
Полная версия
Инквизитор. Книга вторая. Чужое море
– Может, чуть-чуть попробуем? – Осторожно предложил Цыко. – Совсем капельку ускоримся, они и не поймут ничего. Подумают, что просто лодка хорошая.
– Ну, если только совсем чуть-чуть. – Купец все же оторвался от подзорной трубы и обратился уже к Лодину. – Сможешь?
– Попробую.
Он отошел к корме и принялся плести заклинание. А Варп стал очень пристально за этим наблюдать. Наемник закончил. Легкий взмах его руки, и тартана побежала чуть быстрее, чуть легче. А нос корабля перестал зарываться в воду.
– Думаешь, не заметят? – Спросил Цыко Бандая.
– Подумают, что балласт на корму перетащили. – Спокойно ответил Барри. – Не паникуй, матросик. И не из таких передряг выбирались. Это и не передряга вовсе. Пойдем лучше кушать.
– Ну какой кушать? – Не выдержал Цыко. – Мне сейчас кусок в горло не пролезет. Даже твоя божественная стряпня не поможет. Нет, ты не подумай…
– Ладно, ладно, не оправдывайся. – Перебил его бывший пират и лениво махнул рукой. – Ну не хочешь, не надо. Попозже покушаем. Эй, капитан, похоже, не догоняют нас, да?
– Пока не догоняют. – Неуверенно произнес Бандай. – Почти ровно идем. Даже, кажется, мы чуть-чуть быстрее.
– Думаешь отстанут? Надоест им? – Озадачился Веп.
– Посмотрим. – Пожал плечами купец. – Будем надеяться. Иначе они нас в порту настигнут.
* * *Корабли не отставали. Тартана лишь понемногу вырывалась вперед, но клиперы упорно двигались следом. Даже когда солнце ушло за полдень, барнская береговая стража продолжила погоню.
– Что делать будем? – Цыко откровенно боялся.
– А что тут поделаешь? – Философски заметил Барри. – В порту выгружаем товар и деру. Главное, успеть до того, как эти шельмы пристанут. А потом пусть ищут и доказывают. Обратно вы, я так понимаю, с одобрением, а то и в сопровождении отцов инквизиторов пойдете? Ну вот, и разгоним этих бесов.
– Надеюсь. – Тихо прошептал Валон.
* * *Погоня продолжалась весь день и всю ночь. Спали по очереди, Цыко снабдил всех успокоительным зельем, поэтому утром, когда далеко впереди показался Лартанский рыбацкий порт, все были свежими и выспавшимися.
– А чего мы тут якоримся? – Спросил недоумевающий Эрдон. – Тут же только рыбацкие лодчонки. Наша малютка в этом месте галеоном покажется. Не затеряться. Давайте в нормальный порт.
– В нормальном порту, – как ребенку принялся объяснять алхимик, – таможенные псы! Они нас быстро поймают. А тут мы сможем за рыбацкую лодку сойти. Или за пассажирскую. К тому же здесь не только мы одни такие. Тут много контрабандистов стоит. Вон видите.
– А они на нас не обидятся? – Испугался Эрдон. – Что такой хвост за собой привели.
– Не, – отмахнулся Луций. – Тут народ к такому привычный. Еще и груз помогут спрятать.
– Эх, – вздохнул Бандай, – нам бы сразу в деревню к Вепу. Там и повозка, и лошади. К тому же мы ее скоро проходить будем. Но туда такой хвост вести я совсем не хочу.
– Может, мы кого-нибудь высадим в деревне? И он пригонит телегу в рыбацкий порт? – Тихо предложил Грэм.
– Да ты что?! – Подпрыгнул Цыко. – Пристать мы не можем. А кто сможет проплыть такое расстояние, да еще и с таким течением?
– Я бы смог. – Спокойно ответил Грэм. – Я спрыгну чуть раньше, тогда течение мне не помешает. Меня как раз прибьет к берегу в нужном месте. Это вон та деревня?
– Угу. – Озадаченные Веп, Цыко и Бандай только и смогли выдавить из себя этот звук.
– Объясните мне куда идти и кого о чем спросить. Только скорее.
– А ну это… – Рыбак пожал плечами и принялся быстро объяснять где взять повозку и что передать соседям.
Грэм выслушал, потом кивнул в знак согласия, быстро снял сапоги, метко зашвырнув их в кубрик, и прыгнул в реку. Тело его вошло в воду без брызг и плеска. Мягко, будто не мускулистый мужчина, а словно небольшая медная монета. Он вынырнул уже далеко от лодки, набрал воздуха и вновь ушел под воду.
– Да уж. Этот точно доплывет! – Ошарашенно пробормотал купец.
И, действительно, тартана не успела отойти на сколько-нибудь значительное расстояние, как команда увидела мягко выскользнувшую на берег сильную фигуру. Они видели это даже без подзорной трубы. Надо отдать воину должное, выбирался он на берег в таком месте, что, оставаясь видимым для своих, был скрыт от взоров обеих команд клиперов.
А Русалка Тара продолжала бешено нестись по волнам. Вскоре деревня Вепа стала совсем маленькой и незаметной, а перед путниками открылся достаточно большой рыбацкий порт. Впрочем, хватало здесь и торговых судов. И все сплошь контрабандисты.
– Но как же они здесь швартуются? – Удивился Валон. – Тут же везде береговая стража.
– Это несложная наука. – Засмеялся Луций. – Главное, побыстрее разгрузиться и заплатить серебряную монетку вон тем молодчикам, – юноша протянул бывшему инквизитору подзорную трубу и знаком указал, куда смотреть, – видишь? Они размещают товар у себя на складе. А когда подоспеет стража, им говорят, что данный товар уже три семидицы на этом складе маринуется, да и команда этого прекрасного судна никакие не торговцы, а бедные рыбаки. А стража не торопится и не задает вопросов больше чем нужно. Потому как регулярно получают от атамана этих молодчиков скромную надбавку к жалованию.
Валон лишь вытаращил глаза.
– Но с нас, наверное, – продолжил Луций, – больше возьмут. С таким-то хвостом.
– А не прогонят? – Опасливо спросил Эрдон.
– Да не! – Улыбнулся юноша. – Они, конечно, с командой клиперов ссориться не очень хотят, так как понимают, что за ними может прийти целая королевская флотилия. Но, также все понимают, что стражники простые люди. И, если что, их быстро на ножи поставят. Ибо выучка у местных молодчиков добрая. Не чета королевским увальням.
– А инквизиции они не боятся? – Взыграло вдруг чувство справедливости у Варпа.
– Неа. – Лукаво, с небольшим вызовом ответил бесстрашный юноша. – Нечего им делить. Контрабанда не ересь.
– А магов? – Не сдавался инквизитор.
– А что магов? Чем эти достопочтенные мордатые ребятишки помешали их всемогуществам? Да ничем. А придворные маги заняты только распутыванием заговоров и здоровьем дражайшего монарха. Нет, в этот мир королей ночи лучше со своим уставом не лезть. И речей таких на берегу не вести. Мигом жилы подрежут и в Слежу. И, вообще, отче, если не умеете говорить как горожанин, вам бы лучше тут помалкивать. Люди они опытные. Хорошо еще, если признают в вас какого аристократа, путешествующего инкогнито. А если шпиона стражи, то несдобровать нам. Уж простите меня все тут присутствующие, но не поможет нам ни магия, ни умение ваше воинское. Ибо никто не сможет скрыться от самого страшного врага. Того, кто спрятан в толпе. Защититься от всех и всего невозможно. А ножом они орудуют так искусно, скажу я вам, заметить не успеете.
– Ладно тебе. – Снисходительно остановил этот монолог купец. – Напугаешь тут сейчас всех. Нормальные они ребята. И к нашему брату очень дружественны.
– Ага, нормальные! – Воскликнул Луций, но Бандай заметил в его взгляде веселых шкодливых чертят. – Вот увидишь, какие они нормальные!
– Поглядим. – Только и ответил купец.
– Поглядим, поглядим. – Вновь поддел его юноша.
Купец потянулся было к штурвалу, чтобы направить тартану к причалу, но Барри его остановил.
– Погоди, капитан. Дай-ка мне один маневр сделать. Это нам минут пятнадцать, двадцать подарит. Они нам ох как нелишние будут на разгрузке. А вы бы лучше начали товары из трюма доставать. И свяжите их рыбацкими сетями. Так легче краном вынимать.
Бандай, тащивший как раз в этот момент рыбацкую сеть, взглянул на кока с удивлением.
– А, капитан, ты в курсе. Молодчина! – Невозмутимо продолжил Барри. – Не стойте, не стойте, выгружаем.
Бандай не был снобом и ханжой. Да, он был капитаном и требовал дисциплины, которую, в общем-то, никто не нарушал. Но в такие моменты, ему не было зазорно, что им командует кок. Барри гораздо опытнее в подобных делах. Если в такие моменты на корабле будет два капитана, то все развалится. Поэтому купец охотно уступал свое место бывшему пирату в те моменты, когда это было необходимо. Он готов был уступить его и Грэму, но в воине слишком сильно было чувство дисциплины. Он не мог перешагнуть через рамки субординации. К тому же сейчас воин был на берегу.
Опустошение трюмов производилось в спешке. В трюме работали отличающиеся небывалой силой Бандай, Веп и, конечно же, Тард. Принимали все остальные. Товары доставали, укладывали на крепкие рыболовные сети и завязывали сверху. Теперь портовый кран должен быстро перегрузить товары на берег. А береговой страже достанутся лишь пустые трюмы. Ничего они доказать не смогут.
– Но лучше бы от них как-нибудь убежать. – Недовольно скривившись, заметил Цыко.
– Так и сделаем. – Усмехнулся Бандай, и, под одобрительные взгляды Луция и Барри, кратко изложил свой план. – Мы с тобой, Цыко, где-нибудь на берегу спрячемся. Ты, Барри, скажешь, что ты, вообще, кок, и ничего не знаешь. Ты, Веп, просто рыбак. Рыбу выгрузили, больше ничего не знаешь, твое дело маленькое. А все остальные – просто пассажиры. Сели на лодку в Барне, чтобы вас доставили в порт в Ларте. Выбрали эту рыбацкую, потому, что дешево. И все. Главное, говорите все одно и то же.
На том и остановились.
Пока кипела работа, Барри стремительно провел тартану мимо порта, а когда этот самый порт миновали и два клипера, зычно крикнул:
– Приготовьтесь менять парус к ветру! И держитесь там! Груз закрепили?
Пока все пытались осмыслить смысл сказанного, бывший трактирщик резко крутанул штурвал, и лодка начала стремительно разворачиваться. Гномы постарались на славу. Русалка Тара оказалась очень маневренной и развернулась весьма резво.
– Паруса по ветру! – Скомандовал Барри.
Команда бросилась исполнять приказ. Вскоре лодка вновь неслась по водной глади, но уже в обратную сторону. Особенность парусного вооружения тартаны позволяла ей ходить очень круто к ветру. Клиперы были тоже хороши, но не настолько. Им пришлось маневрировать, двигаясь зигзагом. А до того терять драгоценные минуты, разворачиваясь. В маневренности они тоже уступали.
– Вот и хорошо! – Бывший пират широко улыбнулся и повел лодку в порт.
В порту привыкли к суматошным швартовкам и разгрузкам. Пирс был готов, вокруг крана суетились люди. На пристани собрались зеваки, с удовольствием обсуждающие увиденное. Барри завел лодку к причалу легко и непринужденно. Веп с Бандаем сбросили концы, а, легко соскочившие на причал наемники, их приняли.
Тут же подбежали двое огромных портовых работника с такими ножами за поясами, что больше походили на короткие мечи.
– Полтора золотых за разгрузку и склад, пока стража не уберется.
Говорящий обращался к Барри, но ответил ему, конечно же, Бандай.
– Идет, начинайте.
– Ээ, – замялся работник, – деньги вперед.
Бандай понимающе кивнул, быстро отсчитал монеты, которые тут же перекочевали в громадную ладонь, и эти крепкие парни с невероятной для их телосложения прытью кинулись выполнять свою работу.
В суматохе никто не заметил, что один из клиперов причалил к берегу, не добравшись до порта, а его команда со всех ног бросилась к пирсу. Взмыленные, уставшие, они подоспели как раз к концу разгрузки. Товары уже перегрузили в портовый склад, но Бандай с Цыко еще не успели скрыться, когда из-за угла показались красные от долгого бега и злости лица береговых стражников.
– Беги, друже. – Задушевно произнес один из работников порта.
Купец с алхимиком не стали долго разбираться и пустились бежать со всех ног. Стражники бросились за ними, лишь трое самых уставших нетвердой походкой двинулись по направлению к тартане.
– Так, – тяжело дыша и держась рукой за бок, прохрипел один из них, – приготовить трюм к досмотру.
– А ты кто такой будешь-то? – Разглядывая ногти, с презрением вопросил Барри.
– Береговая стража королевства Ларт! – Уже зеленея от злости, заявил стражник.
– Нашел, чем гордиться, крыса водяная. – Бывший пират изобразил самую высокомерную гримасу, на которую был способен, и сплюнул под ноги стражнику.
Тот дико взревел, выхватил саблю, но Барри легко перехватил его ладонь, выкрутил и отобрал оружие, оставив незадачливого стражника хватать ртом воздух от изумления и возмущения. Двое других потянулись было к ножнам, но, ощутив на голе прикосновение возникших будто из ниоткуда клинков наемников, остановились и заметно напряглись.
Барри с надменным выражением лица демонстративно взял саблю двумя руками, резким движением сломал об колено и брезгливо выбросил обломки в воду.
Стражника затрясло от негодования.
– Да я тебя…
– Ничего ты мне не сделаешь. – Издевательски хмыкнул бывший пират. – Ты младший офицер. Никто ты. А вашего командира я хорошо знаю. Не любит он таких как ты идиотов. Втроем пришли. Позорище. А трюмы у нас пустые. Ни к чему не придерешься. Хочешь посмотреть? Смотри. Посмотрел? Теперь пошел вон отсюда.
– Ну погоди у меня! – Брызгая слюной, прохрипел стражник.
Бывший пират не стал удостаивать его ответом. Повернулся к Вепу и предложил.
– Может, рыбку половим?
– А это… А что, давай.
Стражники поскрипели зубами и удалились. Когда они отошли на значительное расстояние, Луций тихонько спросил.
– Барри, зачем ты так с ними? Можно же было по-хорошему. Денег дать, уважительно бы с ними.
– Эх, дурень ты еще, морячок. – Бывший пират наставительно поднял вверх указательный палец. – По-хорошему с ними уже не получится. Они нам эту погоню все равно не простят. А теперь они на нас еще больше зуб точат, и когда подойдет второй клиппер, они нашу лодочку вверх дном перевернут. За это время подоспеет Грэм. И вы, – трактирщик указал на наемников, – спокойненько перегрузите товары в повозку. А иначе они бы тут рыскали. Все, теперь растворитесь в порту. С вашими рожами это несложно.
Наемники молча кивнули и неспешной покачивающейся походкой типичных морских волков направились в сторону ближайшего кабака, совмещенного с борделем.
Трактирщик невозмутимо взял удочку и принялся разматывать тоненькую веревку. Тут послышался какой-то шум, перерастающий в топот множества сапог. В просвете между строениями появились две фигуры, улепетывающие от толпы разъяренных мужчин. Одна фигура худая – алхимика, другая могучая и широкая – Бандая. Они пробежали мимо, вслед за ними тяжело протопали стражники, поднимая тучи пыли.
Наемники зашли в кабак. Народу тут было не очень много, а тем, что сейчас сидели вразвалку за столиками не было ни до чего дела. За большой грубой стойкой стоял здоровенный обритый наголо верзила, чем-то отдаленно схожий с Барри. Уши верзилы были украшены огромными серьгами белого золота, а тело сплошь покрыто замысловатыми морскими узорами. Были тут и акулы, и русалки, и смелые мореходы. Еще один бывший пират. Хотя, очень даже похоже, что не бывший. Может, временно тут.
– Пива? – Без приветствия и какой-либо доброжелательности в голосе хрипло спросил здоровяк.
– Пива. – Спокойно ответил Лодин. – Только не вздумай плохого налить.
– А то что? – Последовал вопрос, явно с вызовом.
Наемник улыбнулся, потом взял со стойки яблоко, подбросил в руке примеряясь. После чего подкинул повыше и резкими смазанными движениями полоснул несколько раз по яблоку ножом. Фрукт упал перед верзилой. На кожуре красовалась вырезанная злобная рожица.
– Две кружки хорошего пива, все понятно. – Спокойно ответил тот, отошел к дальней бочке и принялся наливать пиво.
К слову сказать, кружки он тоже прихватил чистые. Хоть и не просили, но на всякий случай.
– Два медяка.
Наемники расплатились и так же неспешно вышли в дверь, противоположную той, что вошли. Они оказались на широкой улице с противоположной от Слежи стороны. Тут располагалась довольно милая для такого заведения терраса. Грубые столики были украшены вазами с цветами, а невысокий, по пояс заборчик был аккуратно выкрашен белой краской и весь утопал в зелени. Друзья встали неподалеку от дверей, облокотившись на стену. И тут же перед ними возникли две развязные девицы. Вырезы декольте были настолько смелыми, что даже Тард засмотрелся на весьма выдающиеся прелести.
– Мальчики. – Улыбнулась одна из девиц. – Желаете ли приятно провести время на суше. Мы с орками, правда, не работаем, но с тобой, красавчик, готовы быть втроем. Заплатишь как за одну. А для тебя, здоровяк скоро освободится Бэлли. Она любит орков. Ну так как?
– Спасибо, дамы, – улыбнулся Лодин, – но у нас еще дела.
– А дела эти не подождут? – Не унимались портовые девки.
– Нет, красавицы. К сожалению, не подождут.
– Жаль. Что же, красавчик, возвращайся. Мы будем тебя ждать. Предложение остается в силе. Нас две, а платишь за одну.
– Весьма польщен, девочки.
– Пока.
– Пока.
Девицы развернулись и, оглядываясь и хихикая, зашли внутрь. На улице вновь раздался какой-то шум. Откуда-то справа. А потом мимо них пробежали раскрасневшиеся Цыко с Бандаем. Вслед прогромыхали сапогами стражники. Уставшие и злые, они изрыгали в адрес убегающих витиеватые проклятья и зло потрясали оружием.
Лодин отстраненно отхлебнул пиво из кружки.
– А если наши первыми устанут? – Лениво спросил Тард.
– Не знаю. – Лодин безразлично пожал плечами. – Посмотрим.
– Тебе нравится служить на Русалке Таре?
– Очень. – Признался наемник. – А тебе?
– И мне. Спокойно. И не нужно никого убивать. Ну, разве что чудовищ. Но чудовища не в счет. Это другое.
– Согласен. Совсем другое.
На улице вновь раздался шум и топот. Теперь уже слева. Мимо вновь пробежали алхимик с купцом, преследуемые береговой стражей. Лица и у первых, и у вторых были сосредоточенные, напряженные.
– А, вот если человек ведет себя как чудовище, – лениво прихлебывая пиво, пустился в скучную философию Лодин, – то он приравнивается к чудовищу или считается человеком.
– Я не знаю. А ты как считаешь? – Орк посмотрел на друга.
– Я считаю… – Наемник вновь сделал ленивый глоток из уже наполовину опустевшей кружки. – Считаю, что их можно причислить к чудовищам.
– А я думаю, – Тард одним махом осушил кружку, – что бывают такие люди, что если их чудовищами называть, то чудовища могут обидеться. И еще думаю, что нужно взять еще пива.
– Точно! – Лодин выразительно поднял вверх палец. – Пойдем еще возьмем.
Наемники развернулись и направились внутрь кабака. Сзади вновь раздался топот множества ног, но никто из них не обернулся.
– Эй, – пробасил орк, – еще пива!
– Опять хорошего? – На всякий случай уточнил верзила.
– Опять хорошего. – Серьезно ответил Тард.
– А то мало ли… – Пробурчал трактирщик и, взяв две чистые кружки, направился к той же самой бочке, из которой наливал пиво в первый раз.
Наемники взяли кружки и не спеша вернулись на террасу.
– О чем это мы, Тард?
– О пиве?
– Да? Ну давай о пиве…
* * *Веп с Валоном и Луцием с трудом вытащили из хозяйственного носового помещения печку, предназначенную для повозки.
– Это, значит, хорошо. – Многозначительно пояснил рыбак. – Это у нас и там и тут будет тепло и уютно. И на том берегу, и на этом. И на воде тоже.
– А повозка-то большая у вас?
– Да еще больше, чем та! Огромная! Я, когда мы отплывали, тихонечко соседям своим еще монетку дал. Чтобы, значится, они нам пол достлали. И навес подняли. Теперь она еще на два шага длиннее стала. И выше Тарда вверх. Вот, значит.
– А если бы не понадобилась такая большая? – Спросил Эрдон.
– Как это? – Удивился Веп. – Ты что? Я Бандая сто лет знаю. Если с ним работать, то точно понадобится. Он когда-то с маленькой тележки начинал. А потом у него несколько караванов было. И три корабля.
– У Бандая? – Подскочил на месте Эрдон.
– Ну, не у одного его. Их там несколько, значит, купцов было. Они все вместе в складчину и купили.
– А потом?
– А потом ограбили нашего Бандая. Дорогой товар он тогда вез. И в долг тот товар был взят. Ну и… – Рыбак многозначительно развел руками, и все со скорбным пониманием закивали.
– Куда печку денем? – Заволновался Эрдон. – Утащат, ведь.
– Да кто ее утащит? – Удивился Веп. – Ее еще поднять надо.
– Ээ, не скажи. Знаю я этих портовых.
– Откуда? – Удивилась Накта.
– А мне сосед рассказывал.
– Это какой?
– Гликан.
– Этот выдумщик?! Нашел кого слушать. Он дальше Фиира никогда не забирался.
– Ну вот откуда ты знаешь?
– Это все знают. – Ласково улыбнулась Накта.
– Ай. – Эрдон в сердцах махнул рукой. – Давайте ее на склад оттащим, что ли.
– А стража? – Нахмурился Луций.
– А что стража? Скажем, что дымит. Гнома какого-нибудь ищем, чтобы починил.
– Может сработать. – Пожал плечами юноша.
– И Грэму будет легче. – Подтвердил Веп. – Так и сделаем. А ну, взяли.
По пирсу раздался топот. Никто даже не обернулся…
Часть 3
Пока Грэм гнал повозку к порту, его одежда почти совсем успела высохнуть. С самой повозкой и лошадьми сложностей не возникло – соседи Вепа, видать, были привычные к различным сложностям жизни контрабандистов и отдали врученное им на сохранение имущество без вопросов.
На подъезде к порту воин наткнулся на высадившихся со второго корабля стражников. Его тоже заметили. Грэм решил не сбавлять скорости и ничем не выдать своего волнения. Нет, он не переживал за свою безопасность. Дюжина увальней не стала бы для него помехой, лишь смазкой для клинков. Но Бандай не раз повторил, что не хочет конфликта с береговой стражей. А купец, как и все члены команды стали Грэму очень близки. Гораздо ближе, чем его абордажная бригада в Лангоре. Здесь его новый дом. Здесь теперь его семья. Любящая, заботливая. Добрая.
Чем ближе становились насупленные недовольные стражники, тем сильнее становилось беспокойство воина. Он очень не хотел подвести своих друзей. Но поворачивать назад уже было поздно. Это вызовет лишнее подозрение. Когда же они совсем сблизились, он почти перестал дышать. Впрочем, внешне ничем не выдавая своего волнения.
Однако, увидев босого и взъерошенного парня на деревенской телеге, стражники лишь брезгливо поморщились и отвернулись.
Грэм медленно выдохнул и тихонько поехал дальше.
Подъезжая к портовому складу, он заметил скучающих наемников, что лениво о чем-то переговаривались, подпирая стенку помещения. Заметив его, Лодин вяло махнул рукой и вразвалку направился навстречу.
– Привет. – Не выходя из образа портового бездельника, проговорил он. – Сейчас пара гномов подойдут, печку поставят. А потом будем грузиться. Пива хочешь?
– Хочу. – Усмехнулся Грэм.
– Тогда лови. – Наемник кинул воину его сапоги, что сердобольная Накта принесла, когда остальные с трудом и кряхтением приволокли сюда печку.
Конечно, были бы с ними Тард с Бандаем, проблем бы никаких не возникло. А так из силачей оставался один Веп – Барри наотрез отказался покидать тартану. Но ему одному нести тяжелую печку было неудобно. А остальные сильно уступали в силе. Зато у каждого были свои достоинства: искусный ум алхимика, изворотливость Луция, неплохие навыки опытного фехтовальщика и успехи в магии Валона, помноженные на безупречные манеры в обществе. Но никто и никогда не мог обойти Эрдона в умении ворчать. Тут ему не было равных. Но как бы там ни было, печку они донесли. И нашли гномов, что согласились не задорого ее установить вместе с дымоходом. И принесли сапоги. Все это происходило под непрерывное ворчание Эрдона и поток его бесценных советов.
Грэм надел сапоги и ловко спрыгнул с телеги.
– А не уведут повозку? – Он подозрительно покосился на праздно шатающийся вокруг сброд.
– Нет, – отмахнулся Лодин, – мы же заплатили ночным королям за склад. Теперь мы под их защитой. Можешь быть спокоен.
Этого объяснения Грэму оказалось вполне достаточно, и друзья ленивой походкой, не спеша, направились к уже знакомому наемникам кабаку.
– Эй, – крикнул Тард, – трактирщик, три пива. – И на всякий случай уточнил. – Хороших и неразбавленных. И в кружки чистые.
Трактирщик невозмутимо исполнил заказ. Друзья так же лениво вышли на улицу. Девицы, те самые, что подходили в первый раз, заметили в компании новенького и соблазнительно виляя бедрами, опустив вырезы декольте еще ниже, подошли вновь.
– А ваш приятель такой же занятой? – Спросила одна из девиц. А после обратилась уже к Грэму. – Как тебя зовут?
– Грэм. – Воин был спокоен и улыбался. По-видимому, он привык к подобному обществу в портах Лангора.
– Грэм. – Девушка попробовала его имя на вкус, произнеся его нежно, с томными нотками. – Красивое имя. Никогда такого не слышала. Ты тоже красавчик. Как и вот он. – Девушка кивнула на Лодина. – Не хочешь развлечься? С тобой мы тоже готовы быть вместе. А денег возьмем за одну. Ну как?
Воин с ухмылкой взглянул на друзей.
– Сам смотри. – Ответил на взгляд Лодин. – Час у тебя точно есть. У меня Фхелия, мне не нужно.