bannerbanner
Пестрая бабочка
Пестрая бабочкаполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
22 из 49

Я влезла в домашние бриджи, майку и сандалии и, захватив из лаборатории атлас, двинулась уже привычным путем – в овраг.

Интересно, а где прихвостни взяли камень на стену вокруг поместья? Это то, что они вынули из скалы под замком? А как перенесли сюда? Наверное, порталом, которым их вызывает Дэвлин. Надо будет полюбопытствовать. И вообще, купить надо уже это поместье, вряд ли Даро оформлял его в собственность.

Ночь уже опустила свое черное бархатное покрывало на побережье, но я нашла бы дорогу уже и с закрытыми глазами. Из-под моих ног прыснула стайка потревоженных ночных мотыльков, трепещущих белесыми крылышками.

В овраге я зажгла светляк и разложила атлас прямо на Плите, только после этого вызвав управляющий элемент. Бодрый призрачный парень отсалютовал мне уже привычным жестом.

– Привет! – улыбнулась я, так и не сумев вбить себе в голову, что эта штука практически не разумна, только выглядит, как человек. – Покажи мне все работающие точки.

– Пожалуйста!

В воздухе возникла полупрозрачная, светящаяся изумрудным цветом карта, демонстрирующая очертания империи, тысячелетней давности.

– А можно как-то добавить координатную сетку?

– Разумеется!

Я в меру своих умений сопоставила координаты и перенесла отметки в современный атлас. Хотя «Черногория» и «Храм» на картах не имели аналогов: сейчас в море так далеко просто не ходили. Так, бесполезная «Ярмарка», ага, а вот и Академия, а… Стоп. А это – что? «Южные ворота?» Я что могла не заметить их в прошлый раз? Да чушь.

– Когда заработали «Южные ворота»?

– Шесть суток назад, в девять часов, восемнадцать минут.

– Можешь показать, когда заработали остальные? Если они переставали работать?

– Не понимаю.

Я потерла лоб.

– Какие точки перемещения заработали в течение последних трехсот дней?

– Подсветить красным и вывести даты?

– Э-э-э, да. И текущую дату по своей системе отсчета покажи.

Проще было сказать, что осталось не подсвеченным: Храм, Академия, мой овраг, жилище Даро и… Дарсул. Ну, разумеется, Дарсул. Любопытно. Кто-то оживляет древнюю имперскую сеть. И делает это последние шесть месяцев.

– Сколько человек может пропустить этот телепорт?

– Не ограничено живой и неживой материи, вопрос только в габаритах.

А вот интересно, что может быть общего у дарсульцев и орков? Или орки охраняют Плиту от живых мертвецов?

– Как можно заблокировать Плиту? Чтобы она не работала?

– Завалить поверхность неживой материей, примерно полтонны, уничтожить физически, повредить передающие координаты небесные корабли.

– То есть, удаленно это сделать нельзя?

– Нет.

Тут до меня дошло.

– Что, прости? Небесные корабли?

– Да, приспособления запасающие энергию и фиксирующие координаты.

– И они… прямо вот летают?

– Да.

– Давно?

– С начала работы сети.

– А как туда можно попасть?

– У меня нет технической информации.

– Занятно…

Что могло случиться полгода назад, что живые мертвецы зашевелились? Спустя тысячу лет практически изоляции?

– Как часто происходят переходы за последние полгода?

На карту добавились цифры – не так много, от тридцати в Дарсуле, до четырех на Ярмарке. Я не знала, что еще спросить, поэтому попрощалась и двинулась по ночной росе обратно, размышляя, во что же это я еще влипла? Рассказать ли Дэвлину про то, что я узнала, или придержать? Я же так и не решила, насколько я ему доверяю. Кстати, Бэрри подтвердил, что Даро перебрался отсюда около полугода назад – тут тоже все сходилось.

Эх. Потрясти бы мэтра Купера, и выбить из него – кто он такой?

А потом мэтра Даро, на предмет – что тут происходит.

А еще Шамана с вопросом, что у них общего с нежитью.

И мэтра Ольсина до компании. Хех. Мечты, мечты.

Никаких ответов не предвиделось. Оставалось ложиться спать, сворачиваться клубком и смотреть любимый сон про море.


А утро следующего дня приготовило мне Манна Стаффа. Я нехотя влезала в платье и нервничала до тех пор, пока не приехали Дэвлин и Эрик. Мы собрались в моей комнате, и Аделаида принесла кофе на всех. Маленькие фарфоровые чашечки с черной жидкостью наполнили комнату горьковатым ароматом. В желудке немедленно заурчало: я была слишком на взводе, чтобы позавтракать раньше, так что теперь голод брал свое.

– Короче! – проговорил рыжий, рассматривая меня так, что мне захотелось поежиться. – Не поприсутствовать при этой беседе мы не можем – мало ли что?

– Вы хотите ему показаться? – изумилась я.

– Ни в коем случае, – замотал головой Эрик, – меня здесь вообще сейчас нет и быть не может. К тому же зачем сразу раскрывать козыри?

  Дэвлин сидел в кресле и молча наблюдал за нами, делая маленькие глотки обжигающего черного напитка. Он никогда не клал сахар, и я не понимала, как вообще можно пить кофе – вот так? Я потянулась за сигариллами, но передумала. Дэвлин не любит дым, а мы в помещении.

– Ты предлагаешь под столом спрятаться что ли?

Рыжий засмеялся. Он ничтоже сумняшеся расположился с чашкой на моей кровати.

– Нет, но сейчас мы на тебя нацепим «колокольчик».

Мне уже надоело изумляться, вот, честно. Но Эрик ехидно ухмылялся и молчал, ожидая вопроса. Кажется, ему просто нравилось из всего устраивать балаган.

В мирное время, только в мирное время, как показала позже практика.

– Какой еще колокольчик?

Он повернулся ко мне боком и показал небольшую рубиновую серьгу в ухе, а потом протянул на ладони точно такую же.

– Берешь. Одеваешь. Сжимаешь пальцами с двух сторон. Да, вот так. А теперь называешь нас обоих по имени.

– Дэвлин, – проговорила я, – Эрик.

– Отлично! – жизнерадостно раздалось прямо у меня в ухе.

– Еще раз хочу тебе напомнить, – тоже прямо ухо прозвучал голос Дэвлина, тоже разжившегося новым средством связи, – проверяй на магию незнакомые предметы. Привыкай!

– Это – устройство для связи имперских времен, – снова вклинился рыжий, плюхаясь обратно на кровать и безжалостно сминая покрывало, – магия такого же типа, как и у твоего блуждающего или у портала. Как зеркало, только удобнее. Смотри, мы услышим все, что говоришь ты, пока ты не нажмешь на колокольчик еще раз, но что будет говорить этот неприятный визитер – нет. Так что строй фразы таким образом, чтобы мы могли понять, о чем идет речь. Мы подождем тебя здесь.

Прелестно! Моя жизнь становится неуправляемой. Два парня, устраивающие засаду на контрразведчика в моей спальне – это уже перебор по любым стандартам. А еще я тоже начинаю напоминать ёлку: нож Да Ки Не на шее, орочий бронзовый медальон, в одном ухе рубиновая серьга, в другом серебряный амулет.

– А где ты взял эту штуку? – поинтересовалась я, оборачиваясь к авантюристу.

– Где взял, там уже нет, – отозвался Эрик, неопределенно помахав в воздухе рукой, – хотя ты меня только что натолкнула на одну мысль. Вам нужна нормальная броня.

– Что ты имеешь в виду? – спросил маг, явно заинтересовавшись предложением.

– Примерно такая, как у меня.

– Ты нашел склад? – мэтр Купер приподнял одну бровь на сантиметр.

  Эрик взлохматил волосы на макушке и задумчиво уставился в потолок.

– Нашел-то нашел. Но один войти не смог. Собственно, хотел предложить Эсти составить мне компанию, но у них, как видишь, другие дела появились, а я решил задержаться тут, с вами.

– Вполне вероятно, что там найдется что-то подходящее, – проговорил Дэвлин задумчиво, – когда хочешь идти?

– Если сегодня не произойдет ничего страшного, то завтра утром? Или послезавтра? Чего тянуть-то?

– Втроем?

– Ну да. Заодно посмотрим, на что этот ее Шарик способен.

– Подходит. Спасибо.

Мало что так раздражает, как диалог, в котором само твое присутствие полностью игнорируют. Будто я домашний питомец. «– Ну что, поедем на пикник – возьмем с собой кота? – Да, давай, только одень на него шлейку. – А до места как донесем? – Да в корзинку посадим, подремлет там пока…» Я устала стоять молча:

– Какой склад?! Какая броня?!

– Очень хорошая, – вполне серьезно на сей раз ответил Эрик, – если мы хотим сунуться на бывшую морскую базу и в форт – нам потребуется самая лучшая, которую можно найти.

  Он подмигнул мне, разрушая очарование момента своей серьезности. Впрочем, уточнять детали он снова не собирался. Вот как клещами из него все вытаскивать надо.

– Что значит: самую лучшую? – терпеливо продолжила я допытываться.

– Имперскую, – одним словом ответил за друга Дэвлин.

  Вот это было уже совсем невероятно. Нет, я в принципе знала, что где-то могли сохраниться магические артефакты древности. Волшебное оружие или доспехи. Но вот так… Говорить о складе таких сокровищ, как о сарае со старым хламом? «– Сходим завтра? – А давай». Это было непонятно. Уже не говоря о том, что такая вылазка – совершенно незаконна и сулит малоприятное общение с дружелюбными парнями из королевской контрразведки. Я посмотрела на них – не шутят ли? Может, случилось чудо, и у Дэвлина появилось чувство юмора? Нет. Оба серьезны. Странны дела ваши, светлые боги… Я присела на край кровати, пытаясь прикинуть, каким должны видеть мир эти два парня, чтобы так небрежно говорить о настолько невероятных вещах.

– А что насчет того разговора? – повернулась я к Дэвлину. – Не сворачивать с дорог, потому что под любым кустом в чаще может спать древнее чудище?

– Все просто, – вклинился Эрик, садясь и приобнимая меня за плечи, – я специализируюсь на древностях, а наш хладнокровный друг – на чудищах. Так что можешь расслабиться и получать удовольствие.

Мои ноздри при этом защекотал запах пороха, с примешивающимися к нему нотками какой-то алхимической смеси и дыма.

– Да я-то вам зачем?! – м-да, кажется, так любит всплескивать руками Француаза.

Мужчины переглянулись.

– А ты принесешь нам удачу, принцесска, – ослепительно улыбнулся мне рыжий, – кстати, оставь пока что свою летающую нежить тут, пока будешь разговаривать со своим гостем.

– Да? – с сарказмом протянула я. – Как бы мне это сделать?

– Легко. Видишь, вот у нас есть артефактик… Так. Да, вот он. Сейчас мы велим твоей нежити ждать тебя зде-е-есь… Та-а-ак… Ну вот! Я же говорил. Все просто, принцесска, если понимать, что делаешь.


  Манн Стафф оказался безукоризненно пунктуален и явился точно в срок. Я ничтоже сумняшися решила встретить его в кабинете. Даром что ли у меня есть в доме кабинет? Да и посолиднее так будет. Бэрри проводил гостя и принес поднос с чаем и каким-то печеньем. Мужчина, аккуратно подобрав полы камзола, опустился в кресло и, не торопясь излагать цель своего визита, уставился на меня. Я в ответ рассматривала его. На вид контрразведчику было лет сорок, он был подтянутый, даже я бы сказала, худощавый с пробивающейся сединой и холодным взглядом серо-стальных глаз. В левом ухе у него была простенькая серебряная серьга, на пальцах несколько колец. Одет он тоже был очень неброско – коричневый кожаный камзол, кожаные бриджи и сапоги для верховой езды. На боку – короткий палаш в ножнах. Чем-то он мне напоминал крысу. Немного нервными движениями пальцев? Или чуть вытянутым лицом? Когда он заговорил, показав крупные передние зубы, сходство стало абсолютным.

– Приятно познакомиться, мэтресса, – проговорил он хрипловатым голосом, когда пауза неприлично затянулась, – много наслышан.

  Ага. Еще бы!

– Давайте не будем, – поморщилась я, – вас прислал не слишком приятный для меня человек, поэтому было бы лучше перейти прямо к делу. Что вы хотели?

  Он чуть усмехнулся, сложив руки на груди – жест отстранения от ситуации?

  «Ну, ты, блин, дипломат», – ехидно проговорил голос Эрика в моем ухе.

  Он слышал только мои реплики, благодаря колокольчику, поэтому беседу придется строить… странновато.

– Ну, хорошо, хе-хе, – сказал, наконец, Стафф, чуть наклоняясь к столу, – к делу так к делу. Вы – мэтресса Кристина Ксавьен, ваша специализация школа огня, школа разума и алхимия, так? – он посмотрел в какую-то бумагу, как по волшебству появившуюся из его кармана.

– Да, – подтвердила я и повторила для незримых участников беседы, – огонь, разум и алхимия.

– Мне просто хочется понять, как эффективнее можно использовать ваши умения.

Желтый лист исчез под его камзолом, как птица в шляпе фокусника. Я молчала и ждала продолжения.

– Видите ли, Кристина, хе-хе… Я могу вас называть по имени? – снова эта неприятная улыбочка, которая меня взбесила.

– А вы – дворянин?

– Виконт.

– Давно?

– А это имеет значение?

– Нет, просто любопытно. Называйте, как хотите.

– Так вот, Кристина, видите ли, человек, который отдает мне приказы, он буквально… навязал мне ваше общество. У меня много своих дел, и мне совсем не улыбается возиться со взбалмошной графиней, только потому, что она отшила моего начальника.

Че-е-его? Отшила? Эта интерпретация произошедшего между мной и Морелем была откровенно дикая.

  «Прэ-эле-е-е-естно, – фыркнул внутренний голос, – крыса на службе у паука. Че ж нам так везет на всяких паразитов?»

– То есть вы сами понимаете, что лично для вас я стану просто обузой? – уточнила я на всякий случай.

– Естественно, – фыркнул он надменно, – но поделать со сложившейся ситуацией ничего не могу.

– Я не совсем понимаю, с чего вы взяли, что меня с вашим начальником хоть что-то связывает?

  Уголок его губы снова криво пополз вверх, а на лице отразилась неприятная ироничная гримаса. Он еще чуть наклонился к столу и понизил голос до почти интимного.

– Потому что я ни разу до сих пор не видел его в таком бешенстве, хе-хе, как в тот момент, когда он говорил о вас. Да и всякие слухи ходят… Кажется, эта история сильно зацепила его самолюбие.

Это было очень плохо. Это значило, что этот кретин от меня так просто не отстанет.

– Не привыкла собирать сплетни. Зачем вы мне это рассказываете?

– Вы же сказали, к делу.

  Я помолчала немного, делая глоток чаю из фарфоровой чашки и пытаясь собраться с мыслями. Нервировало меня его присутствие.

– Допустим. Мне, как вы понимаете, происходящее тоже портит все планы. Мне основной работы хватает. И так времени нет, ни выспаться даже толком.

– А чем вы сейчас занимаетесь?

– Чем я занимаюсь? – переспросила я, ожидая подсказки от группы суфлеров.

  «Осторожнее, – велел Эрик, – скажи ему про отель, про кладбище и про административные вопросы».

– Ну, давайте посмотрим. Я помогаю бургомистру развивать город. Подобрала ему капитана стражи, успокоила кладбище, организовала телепорт, сейчас в основном занимаюсь строительством и всякими магическими вопросами: фонари, договоры, обновить дороги, повысить урожайность садов…

– Понятно, – перебил он, снова откинувшись на спинку стула и уставившись мне в лицо своими неприятными светлыми глазами, – зачем вам собирать в Дай-Пивка несколько полков наемников?

– Зачем мне в Дай-Пивка наемники?..

  Манн ждал.

«Это не твой проект, это бургомистр зарабатывает», – проговорил Дэвлин.

– А это дела бургомистра, – послушно повторила я,– я только одолжила ему немного денег по дружбе.

– Кстати, как он вам? – Манн наконец-то уделил внимание собственной чашке, принявшись размешивать сахар, задевая ложечкой фарфор. Я поморщилась от этого звона.

– Кто?

– Бургомистр.

– Весьма компетентный. Вы бы видели, каким ему достался город.

– Я видел, – лаконично ответил Манн, – не возражаете, если я закурю?

– Валяйте, – как-то отпало у меня всякое желание быть с ним вежливой.

  Он подчеркнуто неспешно раскурил трубку и выдохнул пару колец дыма. А я сидела, как на иголках. Курящая крыса – неприятное зрелище. Трубка была короткая, с широкой чашкой, темно-коричневого цвета с янтарным мундштуком. Узкие губы слегка посасывали его, это выглядело отвратительно.

Вообще, курение трубки – это целый отдельный ритуал, начиная собственно с ее выбора и кончая выбором табачной смеси. А любой ритуал в первую очередь должен быть красив. Можно закурить, чтобы выиграть немного времени в разговоре или споре, а можно – неспешно обдумывая какую-то мысль, или за чтением интересной книги. Манн Стафф курил так, как пожилая крестьянка носила бы надетый в первый раз корсет: безвкусно и немного пошловато.

– А, кстати, чем занимается ваш друг? – полюбопытствовал он, вырывая меня из моих мыслей.

– Какой друг?

– Мэтр Купер.

– Мэтр Купер? – снова переспросила я, поднимая глаза к потолку, вроде как, собираясь обдумать вопрос.

– Да, он.

– Не знаю, вообще-то. Он проводил меня сюда по просьбе моего куратора, и теперь мы иногда ужинаем вместе, но не общаемся о делах.

– Хе-хе. Прямо вот совсем? – с какой-то издевкой поинтересовался Манн.

– Именно.

  И тут я поняла, что сидящий передо мной человек либо непроходимо глуп, либо опасен в своем безумии, либо чего-то не понимает. Его поведение было каким-то… не очень адекватным ситуации. Разговаривать с магом, как с мелкой лавочницей – верх идиотизма, какую бы бляху ты не носил. Он вел себя так, будто видел перед собой просто жертву, которая уже попалась в паутину его шефа, и теперь он мог просто получить удовольствие от процесса.

– Что мне нужно сделать, чтобы избавиться от вашего присутствия? – холодно поинтересовалась я, пытаясь пародировать мэтра Купера.

 «Ты чего творишь?! – это Эрик. – Мы же еще ничего из него не вытянули!»

Мы. Из него. Хороший настрой, ага. Оптимистичный.

«Он пытается вывести тебя из себя, – заметил Дэвлин, – не поддавайся».

 «Хлопай ресницами и делай вид, что ты конченая дурочка. Пусть все разъясняет», – снова рыжий.

  Этот диалог на четверых здорово дезориентировал, если честно. Но я сделала, как велено: похлопала ресницами. Стафф глянул на меня с некоторым удивлением.

– Сейчас у меня для вас есть два задания. Во-первых, вы сопроводите меня во время беседы с одним человеком и скажете, где и в чем он был неискренен.

  Вроде не так сложно.

– А во-вторых, вы будете рассказывать мне все о своем друге, мэтре Купере.

– Проверить какого-то человека на правдивость и шпионить за мэром Купером? – снова спросила я, опять же чтобы парни были в курсе разговора. Моего собеседника начала злить эта моя манера.

– Почему вы все время переспрашиваете?

– Потому что мне так нравится, – отрезала я.

Стафф поморщился и отодвинул от себя опустевшую чашку, но внезапно передумал и налил себе еще.

– Кто этот человек? – потребовала я подробности. – Который «во-первых»?

– Он наемный убийца.

– Наемный убийца? – я сделала испуганное лицо, чтобы хоть как-то оправдать очередное повторение. – Это такая глупая шутка?

Я начинала раздражать его не меньше, чем он меня.

– Кристина, вам же даже не нужно говорить с ним лично. Понимаете? Вы просто будете сидеть рядом со мной и молчать.

– М-да? – выдала я презрительную гримасу. – А если он меня потом – того?

– Прекратите! Оденете капюшон поглубже, и он даже не увидит вашего лица.

– А с чего вы взяли, что он будет с вами говорить?

– А у него не будет выбора.

– Вы его арестовали?

– Почти. Мои люди ждут у ваших ворот. Я знаю, где он. И как только мы допьем этот замечательный чай, мы отправимся за ним.

Это как вообще понимать? Он думает, что сможет меня заставить что ли?

– Мы прямо сейчас отправимся захватывать гильдийца?! Вам мало, что меня чуть не убили тогда в столице?!

– Я понятия не имею, что было в столице, – жестко бросил Стафф, вперив в меня давящий взгляд, – но теперь вы на службе. Вы поняли? И будете выполнять все, что вам прикажут.

– А иначе?

– А иначе Морель обратит особо пристальное внимание на вашу семью. У него очень высокопоставленные покровители.

Ага. А я так, крестьянка безродная. Но парни велели ему подыгрывать…

– Это что – угроза? – фыркнула я презрительно.

– Констатация факта.

  Тут в мозгу у меня щелкнуло.

– Стоп. А это не тот убийца, который бывает тут раз в три месяца? В том трактире? «Свинья и сковородка!» – фраза вырвалась сама по себе.

– Чудесно, хе-хе! – фальшиво просиял мой собеседник. – Вы уже сами смогли это выяснить! Вы просто предрасположены к этой службе.

Пошел ты!

 «Скажи, что тебе надо переодеться перед поездкой», – снова ожил колокольчик голосом Дэвлина.

– Тогда второй вопрос, – я с трудом удерживалась, чтобы не вышвырнуть крысу из мертвячьего кресла, всадив ему перед этим в лоб писчее перо, как давешнему упырю, а потом еще и огнем добавить, – что вам надо от мэтра Купера?

– Ну как же. Он – талантливый демонолог. Уехал в глушь, и теперь никто не знает, чем он занимается. А слухи о какой-то нечисти в Дай-Пивка уже пошли, хе-хе, да… Пошли…

Идиотизм происходящего зашкаливал. Шпионить за коллегой – прямое нарушение клятвы мага, которую мы все давали при поступлении в Академию.

– Предлагаете мне залезть к нему в лабораторию? – изумилась я.

– Познакомиться с ним поближе, – уклончиво проговорил Стафф.

– В каком это смысле – поближе?

  Манн сделал непроницаемое лицо, какие изображают только на очень светских приемах.

– Ну не знаю. Завяжите с ним роман, и напроситесь посмотреть на эксперименты под шумок.

А вот тут я просто потеряла дар речи. Во-первых, это было неслыханное оскорбление, учитывая мое происхождение. Во-вторых, он сделал это нарочно. В-третьих, да какое, к мертвякам лысым третье?! Мне захотелось его убить.

– Я не ослышалась? – вкрадчиво переспросила я. – Вы хотите, чтобы я залезла в постель к мэтру Куперу и оттуда принялась за ним шпионить?

Колокольчик в ухе похабно заржал.

«Я почти готов показаться ему на глаза, – весело сообщил Эрик, – чтобы он велел тебе также последить за мной!»

«Успокойся, – холодно велел Дэвлин, и авантюрист замолчал, хотя я слышала отголоски подавляемого хохота, – Крис, напомни ему про виконта».

– Дружеский совет, – пожал плечами Стафф, снова криво ухмыляясь.

Я откинулась на спинку кресла и скрестила руки на груди.

– Манн. Вы больны? Вы вообще понимаете, где находитесь и с кем говорите? – попыталась я скопировать интонации Дэвлина, сцеживая слова сквозь зубы.

«Не заводись, – проговорил Эрик, – подыграй, съезди с ним до этого трактира. Есть идея».

– Я говорю с мелкой дворянкой, которую после распределения послали в глушь, – лениво отозвалась крыса.

– Оу. И вы поленились даже узнать, кто мои родители? Или мой жених, да? Пар-ршиво работаете! И давненько не были в столице.

  А вот это, судя по твоей роже, именно так. Глазки забегали. Очко в мою пользу. Давай, удели внимание этому вопросу, узнай про виконта Селеретто. Герцог, которого никогда не называют по имени, папочка Леонарда, очень плохо понимает шутки. Очень. Особенно подобные.

– И что я такого особенного узнаю? – спросил он.

Я аккуратно потянулась к его мыслям, ничего. Похоже, защитный амулет.

– Не хочу портить вам удовольствие. Я только жалею, что не увижу в этот момент вашего лица.

– Считаете себя большой птицей? Тогда что вы здесь забыли? – неприязненно спросил мужчина. – Так далеко от столицы?

Я провела руками по своей мантии.

– Издеваетесь? Не видите, какая я худая? Мистики велели на год-полтора на море, в тепло и соблюдать режим. А вы представляете, какой может быть режим в столице? Или на курорте? – в моем голосе прорезались скандальные нотки.

«Да не спугни его! – взвыл Эрик. – Вам надо в мертвячий трактир!».

– Ладно. Так и быть, окажу вам услугу и посмотрю на этого вашего убийцу. А сейчас мне нужно переодеться, – неприязненно заметила я, – ждите здесь.

– Только давайте быстрее.

Я ничего не ответила, направившись к двери.

– И Кристина, – окликнул он меня еще раз, – надеюсь, вам не придет в голову такая глупость, как побег?

Я вышла, не снизойдя до ответа.


Эрик откровенно ухмылялся. Он снова развалился на моей кровати, подмяв под голову все подушки и закинув ноги в сапогах на ее спинку. Дэвлин сидел в кресле, и уголки его губ изображали призрачную полуулыбку. Я плюхнулась рядом с рыжим и сжала кулаки от душившей меня ярости. Никто никогда не смел так со мной разговаривать.

– Я так давно не хохотал, – признался рыжий, – это было все что угодно, только не вербовка. Интересно, какую чушь велел ему сделать этот Морель? И зачем?

– У него была какая-то бумага, по которой он мое имя прочитал, заглянуть бы в нее.

– Хорошая идея. Давай, принцесска, пока переодеваешься, расскажи все подробно про его шефа.

– Ладно, – немного неуверенно согласилась я и пошла за расписанную алыми орхидеями ширму переодеваться в привычную наемничью форму.

История про паука заняла некоторое время.

– Ты, кстати, нас не стесняешься? – полюбопытствовал Эрик у ширмы, когда рассказ был окончен.

– После той грандиозной совместной попойки и бани? Чего мне стесняться?

На страницу:
22 из 49