
Полная версия
Давид Аркин. «Идеолог космополитизма» в архитектуре
161
Протокол № 4 заседания Секретариата Оргкомитета ССА. РГАЛИ. Ф. 674. Оп. 2. Ед. хр. 12. Л. 11 об.
162
Б. п. Против формализма в архитектуре // Советское искусство. 1936. № 10. 29 февраля. С. 4.
163
Эйдельман Я. Против формализма и «левацкого» уродства. У архитекторов // Литературная газета. 1936. № 13. 29 февраля. С. 8.
164
Б. п. Против формализма в архитектуре // Советское искусство. 1936. № 10. 29 февраля. С. 4.
165
Б. п. Против формализма // Архитектурная газета. 1936. № 11. 23 февраля. С. 1; Маца И. Архитектурная правда и ее формалистическое извращение // Архитектурная газета. 1936. № 11. 23 февраля. С. 2.
166
Алабян К. Против формализма, упрощенчества, эклектики! // Архитектурная газета. 1936. № 12. 28 февраля. С. 1–2.
167
См.: Маца И. Л. О природе эклектизма // Архитектура СССР. 1936. № 5. С. 5–7; Ремпель Л., Вайнер Т. О теоретических корнях формализма в архитектуре // Архитектура СССР. 1936. № 5. С. 8–13.
168
Против формализма, упрощенчества, эклектики! Речь Д. Е. Аркина // Архитектурная газета. 1936. № 13. 3 марта. С. 3.
169
Грабарь понимал под «бумажной» архитектурой, скорее, эксперименты и не вкладывал в это слово отрицательного смысла. Он писал об архитекторах эпохи Великой французской революции: «Насколько необузданно, дерзко, почти безумно было их бумажное творчество, все эти смеющиеся над жизнью и физическими законами фантастические композиции <…>». И в другом месте: конкурсные проекты – это «юношеские бредни, чисто бумажное творчество: бумага все вытерпит» (Грабарь И. Ранний Александровский классицизм и его французские источники // Старые годы. 1912. Июль–сентябрь С. 82, 91). Позже Грабарь заменит определение «бумажное творчество» на аркинское «бумажное проектирование»: «<…> чрезвычайно важной чертой французской архитектуры был на редкость абстрактный характер творчества зодчих, порожденный отвлеченным, „бумажным“ проектированием сооружений, которых никто не собирался возводить» – Грабарь И. Э. Т. Томон // История русского искусства / Под общей ред. И. Э. Грабаря. Т. VIII. Кн. 1. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963. С. 109.
170
Аркин Д. Е. Габриэль и Леду // Академия архитектуры. 1935. № 4. С. 16.
171
Аркин Д. Образы архитектуры. М.: Гос. архитектурное изд-во Академии архитектуры СССР, 1941. С. 101.
172
Одним из первых, еще в 1926 году, за «бумажность» конструктивистов критиковал Тео ван Дусбург: «Русские, в особенности, любили играть с современными конструкциями „на бумаге“ [op papier], создавая по большей части невыполнимые проекты (например, так называемая трибуна ораторов Лисицкого, спиралевидный барочный памятник третьему Интернационалу Татлина или маленькие, по-детски беспомощно нагроможденные блоки и планки поляка [sic!] Малевича, названные им „слепой архитектурой“!). Несомненно, это представляло большую опасность, поскольку подобные произведения дискредитировали серьезную конструкторскую деятельность современных архитекторов. Хотя эти утопические проекты могут иметь некоторую ценность в качестве Anregung [стимула], по сути, они являются декоративно-эстетическими спекуляциями, подобными тем, которые делали архитекторы югендстиля и бидермайера» (Doesburg T. van. Architectonische innovaties in het buitenland // Het bouwbedrijf. 1926. № 13. 29 October. P. 426. Англ. пер. см.: Doesburg T. van. On European Architecture: Complete Essays from Het Bouwbedrijf, 1924–1931 / Ed. by C. Boekraad. Basel, etc.: Birkhäuser, 1990. P. 122).
173
Стенограмма Заседания Оргкомитета ССА 1 июня 1936 г. // РГАЛИ. Ф. 674. Оп. 2. Ед. хр. 12. Л. 35.
174
Против формализма и натурализма в искусстве: Сб. статей. М.: ОГИЗ–ИЗОГИЗ, 1937. Сборник вышел под редакцией П. И. Лебедева, будущего директора Третьяковской галереи и председателя Комитета по делам искусств, а тогда – заведующего отделом ИЗО издательства ИЗОГИЗ.
175
См.: Селиванова А. Н. Постконструктивизм. С. 271–288.
176
Аркин Д. Дом на улице Кирова // Архитектура СССР. 1936. № 10. С. 34, 35.
177
Аркин Д. Дом Корбюзье // Архитектурная газета. 1935. № 2. 8 января. С. 2.
178
Clark K. Moscow, the Fourth Rome. Stalinism, Cosmopolitanism, and the Evolution of Soviet Culture, 1931–1941. Cambridge (MA), London: Harvard University Press, 2011. P. 108.
179
Кокорин В. Чужой дом // Архитектурная газета. 1935. № 5. 24 января. С. 4.
180
Б. п. Уроки майской архитектурной выставки. Творческая дискуссия в Союзе советских архитекторов // Архитектура СССР. 1934. № 6. С. 8.
Не могу не поддаться искушению и объяснить это сравнение дома Центросоюза с тюрьмой, как и приведенное выше сравнение собственного дома Мельникова с «местом принудительного заключения», отсылкой к культовым в среде конструктивистов «Тюрьмам» Пиранези: сравнение с «тюрьмой», уничижительное само по себе, еще больше подчеркивало «визионерский» характер этих построек. О «пиранезианстве» в советской архитектуре см.: Михайловский С., Молок Н. Пиранези в СССР // Пиранези. До и после. Италия – Россия. XVIII–XXI века / Каталог выставки в ГМИИ им. А. С. Пушкина. М.: Antiga Edizioni, 2016. С. 267–273.
181
Аркин Д. Архитектура радости // Вечерняя Москва. 1936. № 150. 2 июля. С. 3. Ср.: «Архитектура дома Наркомлегпрома не может захватить трудящихся тем радостным (курсив мой. – Н. М.) волнением, которым они охвачены в своем повседневном труде» (Кокорин В. Чужой дом // Архитектурная газета. 1935. 24 января. С. 4); «Нам нужна архитектура, выражающая радостный (курсив мой. – Н. М.) стиль наших дней, стиль социализма…» (Эйдельман Я. Против формализма и «левацкого» уродства. У архитекторов // Литературная газета. 1936. № 13. 29 февраля. С. 8). О понятии «радости» в архитектурном дискурсе середины 1930‐х годов см.: Селиванова А. Н. Постконструктивизм. С. 229–241.
182
Ле Корбюзье был постоянным автором журнала, а также одним из главных его героев – так, № 10 за 1933 год был целиком посвящен его (и Жаннере) творчеству.
183
Ilyine M. L’architecture modern dans l’U. R. S. S. // L’Architecture d’aujourd’hui. 1931. № 3. Janvier-février. P. 29.
184
Ilyine M. Le Corbusianism en U. R. S. S. // L’Architecture d’aujourd’hui. 1931. № 6. Août-septembre. P. 61.
185
U. R. S. S. // L’Architecture d’aujourd’hui. 1931. № 8. Novembre. P. 5–36.
186
Congès d’architecture à Moscou // L’Architecture d’aujourd’hui. 1932. № 1. Janvier-février. P. 87.
187
Congès d’architecture à Moscou // L’Architecture d’aujourd’hui. 1932. № 2. Mars. P. 94.
188
Valois P. L’Urbanisme soviétique // L’Architecture d’aujourd’hui. 1932. № 4. Mai. P. 117.
189
Foreign Architects in the USSR // Soviet Culture Review. 1932. № 10–12. P. 68.
190
En U. R. S. S. avec L’Architecture d’aujourd’hui // L’Architecture d’aujourd’hui. 1932. № VIII. Novembre. P. 49–96.
191
Discours du professeur Arkine / Compte-rendu de réunions internationals d’architectes et d’urbanistes // L’Architecture d’aujourd’hui. 1932. № 8. Novembre (вкладка между с. 96 и 97).
192
См.: [Arkine D.] Les grands projets de théâtres en U. R. S. S. // L’Architecture d’aujourd’hui. 1933. № 7. Septembre-octobre. P. 16–21. На авторство Аркина указала К. Кравченко в своей статье «Архитектура зарубежного строительства» (Советская архитектура. 1934. № 1. С. 55). Текст, опубликованный в L’Architecture d’aujourd’hui, в значительной степени повторяет статью Аркина «Театральное здание» в журнале «Советский театр» (1932. № 5. С. 25–29).
193
Rotival M. E. H. L’Urabanisation de Moscou // L’Architecture d’aujourd’hui. 1936. № 4. Avril. P. 74–76. «Если учитывать планируемые расходы, которые для нас при капиталистическом строе являются предметом постоянной озабоченности и слишком часто приводят к абсолютной невозможности продумать какую-либо конструктивную программу, то можно только восхититься мужеством, с которым советские вожди проектируют будущее своей столицы», – не без сарказма писал Ротиваль (Р. 76).
194
Édifices publics en U. R. S. S. // L’Architecture d’aujourd’hui. 1939. № 5. Mai. P. 21–22.
195
См.: Deyres J. Les correspondants à l’étranger de L’Architecture d’aujourd’hui et l’information sur l’actualité internationale de l’architecture (1930–1950) // Monnier G. et J. Vovelle, dir. Un art sans frontièrs. L’internationalisation des arts en Europe (1900–1950). Paris: Éditions de la Sorbonne, 1995. P. 197–206.
196
Arkin D. Architecture // Art in the U. S. S. R. / Ed. by C. G. Holme. London: The Studio, 1935. P. 17–18 (курсив Аркина).
197
Подробнее о советском участии в конгрессе см.: Вяземцева А. Г. Рим первый – Рим Третий: советская делегация на XIII Международном конгрессе архитекторов, 1935 // Россия – Италия: этико-культурные ценности в истории / Ред.-сост. М. Г. Талалай. М.: ИВИ РАН, 2011. С. 163–179; Конышева Е. В. «Произвести впечатление на весь архитектурный мир Запада»: советские архитекторы на XIII Международном архитектурном конгрессе в Риме (1935) // Academia. Архитектура и строительство. 2018. № 4. С. 144–149.
198
XIII Congresso Internazionale degli architetti. Atti ufficiali. Roma: Sindacato nazionale fascista architetti, 1936.
199
Архитектурные записки. Рим – Помпеи – Флоренция – Венеция – Виченца – Париж. Из материалов советской делегации на XIII Международном архитектурном конгрессе в Риме. М.: Изд-во Всесоюзной Академии архитектуры, 1937. Помимо текстов докладов в книгу вошли «путевые заметки» советских архитекторов, а также написанные Аркиным отчеты о конгрессе и встречах с французскими архитекторами в Париже. В основе этих отчетов – репортажи Аркина, публиковавшиеся в «Архитектурной газете»: Ветров А. [Аркин Д.] XIII Международный архитектурный конгресс. От нашего специального корреспондента // Архитектурная газета. 1935. № 58. 16 октября. С. 3; А. В. [Аркин Д.] Советские архитекторы в Париже (Письмо из Парижа) // Архитектурная газета. 1935. № 65. 21 ноября. С. 2. Отмечу, что Аркин впервые с конца 1920‐х годов (и в последний раз!) использует псевдоним А. Ветров. Кроме того, в четырех номерах «Архитектурной газеты» (1935. № 69, 70; 1936. № 3, 6) Аркин (но уже под своей фамилией) опубликовал свои заметки «По городам Италии», которые затем вошли в книгу «Архитектурные записки».
200
Архитектурные записки. С. 22.
201
Там же (курсив Аркина).
202
Архитектурные записки. С. 24.
203
Там же. С. 28.
204
К. С. Алабян – Л. М. Кагановичу. 15 октября 1935 года. См.: Мурзин Ю. М. Наше наследие. В эпистолярном жанре с комментариями Юрия Мурзина. М.: [Б. м.], 2006. С. 23.
205
Кеменов В. Черты двух культур // Искусство. 1947. № 4. С. 38–46.
206
Аркин воспринимал свою поездку как классический гран-тур: «…возвращаюсь во Флоренцию, чтобы завтра выехать в Венецию, – последний значительный этап моего итальянского путешествия», – писал он жене из Сиены. Д. Е. Аркин – Д. Г. Аркиной. 18 октября 1935 года. Почтовая открытка. Архив Н. Молока.
207
Алабян не знал французского, а возможно, и других иностранных языков. Вероятно, именно поэтому на конгрессе в Риме у них с Аркиным был совместный доклад, зачитанный, надо думать, также Аркиным. В этой связи любопытен небольшой мемуар Аркина о том, как на конгрессе Алабян продемонстрировал «подлинную принципиальность большевика»: «По регламенту, установленному устроителями съезда, выступавшие могли говорить только на одном из четырех языков – французском, итальянском, английском или немецком. К. С. Алабян, как глава советской делегации на конгрессе, потребовал предоставления ему права выступить с речью на русском языке. Председательствовал в это время голландский профессор Дирк Слотгувер [Слотхоувер] – типичный образец откормленного тупого буржуа. Он воспротивился по «формальным причинам» требованию руководителя советской делегации. Тогда К. С. Алабян, отказавшись от предоставленного ему слова, твердо и спокойно поставил перед президиумом конгресса вопрос о принципиальном значении своего требования и о поведении председателя. И дело кончилось тем, что на заключительном торжественном заседании конгресса очередной председатель вынужден был с трибуны извиниться перед К. С. Алабяном за своего тупоумного коллегу и, подчеркнув значение и вес советской делегации, просить ее руководителя выступить на своем родном языке…» (Аркин Д. Два кандидата [о выдвижении В. А. Веснина и Алабяна в качестве кандидатов в депутаты ВС СССР] // Архитектурная газета. 1937. № 78. 23 нояб. С. 2). Не очень понятно, о каком именно выступлении Алабяна идет речь – о приветственном слове или об участии в прениях?
208
Архитектурные записки. С. 172–173.
209
Там же. С. 174.
210
Там же. С. 175.
211
Аркин не совсем прав: журнал L’Architecture выпускался Центральным обществом архитекторов (La société centrale des architectes) в сотрудничестве с SADG и Провинциальной ассоциацией французских архитекторов (Association provinciale des architectes français). Главным редактором журнала в то время был Луи Откёр.
212
Архитектурные записки. С. 174.
213
L’urbanisme et l’architecture en U. R. S. S. [compte rendu in extenso] // L’Architecture. 1935. Vol. XLVIII. № 12. 15 Décembre. P. 177–185.
214
Ibid. Р. 179.
215
L’urbanisme et l’architecture en U. R. S. S. Р. 184.
216
Maigrot É. L’urbanisme et l’architecture en U. R. S. S. // L’Architecture. 1935. Vol. XLVIII. № 12. 15 Décembre. P. 449–462.
217
Ibid. Р. 449.
218
Ibid. Р. 457.
219
Ibid. Р. 462.
220
Как напишет Х.‐Р. Хичкок в 1951 году, только в СССР концепции «международного стиля», которые за двадцать лет распространились «по всему цивилизованному миру», оказались «непопулярными», «если использовать мягкое слово для того, что было прямым официальным запретом». См.: Hitchcock H.‐R. The International Style Twenty Years After // Hitchcock H.‐R. and Johnson P. The International Style. New York: W. W. Norton & Company, 1966. P. 238.
221
Цит. по: Бертеле М. 1932; 1934 // Русские художники на Венецианской биеннале, 1895–2013 / Автор-сост. Н. Молок. М.: Stella Art Foundation, 2013. С. 261, 286–287.
222
А. Г. Габричевский – Н. А. Северцевой, 6 января 1944 // Александр Георгиевич Габричевский: Биография и культура: документы, письма, воспоминания / Сост., предисл., археографическая работа и коммент. О. С. Северцевой. Москва: РОССПЭН, 2011. С. 533.
223
О съезде подробнее см.: Селиванова А. Постконструктивизм. С. 271–300.
224
Аркин Д. Е. Классика и индустриализация [выступление в прениях по докладам на съезде] // Архитектурная газета. 1937. № 45. 23 июня. С. 3.
225
Аркин Д. Творческие уроки // Архитектура СССР. 1937. № 7–8. С. 53.
226
О поездке Райта в Москву см. фундаментальное исследование Д. Л. Джонсона: Johnson D. L. Frank Lloyd Wright versus America: The 1930s. Cambridge (MA), London: The MIT Press, 1990. P. 179–230. См. также: Спенсер Б. А. Фрэнк Ллойд Райт в Советском Союзе // Проект Байкал. 2017. № 54. С. 144–160.
227
Предположение Д. Л. Джонсона (Johnson D. L. Frank Lloyd Wright versus America. P. 390, note 3). В «Автобиографии» Райт писал: «Поскольку я не мог выступить по-русски, я написал доклад и отдал его на перевод в „Правду“» (Lloyd Wright F. An Autobiography. New York: Duell, Sloan and Pearce, 1943. P. 544). В другом месте Райт называет Аркина «редактором „Правды“» (P. 554). Аркин не был «редактором» газеты, но регулярно сотрудничал с ней еще с конца 1920‐х, и вполне вероятно, что текст именитого архитектора редакция поручила перевести именно ему.
228
Речь американского архитектора г. Франка Ллойда Райта // Правда. 1937. № 173. 25 июня. С. 4; Ллойд Райт Ф. СССР создаст великие сокровища искусства. Речь на I съезде советских архитекторов // Архитектурная газета. 1937. № 48. С. 3; Франк Ллойд Райт (США) / Иностранные архитекторы на трибуне съезда // Архитектура СССР. 1937. № 7–8. С. 49–50.
229
Lloyd Wright F. Address to the Congress of Architects – Soviet Russia // Lloyd Wright F. An Autobiography. P. 545–548.
230
О разночтениях в русской и английской версиях доклада, а также о сравнении их с опубликованными фрагментами см.: Johnson D. L. Frank Lloyd Wright versus America. Р. 219–230; Конышева Е. В. «Бурные аплодисменты, все встают»: Иностранные гости на Первом Всесоюзном съезде советских архитекторов // Вопросы всеобщей истории архитектуры. 2018. № 2. С. 236–238.
231
Lloyd Wright F. Architecture and Life in the USSR // Soviet Russia Today. 1937. Vol. 6. № 8. October. P. 14–19.
232
Lloyd Wright F. An Autobiography. P. 548–549.
233
Lloyd Wright F. Architecture and Life in the USSR // Architectural Record. 1937. Vol. 82. № 4. October. P. 59–63.
234
Ibid. P. 59. Следом за статьей Райта журнал опубликовал отчет о 1‐м съезде архитекторов, написанный Саймоном Брейнсом (одним из участников конкурса на проект Дворца Советов в 1932 году): Breines S. First Congress of Soviet Architects // Architectural Record. 1937. Vol. 82. № 4. October. P. 63–65, 94, 96.
235
Ibid. P. 60, 61.
236
Ibid. P. 63.
237
Lloyd Wright F. An Autobiography. P. 560.
238
Johnson D. L. Frank Lloyd Wright versus America. Р. 289.
239
См.: Конышева Е. В. «Бурные аплодисменты, все встают». С. 231.
240
Цит. по: Udovički-Selb D. Soviet Architectural Avant-Gardes: Architecture and Stalin’s Revolution from Above, 1928–1938. London, etc.: Bloomsbury Visual Arts, 2020. P. 177, note 65.
241
Аркин Д. Архитектура современного Запада // Правда. 1937. № 209. 31 июля. С. 4.
242
Cohen J.‐L. America: A Soviet Ideal // AA Files. 1984. № 5. P. 39.
243
Аркин Д. Архитектура современного Запада. С. 14, 86.
244
Как я работаю. Обмен творческим опытом // Архитектура СССР. 1933. № 5. С. 28.
245
Как я работаю. Обмен творческим опытом // Архитектура СССР. 1933. № 6. С. 27–37.
246
Johnson D. L. Frank Lloyd Wright versus America. Р. 386, note 8.
247
Ллойд Райт Ф. Как я работаю // Архитектура СССР. 1934. № 2. С. 70.
248
Там же.
249
Казусь И. Архитектурные конкурсы в СССР 1930‐х годов и формирование стилевых направлений советского ар деко и неоклассики // Sztuka Europy Wschodniej. Искусство Восточной Европы. Art of the East Europe. T. II. Warszawa–Toruń: Polski Instytut Studiów nad Sztuką Świata & Wydawnictwo tako, 2014. P. 271.
250
Аркин Д. Заметки об американской архитектуре // Архитектура СССР. 1934. № 1. С. 51.
251
Аркин Д. К характеристике архитектурных течений XX века на Западе // Академия архитектуры. 1936. № 3. С. 21.
252
См., например, большой обзор Б. Иофана, начинающийся с небоскребов: Иофан Б. М. Материалы о современной архитектуре США и Италии // Академия архитектуры. 1936. № 4. С. 13–47. В том же 1936 году Аркин подготовил русское издание книги Л. Мамфорда «Бревна и камни. Исследование американской архитектуры и цивилизации» (1924): Мумфорд Л. От бревенчатого дома до небоскреба. Очерки истории американской архитектуры / Пер. Б. А. Катловкера под ред. Д. Е. Аркина. М.: Изд-во Всесоюзной Академии архитектуры, 1936. Перевод был выполнен с немецкого издания (Von Blockhaus zum Wolkenkratzer, 1926), чем и объясняется несоответствие английского (Sticks and Stones) и русского названий. Фрагмент книги Мамфорда (но в другом переводе) Аркин включил в сборник «История архитектуры в избранных отрывках», где он был составителем разделов, посвященных XVII–XX векам. См.: Мумфорд Л. Новейшая архитектура Северной Америки // История архитектуры в избранных отрывках / Сост. М. Алпатов, Д. Аркин, Н. Брунов. М.: Изд-во Всесоюзной Академии архитектуры, 1935. С. 527–552. В 1941 году Аркин включит статью о Мамфорде в свой сборник «Образы архитектуры»: Аркин Д. Небоскреб. Заметки на полях книги Мёмфорда // Аркин Д. Образы архитектуры. М.: Гос. архитектурное изд-во Академии архитектуры СССР, 1941. С. 313–330.
О «романе» советских архитекторов с американскими небоскребами см., например: Hoisington S. S. Soviet Schizophrenia and the American Skyscraper // Russian Art and the West: A Century of Dialogue in Painting, Architecture, and the Decorative Arts / Ed. by Rosalind P. Blakesley and Susan E. Reid. DeKalb (Il.): Northern Illinois University Press, 2007. P. 156–171.
253
[Аркин Д.] Райт, Франк Ллойд // Большая советская энциклопедия. 2‐е изд. / Гл. ред. Б. А. Введенский. Т. 35. М.: БСЭ, 1955. С. 660. Статья не подписана, авторство Аркина установлено по списку его работ, составленному его вдовой Д. Г. Аркиной (Аркин Д. Образы скульптуры. М.: Искусство, 1961. С. 183).
254
История архитектуры в избранных отрывках / Сост. М. Алпатов, Д. Аркин, Н. Брунов. М.: Изд-во Всесоюзной Академии архитектуры, 1935. С. VIII.
255
Диссертационное дело Д. Е. Аркина // РГАЭ. Ф. 293. Оп. 4. Д. 16. Л. 53–54.
256
Позже, во время Суда чести в 1947 году, Аркин попросит приобщить к делу отзыв Колли, надеясь, вероятно, таким образом уравновесить крайне негативный отзыв о своих работах, подготовленный А. И. Михайловым. См. главу IV.
257
Личное дело Д. А. Аркина. РГАЭ. Ф. 293. Оп. 2. Д. 142. Л. 42.
258
Стенограмма вечера, посвященного памяти искусствоведа Давида Ефимовича Аркина. 20 февраля 1968 года. Москва, Дом архитектора. С. 6. Архив Н. Ю. Молока.
259
Kaufmann E. Von Ledoux bis Le Corbusier. Ursprung und Entwicklung der autonomen Architektur. Wien-Leipzig: Verlag Dr. R. Passer, 1933.
260
Аркин Д. [Рец.] Эмиль Кауфман. От Леду до Корбюзье. Истоки и развитие автономной архитектуры // Архитектура за рубежом. 1934. № 1. С. 41.
261
Кауфман Э. Архитектурные проекты Великой французской революции // История архитектуры в избранных отрывках. С. 395–402. Оригинал статьи: Kaufmann E. Architektonisch Entwurfe aus der Zeit dere fanzosischen Revolution // Zeitschrift für bildende Kunst. 1929–1930. Bd. 63. S. 38–46. В русском переводе названия статьи, очевидно намеренно, опущено слово «эпохи». Как мы увидим ниже, разница между «революционной архитектурой» и «архитектурой эпохи революции» была принципиальна как для Кауфмана, так и для Аркина. Перевод статьи был сделан, скорее всего, женой Аркина, переводчицей и редактором Дорой Григорьевной Аркиной – ее имя упомянуто в списке переводчиков тома, однако без точного указания конкретных статей (История архитектуры в избранных отрывках. С. VIII). Она же переводила с немецкого тексты Б. Таута и Л. Гильберсеймера для книги Аркина «Архитектура современного Запада», а также многие другие тексты об искусстве, в частности, «Письма Пуссена» (М.; Л.: Искусство, 1939), «История современной архитектуры» Ю. Ёдике (М.: Искусство, 1972) и др.