bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 7

«Чёртов дуболом! На что ты только рассчитывал? – этот темный и мрачный голос доносился из глубин подсознания и словно принадлежал вовсе не ему. – Неужели ты и вправду думал, что после этого она бросится к тебе в объятия и станет в благодарность осыпать поцелуями? Очнись, приятель, ты всего лишь бывший самурай и безумный для всех убийца… Давно уже пора понять, что не стоит никому помогать. Это не твой удел…

– Верно. Никакой я не герой… да и никогда им не был.

Угрюмо произнеся эти слова в ночную пустоту, одинокий воин вновь двинулся в путь.


***


Их карета ехала быстро, но подъезжая к воротам города, Сан‑зе резко натянул поводья и остановил лошадей. К нему подошли двое стражников: один был староват, другой – помоложе.

– С вами всё в порядке? – спросили они, увидев перепуганное и измождённое лицо кучера.

– Он убил их всех… – отрешённо пробормотал Сан‑зе.

– Что, простите? На вас кто‑то напал? Скажите же, что с вами произошло?

Стражники не получили от мужчины внятного ответа, тогда они заглянули внутрь кареты и увидели там молодую девушку. Луна сидела неподвижно и устало смотрела в окно, её милое личико, как и некогда белое платье, были измазаны красными разводами. Измученная девушка рассказала стражникам, что на них напали разбойники, которые пытались ограбить, забрать их карету, а затем и убить.

– Вот что, отправляйтесь‑ка в трактир. Там даже посреди ночи могут принять новых гостей. Вас как следует накормят, отогреют и предоставят тёплую постель. Эй, новичок! Чего ты встал как вкопанный? Живо открывай ворота! Не беспокойтесь так, госпожа, теперь всё позади. Всего вам доброго!

Карета не спеша заехала в город. Все последующие происходило для девушки как в тумане. Находясь в этом уставшем, полусонном состоянии, время пролетело для неё как‑то незаметно. И вот её транспорт снова остановился. Сан‑зе помог ей выйти из кареты. Ночь была холодной, дул морозный ветер. Луна прижала руки к груди и задрожала всем своим худеньким тельцем. Заметив это, Сан‑зе снял свою старую кожаную куртку и аккуратно накинул на её плечи. Они подошли к трактиру, вывеска которого гласила: «У доброй Химы». После непродолжительного стука в окнах загорелся свет, затем открылась дверь. На пороге их встретила невысокая и пожилая женщина, она удивлённо поглядела на нежданных гостей и сразу спросила:

– Кто такие и откуда будете?

– Из Санте‑Лу, я Сан‑зе – кучер, а это госпожа Луна.

– Госпожа… – пробормотала старушка. – Чего же вы стоите? В такую холодную ночь даже собаку не выгонишь на улицу. Проходите, гости дорогие. Меня зовут Хима и это мой трактир. Чувствуйте себя как дома.

Она с добродушной улыбкой на лице впустила их. Хима разожгла в камине огонь, дала гостям по тёплому пледу и наложила им еды. Это было рагу, оставшееся после сегодняшнего обеда. Закутавшись в свой плед, Сан‑зе стал уплетать трапезу за обе щёки. Луна же не притронулась к своей тарелке. Она поблагодарила старушку за такой добрый приём и спросила, куда можно лечь спать. Хима проводила девушку на второй этаж и предоставила ей отдельную и просторную комнату. Девушка оплатила проживание на несколько дней вперёд. Когда старушка закрыла за собой дверь, Луна тут же рухнула в постель. Не удосужившись даже снять с себя грязную одежду, она погрузилась в глубокий сон. Но принцесса резко вскочила с кровати, услышав, как посреди ночи раздался душераздирающий вопль…


***


Тишину ночи и блаженного спокойствия пронзил оглушительный вопль. Из глуши лесов, что росли сразу за границей городка Сан‑венганзе, доносился безумный рёв. Он внушал смятение и вгонял в дрожь даже самого мужественного воина. Никакой человек или хищник не был способен издавать подобный ужасный и отвратительный звук. В нём было что‑то потустороннее, демоническое. Даже породистые охотничьи псы стали жалобно скулить от этого рёва. Стражник погладил и успокоил собак, потрепав их по мохнатым макушкам. Через некоторое время вопль стих. Лес, как и вся долина, наконец‑то погрузился в привычный ему покой.

– На этот раз оно выло куда дольше обычного. Не хорошо это. Но‑но ребята, успокойтесь, всё уже кончилось.

Стражник снова наклонился к двум псам. Они скулили и жалобно прижимались к его ноге. Он ласково погладил их морды и почесал за ушком. Старший охранник повернул голову и как‑то мрачно посмотрел на своего молодого напарника.

– Эй, малыш! Ну, как тебе первый день на посту?

Лицо юноши исказила тревога. Он нервно расхаживал из стороны в сторону и всякий раз всматривался в тёмный лес. Не считая собак, стражников было всего двое. Их обязанностью было защищать главные ворота в городе. Но от кого? Хороший вопрос.

– Надеюсь, ты не забыл окропить лезвие своего меча серебром.

Парень кивнул и негромко спросил у своего седовласого наставника:

– А вы давно здесь служите?

Морщины на лице исказились в старческой усмешке.

– Ты ещё под стол ходил, когда я впервые заступил в этот караул. И да, чудище обитало здесь ещё задолго до меня.

После этого юноша вновь аккуратно спросил:

– А оно… оно и вправду так опасно, как говорят?

– Сегодня полнолуние. Обычно в это время оно выходит на охоту, так что, возможно, сам узнаешь.

– Что!? Оно может напасть сюда? И вы так спокойно об этом говорите!?

– А мне‑то чего терять? Я уже своё пожил. Чтоб ты понимал, сегодня последний день моей службы. Но ты не переживай, если тварь окажется совсем близко. Собаки это почуют и сразу начнут…

Два охотничьих пса резко стали лаять. Их морды были устремлены на главную дорогу. Ощетинившись, они злобно загавкали и всякий раз пытались сорваться с поводка, чтобы напасть на нежданного гостя. Молодой стражник тут же схватил лук и вытащил из колчана на спине стрелу. Трясущимися от страха руками он натянул тетиву и приготовился стрелять в темноту наугад. Грубая рука престарелого стражника остановила его, не дав малодушному напарнику её спустить. Одним только строгим взглядом он усмирил юношу. Подняв ночной фонарь, он направил свет в сторону дороги и увидел силуэт человека. Он шёл медленно, не спеша, в каждом его шаге чувствовалась тяжёлая усталость. Оказавшись достаточно близко, стражники смогли его разглядеть.

– Не шагу дальше! – крикнул старик.

Человек в чёрном послушно остановился.

– Если дёрнется, стреляй, – стражник убрал руку с лука своего напарника. – Кто такой? Откуда будешь?

– Я всего лишь уставший путник. Прошу вас, добрые воины, пропустить меня в город, дабы отдохнуть и согреться в эту холодную ночь.

– Складно говоришь, приятель, да вот только мне кажется, что ты не тот, за кого себя выдаёшь. Уверен, ты один из тех разбойников, что постоянно грабят кареты на пути сюда. К нам только что заехала одна барышня, пострадавшая от этих подонков.

– Уверяю вас, пока я добирался сюда, мне и самому не повезло встретиться с ними, – с этими словами он закатал рукав на левой руке и отвёл её в сторону.

Она вся была покрыта запёкшийся кровью, а по запястью стекали ещё свежие струйки крови.

– Ладно, верю, – кивнул стражник, – но это ещё не значит, что мы тебя пропустим. Скажи мне, у тебя есть деньги?

– Забавно, те разбойники задавали тот же вопрос.

– Ты не понял, в этом городе живут лишь те, у кого есть деньги. Бедняки, вроде тебя, здесь могут лишь выживать. Смекаешь, о чём я?

– Выживать? – с усмешкой произнёс тот. – Мне к этому не привыкать.

Посмотрев в его измученные карие глаза, стражник поверил человеку в чёрном.

– Хм, проходи, но вот тебе мой совет: не смей задерживаться в Сан‑венганзе. Поверь, не стоит…

Стражники открыли ворота и дали ему пройти, но когда странник проходил мимо молодого, тот остановил его.

– А что это у тебя в сумке на спине?

– Мой ужин. Посчастливилось подстрелить пару зайцев на окраине дороги.

– А ну покажи!

Открыв сумку, молодой и наглый стражник засунул в неё свою лапу, забрав себе одну из тушек.

– Свободен! – крикнул он на странника, бросившего хмурый взгляд.

Человек в чёрном никак не отреагировал на такое откровенное воровство. Закинув обратно сумку, он уже зашагал в город, как вдруг вновь раздался бешенный рёв. Он снова донёсся из того проклятого леса и на этот раз был более неистовый, громкий… мерзкий. Охотничьи псы забились в будку, словно крысы. Все птицы сорвались с веток деревьев и, закружив в небе огромной стаей, улетели прочь от ночного леса.

– Какого чёрта… Что это было?

Стражники не ответили страннику. Засуетившись, они быстро приступили выполнять свой долг. Обнажив клинки, они закрыли ворота и остались по их сторону.

«Отправляйся на юг к городу Сан‑венганзе и убей чудовище, что мешает жить местным жителям» – словно раскат грома эти слова неожиданно прозвучали в голове ронина. Он развернулся на месте и посмотрел на мрачный пейзаж ночного города.

– Что ж, теперь я на шаг ближе к своей цели, трикстер.

Ронин долгое время бродил по тёмным улицам города, пока его глаза не встретили вывеску «У доброй Химы». Свет в окнах трактира ещё горел. Стало быть, он ещё мог попроситься на ночлег. Кай стучался в дверь с четверть часа, прежде чем ему открыли. На пороге появилась старая и неприятная на внешность женщина. Она окатила ронина презрительным взглядом.

– Моё почтение, – поздоровался тот. – Я так понимаю, вы и есть Хима. Я бы хотел…

– Рот закрой! – резко перебила старуха. – Ты время видел? Долбишься ко мне в дверь, как дятел. Чего припёрся сюда?

– …Я бы хотел остановиться в вашем трактире на пару дней.

– Бродяга, у тебя деньги‑то хоть есть?

– Пока нет, но завтра я… – он недоговорил, ибо старуха захлопнула дверь перед его носом.

Тяжело вздохнув, Кай проговорил про себя: «Гм, зараза… Чёрт с ним, бывало и паршивей». Он развернулся и ушёл. Однако удача полностью не покинула одинокого ронина. Оказавшись на окраине города, он наткнулся на старый заброшенный амбар. Он вошёл в него через огромную дыру в бревенчатой стене. Ветхая крыша уже наполовину обвалилась. Здесь было сыро, пахло плесенью и бегали крысы по углам, но даже это было лучше, чем ничего. Ронин развёл костёр и принялся обустраиваться.

Как и всегда, он не спешил погружаться в сон, боясь вновь увидеть в нём призраков давно минувшего прошлого. Вместо этого он вытащил из сумки подстреленного кролика и приготовил себе ужин. Пусть хоть и не в самых приятных условиях, и всё же спустя очень долгое время ему наконец‑то удалось нормально поесть и отдохнуть. «Но надолго ли это? – мрачно размышлял Кай. – Кто знает, что для меня припас завтрашний день. Быть может, это вообще мой последний ужин».


***


Луна проснулась очень поздно. Луч света не спеша пробежался по её комнате. Взглянув сонными глазами на положение солнца, она поняла, что уже близился полдень, однако девушка не спешила вставать с кровати. Вчерашний вечер её прилично измотал. Посмотрев в зеркало, Луна ужаснулась от своего отражения: одежда и лицо были перепачканы землёй и засохшей кровью. В памяти сразу всплыли те зверские убийства и тёмно‑карие глаза… глаза хладнокровного и жестокого монстра. Нервная дрожь пробежала по её телу. Ей захотелось как можно быстрее смыть с себя всю эту грязь. Тут она невольно бросила взгляд на тумбочку, на которой лежала новая и чистая одежда. Это были сельские штаны из льна и серая хлопковая рубашка.

– Что ж, это, конечно, не одежда императоров, однако и такое сойдёт.

Через полчаса она спустилась на первый этаж таверны. Сан‑зе в это время сидел в зале и с аппетитом уплетал уже вторую порцию завтрака. Оторвав взгляд от своей тарелки и взглянув на Луну, из его рта чуть не вывались комки не прожёванной яичницы. Он опешил, увидев насколько сильно преобразилась принцесса. На её лице полностью отсутствовал макияж, пышные локоны были убраны в аккуратный хвостик, но что самое главное, так это одежда, – настолько простая, насколько это возможно. Она по-прежнему оставалась красивой и могла с лёгкостью влюбить в себя любого мужчину, но отныне девушка была лишена былого лоска и того величественного превосходства над обычными людьми, свойственного членам императорской семьи. По правде сказать, Луне это даже нравилось, и её весёлая улыбка в ответ на недоумение кучера лишь подтверждала это.

– Доброе утро, Сан‑зе.

– Доброе… – заторможено ответил он. – Вы как‑то сильно изменились сегодня, вас прям‑таки не узнать.

– Да, я знаю, вот только для завершения моего образа чего‑то не хватает, какого‑то штриха, некой детали, – она прижала руку к подбородку и глубоко задумалась. – Вот только всё не могу понять, какой именно?

И тут мимо неё прошёл усталый крестьянин в грязных обносках и широкополой соломенной шляпой на голове. Он сел за соседний от них стол и заказал у старушки лишь кусок хлеба и стакан воды, ибо это было единственной роскошью, которую он мог себе позволить.

– Ну точно, вот же чего мне не хватает!

Сан‑зе даже не успел заметить, как девушка оказалась рядом с этим бедолагой. Переговорив с ним о чём‑то, она заказала ему огромную тарелку риса и запечённую утку, на что тот низко поклонился ей и грязными, трясущимися от голода руками протянул ей свою соломенную шляпку. С той же лучезарной улыбкой она вернулась за стол.

– Как мило. Только перед тем, как надеть, её надо было как следует помыть, – кучер косо посмотрел на того немытого крестьянина, который уже во всю обгладывал утку, и цинично договорил, – а то рискуешь подхватить блох.

– Мог бы просто сказать, что она мне идёт.

Когда они плотно позавтракали, Сан‑зе вмиг стал серьезным, точно вспомнив о чём‑то неприятном для него. Он долго подбирал слова и постоянно отводил взгляд в сторону, не решаясь посмотреть на сидящую напротив девушку.

– Луна, ты ведь помнишь, о чём мы договаривались, когда доберёмся до Сан‑венганзе? – мягко начал кучер и всё же уловил в её взгляде некое смятение. – Как бы это не было печально, но боюсь, что на этом наши с тобой пути расходятся, милая. Я уже давно не в том возрасте, чтобы колесить по всей стране и ввязываться в приключения. В этом деле из меня помощник никакой, да ты и сама это прекрасно понимаешь. Дальше тебе придётся быть самой по себе.

Принцесса коротко кивнула и как‑то грустно улыбнулась ему.

– Конечно, Сан‑зе, я всё понимаю, ты и так сделал для меня многое. Спасибо, что помог хоть сюда добраться.

– Да, э‑э‑э… Неудобно, конечно, настаивать, но ты кое‑что забыла, – он потёр пальцы и многозначительно посмотрел на неё.

– О! Да, разумеется, – она поспешила вытащить кошелёк, отсчитав несколько золотых монет, заплатив кучеру больше нужного.

– Правда, я очень благодарна тебе, надеюсь, мы ещё… – она даже не успела договорить, как Сан‑зе исчез в дверях таверны. Получив свои деньги, его уже ничто не держало здесь.

– Даже не попрощался, – тихо промолвила принцесса.

Луна осталась сидеть за столом одна. Сейчас она как никогда в жизни почувствовала себя беспомощной. Мрачные мысли охватили её разум, а сердце тревожно забилось в страхе перед неизвестным. «Что же мне теперь делать? – подумала она. – Этот мир так велик, но почему‑то для меня в нём никого нет. Ни на кого нельзя положиться. Я знаю, чего хочу, чётко понимаю, куда мне нужно добраться. Но этот путь, что мне предстоит преодолеть, такой длинный, неизведанный и скорее всего опасный. Почему у меня всё так сжалось в животе и колотится сердце? Это страх? Пожалуй. Да, я боюсь не справиться. Что, если у меня ничего не выйдет, и всё, что я сделала до этого, было напрасным?».

Её голубые глаза резко загорелись. Луна словно опомнилась и сбросила с себя ярмо депрессивных размышлений. Почувствовав некий импульс изнутри, она вскочила из-за стола, перевернула всю таверну, отыскав необходимые ей карты. Принцесса быстро расстелила несколько штук на огромном столе. Каждая из карт показывала ей земли различных провинций, деревень и городов. Она лихорадочно принялась чертить свой маршрут, то и дело что‑то приговаривая:

– Я сбежала из дома не просто так, да и был ли он моим домом? Другого такого шанса у меня уже никогда не будет, – карандаш без остановки ездил по пергаменту, оставляя за собой пунктирные линии. – У меня всё получится, я справлюсь! А если и нет, то я лучше сгину на бесплодных землях, чем вернусь обратно.

Уроки географии явно не прошли для неё даром. Долгое время она всецело была поглощена изучением этих карт, рассчитывала свой путь в деталях, пытаясь определить, сколько дней ей потребуется на переправу из одного пункта в другой. Также она скрупулёзно пересчитала все свои монеты. Триста пятьдесят семь золотых – солидная сумма. Луна прихватила эти деньги, когда покидала дворец. Девушка убрала кошелёк обратно в карман. Его тяжёлый вес внушал уверенность в безбедное путешествие.

– Думаю, отец не сильно от этого расстроится.

Закончив составлять свой маршрут, принцесса оглядела карты. Ей предстояло пересечь всю страну и исколесить не одну сотню миль. Путешествие… не поездка, не странствие и не круиз, а именно путешествие, иначе это и нельзя было назвать! С трепетом в глазах она смотрела на то, что ей сейчас предстояло пережить. Ком неприятно встал в горле. «Всё в порядке, – она успокаивающе улыбнулась. – Самое трудное – это начало, а ты его положила, еще когда сбежала из дворца». Луна свернула все свои карты и убрала в кожаный весьма потрёпанный тубус. Перекинув его через плечо, она странным образом почувствовала прилив сил. Что ж, сейчас Луна должна была отправиться в Дайго. Именно эта провинция являлась первым пунктом в её путешествии, но если следовать тому маршруту, что она составила, то это означало пересечь земли, пролегающие на западе.

– Долина теней! – старуха Хима охнула от неожиданности и чуть было не уронила поднос с посудой.

Настолько внезапно выпрыгнула перед ней Луна и продолжила:

– Хима, пожалуйста, скажите, как лучше всего пересечь Долину теней? Вы же местная, прожили здесь много лет и должны знать. А ещё было бы кстати, если порекомендуете мне хорошего проводника.

– Значит так, дорогуша, тебя интересует, как лучше всего пересечь эту долину?

– Да.

– Тогда слушай внимательно, лучше всего её… вообще не пересекать!

– Что? Но как же? Мне надо…

– Неважно, что тебе надо. Те земли не просто так назвали Долиной теней. Всякий, кто туда отправлялся, исчезал раз и навсегда. Поговаривают, что там обитают существа, порождённые самой тьмой. Монстры, что убивают и съедают всех, кто рискнёт к ним сунуться.

– Ага, монстры значит, – она закатила глаза и устало вздохнула. – Слушайте, Хима, мне сейчас не до ваших баек про подкроватных чудищ.

– Ты мне не веришь? Луна, это правда! Монстры там существуют, и только самоубийца отправится в ту долину прямиком в их лапы, или что у них там…

– Хима! Я, конечно, понимаю, что вы суеверный человек, но мне действительно нужно туда. Я была бы вам очень признательна, если вы посоветуете мне проводника. Ведь наверняка есть тот, кто знает туда дорогу? А, Хима?

– Ох, ну что за несносная девчонка!? Ладно, слушай сюда, есть только один человек во всём городе, что сможет тебе помочь. Его зовут Данте Акума, и он капитан пограничной стражи.

– Хорошо, где же мне искать этого Данте?


***


У капитана с самого утра жутко болела голова. Виной тому была разгульная ночка со своими военными товарищами. И уж точно одной бутылкой вина вчера всё не закончилось. Капитан, и по совместительству высшее должностное лицо городка Сан‑венганзе, Данте Акума пытался привести себя в порядок. Стоя напротив зеркала, он смотрел на отражение своей опухшей и не приятной физиономии. В налитых кровью глазах читалось отвращение к самому себе. Он не брился уже несколько недель. Намочив и обмазав подбородок пеной, он взял острое лезвие и трясущейся от похмелья рукой принялся аккуратно сбривать щетину, как вдруг раздался стук в дверь… Рука дёрнулась и оставила глубокий порез возле шеи. Шипя от злости, капитан схватил полотенце и прижал к ране. Стук не прекращался, он раздражал и вызывал ещё большую мигрень.

Резко распахнув дверь, он тут же оттолкнул бедного стражника. Молодой парень не успел и слова сказать, как капитан сразу начал на него орать:

– Ну и какого чёрта всякие выродки, вроде тебя, долбятся в дверь моего дома?! Ты время видел?! Ещё петухи не запели, а ты уже смеешь меня будить! Назови своё имя и звание, солдат! Я тебя сегодня же разжалоблю!

– Не стоит так кидаться на стражника, капитан Данте. Это я захотел личной встречи с вами.

Стоит сказать, что бурная реакция немного измотала и без того болезненного Данте, потому‑то он сразу и не набросился на неизвестного. Воспалённый разум слегка прояснился, и, протерев сонные глаза, он заметил на крыльце некоего человека в чёрном.

– А ты ещё что за хмырь? – нахмурился капитан. – Я не доверяю незнакомцам, и уж тем более таким, которые скрывают своё лицо. Если хочешь со мной говорить, сними повязку. Сейчас же!

Ронин шагнул чуть ближе и ответил:

– Я этого не сделаю, ибо пока что не желаю вам смерти. Однако вам придётся вести со мной диалог, если хотите, чтобы монстр перестал терроризировать ваш город.

Не сводя с незнакомца взгляда, капитан одним движением оттолкнул молодого стражника, что стоял между ними. Подойдя к ронину чуть ли не вплотную, он впился в него своими кроваво‑жгучими глазами. Данте оглядел его с головы до пят и усмехнулся:

– Кажется, я понял, с кем имею дело. Вот что, ты не первый и не последний, кто мнит себя великим и доблестным героем. Пытаешься проявить себя, но на самом деле ты всего лишь очередной хлыщ, жаждущий славы. Что же, герой, думаешь, сможешь спасти людей в этом городишке от жуткого чудовища?

– Никакой я не герой. Мне плевать на местных людей и славу в том числе. Я убийца, и пришёл сюда лишь с одной единственной целью… – с этими словами непреклонный взгляд ронина как‑то пугающе блеснул.

– Вот как? – капитан расплылся в широкой и довольно‑таки жуткой улыбке. – С этого‑то и надо было начинать…

Командир пограничной стражи привёл его к старому военному складу и отворил ворота. Внутри было сыро, а в воздухе витал смердящий запах чего‑то гнилого. Вдоль стен находились стойки с разнообразным оружие: десятки копей, мечей, луков, стрел, а также сегменты самурайской брони.

– Вот уже больше двадцати лет, с самого основания города, эта тварь не даёт нам покоя! Оно уничтожало целые поля с нашими посевами, истребляла всю дичь и рыбу в местных лесах и реках, но куда более жестоко оно нападало на людей, убивало их и… поедало. В Сан‑венганзе каждый горожанин боится выходить из дома после полуночи. Да и стражники тоже.

Капитан стал нервно расхаживать взад и вперёд, его руки то и дело сжимались в кулаки. Дрожащим от злости голосом он продолжал:

– Мы пробовали убить его абсолютно всем оружием, что пылится здесь. Пытались сжечь его, ставили силки, капканы, рыли ров, и всё без толку. Живучая тварь!

Капитан внезапно успокоился. Ровными и увесистыми шагами он подошёл к пьедесталу, на котором лежали самые разные доспехи воинов. Они все были разорваны на лоскуты, и единственным целым в этой, казалось бы, куче хлама, являлся только шлем. Алый и наполовину покорёженный, с треснувшей маской кабуки в виде злого духа, он лежал в центре этого пьедестала. Впервые за долгое время лицо Данте стало безэмоциональным, однако в иссохших глазах появилась некая печаль. Его рука мягко прикоснулась к этому шлему и еле заметно скользнула по другим изуродованным доспехам, после чего он мрачно произнёс:

– Если бы ты только знал, сколько хороших парней я потерял, пытаясь убить этого монстра.

Капитан отошёл в самый дальний угол склада. В этом месте зловонный запах усиливался стократно, и причиной тому было нечто, лежащее под брезентом. Над огромным кульком серого полотна летал рой мух, и даже Данте испытал дикое отвращение, оказавшись рядом с этим.

– Местные прозвали чудище Кицуне. Если ты и вправду намерен на него охотиться, то, думаю, тебе следует знать, что с тобой может случиться…

С этими словами капитан сдёрнул брезент. На холодном каменном полу лежал изуродованный труп человека. Ронин, который всё это время сохранял отстранённый вид и никак не реагировал на капитана, наконец‑то проявил интерес. Он приблизился к мертвецу. Плоть уже начала разлагаться, тысячи личинок и трупных паразитов копошились в этом теле. Однако ронин снял перчатку и с невозмутимым видом принялся ощупывать и изучать покойника. У него был вспорот живот, разодраны до костей конечности, съедены глаза, вырвано сердце, переломаны почти все рёбра и свёрнута шея. Ронин пришёл к выводу, что у чудовища были внушающие челюсти и довольно острые зубы, в том числе непомерно длинные верхние клыки – четыре по два с каждой стороны. Когти, пожалуй, острее рысьих, хоть и не такие крючковатые. Впрочем, даже это не помогло бедолаге вырваться из его тисков.

На страницу:
6 из 7