Полная версия
Милорд
Глава 1
– Матушка, вы хотите от меня избавиться? – с порога спросила я, едва распахнула дверь. Торопилась, чтобы уж точно не передумать.
Матушка отложила вышивание, выпрямилась в кресле и лишь потом развернулась в мою сторону. Взгляд ее светло-голубых глаз не предвещал ничего хорошего. Трусость, с которой боролась по пути, враз вернулась ко мне. Леди Делила и в хорошем-то расположении духа незнакомым людям внушала опасения. А уж сейчас и подавно могла довести до нервного срыва. Но и я сдаваться не собиралась, поскольку на кону стояла моя судьба.
– Это что еще за вопросы, Мария? Как ты вообще посмела нарушить мое послеполуденное уединение?!
– Это вызвано необходимостью, – пробормотала я, все сильнее тушуясь под ее немигающим взглядом. Но и отступать не планировала, стояла, словно приросла к полу.
– Подойди и присядь, – указала матушка на кресло напротив.
Я безропотно подчинилась. Раз уж сунула голову в петлю, так теперь ничего не остается, как терпеть, пока она затягивается. Разве что, произойдет какое-нибудь чудо…
– А теперь говори! – велела леди. – Только так, как подобает вести себя покорной дочери по отношению к матери.
Собственно, я уже все сказала. Меня действительно больше всего волновал вопрос, почему матушка хочет от меня избавиться. Сегодня за ленчем, на котором присутствовали только члены нашей небольшой семьи, а именно, матушка, я и моя старшая сестра Реджина, леди Делила будничным тоном сообщила, что нашла для меня работу вдали от дома. Надо ли говорить о том, что аппетит мой сразу же испарился, а перечить матушке я не рискнула. Но и она в подробности не вдавалась, поведав лишь, что отъезд мой назначен на послезавтра, а еще через три дня я обязана приступить к должности гувернантки пятилетней девочки – дочери какого-то аристократа.
– Матушка! Почему я?.. – если бы я рискнула пошевелиться под ее пристальным взглядом, то сложила бы руки в молитвенном жесте. Но мне велено было сидеть с прямой спиной, и руки мои были сложены на коленях, как и подобает благовоспитанной девице. – Почему не Реджина? Она ведь старшая?
Леди Делила встала с кресла и отошла к окну. Я поняла, что меня ждет отповедь – матушка всегда прерывала зрительный контакт, когда хотела кого-то отчитать особо сурово.
– Мария, ты же понимаешь, что задаешь вопросы, на которые я могу не отвечать, – зазвучал ее металлический голос. – Но я отвечу, конечно же, из любви к тебе. И только потому, что впереди тебя ждет новая жизнь. Кроме того, так случилось, что ты будешь находиться вдали от родного поместья… – она ненадолго замолчала, и я воочию увидела, как она сцепила руки в замок перед собой. – Я увидела объявление о работе гувернанткой в вечернем вестнике. Сразу же подумала, что эта должность отлично подойдет тебе. Ты скромная, в меру умная, воспитанная и должна любить детей.
Матушка сделала упор на слове «должна». А я невольно призадумалась. С чего она взяла, что я должна любить детей, если их не было в моем окружении от слова «совсем»? Сама я понятия не имела, как отношусь к этим капризным созданиям. Да-да, именно капризным. Именно таким рисовало детей мое воображение.
– Вскоре я написала герцогу Хопсу. Предложила тебя в гувернантки его дочери. И вот вчера я получила положительный ответ. Тебя ждут в замке. И, чтоб ты знала, моя дорогая, герцог назначил тебе более чем приличное жалование, две трети которого, конечно же, будут переводиться сюда. Но и той трети, что будет оставаться тебе, с лихвой хватит на все нужды молодой и не капризной девушки. Что еще ты хочешь узнать?
Она повернулась ко мне, и я не успела спрятать удивление вкупе с раздражением.
– Что еще, Мария?! – повысила голос леди Делила.
– Вы так и не ответили на мой вопрос, – пробормотала я, рассматривая свои слегка подрагивающие руки. – Почему я?
– Но это же очевидно! – она вернулась к креслу и царственно опустилась в него, расправив подол платья. – Реджина получила отличное образование. Она дипломированный маг в дипломатической области. Работает в Доме юстиции…
– А я?.. – не выдержала и, поправ все правила приличия, перебила я.
– А что ты? – вновь окунулась я в голубой холод матушкиных глаз.
– Я же учусь в академии. Еще два года, и я тоже буду дипломированным магом.
– Дорогая, не смеши мои оборки, – усмехнулась леди Делила одними губами. – Бытовой маг! К тому же, очень слабый. Что ты будешь уметь такого, с чем не справилась бы я, без специального образования?
На это мне ответить было нечего. Матушка права, и маг из меня никудышный. Я и в академию-то поступила только благодаря усидчивости и старательности. Да и оценки мне рисовали за это же, а не за звезды с небес. Но это не отменяло моего права на нормальную жизнь, которую выберу сама. Я уже подумывала о будущей работе, кем бы хотела быть. Мечтала накопить денег года за два и открыть собственный цветочный магазинчик или лавку, на крайний случай. Там бы я продавала букетики влюбленным со всякими магическими сюрпризами. Мелочь, но приятно.
– Матушка! Умоляю вас, не отправляйте меня из дома! Я хочу закончить академию и получить диплом. А потом устроиться на работу. Мы же не нуждаемся. Папенькиных денег…
– Ни слова о деньгах! – прикрикнула леди Делила, что позволяла себе крайне редко. – Ваш папенька умер и оставил нас практически без средств к существованию. Те крохи, что имелись, уже иссякли. И теперь каждая из нас должна подумать, как прокормить семью. Я очень надеюсь, что Реджина будет хорошо зарабатывать в Доме юстиции. А ты… ты тоже внесешь свою лепту и не позволишь злым языкам трепать старейшее имя Свейнов.
Я поняла, что разговор окончен, когда матушка вернулась к вышиванию, перестав обращать на меня внимание. Да и что я еще могла сказать? Как переубедить ее? Если леди Делила принимала решение, то ему обязаны были следовать все. Так было и при жизни папеньки, который оставил нас три года назад.
– Мария! – остановил меня голос матушки возле самых дверей. – Продумай как следует, что ты возьмешь с собой. Там, куда ты едешь, климат очень суровый, не в пример нашему.
А куда я, собственно, еду? Об этом я спросить не догадалась, а сейчас уже время было упущено. Да и какая теперь разница, если ничего нельзя изменить. Как не подчиниться воле леди Делилы, так и позволить роду Свейнов влачить жалкое состояние я не могла. А это значило, что путь мне один – к какому-то герцогу, кажется, Хопсу и к его малолетней дочери.
***
Два дня пролетели как один миг. Пара не самых больших саквояжа с моими вещами, а теперь и жизнью, что оставалась за плечами, стояли возле парадных дверей и ждали, когда я попрощаюсь с матушкой и Реджиной. За дверью дожидался дилижанс, о котором матушка позаботилась заранее, и который должен был отвезти меня на железнодорожную станцию.
– Удачи! Береги себя там… – прижалась сестра к моей щеке и прошептала на ухо.
– Мария, помни, что превыше всего честь семьи. Постарайся ее не опорочить, – проговорила матушка, а потом и вовсе неуклюже клюнула меня в щеку. В какой-то момент мне вдруг показалось, что в уголке ее глаза блеснула слеза. Но даже если и так, то она быстро с собой справилась. Плачущей леди Делилу не видел никто и никогда.
Я выглянула в окно дилижанса, провожая взглядом небольшой, но уютный особняк, где прошли мои детство и юность. Как скоро я вернусь сюда? И вернусь ли вообще?
С академией я вопрос урегулировала. Ректор даже посочувствовал мне, когда узнал, что бросить учебу вынуждают семейные обстоятельства, и обещал, что если я вернусь не позднее чем через пять лет, то он меня восстановит на третий курс. И я ему была благодарна. В эти два дня я была рада любому доброму слову. А неизвестность, что ждала меня впереди, пугала без меры.
Почти сутки мне предстояло добираться до портового города и еще двое суток плыть на пассажирском судне до самого северного города страны под названием Уокс. В народе его еще называли городом вечных туманов, которые и стали нашими спутниками всю вторую половину путешествия по Серебряному морю. Как лоцман находил дорогу в этой плотной завесе, ума не прилагала. И даже обрадовалась, когда судно причалило к пирсу, и я смогла по шаткому трапу спуститься на хоть и мокрую, но твердую землю.
После морского путешествия меня изрядно пошатывало. Кроме того, в Уоксе было гораздо холоднее, чем в моем родном городе. С моря дул ледяной ветер, а туман постепенно превращался в мелкую изморось. Меховую накидку я не догадалась достать из саквояжа и изрядно промерзла на пристани, когда услышала окрик: «Мисс Свейн!..» Когда окрик повторился, я разглядела в нескольких шагах о себя долговязого и худого старика в длинном плаще. Он крутил головой по сторонам и заметно волновался. Тут и до меня дошло, что за мной прислали провожатого, который понятия не имеет, как я выгляжу. Стоило поспешить и избавить его от беспокойства.
– Должно быть, вам нужна я, – помахала я старичку рукой и приветливо улыбнулась. Надеялась, что приветливо, потому что к тому моменту ног не чувствовала от холода, и зуб на зуб не попадал.
– Мисс Свейн! – бросился он ко мне. – Наконец-то я вас нашел! Я тут с утра самого и думал, что вы прибудете на первом судне…
Он не по возрасту бодро подхватил мои саквояжи и рванул вперед, только я его и видела. От неожиданности я даже не сразу сообразила, что нужно следовать за ним, если не хочу снова затеряться.
Вскоре старичок остановился возле черной кареты, загрузил в нее мой багаж и распахнул дверцу.
– Прошу, мисс Свейн, – склонился он.
– Мария. Меня зовут Мария, – смущенно пробормотала я. Не привыкла к подобному подобострастию.
– А я Сэмюэль, – расплылся в щербатой улыбке дедок. – Можно просто дядюшка Сэм.
– Приятно познакомиться!
Старичок мне определенно нравился. Была в нем какая-то простота, граничащая с наивностью. А еще подслеповатые глаза смотрели очень по-доброму. Славный старичок, одним словом.
Карета плавно тронулась по залитым дождем улицам, но в тумане я толком и рассмотреть-то ничего не могла. Мой провожатый ехал на облучке и управлял лошадью. Поинтересоваться, далеко ли нам ехать, я теперь уже не могла.
Как выяснилось через какое-то время, путь нам предстоял не близкий. Мы миновали город и выехали за городскую стену. Дальше простирался пустырь, рассеченный узкой грунтовой дорогой, за которой начинался лес. После леса снова шло поле, а за ним вырастали исполинские горы, вершины которых терялись гораздо выше, чем заканчивался туман. Какое-то время мы ехали вдоль подножья гор, пока не достигли длинного туннеля. Я прислушивалась к гулкому эху колес, пока двигались по туннелю, и размышляла, куда же меня занесло, и где закончится мое путешествие.
Наконец и туннель закончился. Мы прибыли в бухту, с трех сторон окруженную горами, а с одной – омываемой морем, которое сейчас штормило, обильно заливая берег. Прямо к скале примыкал замок, с широкой подъездной дорогой, начинающейся от туннеля и ведущей к арке. Ворота оказались распахнуты, и мы беспрепятственно въехали во двор, окруженный замком со множеством башен, заканчивающихся шпилями, увенчанными флюгерами. Карета прогромыхала по каменной кладке и замерла возле огромной двери, в которой имелась дверца поменьше. Именно она и распахнулась, выпуская во двор полную женщину невысокого роста, вытирающей руки о фартук.
– Ну что, Сэм, привез ты нашу гостью? – проговорила она с заметным северным акцентом.
– А то! – довольно крякнул возничий, слезая с облучка. – Совсем малышка, а уже такая храбрая…
Что он этим хотел сказать я так и не поняла. Дверца кареты распахнулась, и почти сразу же я оказалась в объятьях той самой толстушки.
– Устала, милая? – участливо заглянула она мне в глаза. От ее вопроса на меня навалилась еще большая усталость. – Ну конечно, путь-то какой проделала!.. Ну ничего, сейчас я провожу тебя в твои покои, и перво-наперво ты отдохнешь с дороги. А все остальные дела подождут…
Глава 2
– Ну вот, располагайся и отдыхай…
Не может быть! Неужели закончились лабиринты и лестницы? Да я ни в жизнь не найду дорогу обратно самостоятельно. И для меня всегда будет тайной, как толстушка, что представилась мне Памелой Стоун и попросила звать ее просто тетушкой Пэм (Дядюшка Сэм – тетушка Пэм. Вот такой получался забавный стишок), безошибочно привела меня именно в эту комнату, наверху одной из башенок, которая отныне должна была стать моей. Говорят, под королевским столичным дворцом прячется самый настоящий лабиринт, который раньше использовался как потайной ход, а сейчас заброшен. Даже ходили слухи, что никто из случайно забредших туда, еще не возвращался. Так вот, я точно стану первой, если научусь самостоятельно находить дорогу в свою комнату. Нет, ну честно! После такого ни один лабиринт в мире мне не будет страшен. Осталось только решить, как и когда я планирую попасть во дворец.
Ироничные мысли прервал приход совсем юной девушки, которая только вошла в пору отрочества. Она замерла на пороге и поклонилась почему-то мне.
– Кити, это мисс Свейн, – представила меня тетушка Пэм. – С сегодняшнего дня ты становишься ее личной горничной. Мисс Свейн, комната Кити находится рядом с вашей. В нее так же можно попасть через эту дверь, – указала она на не примеченную ранее мною дверь. Да и ее скрывала плотная синяя портьера. – В любое время она к вашим услугам.
– Личная горничная?.. – пробормотала я. Да у меня и в родовом поместье таковой не было. У нас на всех была одна горничная – сварливая и старая Урсула, которая по сути только матушке и оказывала помощь, а мы с Реджиной уже давно привыкли обходиться собственными силами.
– Да, Кити теперь ваша личная горничная, и советую ее не баловать, – как-то слишком уж грозно произнесла тетушка Пэм.
Я, конечно, поняла, откуда взялась нарочитая строгость. По всей видимости, именно она командовала штатом прислуги в замке. И по этой же причине она перестала выглядеть добродушной, как и обращаться ко мне по-простому, как до этого, – мисс Мэри. Но все же, подобная строгость показалась мне излишней, и я не удержалась от улыбки, разглядывая симпатичное и испуганное личико Кити. Ответной улыбки не последовало. И почему-то мне вдруг подумалось, что причина кроется вовсе не в строгости Памеллы. Девушка была явно чем-то напугана. Но не моим же уставшим видом? Кажется, это мне еще только предстоит выяснить.
Управляющая (а тетушка Пэм, скорее всего, ею и была в замке), отпустила мою горничную и снова стала самой собой.
– Ну вот, милая, помойся с дороги и поспи, чтобы восстановить силы. Кити распакует твои вещи и разбудит к ужину, – тут она резко посерьезнела. – Советую не опаздывать, потому как мистер Хопс этого не любит.
– А моя воспитанница?.. Могу я познакомиться с ней сейчас же?
– Деточка, да ты едва на ногах держишься, – всплеснула руками вновь став добродушной толстушка. – Никуда не денется эта егоза. Вот отдохнешь и познакомишься с малышкой Сериной. А теперь, с твоего позволения, я удалюсь. Пора вернуться к делам.
Я осталась одна и первым делом сняла накидку. Дрова в камине ярко полыхали, и в небольшой комнате было уже даже жарко. Все здесь было чистенькое и светлое, что радовало глаз. Из мебели – кровать с резными спинками, пара кресел возле камина, туалетный столик с банкеткой возле него и просторный гардероб. Вот уж что точно будет пустовать! – усмехнулась я. Вещей с собой я взяла не много, только самое необходимое. Остальное решила со временем приобрести новое. В конце концов, часть жалования полагалась мне на руки.
Хоть больше всего мне и хотелось нырнуть в постель, которая уже была разобрана и манила белыми простынями, первым делом я подошла к окну и выглянула на улицу. Высота оказалась приличной, но примерно такое я и ожидала. А вот то, что окно выходит на бушующее море, стало сюрпризом, и какое-то время я смотрела на стихию, не зная, как отношусь к ней. У моря я была только в раннем детстве, когда наш род еще был состоятельным. Потом матушка с отцом порой заговаривали о поездке на курорт, но все время она откладывалась до лучших времен. Ну а потом и папеньки не стало. И сейчас я должна узнавать море по новой. Очень надеялась, что такое неласковое оно не всегда, и мы с ним подружимся.
А еще у меня имелся свой собственный балкончик, на который сейчас я не рискнула выйти, но потом сделаю это обязательно, хоть и от одной мысли об этом испытала легкий трепет. Должно быть, страшно стоять на нем не такой высоте от земли. Да и вообще, к высоте я не привыкла. Наш родовой особняк был одноэтажным и далеко не замком.
Когда тетушка Сэм предлагала мне помыться с дороги, она имела в виду, наверное, небольшой таз и кувшин с водой, что дожидались меня на скамеечке возле двери. Конечно, мне хотелось как следует вымыться после продолжительного пути, но видно, для этого сейчас было не самое подходящее время. Поэтому, пришлось мне ограничиться простым умыванием. Ну а потом я удовлетворила свое желание – забралась в постель, свернулась калачиком под одеялом и моментально уснула.
Разбудило меня непонятное то ли попискивание, то ли поскуливание. Похоже пищали мыши в нашем подвале, когда мы запускали туда голодного уличного кота на охоту. Не сразу вспомнила, где нахожусь, разглядывая белоснежный потолок с изящной лепниной в виде плетущихся растений. А когда поскуливание повторилось, обернулась к двери и очень удивилась, увидев бледную Кити, вжавшуюся в стену, дрожащую всем телом и во все глаза смотрящую куда-то в изголовье моей кровати.
– Кити, что с тобой? – приподнялась я на локте, стараясь прогнать остатки сна.
– Это… это… – не сразу разобрала я ее бормотание, но даже тогда толком ничего не поняла.
Кити тоже отчаялась произнести что-то членораздельно и просто ткнула пальцем куда-то повыше моей головы. Моя реакция на то, что увидела, удивила даже меня. С такой скоростью я соскочила с кровати и метнулась за каминной кочергой, что мне позавидовал бы победитель в королевском забеге. Теперь уже мы вдвоем тряслись возле двери, разглядывая нечто туманное и темное, что притаилось возле моей кровати. Кочергу я держала наготове, но это нечто пока вело себя смирно. Оно просто не двигалось. Застыло длинной бесформенной массой, и почему-то мне казалось, что оно тоже разглядывает нас.
– Кити, что это? – рискнула спросить я, впрочем, сразу сообразив, что вопрос останется без ответа. Моя горничная находилась на грани потери сознания и мало что соображала сейчас.
И надо было в этот момент туманному нечто ринуться на нас. Пронзительный визг прорезал воздух, вылетая за дверь и облетая, наверное, весь замок. Мы с Кити бросились в рассыпную. Я размахивала кочергой так, что подвернись кто под нее, покалечила бы ненароком. И обе мы не переставая визжали, в то время как нечто гонялось за нами, словно играло с нами в салки.
Не знаю даже, чем бы это закончилось. Наверное, мы бы с Кити обе дружно лишились чувств, если не от страха, так точно от усталости, но помешало этому вторжение третьей силы. В самый разгар гонки по моей комнате дверь с грохотом отворилась и влетела перепуганная тетушка Пэм, с чем бы вы думали в руках? С кочергой! Она тоже не придумала ничего надежнее этой штуковины, чтобы защитить нас от неведомой опасности.
– Ах ты, проказник из навозной кучи! – вскричала управляющая и зачем-то отбросила кочергу, стянула фартук и принялась им размахивать в воздухе, словно решила устроить искусственную вентиляцию. А ну, прочь отсюда, изувер! Да что ты себе вообще позволяешь?! Шляешься по замку, как у себя дома. Убирайся в хлев – там тебе самое место…
Она бегала за… не знаю чем, а мы с Кити притихшие наблюдали за ней из угла. Не знаю, как моя горничная, а у меня складывалось впечатление, что тетушка Пэм не первый раз занимается подобным. По крайней мере, испугом тут и не пахло, а вот свирепость ее только нарастала. И даже когда нечто убралось за дверь и почему-то с грохотом скатилось с лестницы, управляющая еще долго не могла успокоиться. Она шумно отдувалась, не забывая браниться, да так смачно, что я даже устыдилась в какой-то момент. Как сказала бы моя матушка: «Добропорядочной девушке из хорошей семьи не престало слышать подобные речи!»
– А ты чего прилипла к мисс?! – набросилась тетушка Пэм на Кити, когда немного успокоилась. – Не могла выгнать его что ли?
– Я?! – выпучила на нее глаза горничная. – Я привидений боюсь больше смерти! – заскулила она.
– Каких еще привидений, дурища?! Ты наговоришь сейчас, а она, вон, – кивнула она в мою сторону, – потом сон потеряет. А ну марш отсюда, негодница! – теперь она уже горничную погнала фартуком.
Я, если честно, растерялась окончательно. За что отругала управляющая Кити, так и не поняла. Но надеялась, что мне все объяснят. Ну а думать о том, что подобное может повториться, я просто не хотела. Если начну думать, то рискую уже сама себя запугать.
– С не самым приятным пробуждением тебя, – уже добродушно усмехнулась тетушка Пэм.
Только тут я сообразила, что стою в одной сорочке. Благо, Кити оказалась девушкой предусмотрительной и вовсе не глупой. Мой пеньюар висел на спинке кровати. В него-то я и замоталась, чтобы прикрыть наготу.
– Можете ли вы мне объяснить, что это было? – рискнула поинтересоваться я, до конца не понимая, а хочу ли узнать правду.
– А чего ж не могу. Могу, конечно! Тень это была. Запираешь его в подвале, так он через замочную скважину просачивается и бродит по всему замку. И получает каждый раз от хозяина, а все одно… Сил уже с ним нет, с негодником! – потрясла она кулаком. – А чтоб в девичью спальню залетел, так вообще невиданное дело. Мистер Хопс запретил ему это строго-настрого!
– А откуда взялась эта тень? И почему вы говорите про него «он»? Он что?..
– Ну вроде как мужского он полу, – не очень уверенно произнесла управляющая. – Так мне сказали… А взялся он известно откуда – из лаборатории мистера Хопса. Тот приобрел патент на изготовление теней-помощников. Какие такие помощники, скажите на милость. Да что они умеют? Пыль смахивать? Или может стол накрыть на двадцать персон им под силу? Помощники! – возмущенно фыркнула она. – Хорошо у нас хоть одна такая. Не хотела бы я сталкиваться с такими повсюду в замке!
Что-то я понимала все меньше. Если этот сгусток тумана – дело рук герцога, то что же получается?..
– Он маг? – озвучила я свой вопрос тетушке Пэм.
– Не просто маг, а заслуженный маг Его величества, правда отлученный от двора почему-то, – нахмурилась она. – Так, а чего это мы болтаем, когда время приближается к ужину. А тебе еще одеться нужно и спуститься в детскую. Кити! – крикнула она, да так громко, что я подпрыгнула. – Помоги мисс привести себя в порядок, да поживей. А потом проводи ее к мисс Серине. И смотри, чтобы мисс Свейн не опоздала к ужину.
С этими словами она удалилась и сделала это гораздо более чинно, чем заявилась до этого.
Я понятия не имела, как принято выходить к ужину в этом доме. Да и, если честно, не ожидала, что столоваться буду с хозяином замка. Все же, гувернантка – это прислуга, хоть и высшего порядка. Вон, мне даже горничную выделили. Но совместный ужин… Как-то все странно.
Кити в выборе наряда на вечер мне тоже не помогла, лишь пожимала плечами, пока я перебирала платья. Измучавшись в конец, решила одеться просто, даже строго. Да и не званный это был вовсе ужин и уж точно не бал. Сняла с вешала темно-коричневое платье с закрытым верхом и длинными рукавами. Реджина бы назвала его скучным. Мне же оно казалось самым уместным в сложившихся обстоятельствах. Да и я понятия не имела, какой из себя мистер Хопс и какие нравы царят у него в замке. Со всем этим мне еще только предстояло познакомиться.
А вот воспитанница меня удивила. Я ожидала увидеть розовощекую пухленькую девчушку, особенно после того, как тетушка Пэм назвала ее егозой, а в детской застала маленькую старушку. Именно так девочка на меня посмотрела – по старушечьи мудро и грустно. Разве дети так смотрят?
– Здравствуй! Давай знакомиться, – начала я, немало сбитая с толку.
Девочка даже не обернулась, подставляя горничной руки, чтобы та натянула на нее голубое платьице.
– Я твоя новая гувернантка, – вновь заговорила я еще более веселым тоном.
– А мне не нужны гувернантки, – буркнула девочка и оттолкнула руки как раз пухленькой и розовощекой служанки. – Я сама… – она принялась завязывать ленточки на поясе, и получалось это у нее довольно ловко. Для ребенка она была слишком самостоятельной.
– Ну, твой папа считает иначе, – улыбнулась я, разглядывая серьезное личико. – Да и должен же кто-то тебя учить.
– Чему? – воинственно спросила девочка, резко поворачиваясь ко мне.
Вот тут я растерялась. Вопрос прозвучал так, словно малышка уже итак все знала, и ничему новому я не могла ее научить.