bannerbanner
The True Story of My Life: A Sketch
The True Story of My Life: A Sketchполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 15

The wrong may be on my side or not,—no matter: a party was opposed to me. I felt myself wounded, excited by many coincident annoyances there. I felt uncomfortable in my native country, yes, almost ill. I therefore left my piece to its fate, and, suffering and disconcerted, I hastened forth. In this mood I wrote a prologue to The Moorish Maiden; which betrayed my irritated mind far too palpably. If I would represent this portion of my life more clearly and reflectively it would require me to penetrate into the mysteries of the theatre, to analyze our aesthetic cliques, and to drag into conspicuous notice many individuals, who do not belong to publicity. Many persons in my place would, like me, have fallen ill, or would have resented it vehemently: perhaps the latter would have been the most sensible.

At my departure, many of my young friends amongst the students prepared a banquet for me; and amongst the elder ones who were present to receive me were Collin, Oehlenschl ger and Oersted. This was somewhat of sunshine in the midst of my mortification; songs by Oehlenschl ger and Hillerup were sung; and I found cordiality and friendship, as I quitted my country in distress. This was in October of 1840.

For the second time I went to Italy and Rome, to Greece and Constantinople—a journey which I have described after my own manner in A Poet's Bazaar.

In Holstein I continued some days with Count Rantzau-Breitenburg, who had before invited me, and whose ancestral castle I now for the first time visited. Here I became acquainted with the rich scenery of Holstein, heath and moorland, and then hastened by Nuremberg to Munich, where I again met with Cornelius and Schelling, and was kindly received by Kaulbach and Schelling. I cast a passing glance on the artistic life in Munich, but for the most part pursued my own solitary course, sometimes filled with the joy of life, but oftener despairing of my powers. I possessed a peculiar talent, that of lingering on the gloomy side of life, of extracting the bitter from it, of tasting it; and understood well, when the whole was exhausted, how to torment myself.

In the winter season I crossed the Brenner, remained some days in Florence, which I had before visited for a longer time, and about Christmas reached Rome. Here again I saw the noble treasures of art, met old friends, and once more passed a Carnival and Moccoli. But not alone was I bodily ill; nature around me appeared likewise to sicken; there was neither the tranquillity nor the freshness which attended my first sojourn in Rome. The rocks quaked, the Tiber twice rose into the streets, fever raged, and snatched numbers away. In a few days Prince Borghese lost his wife and three sons. Rain and wind prevailed; in short, it was dismal, and from home cold lotions only were sent me. My letters told me that The Moorish Maiden had several times been acted through, and had gone quietly off the stage; but, as was seen beforehand, a small public only had been present, and therefore the manager had laid the piece aside. Other Copenhagen letters to our countrymen in Rome spoke with enthusiasm of a new work by Heiberg; a satirical poem—A Soul after Death. It was but just out, they wrote; all Copenhagen was full of it, and Andersen was famously handled in it. The book was admirable, and I was made ridiculous in it. That was the whole which I heard,—all that I knew. No one told me what really was said of me; wherein lay the amusement and the ludicrous. It is doubly painful to be ridiculed when we don't know wherefore we are so. The information operated like molten lead dropped into a wound, and agonized me cruelly. It was not till after my return to Denmark that I read this book, and found that what was said of me in it, was really nothing in itself which was worth laying to heart. It was a jest over my celebrity "from Schonen to Hundsr ck", which did not please Heiberg; he therefore sent my Mulatto and The Moorish Maiden to the infernal regions, where—and that was the most witty conceit—the condemned were doomed to witness the performance of both pieces in one evening; and then they could go away and lay themselves down quietly. I found the poetry, for the rest, so excellent, that I was half induced to write to Heiberg, and to return him my thanks for it; but I slept upon this fancy, and when I awoke and was more composed, I feared lest such thanks should be misunderstood; and so I gave it up.

In Rome, as I have said, I did not see the book; I only heard the arrows whizz and felt their wound, but I did not know what the poison was which lay concealed in them. It seemed to me that Rome was no joy-bringing city; when I was there before, I had also passed dark and bitter days. I was ill, for the first time in my life, truly and bodily ill, and I made haste to get away.

The Danish poet Holst was then in Rome; he had received this year a travelling pension. Hoist had written an elegy on King Frederick VI., which went from mouth to mouth, and awoke an enthusiasm, like that of Becker's contemporaneous Rhine song in Germany. He lived in the same house with me in Rome, and showed me much sympathy: with him I made the journey to Naples, where, notwithstanding it was March, the sun would not properly shine, and the snow lay on the hills around. There was fever in my blood; I suffered in body and in mind; and I soon lay so severely affected by it, that certainly nothing but a speedy blood-letting, to which my excellent Neapolitan landlord compelled me, saved my life.

In a few days I grew sensibly better; and I now proceeded by a French war steamer to Greece. Holst accompanied me on board. It was now as if a new life had risen for me; and in truth this was the case; and if this does not appear legibly in my later writings, yet it manifested itself in my views of life, and in my whole inner development. As I saw my European home lie far behind me, it seemed to me as if a stream of forgetfulness flowed of all bitter and rankling remembrances: I felt health in my blood, health in my thoughts, and freshly and courageously I again raised my head.

Like another Switzerland, with a loftier and clearer heaven than the Italian, Greece lay before me; nature made a deep and solemn impression upon me; I felt the sentiment of standing on the great battle field of the world, where nation had striven with nation, and had perished. No single poem can embrace such greatness; every scorched-up bed of a stream, every height, every stone, has mighty memoirs to relate. How little appear the inequalities of daily life in such a place! A kingdom of ideas streamed through me, and with such a fulness, that none of them fixed themselves on paper. I had a desire to express the idea, that the godlike was here on earth to maintain its contest, that it is thrust backward, and yet advances again victoriously through all ages; and I found in the legend of the Wandering Jew an occasion for it. For twelve months this fiction had been emerging from the sea of my thoughts; often did it wholly fill me; sometimes I fancied with the alchemists that I had dug up the treasure; then again it sank suddenly, and I despaired of ever being able to bring it to the light. I felt what a mass of knowledge of various kinds I must first acquire. Often at home, when I was compelled to hear reproofs on what they call a want of study, I had sat deep into the night, and had studied history in Hegel's Philosophy of History. I said nothing of this, or other studies, or they would immediately have been spoken of, in the manner of an instructive lady, who said, that people justly complained that I did not possess learning enough. "You have really no mythology" said she; "in all your poems there appears no single God. You must pursue mythology; you must read Racine and Corneille." That she called learning; and in like manner every one had something peculiar to recommend. For my poem of Ahasuerus I had read much and noted much, but yet not enough; in Greece, I thought, the whole will collect itself into clearness. The poem is not yet ready, but I hope that it will become so to my honor; for it happens with the children of the spirit, as with the earthly ones,—they grow as they sleep.

In Athens I was heartily welcomed by Professor Ross, a native of Holstein, and by my countrymen. I found hospitality and a friendly feeling in the noble Prokesch-Osten; even the king and queen received me most graciously. I celebrated my birthday in the Acropolis.

From Athens I sailed to Smyrna, and with me it was no childish pleasure to be able to tread another quarter of the globe. I felt a devotion in it, like that which I felt as a child when I entered the old church at Odense. I thought on Christ, who bled on this earth; I thought on Homer, whose song eternally resounds hence over the earth. The shores of Asia preached to me their sermons, and were perhaps more impressive than any sermon in any church can be.

In Constantinople I passed eleven interesting days; and according to my good fortune in travel, the birthday of Mahomet itself fell exactly during my stay there. I saw the grand illumination, which completely transported me into the Thousand and One Nights.

Our Danish ambassador lived several miles from Constantinople, and I had therefore no opportunity of seeing him; but I found a cordial reception with the Austrian internuntius, Baron von St rmer. With him I had a German home and friends. I contemplated making my return by the Black Sea and up the Danube; but the country was disturbed; it was said there had been several thousand Christians murdered. My companions of the voyage, in the hotel where I resided, gave up this route of the Danube, for which I had the greatest desire, and collectively counselled me against it. But in this case I must return again by Greece and Italy—it was a severe conflict.

I do not belong to the courageous; I feel fear, especially in little dangers; but in great ones, and when an advantage is to be won, then I have a will, and it has grown firmer with years. I may tremble, I may fear; but I still do that which I consider the most proper to be done. I am not ashamed to confess my weakness; I hold that when out of our own true conviction we run counter to our inborn fear, we have done our duty. I had a strong desire to become acquainted with the interior of the country, and to traverse the Danube in its greatest expansion. I battled with myself; my imagination pointed to me the most horrible circumstances; it was an anxious night. In the morning I took counsel with Baron St rmer; and as he was of opinion that I might undertake the voyage, I determined upon it. From the moment that I had taken my determination, I had the most immovable reliance on Providence, and flung myself calmly on my fate. Nothing happened to me. The voyage was prosperous, and after the quarantine on the Wallachian frontier, which was painful enough to me, I arrived at Vienna on the twenty-first day of the journey. The sight of its towers, and the meeting with numerous Danes, awoke in me the thought of being speedily again at home. The idea bowed down my heart, and sad recollections and mortifications rose up within me once more.

In August, 1841, I was again in Copenhagen. There I wrote my recollections of travel, under the title of A Poet's Bazaar, in several chapters, according to the countries. In various places abroad I had met with individuals, as at home, to whom I felt myself attached. A poet is like the bird; he gives what he has, and he gives a song. I was desirous to give every one of those dear ones such a song. It was a fugitive idea, born, may I venture to say, in a grateful mood. Count Rantzau-Breitenburg, who had resided in Italy, who loved the land, and was become a friend and benefactor to me through my Improvisatore, must love that part of the book which treated of his country. To Liszt and Thalberg, who had both shown me the greatest friendship, I dedicated the portion which contained the voyage up the Danube, because one was a Hungarian and the other an Austrian. With these indications, the reader will easily be able to trace out the thought which influenced me in the choice of each dedication. But these appropriations were, in my native country, regarded as a fresh proof of my vanity;—"I wished to figure with great names, to name distinguished people as my friends."

The book has been translated into several languages, and the dedications with it. I know not how they have been regarded abroad; if I have been judged there as in Denmark, I hope that this explanation will change the opinion concerning them. In Denmark my Bazaar procured me the most handsome remuneration that I have as yet received,—a proof that I was at length read there. No regular criticism appeared upon it, if we except notices in some daily papers, and afterwards in the poetical attempt of a young writer who, a year before, had testified to me in writing his love, and his wish to do me honor; but who now, in his first public appearance, launched his satirical poem against his friend. I was personally attached to this young man, and am so still. He assuredly thought more on the popularity he would gain by sailing in the wake of Heiberg, than on the pain he would inflict on me. The newspaper criticism in Copenhagen was infinitely stupid. It was set down as exaggerated, that I could have seen the whole round blue globe of the moon in Smyrna at the time of the new moon. That was called fancy and extravagance, which there every one sees who can open his eyes. The new moon has a dark blue and perfectly round disk.

The Danish critics have generally no open eye for nature: even the highest and most cultivated monthly periodical of literature in Denmark censured me once because, in a poem I had described a rainbow by moonlight. That too was my fancy, which, said they, carried me too far. When I said in the Bazaar, "if I were a painter, I would paint this bridge; but, as I am no painter, but a poet, I must therefore speak," &c. Upon this the critic says, "He is so vain, that he tells us himself that he is a poet." There is something so pitiful in such criticism, that one cannot be wounded by it; but even when we are the most peaceable of men, we feel a desire to flagellate such wet dogs, who come into our rooms and lay themselves down in the best place in them. There might be a whole Fool's Chronicle written of all the absurd and shameless things which, from my first appearance before the public till this moment, I have been compelled to hear.

In the meantime the Bazaar was much read, and made what is called a hit. I received, connected with this book, much encouragement and many recognitions from individuals of the highest distinction in the realms of intellect in my native land.

The journey had strengthened me both in mind and body; I began to show indications of a firmer purpose, a more certain judgment. I was now in harmony with myself and with mankind around me.

Political life in Denmark had, at that time, arrived at a higher development, producing both good and evil fruits. The eloquence which had formerly accustomed itself to the Demosthenic mode, that of putting little pebbles in the mouth, the little pebbles of every day life, now exercised itself more freely on subjects of greater interest. I felt no call thereto, and no necessity to mix myself up in such matters; for I then believed that the politics of our times were a great misfortune to many a poet. Madame, politics are like Venus; they whom she decoys into her castle perish. It fares with the writings of these poets as with the newspapers: they are seized upon, read, praised, and forgotten. In our days every one wishes to rule; the subjective makes its power of value; people forget that that which is thought of cannot always be carried out, and that many things look very different when contemplated from the top of the tree, to what they did when seen from its roots. I will bow myself before him who is influenced by a noble conviction, and who only desires that which is conducive to good, be he prince or man of the people. Politics are no affair of mine. God has imparted to me another mission: that I felt, and that I feel still. I met in the so-called first families of the country a number of friendly, kind-hearted men, who valued the good that was in me, received me into their circles, and permitted me to participate in the happiness of their opulent summer residences; so that, still feeling independent, I could thoroughly give myself up to the pleasures of nature, the solitude of woods, and country life. There for the first time I lived wholly among the scenery of Denmark, and there I wrote the greater number of my fairy tales. On the banks of quiet lakes, amid the woods, on the green grassy pastures, where the game sprang past me and the stork paced along on his red legs, I heard nothing of politics, nothing of polemics; I heard no one practising himself in Hagel's phraseology. Nature, which was around me and within me, preached to me of my calling. I spent many happy days at the old house of Gisselfeld, formerly a monastery, which stands in the deepest solitude of the woods, surrounded with lakes and hills. The possessor of this fine place, the old Countess Danneskjold, mother of the Duchess of Augustenburg, was an agreeable and excellent lady, I was there not as a poor child of the people, but as a cordially-received guest. The beeches now overshadow her grave in the midst of that pleasant scenery to which her heart was allied.

Close by Gisselfeld, but in a still finer situation, and of much greater extent, lies the estate of Bregentoed, which belongs to Count Moltke, Danish Minister of Finance. The hospitality which I met with in this place, one of the richest and most beautiful of our country, and the happy, social life which surrounded me here, have diffused a sunshine over my life.

It may appear, perhaps, as if I desired to bring the names of great people prominently forward, and make a parade of them; or as if I wished in this way to offer a kind of thanks to my benefactors. They need it not, and I should be obliged to mention many other names still if this were my intention. I speak, however, only of these two places, and of Nys÷, which belongs to Baron Stampe, and which has become celebrated through Thorwaldsen. Here I lived much with the great sculptor, and here I became acquainted with one of my dearest young friends, the future possessor of the place.

Knowledge of life in these various circles has had great influence on me: among princes, among the nobility, and among the poorest of the people, I have met with specimens of noble humanity. We all of us resemble each other in that which is good and best.

Winter life in Denmark has likewise its attractions and its rich variety. I spent also some time in the country during this season, and made myself acquainted with its peculiar characteristics. The greatest part of my time, however, I passed in Copenhagen. I felt myself at home with the married sons and daughters of Collin, where a number of amiable children were growing up. Every year strengthened the bond of friendship between myself and the nobly-gifted composer, Hartmann: art and the freshness of nature prospered in his house. Collin was my counsellor in practical life, and Oersted in my literary affairs. The theatre was, if I may so say, my club. I visited it every evening, and in this very year I had received a place in the so-called court stalls. An author must, as a matter of course, work himself up to it. After the first accepted piece he obtains admission to the pit; after the second greater work, in the stalls, where the actors have their seats; and after three larger works, or a succession of lesser pieces, the poet is advanced to the best places. Here were to be found Thorwaldsen, Oehlenschl ger, and several older poets; and here also, in 1840,1 obtained a place, after I had given in seven pieces. Whilst Thorwaldsen lived, I often, by his own wish, sate at his side. Oehlenschl ger was also my neighbor, and in many an evening hour, when no one dreamed of it, my soul was steeped in deep humility, as I sate between these great spirits. The different periods of my life passed before me; the time when I sate on the hindmost bench in the box of the female figurantes, as well as that in which, full of childish superstition, I knelt down there upon the stage and repeated the Lord's Prayer, just before the very place where I now sate among the first and the most distinguished men. At the time, perhaps, when a countryman of mine thus thought of and passed judgment upon me,—"there he sits, between the two great spirits, full of arrogance and pride;" he may now perceive by this acknowledgment how unjustly he has judged me. Humility, and prayer to God for strength to deserve my happiness, filled my heart. May He always enable me to preserve these feelings? I enjoyed the friendship of Thorwaldsen as well as of Oehlenschl ger, those two most distinguished stars in the horizon of the North. I may here bring forward their reflected glory in and around me.

There is in the character of Oehlenschl ger, when he is not seen in the circles of the great, where he is quiet and reserved, something so open and child-like, that no one can help becoming attached to him. As a poet, he holds in the North a position of as great importance as Goethe did in Germany. He is in his best works so penetrated by the spirit of the North, that through him it has, as it were, ascended upon all nations. In foreign countries he is not so much appreciated. The works by which he is best known are "Correggio" and "Aladdin;" but assuredly his masterly poem of "The Northern Gods" occupied a far higher rank: it is our "Iliad." It possesses power, freshness—nay, any expression of mine is poor. It is possessed of grandeur; it is the poet Oehlenschl ger in the bloom of his soul. Hakon, Jarl, and Palnatoke will live in the poetry of Oehlenschl ger as long as mankind endures. Denmark, Norway, and Sweden have fully appreciated him, and have shown him that they do so, and whenever it is asked who occupies the first place in the kingdom of mind, the palm is always awarded to him. He is the true-born poet; he appears always young, whilst he himself, the oldest of all, surpasses all in the productiveness of his mind. He listened with friendly disposition to my first lyrical outpourings; and he acknowledged with earnestness and cordiality the poet who told the fairy-tales. My Biographer in the Danish Pantheon brought me in contact with Oehlenschl ger, when he said, "In our days it is becoming more and more rare for any one, by implicitly following those inborn impulses of his soul, which make themselves irresistibly felt, to step forward as an artist or a poet. He is more frequently fashioned by fate and circumstances than apparently destined by nature herself for this office. With the greater number of our poets an early acquaintance with passion, early inward experience, or outward circumstances, stand instead of the original vein of nature, and this cannot in any case be more incontestably proved in our own literature than by instancing Oehlenschl ger and Andersen. And in this way it may be explained why the former has been so frequently the object for the attacks of the critics, and why the latter was first properly appreciated as a poet in foreign countries where civilization of a longer date has already produced a disinclination for the compulsory rule of schools, and has occasioned a reaction towards that which is fresh and natural; whilst we Danes, on the contrary, cherish a pious respect for the yoke of the schools and the worn-out wisdom of maxims."

Thorwaldsen, whom, as I have already said, I had become acquainted with in Rome in the years 1833 and 1834, was expected in Denmark in the autumn of 1838, and great festive preparations were made in consequence. A flag was to wave upon one of the towers of Copenhagen as soon as the vessel which brought him should come in sight. It was a national festival. Boats decorated with flowers and flags filled the Rhede; painters, sculptors, all had their flags with emblems; the students' bore a Minerva, the poets' a Pegasus. It was misty weather, and the ship was first seen when it was already close by the city, and all poured out to meet him. The poets, who, I believe, according to the arrangement of Heiberg, had been invited, stood by their boat; Oehlenschl ger and Heiberg alone had not arrived. And now guns were fired from the ship, which came to anchor, and it was to be feared that Thorwaldsen might land before we had gone out to meet him. The wind bore the voice of singing over to us: the festive reception had already begun.

На страницу:
8 из 15