
Полная версия
Инквизитор. Книга вторая. Чужое море
– Ах вот, ты почему отказался. – Усмехнулась одна из девиц. – А ты Грэм? Ты одинокий?
– Абсолютно. – Усмехнулся воин.
– Тогда пойдем. – Девица взяла его за руку, положив ее на свою талию. Ее подруга тут же прильнула к Грэму с другой стороны. – Только деньги вперед, красавчик.
– Сколько?
– Десять медяков.
– Сдача будет? – Воин достал из кошеля серебряную монетку.
– Никогда такую не видела. – Девушки зачарованно уставились на диковинный серебряк. – Найдем сдачу.
С этими словами одна из девиц нырнула рукой в вырез декольте, достала элегантный шелковый кошель, высыпала из него деньги на ладошку, отсчитала двадцать медяков и, высыпав их в ладонь воина, крепко сжала ее обеими руками.
– Пойдем же скорее.
Грэм смеясь оглянулся на наемников, подмигнул им и весело зашагал в сторону входа в бордель, обнимая и попеременно целуя обеих девиц. Не успели они дойти до дверей, как из-за угла появились и быстро пробежали мимо раскрасневшиеся и запыхавшиеся Цыко с Бандаем. Вслед за ними пробежали стражники. Уже никто ничего не кричал. Лица и у первых, и у вторых были напряженными, сосредоточенными.
– Что это за чудаки? – Спросила одна из девушек. – Полдня уже тут бегают.
– Не знаю. – Пожал плечами Грэм. А потом, звонко шлепнув девиц по аппетитным попкам, добавил. – Ну их, пойдем скорее.
Все трое весело засмеялись и скрылись в дверях.
– Конспираторы. – Хмыкнул Тард и отхлебнул из кружки.
* * *В это время на Русалку Тару заявилась проверка. Вся команда второго клипера. Команда первого продолжала бегать за уже изрядно измотанными купцом и алхимиком.
– Трюмы к досмотру. – Резко выкрикнул командир отряда.
Рядом с ним стоял тот самый бедолага, чей клинок сломал и выбросил в Слежу Барри. Стражник кипел от гнева, лицо его было уже не красным – почти черным от злости.
Но что-то сказать он не решался. По-видимому, уже получил нагоняй от командира.
– Ой, да, пожалуйста! – Капризно бросил Барри и обиженно отвернулся.
Стражники бросились обследовать лодку. Вепу пришлось сойти с Клубком на берег, потому как волк наотрез отказался пускать чужаков на борт. Через полчаса, когда появился последний из стражи и растерянно пожал плечами, всем своим виноватым видом показывая командиру, что сделал все, что мог, но ничего не смог найти, тот, скорчив недовольную брезгливую гримасу, поинтересовался:
– А зачем же вы тогда удирали от нас?
– Кто удирал? – Изумился трактирщик. Лицо его в этот момент излучало такое искреннее удивление, помноженное на толику детской обиды, что даже команда Русалки Тары засомневалась, а была ли погоня, или им все привиделось.
– Вы что же, всегда так быстро ходите по реке? – Нахмурился командир. Его холеное лицо, выдававшее в нем потомственного младшего сына знатного аристократа, стало некрасивым и злым. Как известно, младшим детям не полагалось наследства. А герб их урезался на четверть. Четвертый младший сын в роду и вовсе терял титул. Похоже, это тот случай.
– Быстро? – Брови Барри обиженно взлетели вверх. – Это разве быстро. Вот в свое время…
– Не ломай цирковую комедию, Барри! – Рявкнул командир. – Я узнал тебя! Ты же пират!
– А теперь рыбак. – Абсолютно спокойно, уже с железными нотками в голосе, ответил трактирщик. – И если узнал, то зачем весь этот балаган. Меня тебе не поймать. Ты прекрасно это знаешь.
– Посмотрим. – Стражник зло стиснул кулаки.
– Посмотрим. – Так же спокойно ответил бывший пират. – А сейчас, хватит уже тут зубами сверкать. Убирай своих придурков с нашего судна и пойдем, я тебя пивом угощу.
– Чтооо?! – Командир прорычал это с такой злостью, что его же команда в ужасе попятилась назад. Лишь двое самых смелых схватились за оружие.
– Ой, да ладно тебе! – Барри недовольно отмахнулся, схватил стражника под руку и стремительно поволок в сторону кабака. – Ну что ты как баба себя ведешь? Стареешь, что ли? Пойдем, посидим, вспомним, как ты за мной гонялся и каждый раз в дураках оказывался. Пойдем.
Стражник находился в таком глубоком шоковом состоянии, что не смог сопротивляться и, словно тряпичная кукла, поплелся вслед за Барри, влекомый его нечеловеческой силой.
– Дорогу! – Послышалось слева, когда они почти дошли до дверей кабака. – Разойдись!
Они послушно отступили назад. Мимо пробежали, отчаянно работая руками, помогая бегу, Бандай и Цыко. Следом сердитые и сосредоточенные стражники.
– Эээ… – Командир показал в их сторону рукой, не находя слов, но Барри его перебил, шлепнув сверху по руке.
– Ой, да и без тебя догонят. Пойдем, тут пиво вкусное.
* * *Через час и несколько минут в дверях кабака показался Грэм. Довольный, умиротворенный. Воин постоял мгновение, подставляя лицо последним солнечным лучам и улыбаясь, потом направился к друзьям. Вслед за ним появились девицы. С распухшими от поцелуев губами, раскрасневшиеся и судя по лукавым взглядам и смешкам, весьма довольные.
– Ты же к нам еще вернешься, красавчик?
– Может быть. – Усмехнулся воин. И обратился уже к наемникам. – Повозка готова? Можно загружать?
– Пойдем посмотрим. – Философски заметил Лодин.
Друзья направились в сторону склада. Пройдя полпути, деликатно остановились, пропуская Цыко с Бандаем и их преследователей, потом вновь двинулись в путь.
Повозка была готова, а сами гномы уже ушли.
– Давай грузить. – Предложил Лодин.
И началась тяжелая нудная работа. Товара было много, таскать пришлось долго. А еще нужно все так уложить, чтобы поместились еще и люди. Это оказалось практически непосильной задачей. Когда работы были закончены, Лодин недовольно скривился.
– Не знаю, как мы поедем. – Проворчал он. – Так-то мы, конечно, влезем, но лечь всем одновременно не получится. Хотя, если спать на улице…
– Мне кажется, – довольно вежливо перебил его Грэм, – не все захотят ехать в Альту. Барри точно останется. Веп не в восторге от инквизиторов. Твои родители тоже предпочтут дождаться нас на тартане.
– Да, – согласился наемник, – наверное, ты прав. – Ладно, забирайтесь внутрь. Я подгоню повозку к пирсу.
Тард и Грэм залезли под прочный полог, с удовольствием растянув уставшие ноги. Лодин повернул лошадей в сторону пирса, и телега неспешно покатила по деревянным портовым мостовым. Орк чуть приподнял край полога и инфантильно наблюдал, как их медленно догоняли Цыко с Бандаем. Лица у друзей были очень сосредоточенными, но смотрели они куда-то вдаль, явно не узнали свою повозку. То ли из-за переделок – Веп заплатил соседям, чтобы полтелеги удлинили еще на два шага, а соседи перестарались и сделали его больше аж на три с половиной, передвинув заднюю ось. Навес тоже значительно приподняли, так, что тут тоже теперь было два уровня. То ли друзья не узнавали уже никого и ничего из-за банальной усталости. Оба выглядели очень изможденными. Пот катился градом по пунцовым лицам, они часто-часто махали руками, помогая себе в беге. Уже давно не было проронено ни слова – силы оставались только чтобы бежать. К слову сказать, они значительно сумели оторваться от погони. Топот все еще был слышен откуда-то сбоку, но из-за угла стражники еще не появились.
Поравнявшись с бортом телеги, друзья принялись обгонять ее с разных сторон. Но тут из-под полога неожиданно показались две руки – мускулистая орчья и менее мускулистая, но жилистая и сильная человеческая, и, схватив друзей за вороты, резким движением втиснули их в повозку.
Купец и алхимик ошарашенно пучили по сторонам глаза, бешено глотая ртами воздух, будто две замученные рыбы, выброшенные на берег жестоким рыбаком.
– Эй, спокойно, это мы. – Прогудел могучий Тард. – Все нормально, товары погрузили, сейчас едем к Русалке Таре. А вы как?
Бандай от этого вопроса еще больше налился кровью, не находя слов, чтобы достойно ответить, а Цыко, от злости, кажется, упал в обморок. Орк лишь равнодушно пожал плечами и отвернулся к дырке на улицу. Там, наконец, показались стражники. Грэм тоже их заметил и затолкал беглецов подальше в угол, привалив для надежности какими-то нетяжелыми тюками.
Стражники, по-видимому, пошли на принцип. Они выглядели еще более уставшими, чем беглецы, но не спешили сдаваться. Сосредоточенные и одновременно измученные лица были искажены смесью ярости и муки. Кто-то просто скривился от боли, кто-то высунул язык, отчаянно махая руками, кто-то же напротив – сжал губы так, что те побелели от напряжения. Поравнявшись с телегой, они под безучастный взгляд орка принялись огибать ее с двух сторон, пока не обогнали совсем. Там их уже проводил такой же безучастный и равнодушный взгляд Лодина, который даже не изменил скорости, лениво ковыряясь в зубах травинкой.
Наконец, повозка добралась до пирса. Тард вышел первым и лениво оглянулся. Хотя, опытный воин сразу понял бы, что лень эта напускная, и что именно сейчас орк наиболее опасен.
– Чисто, выходите.
Купец с алхимиком с трудом выбрались наружу и, пошатываясь и постоянно затравленно озираясь, направились к тартане. Ступив на борт, они тут же были встречены Барри и заботливо протянутыми кувшинами с водой. Цыко с Бандаем бросились ему навстречу, вырвали воду и жадно осушили кувшины в два глотка. Тут же друзья кинулись к ведрам с привязанными веревками для набора забортной воды, судорожными движениями скинули их за борт, зачерпнули, сколько получилось и, нетерпеливо вытащив, припали к ним. Вода лилась по подбородкам, одежде, но они этого не замечали. Все ждали, а Варп аж приоткрыл рот от удивления, когда прошло уже минуты три.
– Умаялись, бедняги. – Сочувственно произнес кок.
– Да, – спохватился Лодин, – пока капитан утоляет жажду, давайте решим, кто едет в Альту, а кто остается на Русалке Таре.
– Я остаюсь. – Тут же отозвался Барри.
– Я тоже. – Поддержал его Веп.
– И мы останемся, сынок. – Ласково улыбнулась Накта.
– Уверены?
– Конечно! – В один голос отозвались остающиеся. – Что мы там забыли?
Варп недовольно на них покосился, но смолчал.
– Грэм, ты с нами? – Спросил наемник.
– Как вам будет угодно. – Слегка поклонился воин.
– А сам-то ты как хочешь? Я бы рекомендовал поехать. Это очень красивый город. Уверен, что такого ты еще не видел.
– Тогда, – отозвался Грэм, – я бы лучше поехал. Теперь ведь место у нас есть?
– Да, вполне.
– Я тоже останусь. – Решил Луций.
– А ты почему? – Удивилась Эдель.
– Да был я там уже. Ничего особенного. Ну да, красиво. Только как-то скучно. Мне больше в порту нравится. Глядишь, дядю встречу, пока вас ждать буду. Или кого-нибудь из его команды. А ты там поосторожней, сестренка. Хорошо?
– Конечно, Луцик. – Эдель подошла и чмокнула брата в щеку.
– Сегодня… нужно… выехать… – С трудом дыша, прохрипел Бандай.
– Выедем. – Согласился Лодин.
– Только покушаем сначала. – Заметил Барри.
Цыко попытался было замотать головой, отказываясь, но бывший пират легонько подтолкнул его к камбузу, приговаривая.
– Э, нет. Вы тут споры разные спорите, я стараюсь, ботинки готовлю, а ты головой мотать. Нет уж! Иди и смотри, как Луций наш его есть будет. А то испортится потом.
– Кто испортится? – Не понял алхимик.
– Как кто? – Удивился Барри. – Ботинок. Не Луций же!
Когда кок нарыл стол, приободрились даже Бандай с Цыко. Хоть и не сильно, но все же. Они вяло ковыряли еду ложками, но ели.
Остальные же набросились на ужин с таким остервенением, будто не видели пищи несколько месяцев. Была тут и рыба, запеченная в речных ягодах, и улитки с молочным соусом, и пироги с водорослями, лапша с креветками, овощной суп и торт. В самый разгар трапезы, бывший пират лукаво переглянулся с Луцием и удалился в камбуз. Вернулся он, держа на руке поднос, накрытый полотенцем.
– Ну-ка! Что тут у нас? – Будто матерый цирковой актер произнес он, срывая полотенце. – Ап!
На подносе стоял тот самый ботинок, что Веп с алхимиком выловили в Слеже. Немного покосившийся, расплывшийся, но вполне узнаваемый. Луций нервно сглотнул. Это не могла быть подделка. Уж очень натурально тот выглядел.
– Ты бы его хоть порезал. – Севшим голосом произнес юноша.
– Сам порежешь. – Отмахнулся Барри. На. И ешь быстрее, вам ехать пора, пока совсем не стемнело. Заночуете подальше от порта, а то опять стражники вернутся. Ну, когда командир их протрезвеет.
С этими словами кок ударил себя ладонями по коленям и громко и весело засмеялся.
Луций нервно ковырнул ботинок ножом. Тот оказался на удивление мягким. Отрезав небольшой кусочек, юноша, скривившись, отправил его в рот. Лицо его начало постепенно меняться от брезгливо-несчастного, до лукаво-спокойного. Это были водоросли. Но как?! Как трактирщик смастерил это чудо?! Ведь и вправду, не отличить от того самого ботинка. И он принялся есть его уже с остервенением и азартом. Было вкусно.
Лицо алхимика же, напротив, выражало скорбь и уныние.
– Эх, Барри, все же ты волшебник. Я больше не буду сомневаться, что ты и топор сможешь приготовить. Все, ладно, верю. Я пошел в повозку спать. Не задерживайтесь тут.
– Я с тобой. – Бандай тяжело поднялся и, держась за стенку, поплелся вслед за другом.
– Пойдем, Накта, – встал из-за стола Эрдон, стараясь не смотреть на несчастного Луция, – соберем сыну вещи.
– Пойдем.
Родители Лодина встали из-за стола и вышли из кают-компании.
– Вкусно? – Скривившись поинтересовалась Эдель.
– А ты попробуй. – Предложил ей брат.
– Ну неет. – На лице девушки появилось стойкое отвращение.
– Да ты попробуй. – Юноша воровато оглянулся и тихо произнес. – Это не ботинок.
Это водоросли. Мы над Цыко подшутили.
– Да? – Эдель с интересом придвинулась и протянула руку. – Дай кусочек.
В этот самый момент в кают-компанию вошел Эрдон.
– Сынок, я… – Увидев Эдель, жующую ботинок, он замер у входа с выражением невероятного изумления на лице. – Э, забыл, что хотел спросить.
Эрдон вышел, а по помещению разнесся взрыв хохота.
– Дайте и мне попробовать. – Попросил Валон.
– И мне! – Подключился рыбак.
Вскоре ботинок был разрезан на равные части и разделен между членами команды. Когда Эрдон вновь вернулся и увидел, как все со смешками чавкали орчьим ботинком, он вновь застыл каменным изваянием.
– А, – сообразил он, – это вы ему помогаете?
– Ага, – кивнул Луций, – мне одному трудно съесть. Вот, ребята помогают.
– Ну да, ну да. – Настоящие друзья! И сестра тебя очень любит. Сынок, ты бы не ел. Вдруг животик заболит.
– Да брось, папа! – Усмехнулся Лодин. – Я и не такое ел!
– И не такое?
– Да ладно тебе. А ты чего хотел-то?
– Забыл. – Эрдон напряг лицо, пытаясь вспомнить, зачем приходил, но не смог. И, пока его тоже не привлекли к помощи в поедании орчьей обуви, поспешил скрыться. – Ну, я пойду. Маме помогу.
Едва за ним закрылась дверь, как кают-компанию сотряс очередной взрыв хохота.
– Что там такое? – Спросила Накта.
– Хорошие у нашего сына друзья! – Пораженно ответил Эрдон. – Все вместе помогают бедняге Луцию ботинок есть. Вначале сестра подсела помогать. Потом все это увидели, их проняло и тоже едят, давятся. И Лодин с ними.
Накта, которая уже давно обо всем догадалась, решила не переубеждать мужа. К тому же она, как и все, опасалась, что тот не удержится и расскажет все Цыко. Поэтому она лишь понимающе улыбнулась и предложила.
– Может, не будем сыну столько вещей с собой собирать? Он у нас уже давно взрослый и сам знает, что ему нужно. К тому же он не в лес едет, а в Альту. Самый развитый город Срединного Фленшира.
– Ну, не знаю. Долго он там на ботинке протянет? Что в дороге кушать будет?
– С ним же Фхелия.
– Хорошая девочка. – Согласился Эрдон. – Повезло Лодину, что такую встретил.
– Повезло. – Согласилась Накта. – И ей с ним повезло. Хорошая пара.
* * *Доев ботинок из водорослей, команда принялась прощаться.
– Вы уж там не очень долго. – Попросил грустный Барри. – Мы вас тут ждать будем.
– Мы недолго. – Пообещал Валон. – Нам спешить нужно. Адские твари все лезут и лезут. Я должен рассказать все Папе и вернуться в княжества.
– И это, Цыко с Бандаем там берегите. – Побеспокоился о друзьях Веп. – Они умаялись сегодня. Даже есть нормально не стали. А еда-то была о-го-го! Пусть поспят. Не шумите там.
– Ха! – Усмехнулся Луций. – Их сейчас ничем не разбудишь. Разве что, когда до кустов приспичит. По ведру воды выпили!
– Пора нам. – Тихо прервал праздные разговоры Лодин. – Солнце уже скрылось. Скоро стемнеет. Надо успеть на тракт выбраться.
– Ой, точно. Давай, сынок, езжайте. – Накта обняла сына, а потом и Фхелию. – Присматривай за ним, дочка.
– Конечно, Накта.
Девушки обнялись, расцеловались в щеки. После чего эльфийка обняла смущенного Эрдона и юркнула в повозку. Вслед за ней забрался Тард, пробурчавший напоследок «Всем пока», потом молчаливый Грэм, Варп, потом Валон с Эдель и последней запрыгнула Фхелия. Клубок предпочел компанию Лодина на месте возницы. Повозка тихонько скрипнула и не спеша покатила по портовым мостовым.
Часть 4
Заночевали на тракте. Всем вместе в повозке оказалось, все же, тесно, поэтому внутри оставили только купца с алхимиком, а остальные спали на улице. Благо погода стояла теплая, небо было чистым, а легкий ветерок лишь разгонял комаров. На тракте находиться привычно, даже уютно.
Караульных на ночь не выставляли. Во-первых, места тут на зависть спокойные – чувствовалась близость святого города, а во-вторых, к этому моменту психика Клубка догнала физическое тело, и сейчас это был огромный, грозный и очень надежный защитник. Его чуткий слух не пропустил бы даже эльфа, а острый ум заставил бы сразу поднять тревогу, предупредив остальных. Но из тех, кто видел волка, желающих продолжать общение с ним и другими членами команды не оставалось. Громадная лохматая зверюга доставала в холке до середины груди среднему жителю Фленшира. Фхелия на нем каталась на привалах, как на пони. А клыки волка были размером с ее ладонь. Завидев издали Клубка, люди обычно осеняли себя господним знамением и спешили убраться подальше.
Цыко с Бандаем проснулись утром, вяло позавтракали и вновь легли спать. Лодин попытался узнать, когда их нужно будет разбудить, чтобы начать продавать товары, но оба лишь безразлично отмахнулись от него, давая понять, что усталость сильнее жажды наживы, и что пока она не пройдет, ни о каких сделках речи быть не может.
Наемник понимающе пожал плечами, мол мое дело разгружать и охранять. И когда солнце уже поднялось над макушками деревьев, повозка вновь покатила по добротной дороге, ведущей в Святой Город.
Остаток пути они преодолели за половину дня. И как только вдалеке показались белые стены и серебряные купола, на месте возницы стало тесно. Все, кроме продолжавших спать купца и алхимика, захотели лицезреть это великолепие. В результате Клубка упросили пробежаться рядом с повозкой, Эдель уместилась на коленях у Валона, Фхелия у Лодина, а Грэму с Варпом посчастливилось сидеть поодиночке, хоть и в некоторой тесноте. Тард остался внутри – орк не понимал, что красивого в человеческих строениях. То ли дело скалы, прибрежные леса и могучие водопады. А тут… Ерунда.
– Вот это да! – Воскликнула восхищенная Эдель. – Как красиво!
– Это потрясающе! – Подтвердила столь же пораженная Фхелия.
Валон, Лодин и Варп, которые уже не раз бывали в этом городе, а святые отцы там жили много лет, были более сдержаны в своих чувствах, но и их взгляды были полны восхищения. Даже выражение лица бывшего инквизитора постепенно сменялось с полного тоски и грусти на что-то теплое, светлое и приятное.
У главных ворот города оказалась небольшая очередь. Стража, состоявшая из полудюжины боевых монахов, придирчиво проверяли, дабы не ввезли в город недозволенное. Какой-нибудь злой артефакт или трактат о злом учении, или скрижали со срамными изображениями, где люди, не стыдясь других людей и Господа, совокупляются у всех на виду. Все же хоть Альта и является оплотом Святой Матери Церкви, но населена обычными обывателями. А их сердца, как известно, плохо противостоят греху и искушению. И, дабы оградить чад своих от оного греха, велено обыскивать всех въезжающих и недозволенное изымать. Ну а если недозволенное окажется совсем запретным и злокозненным, то такого въезжающего велено хватать и бросать в темницу.
Валон тут же накинул на голову охотничий капюшон. Этот его жест не вызвал подозрение у стражи, поскольку одет бывший инквизитор был, как аристократ, а те были достаточно изнежены, чтобы закрывать голову от палящего солнца. Ну, а что путешествует с торговцами, так и не такие причуды видали. Бывало, что и пешком, и на верблюде и босыми ползком, мол паломничество такое. Церковь смотрела на эти причуды с улыбкой. Не страшно, когда человек чудно идет к Господу. Страшно, когда он к нему не идет.
Ждать пришлось недолго. Повозка подъехала к воротам, и два монаха не спеша, но и не мешкая сильно, направились к ним. Когда Лодин уже приготовился было будить Бандая, Варп вдруг величественно вскинул руку и негромко, но с металлом в голосе произнес.
– Я этих торговцев уже досмотрел.
– Отец Варп? – Удивился один из монахов. – Вы странно выглядите.
Инквизитор ничего не ответил, лишь красноречиво взглянул на стража и жестом повелел Лодину ехать прямо.
Их не стали останавливать.
– Разве мы уже не боимся быть обнаруженными, брат Варп? – Тихо спросил Валон, наклонившись к приятелю поближе.
– Не настолько, как до этого. – Ответил тот и добавил. – Хуже было бы, если бы при досмотре обнаружили тебя.
– Значит, – задумчиво осведомился Валон, – мы сразу к Папе?
– Значит, сразу. – Недовольно поморщился Варп. Терять времени больше нельзя. И все это понимали. – Тем более что…
– Тем более что? – Насторожился Валон.
– Тем более что, – Инквизитор вновь скривился. Ему было очень неприятно говорить это, – вон тот монах, вон который отдалился, это человек Тунре.
– Понятно. – Голос Бывшего инквизитора вдруг стал тихим и глухим. – Я до сих пор никак не могу поверить, что среди кардиналов могут оказаться слуги Тьмы.
– Я тоже. – Таким же севшим голосом ответил Варп.
– Куда ехать? – Буркнул Лодин.
– В Главный Кафедральный собор. – Хором ответили инквизиторы. – К Папе.
– А он что, всегда там?
– Не всегда. Но сейчас там. Сегодня воскресенье.
– Уже? – Удивился наемник.
– Что уже? – Не понял инквизитор.
– Уже воскресенье? Когда успело прийти?
– А ты думал, сегодня что?
– Пятница.
– Пятница была, когда мы от стражи бегали по Слеже.
– Совсем по лесам этим забегались. – Пробурчал Лодин. – Совсем уже как лесной тролль. В днях недели запутался.
– А на рынок когда? – Раздался через полог повозки бас Тарда.
– После. – Раздраженно ответил Варп. Если успеем.
– Надо успеть. – Настойчиво пробасил орк. – Купцы нам платить должны. А, чтобы платить, они должны торговать.
– Тард, отстань. – Вспылил инквизитор.
– Не отстану. Надо на рынок.
– Ну какой рынок? – Зашипел Варп. – Нам мир спасать надо! Какой еще рынок?!
– Большой рынок. Или маленький. Любой. Но лучше большой. Мир вам спасать надо. А нам служить купцам надо. А им торговать.
– Так, хватит! Почти приехали.
– Какой план, брат Варп? – Спросил Валон.
– Мы вдвоем идем внутрь. Ты должен изображать вельможу, что по делам приехал в Святой город.
– Докладывать на придворных?
– Да, это объяснит, что ты скрываешь лицо. Я тебя сразу отведу к Папе. И приставлю охрану. Тогда люди кардинала тебя не тронут.
– Нет. Это рискованно. Тунре очень умен. Он сможет что-нибудь придумать. Нам лучше потеряться.
– Но как?
– Я знаю один потайной ход. Он ведет на нижний уровень в храмовые подвалы. Там как раз хранится одежда. Переоденемся простыми монахами. Так на нас никто не обратит внимания. И тогда уже пойдем.
– Да? А как нас пропустят к Папе?
– Возьмешь бутылку вина и понесешь. Никто тебя не остановит.
– И где я тебе его возьму? – С нескрываемым раздражением спросил Варп.
– Там же в подвалах. Где и вино.
– Так вот зачем тебе этот потайной ход! – Инквизитор посмотрел с подозрением. – За вином ходил?
– Я?! – Искренне удивился Валон.
– А откуда ты тогда это ход знаешь?
– Рассказали братья по семинарии. Про этот ход всегда старшие братья младшим рассказывали.
– Мне вот не рассказывали!
– Будем надеяться, что людям Тунре тоже. – Вздохнул бывший инквизитор. И в нетерпении добавил. – Пойдем уже.
– Идем.
– А мы? – Спросил вдруг Лодин.
– А что вы? – Не понял Варп.
– Нам здесь быть, или лучше не торчать на виду?
– Езжайте уже на свой рынок. – Отмахнулся инквизитор.
– Хорошо. – Наемник серьезно кивнул. – Тард с Грэмом погонят повозку на рынок. Может, к тому времени они Бандая или Цыко добудятся. А я останусь тут. Если что, зови.