisCrowns all life's mean affairs.* * * * *

THE GERMAN POPULAR LEGEND OF DOCTOR FAUSTUS

We doubt whether any popular legend has ever taken deeper root among the common people and spread farther in the world than the story of Dr. Faustus and his reckless compact with the Evil One. We do not intend to compare it, of course, to those ancient traditions which seem to have constituted a tie of relationship between the most distant nations in times anterior to history. These are mostly of a mythological character,—as, for instance, those referring to the existence of elementary spirits. Their connection with mankind has, in the earliest times, occupied the imagination of the most widely different races. A certain analogy we can easily explain by the affinity of human hearts and human minds. But when we find that exactly the same tradition is reëchoed by the mountains of Norway and Sweden in the ballad of "Sir Olaf and the Erl-king's Daughter," which the milkmaid of Brittany sings in the lay of the "Sieur Nann and the Korigan," and in a language radically different from the Norse,—when, here and there, the same forms of superstition meet us in the ancient popular poetry of the Servians and modern Greeks, which were familiar to the Teutonic and Cambrian races of early centuries,—must we not believe in a primeval intimate connection between distant nations? are we not compelled to acknowledge that there must have existed, in those remote times, means of communication unknown to us?

We repeat, however, that, in calling the legend of Dr. Faustus the most widely-spread we know of, we cannot allude to these primitive traditions, the circulation of which is perfectly mysterious. We speak of such popular legends as admit of their origin being traced. Among these the Faustus-tradition may be called comparatively new. To us Americans, indeed, whose history commences only with the modern history of Europe, a period of three hundred years seems quite a respectable space of time. But to the Germans and the Scandinavians, from whose popular lore the names of Horny Siegfried and Dietric of Berne, (Theodoric the Great,) and of Roland, are not yet completely erased, a story of the sixteenth century must appear comparatively modern.

The popularity of the legend of Faustus, although of German origin, was, almost from its first rise, not confined to German lands. The French, Dutch, and English versions of the poor Doctor's adventurous life are but very little younger than his German biographies; and it was about the same time that he was made the subject of a tragedy by Marlowe, one of the most gifted of Shakspeare's dramatic predecessors. We are not afraid of erring, when we ascribe the uncommon popularity and rapid circulation of this legend principally to its deep and intrinsic moral interest. Faustus's time of action was exactly the period of the great religious reformation which shook all Europe. During the sixteenth century, even the untaught and illiterate classes learned to watch more closely over the salvation of their souls than when they felt themselves safe beneath the guardianship of the Holy Mother Church. And to those who remained under the guidance of the latter, the dangers of learning and independent thinking, and of meddling with forbidden subjects, were pointed out by the monks with two-fold zeal. It cannot, therefore, surprise us, that the life and death of a famous contemporary, who for worldly goods and worldly wisdom placed his soul at stake, excited a deep and general interest. In one feature, indeed, his history bears decidedly the stamp of the great moral revolution of the time: we mean its awful end. There are two legends of the Middle Ages—and perhaps many more—in which the fundamental ideas are the same. The two Saints, Cyprianus, (the "Magico Prodigioso" of Calderon,) and Bishop Theophilus, (the hero of Conrad of Würzburg,) were both tempted by the Devil with worldly goods and worldly prosperity, and allured into the pool of sin perhaps deeper than Faustus; but repentance and penitence saved them, and secured to them finally a place among the saints of the Church. But for Faustus there is no compromise; his awful compact is binding; and whatever hope of his salvation modern poetry has excited for the unfortunate Doctor is, to say the least, in direct contradiction of the popular legend.

Faustus was the Cagliostro of the sixteenth century. It is not an easy task to find the few grains of historical truth referring to him, among the chaff of popular fiction that several centuries have accumulated around his name. A halo so mysterious and miraculous surrounds his person, that not only have various other famous individuals, who lived long before or after him, been completely amalgamated with him, but even his real existence has been denied, and not much over a hundred years after his death he was declared by scholars to be a mere myth. A certain J.C. Duerr attempted to prove, in a learned "Dissertatio Epistolica de Johanne Fausto," (printed at Altorf, in 1676,) that the magician of that name had never existed, and that all the strange things which had been related of him referred to the printer John Faust, or Fust,—who had, indeed, been confounded with him before, although he lived nearly a century earlier. And when we think of the superstitious fear and monkish prejudice with which the great invention of printing was at first regarded, such a confusion of two persons of similar name, and both, in the eyes of a dark age, servants of Satan, cannot surprise us. Our John Faustus was also sometimes confounded with two younger contemporaries, one of whom was called Faustus Socinus, and made Poland the chief theatre of his operations; the other, George Sabellicus, expressly named himself Faustus Junior, also Faustus Minor. Both were celebrated necromancers and astrologers, who probably availed themselves of the advantage derived from the adoption of the famous name of Faustus.1

A second attempt to prove the historical nonentity of Dr. Faustus was made at Wittenberg, in the year 1683. Some of his popular biographers had claimed for him a professorship at that celebrated university, or at least brought him into connection with it,—a pretension which the actual professors of that learned institution thought rather prejudicial to their honor, and which they were desirous of seeing refuted. Stimulated, as it would seem, by a zeal of this kind, J.G. Neumann wrote a "Dissertatio de Fausto Praestigiatore," in which he not only tried to prove that Dr. Faustus had never been at Wittenberg, but pronounced his whole story fabulous. An attempt like this would not surprise us in our own time, the age of historical skepticism; but the seventeenth century gave credit to narratives having much slighter foundation. Although this dissertation was full of historical mistakes and erroneous statements, it made some sensation, as is proved by its four successive editions. It was also translated into German. All Neumann's endeavors, however, could not stand against the testimony of contemporaries, who partly had known Faustus personally, partly had heard of him from living witnesses, and allude to his death as an occurrence of recent date.

John Faustus, or rather, after the German form of his name, Faust, was born in the last quarter of the fifteenth century, probably not before the year 1490. According to the oldest "Volksbuch" (People's Book) which bears his name,2 his parents then lived at Roda, in the present Duchy of Saxe-Weimar. The same place is likewise named as his native village by G.R. Widmann, his first regular biographer, who says that his father was a peasant.3 Although these two works are the foundation of the great number of later ones referring to the same subject, some of these latter deviate with respect to Faustus's birthplace. J.N. Pfitzer, for instance, who, seventy years after Widmann, published a revised and much altered edition of his book, makes Faust see the light at Saltwedel, a small town belonging then to the principality of Anhalt, and must have had his reasons for this amendment. A confusion of this kind may, indeed, have early arisen from a change of residence of our hero's parents during his infancy. But the oldest Volksbuch was written nearly forty years after the death of Faustus, and Widmann's work appeared even ten years later,—both, indeed, professing to be founded on the Doctor's writings, as well as on an autobiographical manuscript, discovered in his library after his death. Perhaps, however, the assertion of two of his contemporaries, one of whom was personally acquainted with him, is more entitled to credit in this respect. Joh. Manlius and Joh. Wier—the latter in his biography of Cornelius Agrippa—name Kundlingen, in Würtemberg, as his birthplace.

На страницу:
6 из 19