bannerbanner
The Tribes and Castes of the Central Provinces of India, Volume 4
The Tribes and Castes of the Central Provinces of India, Volume 4полная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
32 из 54

2. Exogamous septs

The tribe have exogamous totemistic septs, as Bāgh a tiger, Kachhim a tortoise, Bokda a goat, Netām a dog, Gohi a big lizard, Pandki a dove and so on. If a man kills accidentally the animal after which his sept is named, the earthen cooking-pots of his household are thrown away, the clothes are washed, and the house is purified with water in which the bark of the mango or jāmun422 tree has been steeped. This is in sign of mourning, as it is thought that such an act will bring misfortune. If a man of the snake sept kills a snake accidentally, he places a piece of new yarn on his head, praying for forgiveness, and deposits the body on an anthill, where snakes are supposed to live. If a man of the goat sept eats goat’s flesh, it is thought that he will become blind at once. A Parja will not touch the body of his totem-animal when dead, and if he sees any one killing or teasing it when alive, he will go away out of sight. It is said that a man of the Kachhim sept once found a tortoise while on a journey, and leaving it undisturbed, passed on. When the tortoise died it was reborn in the man’s belly and troubled him greatly, and since then every Parja is liable to be afflicted in the same way in the side of the abdomen, the disease which is produced being in fact enlarged spleen. The tortoise told the man that as he had left it lying by the road, and had not devoted it to any useful purpose, he was afflicted in this way. Consequently, when a man of the Kachhim sept finds a tortoise nowadays, he gives it to somebody else who can cut it up. The story is interesting as a legend of the origin of spleen, but has apparently been invented as an excuse for killing the sacred animal.

3. Kinship and marriage

Marriage is prohibited in theory between members of the same sept. But as the number of septs is rather small, the rule is not adhered to, and members of the same sept are permitted to marry so long as they do not come from the same village; the original rule of exogamy being perhaps thus exemplified. The proposal for a match is made by the boy’s father, who first offers a cup of liquor to the girl’s father in the bazār, and subsequently explains his errand. If the girl’s father, after consulting with his family, disapproves of the match, he returns an equal quantity of liquor to the boy’s father in token of his decision. The girl is usually consulted, and asked if she would like to marry her suitor, but not much regard is had to her opinion. If she dislikes him, however, she usually runs away from him after a short interlude of married life. If a girl becomes pregnant with a caste-fellow before marriage, he is required to take her, and give to the family the presents which he would make to them on a regular marriage. The man can subsequently be properly married to some other woman, but the girl cannot be married at all. If a girl is seduced by a man outside the caste, she is made over to him. It is essential for a man to be properly married at least once, and an old bachelor will sometimes go through the form of being wedded to his maternal uncle’s daughter, even though she may be an infant. If no proposal for marriage is made for a girl, she is sometimes handed over informally to any man who likes to take her, and who is willing to give as much for her as the parents would receive for a regular marriage. A short time before the wedding, the boy’s father sends a considerable quantity of rice to the girl’s father, and on the day before he sends a calf, a pot of liquor, fifteen annas worth of copper coin, and a new cloth. The bridegroom’s expenses are about Rs. 50, and the bride’s about Rs. 10.

4. Marriage dance

At weddings the tribe have a dance called Surcha, for which the men wear a particular dress consisting of a long coat, a turban and two or three scarves thrown loosely over the shoulders. Strings of little bells are tied about the feet, and garlands of beads round the neck; sometimes men and women dance separately, and sometimes both sexes together in a long line or a circle. Music is provided by bamboo flutes, drums and an iron instrument something like a flute. As they dance, songs are sung in the form of question and answer between the lines of men and women, usually of a somewhat indecent character. The following short specimen may be given:—

Man. If you are willing to go with me we will both follow the officer’s elephant. If I go back without you my heart can have no rest.

Woman. Who dare take me away from my husband while the Company is reigning. My husband will beat me and who will pay him the compensation?

Man. You had better make up your mind to go with me. I will ask the Treasurer for some money and pay it to your husband as compensation.

Woman. Very well, I will make ready some food, and will run away with you in the next bright fortnight.

These dialogues often, it is said, lead to quarrels between husband and wife, as the husband cannot rebuke his wife in the assembly. Sometimes the women fall in love with men in the dance, and afterwards run away with them.

5. Nuptial ceremony

The marriage takes place at the boy’s house, where two marriage-sheds are made. It is noticeable that the bride on going to the bridegroom’s house to be married is accompanied only by her female relatives, no man of her family being allowed to be with her. This is probably a reminiscence of the old custom of marriage by capture, as in former times she was carried off by force, the opposition of her male relatives having been quelled. In memory of this the men still do not countenance the wedding procession by their presence. The bridal couple are made to sit down together on a mat, and from three to seven pots of cold water are poured over them. About a week after the wedding the couple go to a market with their friends, and after walking round it they all sit down and drink liquor.

6. Widow-marriage and divorce

The remarriage of widows is permitted, and a widow is practically compelled to marry her late husband’s younger brother, if he has one. If she persistently refuses to do so, in spite of the strongest pressure, her parents turn her out of their house. In order to be married the woman goes to the man’s house with some friends; they sit together on the ground, and the friends apply the tīka or sign by touching their foreheads with dry rice. A man can divorce his wife if she is of bad character, or if she is supposed to be under an unfavourable star, or if her children die in infancy. A divorced woman can marry again as if she were a widow.

7. Religion and festivals

The Parjas worship the class of divinities of the hills and forests usually revered among primitive tribes, as well as Dānteshwari, the tutelary goddess of Bastar. On the day that sowing begins they offer a fowl to the field, first placing some grains of rice before it. If the fowl eats the rice they prognosticate a good harvest, and if not the reverse. A few members of the tribe belong to the Rāmānandi sect, and on this account a little extra attention is paid to them. If such a one is invited to a feast he is given a wooden seat, while others sit on the ground. It is said that a few years ago a man became a Kabīrpanthi, but he subsequently went blind and his son died, and since this event the sect is absolutely without adherents. Most villages have a Sirha or man who is possessed by the deity, and his advice is taken in religious matters, such as the detection of witches. Another official is called Medha Gantia or ‘The Counter of posts.’ He appoints the days for weddings, calculating them by counting on his fingers, and also fixes auspicious days for the construction of a house or for the commencement of sowing. It is probable that in former times he kept count of the days by numbering posts or trees. When rain is wanted the people fix a piece of wood into the ground, calling it Bhīmsen Deo or King of the Clouds. They pour water over it and pray to it, asking for rain. Every year, after the crops are harvested, they worship the rivers or streams in the village. A snake, a jackal, a hare and a dog wagging its ears are unlucky objects to see when starting on a journey, and also a dust devil blowing along in front. They do not kill wild dogs, because they say that tigers avoid the forests where these reside, and some of them hold that a tiger on meeting a wild dog climbs a tree to get out of his way. Wednesday and Thursday are lucky days for starting on a journey, and the operations of sowing, reaping and threshing should be commenced and completed on one of these days. When a man intends to build a house he places a number of sets of three grains of rice, one resting on the other two, on the ground in different places. Each set is covered by a leaf-cup with some earth to hold it down. Next morning the grains are inspected, and if the top one has fallen down the site is considered to be lucky, as indicating that the earth is wishful to bear the burden of a house in this place. A house should face to the east or west, and not to the north or south. Similarly, the roads leading out of the village should run east or west from the starting-point. The principal festivals of the Parjas are the Hareli423 or feast of the new vegetation in July, the Nawākhāni424 or feast of the new rice crop in August or September, and the Am Nawākhāni or that of the new mango crop in April or May. At the feasts the new season’s crop should be eaten, but if no fresh rice has ripened, they touch some of the old grain with a blade of a growing rice-plant, and consider that it has become the new crop. On these occasions ancestors are worshipped by members of the family only inside the house, and offerings of the new crops are made to them.

8. Disposal of the dead

The dead are invariably buried, the corpse being laid in the ground with head to the east and feet to the west. This is probably the most primitive burial, it being supposed that the region of the dead is towards the west, as the setting sun disappears in that direction. The corpse is therefore laid in the grave with the feet to the west ready to start on its journey. Members of the tribe who have imbibed Hindu ideas now occasionally lay the corpse with the head to the north in the direction of the Ganges. Rice-gruel, water and a tooth-stick are placed on the grave nightly for some days after death. As an interesting parallel instance, near home, of the belief that the soul starts on a long journey after death, the following passage may be quoted from Mr. Gomme’s Folklore: “Among the superstitions of Lancashire is one which tells us of a lingering belief in a long journey after death, when food is necessary to support the soul. A man having died of apoplexy at a public dinner near Manchester, one of the company was heard to remark, ‘Well, poor Joe, God rest his soul! He has at least gone to his long rest wi’ a belly full o’ good meat, and that’s some consolation!’ And perhaps a still more remarkable instance is that of the woman buried in Curton Church, near Rochester, who directed by her will that the coffin was to have a lock and key, the key being placed in her dead hand, so that she might be able to release herself at pleasure.”425

After the burial a dead fish is brought on a leaf-plate to the mourners, who touch it, and are partly purified. The meaning of this rite, if there be any, is not known. After the period of mourning, which varies from three to nine days, is over, the mourners and their relatives must attend the next weekly bazār, and there offer liquor and sweets in the name of the dead man, who upon this becomes ranked among the ancestors.

9. Occupation and social customs

The Parjas are cultivators, and grow rice and other crops in the ordinary manner. Many of them are village headmen, and to these the term Dhurwa is more particularly applied. The tribe will eat fowls, pig, monkeys, the large lizard, field-rats, and bison and wild buffalo, but they do not eat carnivorous animals, crocodiles, snakes or jackals. Some of them eat beef while others have abjured it, and they will not accept the leavings of others. They are not considered to be an impure caste. If any man or woman belonging to a higher caste has a liaison with a Parja, and is on that account expelled from their own caste, he or she can be admitted as a Parja. In their other customs and dress and ornaments the tribe resemble the Gonds of Bastar. Women are tattooed on the chest and arms with patterns of dots. The young men sometimes wear their hair long, and tie it in a bunch behind, secured by a strip of cloth.

Pāsi

1. The nature and origin of the caste

Pāsi, Passi. 426—A Dravidian occupational caste of northern India, whose hereditary employment is the tapping of the palmyra, date and other palm trees for their sap. The name is derived from the Sanskrit pāshika, ‘One who uses a noose,’ and the Hindi, pās or pāsa, a noose. It is a curious fact that when the first immigrant Parsis from Persia landed in Gujarāt they took to the occupation of tapping palm trees, and the poorer of them still follow it. The resemblance in the name, however, can presumably be nothing more than a coincidence. The total strength of the Pāsis in India is about a million and a half persons, nearly all of whom belong to the United Provinces and Bihār. In the Central Provinces they number 3500, and reside principally in the Jubbulpore and Hoshangābād Districts. The caste is now largely occupational, and is connected with the Bhars, Arakhs, Khatīks and other Dravidian groups of low status. But in the past they seem to have been of some importance in Oudh. “All through Oudh,” Mr. Crooke states, “they have traditions that they were lords of the country, and that their kings reigned in the Districts of Kheri, Hardoi and Unao. Rāmkot, where the town of Bāngarmau in Unao now stands, is said to have been one of their chief strongholds. The last of the Pāsi lords of Rāmkot, Rāja Santhar, threw off his allegiance to Kanauj and refused to pay tribute. On this Rāja Jaichand gave his country to the Banāphar heroes Alha and Udal, and they attacked and destroyed Rāmkot, leaving it the shapeless mass of ruins which it now is.” Similar traditions prevail in other parts of Oudh. It is also recorded that the Rājpāsis, the highest division of the caste, claim descent from Tilokchand, the eponymous hero of the Bais Rājpūts. It would appear then that the Pāsis were a Dravidian tribe who held a part of Oudh before it was conquered by the Rājpūts. As the designation of Pāsi is an occupational term and is derived from the Sanskrit, it would seem that the tribe must formerly have had some other name, or they may be an occupational offshoot of the Bhars. In favour of this suggestion it may be noted that the Bhars also have strong traditions of their former dominance in Oudh. Thus Sir C. Elliott states in his Chronicles of Unao427 that after the close of the heroic age, when Ajodhya was held by the Sūrajvansi Rājpūts under the great Rāma, we find after an interval of historic darkness that Ajodhya has been destroyed, the Sūrajvansis utterly banished, and a large extent of country is being ruled over by aborigines called Cheros in the far east, Bhars in the centre and Rājpāsis in the west. Again, in Kheri the Pāsis always claim kindred with the Bhars,428 and in Mīrzāpur429 the local Pāsis represent the Bhars as merely a subcaste of their own tribe, though this is denied by the Bhars themselves. It seems therefore a not improbable hypothesis that the Pāsis and perhaps also the kindred tribe of Arakhs are functional groups formed from the Bhar tribe. For a discussion of the early history of this important tribe the reader must be referred to Mr. Crooke’s excellent article.

2. Brāhmanical legends

The following tradition is related by the Pāsis themselves in Mīrzāpur and the Central Provinces: One day a man was going to kill a number of cows. Parasurāma was at that time practising austerities in the jungles. Hearing the cries of the sacred animals he rushed to their assistance, but the cow-killer was aided by his friends. So Parasurāma made five men out of kusha grass and brought them to life by letting drops of his perspiration fall upon them. Hence arose the name Pāsi, from the Hindi pasīna, sweat. The men thus created rescued the cows. Then they returned to Parasurāma and asked him to provide them with a wife. Just at that moment a Kāyasth girl was passing by, and her Parasurāma seized and made over to the Pāsis. From them sprang the Kaithwās subcaste. Another legend related by Mr. Crooke tells that during the time Parasurāma was incarnate there was an austere devotee called Kuphal who was asked by Brahma to demand of him a boon, whereupon he requested that he might be perfected in the art of thieving. His request was granted, and there is a well-known verse regarding the devotions of Kuphal, the pith of which is that the mention of the name of Kuphal, who received a boon from Brahma, removes all fear of thieves; and the mention of his three wives—Māya (illusion), Nidra (sleep), and Mohani (enchantment)—deprives thieves of success in their attempts against the property of those who repeat these names. Kuphal is apparently the progenitor of the caste, and the legend is intended to show how the position of the Pāsis in the Hindu cosmos or order of society according to the caste system has been divinely ordained and sanctioned, even to the recognition of theft as their hereditary pursuit.

3. Its mixed composition

Whatever their origin may have been the composition of the caste is now of a very mixed nature. Several names of other castes, as Gūjar, Guāl or Ahīr, Arakh, Khatīk, Bahelia, Bhīl and Bania, are returned as divisions of the Pāsis in the United Provinces. Like all migratory castes they are split into a number of small groups, whose constitution is probably not very definite. The principal subcastes in the Central Provinces are the Rājpāsis or highest class, who probably were at one time landowners; the Kaithwās or Kaithmās, supposed to be descended from a Kāyasth, as already related; the Tirsulia, who take their name from the trisūla or three-bladed knife used to pierce the stem of the palm tree; the Bahelia or hunters, and Chiriyamār or fowlers; the Ghudchadha or those who ride on ponies, these being probably saises or horse-keepers; the Khatīk or butchers and Gūjar or graziers; and the Māngta or beggars, these being the bards and genealogists of the caste, who beg from their clients and take food from their hands; they are looked down on by the other Pāsis.

4. Marriage and other customs

In the Central Provinces the tribe have now no exogamous groups; they avoid marriage with blood relations as far back as their memory carries them. At their weddings the couple walk round the srāwan or heavy log of wood, which is dragged over the fields before sowing to break up the larger clods of earth. In the absence of this an ordinary plough or harrow will serve as a substitute, though why the Pāsis should impart a distinctively agricultural implement into their marriage ceremony is not clear. Like the Gonds, the Pāsis celebrate their weddings at the bridegroom’s house and not at the bride’s. Before the wedding the bridegroom’s mother goes and sits over a well, taking with her seven urad cakes430 and stalks of the plant. The bridegroom walks seven times round the well, and at each turn the parapet is marked with red and white clay and his mother throws one of the cakes and stalks into the well. Finally, the mother threatens to throw herself into the well, and the bridegroom begs her not to do so, promising that he will serve and support her. Divorce and the remarriage of widows are freely permitted. Conjugal morality is somewhat lax, and Mr. Crooke quotes a report from Pertābgarh to the effect that if a woman of a tribe become pregnant by a stranger and the child be born in the house of her father or husband, it will be accepted as a Pāsi of pure blood and admitted to all tribal privileges. The bodies of adults may be buried or burnt as convenient, but those of children or of persons dying from smallpox, cholera or snake-bite are always buried. Mourning is observed during ten days for a man and nine days for a woman, while children who die unmarried are not mourned at all.

5. Religion, superstitions and social customs

The Pāsis worship all the ordinary Hindu deities. All classes of Brāhmans will officiate at their marriages and other ceremonies, and do anything for them which does not involve touching them or any article in their houses. In Bengal, Sir H. Risley writes, the employment of Brāhmans for the performance of ceremonies appears to be a very recent reform for, as a rule, in sacrifices and funeral ceremonies, the worshipper’s sister’s son performs the functions of a priest. “Among the Pāsis of Monghyr this ancient custom, which admits of being plausibly interpreted as a survival of female kinship, still prevails generally.” The social status of the Pāsis is low, but they are not regarded as impure. At their marriage festivals, Mr. Gayer notes, boys are dressed up as girls and made to dance in public, but they do not use drums or other musical instruments. They breed pigs and cure the bacon obtained from them. Marriage questions are decided by the tribal council, which is presided over by a chairman (Chaudhri) selected at each meeting from among the most influential adult males present. The council deals especially with cases of immorality and pollution caused by journeys across the black water (kāla pāni) which the criminal pursuits of the tribe occasionally necessitate.

6. Occupation

The traditional occupation of the Pāsis, as already stated, is the extraction of the sap of palm trees. But some of them are hunters and fowlers like the Pārdhis, and like them also they make and mend grindstones, while others are agriculturists; and the caste has also strong criminal propensities, and includes a number of professional thieves. Some are employed in the Nāgpur mills and others have taken small building contracts. Pāsis are generally illiterate and in poor circumstances, and are much addicted to drink. In climbing431 palm trees to tap them for their juice the worker uses a heel-rope, by which his feet are tied closely together. At the same time he has a stout rope passing round the tree and his body. He leans back against this rope and presses the soles of his feet, thus tied together, against the tree. He then climbs up the tree by a series of hitches or jerks of his back and feet alternately. The juice of the palmyra palm (tār) and the date palm (khajūr) is extracted by the Pāsi. The tār trees, Sir H. Risley states,432 are tapped from March to May, and the date palm in the cold season. The juice of the former, known as tāri or toddy, is used in the manufacture of bread, and an intoxicating liquor is obtained from it by adding sugar and grains of rice. Hindustāni drunkards often mix dhatūra with the toddy to increase its intoxicating properties. The quantity of juice extracted from one tree varies from five to ten pounds. Date palm tāri is less commonly drunk, being popularly believed to cause rheumatism, but is extensively used in preparing sugar.

7. Criminal tendencies

Eighty years ago, when General Sleeman wrote, the Pāsis were noted thieves. In his Journey through Oudh433 he states that in Oudh there were then supposed to be one hundred thousand families of Pāsis, who were skilful thieves and robbers by profession, and were formerly Thugs and poisoners as well. They generally formed the worst part of the gangs maintained by refractory landowners, “who keep Pāsis to fight for them, as they pay themselves out of the plunder and cost little to their employers. They are all armed with bows and are very formidable at night. They and their refractory employés keep the country in a perpetual state of disorder.” Mr. Gayer notes434 that the criminally disposed members of the caste take contracts for the watch and sale of mangoes in groves distant from habitations, so that their movements will not be seen by prying eyes. They also seek employment as roof-thatchers, in which capacity they are enabled to ascertain which houses contain articles worth stealing. They show considerable cunning in disposing of their stolen property. The men will go openly in the daytime to the receiver and acquaint him with the fact that they have property to dispose of; the receiver goes to the bazār, and the women come to him with grass for sale. They sell the grass to the receiver, and then accompany him home with it and the stolen property, which is artfully concealed in it.

На страницу:
32 из 54