bannerbanner
Принцесса Драконьего острова
Принцесса Драконьего острова

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 6

– Чего стоишь? Беги!

Я хотела сорваться с места. Некуда. Действительно некуда. Я во сне и совершенно ничего, никого здесь не знаю, не понимаю куда мне бежать.

– Нет.

– Что значит нет?

Послышались звуки солдат, которые были уже совсем близко.

«Что делать?»

– Вот упертые, – произнес он недовольно.

Кареглазый юноша взял мою руку и мы снова побежали прочь. От нас то и дело отстранялись все прохожие, ничего не понимая, а кто-то вскрикивал от неожиданности. Оглядываясь назад каждую секунду, ждала, что сейчас вот-вот покажутся солдаты. Нет. Никого не было.

– Постой, подожди, куда мы бежим? Никто тебя не преследует.

В данной ситуации, я бы улыбнулась, потому что сделала акцент на нем, но это не тот случай.

«Он что, из-за страха слух потерял?»

Мы выбежали к главной, центральной дороге, где ездили кареты.

«Нет, я точно схожу с ума».

Когда одна из карет подъехала к нам, Джек подхватил меня за талию и затолкнул внутрь, к счастью, никого не было. Не успев придаться возмущению, выглянула скорее в открытое окно двери, и услышала, как парень подгоняет коней. Приятно осознавать, что этот “преступник” меня не бросил. А потом в голову полезли плохие мысли, что он везет меня в самую опасность. Нет, это глупость, мне больше нравится не думать об этом. Прохожие провожали нас непонимающими лицами, позади не слышалось погони, а мы куда-то едем… Это ли не свобода? Звуки стучащихся копыт по ровной земле меня успокаивали, и мой организм подсказывал, что пора отдохнуть… Позади слышны крики. Где-то за моей спиной. Возможно, это мне кажется… Но шум становился все громче и громче. Резко подскочив с сиденья, пришла в себя и ступила на землю, понимая, что карета стояла на месте. Из-за угла далекого, двухэтажного длинного дома, выбежали те самые солдаты.

– Джек? – ответа не последовало, потому что за повозкой никого не было…

«Бросил? Да как посмел?!» – возмущенно подумала я.

На горизонте виднелось море и корабли. Надо бежать пока не поздно, не поймут ведь объяснений, запрут снова. Вот они, совсем близко. Я побежала в сторону голубого просвета. Сзади слышатся крики: «Стоять!». Забежав за угол, чтобы спрятаться, резко притянули к себе. Моя спина прикоснулась к чьему-то телу. Молчу, потому что рот прикрыли ладонью и мое сердце вот-вот устанет биться. Вижу краем глаза, убежали мимо. Выдохнула, но испугалась. Некий меня отпустил.

– Ты!

– Я. Ответь лучше, что ты здесь делаешь? – спросил меня Джек.

– Знать бы мне самой.

– О чем ты?

– Я не отсюда, понимаешь? Это все, является моим сном… – с выдохом ответила я.

Джек оглядел меня.

– Поэтому ты так странно одета?

– Видишь, я из другого мира. Моя одежда совершенно непохожа на твои тряпки…

– Если ты не из нашего мира, может быть, тебе стоит вернуться в свой? – Джек не обратил внимания на мои словесные перепалки. Мне же лучше.

– Я старалась. Знаешь ли, не получается.

– А может это поможет решить проблему? – он указал на пистолет.

– Нет! Нет! На сегодня мне хватило страха смерти. Уж лучше, позволь мне пойти за тобой, ты единственный, кого я здесь знаю. Джек устало вздохнул.

– Кто знает, может мне стоит просто заснуть. Хотя я только что проснулась. – ответила я, неловко оправдываясь.

– А куда мы пойдем? – улыбнувшись, узнала я.

– На мой корабль, – Джек пошел в сторону моря.

– Ого, у тебя есть свой корабль? – уточнила я, усмехаясь.

– Я предпочитаю меньше разговаривать, – он обернулся. – Тем более с маленькими чужеземцами.

Мне оставалось лишь замолчать. Я на него не обиделась.

– Какой из них твой? – шепотом спросила, когда мы скрытно подобрались к причалу. Джек указал на самый дальний корабль, что виднелся на горизонте.

– А как мы доберемся до него? – поинтересовалась я, нахмурившись.

– Пошли, – уверенным шагом Джек пошел к одному из кораблей.

– Что ты задумал?

– Меньше разговаривай и вперед, пока нас не увидели, иначе оставлю тебя здесь!

Я поднялась на палубу, удивляясь, что никого не повстречали на своем пути.

– Твой корабль не уплывет?

Джек подошел к бортику и стал поднимать якорь. Позади послышались крики людей.

– Капитан, нас заметили. – сообщила я, повернувшись к Джеку.

– Слышу, помоги мне лучше снять канаты.

Я приступила к его требованию, это было тяжело для меня, так как канаты оказались очень тяжелыми. За нами уже пустились в погоню, к счастью, Джек успел помочь мне и спустить паруса. Мы отплываем. Успеем ли? Я повернулась и посмотрела на мужчин, которые начали доставать свои пистолеты. Все, о чем я подумала: «Снова?».

– Пригнись! – услышала я голос Джека и поспешно отошла от края, прячась. Через секунду пули со свистом пролетали мимо, пробивая стены корабля. Когда все стихло, я посмотрела на Джека, тот, улыбаясь, пожелал им удачи.

***

– Что значит ты не местная?

Мы с Джеком стояли у края его корабля и смотрели вдаль.

– Не знаю… – еле слышно пробормотала я и вздохнула.

– Ты уже не знаешь? – удивленно спросил меня парень.

– Просто очнулась у моря, вот и вся история. – пожала я плечами.

– Мы не должны тебе верить! Тем более ребенку… – Я повернулась назад и увидела одного из матросов.

– Я не ребенок и вы можете мне не верить, но помогите разобраться, а лучше как-то проснуться!

– Мы можем тебя убить, – предложил заведенный своей идеей матрос, которого звали Гибос.

Джек прищурился, а я от ужаса сглотнула. Конечно, их можно понять. Они не верят слишком фантастической истории, опасаются за экипаж, считая меня шпионкой или лазутчиком, особенно учитывая внешний вид. Для них я – ребенок с отчаянными попытками убедить в своем рассказе, их мировоззрение противоречит их представления о реальности. Сочетая эти факты, ее слова маловероятны для правды.


– Так уж и быть. – наконец, произнес Джек.

Матрос улыбнулся своей победе, а я захотела броситься в воду…

– Так уж и быть. Мы тебе поможем. Как насчет ужина? – спросил меня Джек. Ведь я действительно была голодна.

Сон обещал быть спокойным. Для меня он не исполнил обещания. Как же я надеялась, что проснусь, где мама будит меня в школу, я согласна даже на это, но все равно не засыпала. Полежав немного на гамаке, я решила подняться на борт, может быть, так договорюсь с Морфеем.

Водная гладь, ночь, теплый ветер и чистое, звездное небо – это мне действительно по душе. Посмотрела в сторону и увидела Джека, стоящего так же, как и я: облокотившись о борт, а приглядевшись, заметила у него в руке бутылку рома и он, кажется, что-то напевал. Я тихо подошла и услышала, как тот еле слышно шепотом пел:

 Семнадцать человек на сундук мертвеца,

 Пей, и дьявол доведет до конца,

 Семьдесят пять не вернулись домой,

 Они потонули в пучине морской…

 Одних убило пулею, других сгубила старость…

– Джек, – тревожно позвала его я. – Все в порядке?

– Доброй ночи. Ты все еще здесь?

– Как видишь.

Мы смотрели вдаль вместе и я задала вопрос:

– Почему в песне упоминается дьявол?

Джек не отвечал некоторое время, и я уже не ждала ответа.

– Мы пираты. Те, кто встал на эту тропу, считаются проклятыми.

– Но ты и команда не такие…

– Мы ничем не отличаемся от других. Мы грабим и гуляем, думаем о том, как нам прожить эту ночь, переживем ли мы еще столько же?

Я не знала, что на это ответить, но считала совсем по-другому.

– Ты меня оставил жить, хоть из тех, кого ты знаешь, предлагали меня убить… ты поверил человеку, которого впервые видел. Спасибо.

Джек как-то странно нахмурился.

– Все хорошо? – встревоженно спросила я. Ответа не последовало.

Через какое-то время, в каюте, попыталась заснуть, но ощутила сотрясение, будто кто-то ударил по кораблю с моей стороны. Я все же посчитала, что мне показалось. Это повторилось снова, звук напоминающий тот, будто дятел клювом долбит дерево. Так вот, будто я находилась внутри этого дерева, хотя, так оно и было. Я решила выйти и посмотреть, что происходит. Поднялась наверх одна, так как не нашла Джека в его каюте. Тишина, ничего такого, из-за чего следовало бы беспокоиться. Я двинулась в ту сторону, откуда доносился звук. Меня кто-то схватил сзади, и от неожиданности я вздрогнула.

– И ты все еще здесь? – спросил меня недовольным шепотом Джек.

– Нельзя же так пугать!

Он сделал жест, призывая меня сохранять тишину.

– Мы что, сидим и ждем у моря погоды? – спросила я спустя какое-то время.

Внезапно в темноте заметила, как что-то промелькнуло за бортом, какая-то черная тень. Мы затаили дыхание, это естественная реакция перед страхом: человек инстинктивно настораживается перед неизвестностью. Вскоре все снова стихло. Джек привстал с пола, и я, следуя за ним, тоже встала. Мы прислушивались, но ничего подозрительного не было слышно. Я отвернулась, осмотрела все и медленно отошла назад, чувство, что стук моего сердца от страха слышен всем, овладело мной. Я прижалась спиной к Джеку, словно ища защиты.

 Все, что происходило дальше, я могу назвать лишь чудом, не более, пока не увидела выбежавших матросов, среди которых был и Гибос, который стрелял туда, где все небо затмили черные крылья. Я поняла, что эти создания не обращают внимания на корабль и летят лишь по своим делам. Задержавшись на мгновение, я закричала: «Прекратите стрелять!», но, казалось, мои слова растворились в воздухе, как будто я кричала в пустоту, где меня никто не слышал. Я увидела, как один из матросов целился в сторону теней, и, подбежав к нему, я попыталась остановить его. Но было уже поздно. Раздался выстрел.

От чего-то я почувствовала адскую боль внутри себя, тысячи раскаленных игл пронзили каждую клеточку моего тела. Мои ноги подкосились, а сердце бешено застучало, будто пытаясь вырваться наружу. В голове вдруг стало пусто, и мир начал медленно расплываться перед глазами, превращаясь в хаос размытых пятен. Голова закружилась так сильно, что я перестала ощущать землю под ногами. В тот момент все вокруг потемнело, и я провалилась в бездонную пропасть беспамятства.

4 глава

Очнувшись в каюте, я еще долго думала о том странном событии, которое до сих пор казалось мне столь реальным, что грани между сном и явью начали стираться. Даже теперь, когда я снова была на ногах, воспоминания продолжали пульсировать в моей памяти, вызывая ощущение тревожной правды. Я поднялась на палубу, залитую ослепительными лучами солнца. Свет был настолько ярким, что каждый шаг казался наполненным теплом и светом, словно сама природа пыталась вытеснить остатки мрака из моих мыслей. Море мерцало, переливаясь золотыми искрами, и от этого блеска приходилось щурить глаза, чтобы не потерять зрение.

– Где мы? – спросила я Джека, стоявшего рядом и внимательно всматривавшегося в морскую даль через свою маленькую подзорную трубу.

– Подплываем к земле, – ответил он, не отрывая взгляда от горизонта.

Следуя направлению его взгляда, я повернулась и увидела впереди большой остров. Он выглядел пустынным и загадочным, словно огромный зеленый ковер, расстеленный прямо посреди бескрайнего океана. Легкий бриз приносил ароматы незнакомых растений, и этот запах пробуждал во мне чувство ожидания чего-то нового и неизведанного. Когда мы наконец ступили на берег острова, я начала внимательно изучать окружающее пространство. Под ногами ощущался теплый, почти горячий песок, который приятно покалывал кожу сквозь тонкую подошву обуви. Вскоре я решила снять ботинки, позволяя ногам погрузиться в мягкость песка. Весь пляж казался идеально чистым, словно кто-то заботливо убрал все осколки и мусор, оставляя лишь золотистую гладь под солнечными лучами. Зеленая растительность вокруг напоминала настоящие тропики: высокие пальмы величественно тянулись вверх, их листья мягко покачивались на ветру, создавая легкое шелестящее звучание. Кустарники, достигающие высоты взрослого человека, густо переплетались друг с другом, образуя плотную живую стену. Мне показалось, что эта зелень скрывает множество тайн, как будто за ней простирается целый мир, полный чудес и открытий. Улыбка появилась на моем лице при этой мысли – ведь ничто не могло сравниться с красотой этого места, и мне очень хотелось исследовать его получше. Обернувшись к своему спутнику, я уже собиралась поделиться своим желанием отправиться на прогулку, но, прежде чем успела открыть рот, услышала его предложение перекусить. Прогулку пришлось отложить, однако предвкушение того, что скоро я смогу насладиться этим райским уголком, осталось со мной.

Какое сейчас время суток, я не имела понятия, поэтому точно сказать, что мы делали – завтракали, обедали или ужинали, – не могла. Но одно было ясно: после еды оставаться на корабле совсем не хотелось. Меня неудержимо тянуло выйти на берег и начать исследование местности. Знаете ли, такие моменты снятся редко, и любопытство буквально толкает вперед, как магнит притягивает железо. Я ощущала себя героиней какого-то фильма ужасов, которая, несмотря на предупреждения зрителей, решительно направляется навстречу неизвестному. А ведь зритель всегда знает больше, чем персонаж на экране: «Не смей туда идти, оно находится там, поджидает в ярких, красивых, манящих кустах!» Но разве можно устоять перед такой завораживающей красотой? Проскользнув мимо спящих товарищей, я тихонько поднялась на палубу. Джек, видимо, успел выпить немного рома, потому что его дыхание уже ровное и спокойное – наверное, он видел какой-нибудь счастливый сон. Внутри меня звучала решимость: «Мы пробьемся во что бы то ни стало!» Что ждет меня впереди не знала, но готовность встретить любые трудности наполняла меня энергией.

Все еще светило яркое солнце, и я предположила, что сейчас день. Это было намного лучше, чем вечер, и гораздо менее страшно бродить по незнакомым местам. Странно, но факт, что меня это вовсе не пуга́ло, вызывал легкое напряжение. Я продолжала идти вперед по тропинке, которая казалась уже давно протоптанной, и засомневалась, что это действительно безлюдное место. Взгляд мой скользнул по деревьям и остановился на лазурном небе, сияющем над головой. Улыбка невольно появилась на лице, когда я почувствовала неожиданное облегчение. Напряжение, словно туман, рассеялось, уступив место чувству, что я дома. Листья деревьев, словно мягкие руки, прикрыли берег позади меня, оставив меня одну с этим новым миром. Продолжая свой путь, я встречала могучие деревья, вековые стволы которых источали силу и мудрость прожитой жизни. Помимо этих гигантов, среди зелени попадались и деревья, знакомые мне по родной земле: стройные осины, белоснежные березки… Пройдя немного дальше, я заметила, что в земле пролегла каменная дорожка, аккуратно выложенная камнями. Она уходила вдаль, приглашая следовать за собой, обещая привести к чему-то важному и значимому.

Местность становилась все просторнее и ухоженнее, хотя следы времени были заметны повсюду. По обеим сторонам дорожки тянулся низкий, слегка заржавевший железный заборчик, погруженный в землю. Все это напоминало заброшенный дачный участок, где некогда заботливые руки давно перестали ухаживать за садом. В центре поляны возвышалась заросшая беседка с массивными колоннами, покрытыми мхом и плющом.

«Значит, все-таки это жилой остров», – подумала я, стараясь подавить нарастающую тревогу.

Вдруг я ощутила чье-то присутствие за своей спиной. Холодок пробежал по коже, и мне стало жутковато поворачиваться. С трудом справившись с дрожащими руками, я все же обернулась. Передо мной стояла очень старая женщина, вся седая, опирающаяся на высокую трость, украшенную сверкающими драгоценными камнями. Ее лицо было морщинистым, но глаза смотрели проницательно и уверенно. Я подняла взгляд выше бабушки и замерла, увидев за деревьями огромного дракона. Его чешуйчатое тело блестело в солнечных лучах, а крылья, сложенные вдоль спины, казались мощными и опасными. Страх и шок охватили меня: мозг отказывался верить в реальность происходящего, но видение было слишком ясным и отчетливым. Мне стало любопытно, знает ли бедная бабушка, что за ее спиной притаился гигантский дракон, готовый в любой момент раскрыть свою пасть и выпустить струю огня?

– Отойдите оттуда, – взволнованно прошептала я старушке, но, похоже, ей было абсолютно все равно. Возможно, возраст сделал ее равнодушной к происходящему вокруг? Или, может быть, она привыкла жить бок о бок с такими созданиями?

Бабушка медленно приблизилась ко мне, а дракон остался стоять неподвижно, словно охраняя ее. «Может, удастся сбежать?» – мелькнула мысль, но я понимала, что сделать это будет непросто.

– Наконец-то, – произнесла она, подходя ближе ко мне.

Вопросительно взглянула на ту, не понимая, что она имеет в виду.

– Я ждала, когда ступит нога человека на эту землю и придет ко мне. Чувствую душу твою: светлая, добрая, отчаянная, раз до меня дошла, – сказала старушка, обходя меня кругом.

– Вы определенно меня с кем-то спутали, – ответила я, забыв о драконе и желая лишь одного – поскорее уйти отсюда, потому что становилось все страшнее.

– Я тебя не отпущу, – твердо заявила старушка, встав прямо напротив меня. – Ты должна присмотреть за всеми существами, что живут здесь. Сейчас я не могу показываться на глаза другим… Наступают непростые времена.

Я робко бросила взгляд на дракона, не зная, что думать и как реагировать на эти слова. Прежде чем я смогла задать хоть один вопрос, старушка взмахнула своей тростью. Деревянная палка направилась прямо на меня, и внезапно воздух наполнился мощным порывом ветра. Вместе с ветром возникла голубоватая пыль, сверкавшая и мельтешившая перед моими глазами. Я инстинктивно прикрыла лицо руками, пытаясь защититься от ослепляющего света и непонятного явления.

***

Я прислушалась. Все вокруг стихло. Собравшись с духом, я убрала ладони от лица. Старушки с драконом нигде не было видно. На меня накатила волна усталости, и я, растерявшись, опустилась на колени, прижимаясь лбом к прохладной земле. Слезы безнадежно капали на траву. Только сейчас я осознала, что все это время не могла проснуться именно потому, что так было задумано этой загадочной старушкой и ее гигантской ящерицей!

Пение птиц, легкое дуновение теплого ветра и мягкий шелест листьев постепенно возвращали меня к реальности. До этого момента я не слышала никаких звуков – все вокруг было странно тихо, воздух казался застоявшимся. Прямо перед моим взглядом из земли начал пробиваться тонкий зеленый росток. Он быстро рос, вытягиваясь вверх, и спустя мгновения превратился в прекрасный цветок, похожий на тюльпан с крупным, нежно-розовым бутоном. Затем, словно по волшебству, рядом появились новые цветы: одни напоминали анютины глазки, другие – ромашки. Эти цветы, яркие и живые, напомнили мне о родном доме, о летних полях, и мое настроение заметно улучшилось.

Последняя слеза скатилась по моей щеке, и ветер, словно на невидимых ладонях, бережно перенес ее к цветку, бросив внутрь раскрывшегося бутона, куда проникали солнечные лучи. Для меня это было настоящим чудом. Бутон начал светиться изнутри: то ли белым, то ли серебристым светом. Страх отступил, и ко мне вернулось прежнее любопытство. Я наклонилась поближе, заглядывая внутрь цветка. Там, в глубине лепестков, на меня смотрели крошечные глазки маленькой девочки. Она дрожала, очевидно, испытывая те же чувства страха, что и я вначале.

– Привет, – тихо сказала я. – Не бойся, я тебя не обижу.

Маленький силуэт вылетел из цветка, и передо мной оказалась миниатюрная фея с нежными крыльями, окрашенными в тот же розовый оттенок, что и бутон. Ее платье зеленого цвета переливалось, словно стебель цветка, на котором она только что сидела.

– Здравствуйте, – поприветствовала меня фея мягким, мелодичным голосом.

– Как тебя зовут? – поинтересовалась я.

Фея вдруг загрустила и опустила глаза.

– У меня нет имени, – грустно произнесла она.

Я была поражена тем, что произошло, и одновременно, снова почувствовала грусть, глядя на это маленькое существо, охваченное печалью. Было тяжело видеть, как это хрупкое создание испытывает такую тоску.

– Как тебе имя Росинка? – предложила я. – Первая Росинка Жизни?

Феечка радостно подпрыгнула, сияя от счастья, что теперь у нее есть имя. Она кружилась вокруг меня, затем села на плечо и нежно прижалась к щеке.

– Спасибо! Спасибо! – восторженно благодарила она, отлетев чуть подальше, чтобы я могла ее хорошо видеть.

– Почему ты здесь одна? – спросила она и я поведала Росинке всю историю с самого начала.

– Чувствую, что нужно куда-то тебя доставить, кто-то зовет, – сказала она, оглядываясь вокруг.

– Наверное, обратно на корабль, – предположила я, посмотрев в сторону, откуда пришла.

– Вставай, нам пора идти, – скомандовала Росинка, подлетев к моей руке и попробовав поднять меня. – Ой, ты такая тяжелая, не смогу тебя поднять!

Я улыбнулась, помогла себе подняться с земли и последовала за Феей, полностью доверяя ей свою дальнейшую судьбу.

5 глава


Пока мы блуждали, я наслаждалась звуками окружающей меня природы, ощущениями, которые наполняли этот сон. Однако на самом деле я уже не чувствовала, что это всего лишь сновидение. Все вокруг казалось невероятно реальным, звуки и образы воспринимались особенно остро. Мне хотелось улыбаться, потому что, несмотря на все происходящее, я ощущала глубокое счастье и спокойствие. Перед нами неожиданно возник молодой человек, легко спрыгнувший с ветки дерева и преградивший нам путь. Росинка испуганно отлетела ко мне и спряталась за моей спиной. Молодой человек выглядел серьезно и сосредоточенно. Он был выше меня на три или даже четыре головы, его длинные белые волосы были собраны в хвост. Первое, что бросилось мне в глаза, – это его заостренные уши и глаза, отсвечивающие холодным серым цветом, напоминающим лунный свет. Тонкие губы и четко очерченные черты лица придавали ему аристократичный вид. Он был одет в длинную серую рубашку, светло-коричневые брюки и болотного цвета жилет. На ногах у него были такие же болотного цвета сапоги. В руках он держал лук, а за спиной висел колчан со стрелами. По его нахмуренным бровям было понятно, что настроен он не совсем дружелюбно, но я не испугалась его.

– Кто вы такие? – строго спросил он, пристально смотря на нас.

«И ему тоже придется рассказать всю историю?» – промелькнула у меня ленивая мысль.

– Откуда… корона? – продолжил он, делая акцент на последнем слове.

Я потянулась рукой к голове, туда, куда был направлен его взгляд, и действительно, обнаружила на себе нечто необычное. Осмотрев находку, я увидела, что это небольшая золотая корона с зеленым камнем посередине, который переливался и блестел так ярко, что слепил глаза. Я не могла оторваться от созерцания этого великолепия.

– Это какое-то… – начала оправдываться я, но не нашла нужных слов.

Молодой человек средний лет прищурился и жестом приказал следовать за ним. Мы послушались, и все это время я размышляла о происхождении короны. Должно быть, этому найдется объяснение.

– Убери ее в сумку, – шепнула мне фея.

Я вопросительно посмотрела на нее, мол, у меня ее нет, но тут же заметила висящую на плечевом ремешке кожаную бурую сумочку.

«Вот так во сне все и происходит», – мелькнуло у меня в голове. Послушавшись совета феи, я аккуратно убрала корону в сумку.

Мужчина остановился перед группой эльфов, похожих на него. Мое внимание привлек мужчина с деревянной тростью, очень похожей на ту, что была у старушки, исчезнувшей на моих глазах. Наш проводник подошел к пожилому, но крепкому эльфу и что-то прошептал ему. Тем временем я, не теряя ни минуты, рассматривала остальных. Среди них были и девушки, светлые волосы которых напоминали волосы нашего спутника. Они смотрели на меня с ненавистью и презрением. Все они были вооружены, что напрягало меня: ведь я начинаю ненавидеть все опасное, острое и стреляющее.

– Покажи нам то, что находится у тебя в сумке! – властно произнес мужчина с тростью. Сразу было понятно, что он обладает авторитетом среди окружающих, иначе вряд ли позволил бы себе так бесцеремонно приказывать.

Я нахмурилась, потому что не любила, когда мной командовали, но, учитывая, что находилась в чуждом мире, пришлось подчиниться. Я достала корону из сумки. Все сделали шаг назад, явно шокированные увиденным. Их реакция была понятна – ведь я сама была удивлена появлением этой дорогой вещи.

– Наверное, это ваше? – спросила я, протянув корону в их сторону. Люди вновь отступили на шаг.

«Это на них так корона действует или они так реагируют на меня?»

– Стой на месте! – услышал я команду одного из мужчин, стоящего сбоку от меня. Пока я оглядывала собравшихся, я не заметила, как он подошел ближе.

«Значит, дело во мне».

Росинка взяла инициативу в свои руки и начала рассказывать мою историю. После ее слов все заговорили разом, оживленно перешептываясь. Один из молодых людей, стоящих в группе, начал говорить на каком-то непонятном, неизвестном мне языке.

На страницу:
2 из 6