
Полная версия
Принцесса Драконьего острова

Алина Курилович
Принцесса Драконьего острова
1 глава
Кромешная тьма окутывала меня, как плотный бархатный плащ – тяжёлый, почти осязаемый. Постепенно её объятия слабели, и я медленно возвращалась в сознание. Открыв глаза, я обнаружила себя на влажном, прохладном песке, где каждое прикосновение земли казалось чужим. Передо мной раскинулся незнакомый берег, зыбкий и настороженный, словно сам мир затаил дыхание.
Позади негромко шептало море – его волны, мерно накатываясь, наполняли воздух солоноватым ароматом и свежестью. Вдалеке, едва различимые среди силуэтов пальм, мерцали огоньки – крошечные островки тепла в темной дали. Возможно, там были люди. Возможно, ответы.
Я медленно поднялась, смахнула с одежды песок, всё ещё не в силах унять дрожь. Сердце колотилось в груди, будто загнанная птица. Я сделала первый шаг, не зная, куда иду, но зная точно – стоять на месте было нельзя. Мне нужно было понять, где я, как сюда попала… и кто я такая. Но память упорно молчала, и это неведение пробуждало страх – глубокий, липкий, словно тень, что преследует даже при свете дня.
«Наверное, это всего лишь сон…» – подумала я, потому что никакого иного логичного объяснения происходящему не находилось. Убедив себя, что всё будет в порядке, я почувствовала, как внутри просыпается слабая, но обнадеживающая решимость.
Я вышла к ряду небольших деревянных домиков. У каждого стояли женщины – торговки, предлагающие яркие кофточки, лёгкие штаны, платки, развешанные на верёвках, как флажки. Завидев меня, они зашептались. Некоторые стали хмуриться, кто-то – открыто прогонять, как будто я была бездомной попрошайкой. «И покупателей-то у вас нет», – пронеслось в голове. Но вслух я ничего не сказала. В этих странных взглядах чувствовалось что-то… тревожное.
К счастью, вскоре я оказалась на центральной площади. Прямо посреди неё – фонтан, тихо журчащий в тишине. Я едва успела вдохнуть глубже, как вдруг кто-то резко схватил меня за руку.
Рывок был сильным, меня развернуло. Передо мной стояла женщина – цыганка, или, по крайней мере, очень на неё похожая. Её глаза были чёрными и глубокими, как колодец, полузакрытыми прядями тёмных волос. Она смотрела пристально и молча. В её взгляде было что-то тревожное – и пугающее.
Я вздрогнула и попыталась вырваться, но её хватка была слишком крепкой. Пальцы вцепились в мои запястья, словно когти. Сердце заколотилось чаще. Вопросы начали громоздиться в голове, один на другой, но ни на один из них не было ответа…
– Кто ты такая? – женщина окинула меня пристальным взглядом с головы до пят.
– Я… я не отсюда, – произнесла я растерянно.
– Тогда тебе лучше уйти. И как можно скорее.
– Что? Куда мне идти? – спросила я в замешательстве. Всё казалось странным, чужим, а теперь ещё и опасным.
– Здесь не любят чужаков. Если тебя заметят – отведут к лорду. А оттуда… за решётку. В лучшем случае.
– А что же в худшем?.. – в голосе прозвучал страх, который я уже не пыталась скрыть.
Женщина замолчала на секунду, затем тихо, почти шепотом произнесла:
– Виселица.
«Виселица?» В голове вспыхнула паника. Что это за кошмар такой? Сон явно начинал напоминать нечто большее, чем просто бред сознания. Но я всё ещё пыталась оттолкнуть ужас.
– Не волнуйтесь, это всего лишь сон, – пробормотала я, глупо улыбаясь. – Может, даже виселица поможет проснуться.
Я попыталась рассмеяться, но звук вышел натянутым и неестественным. Женщина посмотрела на меня холодно, пристально. В её взгляде не было ни сочувствия, ни терпения – только острая, как лезвие, неприязнь.
– Ты должна вернуться в свой мир. Наш не для таких, как ты, – сказала она резко и вдруг посмотрела в сторону.
Я машинально последовала её взглядом – из-за поворота появлялись солдаты. Высокие фигуры в старинных мундирах, как из позабытой эпохи. Их шаги были вымеренными, взгляды – безжизненными. Я обернулась, чтобы спросить женщину, что происходит, но её уже не было. Исчезла, как будто и не существовала вовсе.
– Тун Арон! – выкрикнул один из военных, приближаясь.
Я не поняла ни слова, но чувствовала: всё становится серьёзно. Я промолчала, сжав губы. Кто-то подошёл сзади, и тяжёлые кандалы сомкнулись на моих запястьях. Железо било по коже, не оставляя сомнений – это не сон. Меня повели к чёрной карете, запряжённой лошадьми. Дверца открылась скрипом. Один из солдат молча завязал мне глаза куском грубой ткани.
«Какой-то восемнадцатый век» – лихорадочно мелькало в голове. Никаких объяснений. Никаких ответов.
«Сейчас. Пожалуйста. Проснись». Я приказывала себе, как могла, молила, сжимая кулаки под кандалами. Но ничего не происходило. Лишь ярость внутри росла, как буря перед грозой.
Когда мы, наконец, прибыли, солдаты соизволили снять с моих глаз грубую, шершавую повязку. Передо мной открылся длинный коридор, узкий и гулкий, словно выдолбленный в скале. Стены были увешаны массивными портретами – мужчины в строгих, старинных мундирах с хмурыми лицами и потемневшими от времени глазами. Изображённые на них казались живыми: будто они наблюдали за каждым нашим шагом с немым осуждением. Под их взглядами хотелось отвернуться и исчезнуть.
Мы свернули к лестнице, ведущей вниз. Шаг за шагом освещение меркло, тусклые факелы на стенах становились всё реже. Воздух становился сырее, прохладнее… и страшнее. Я почти физически ощущала, как с каждым уровнем уходила куда-то надежда.
Меня привели в темницу.
– Что вы делаете? – хотела узнать я, но в ответ меня проигнорировали и грубо бросили на каменный пол за решётку, присыпанный лишь сеном.
Ответом был лишь молчаливый взгляд одного из стражников – и грубый толчок. Меня швырнули на холодный каменный пол, засыпанный сухим сеном. Металлическая решётка лязгнула, запираясь за моей спиной. Я начала метаться по камере, едва освещённой слабым светом из крошечного окна под потолком. Оно было в решётке, и сквозь него проникал лишь тонкий луч света, который не грел, а только напоминал: где-то там, снаружи, жизнь идёт своим чередом.
«Это просто сон. Это всего лишь сон…» – повторяла я про себя, но сердце билось так сильно, что, казалось, его стук эхом разносился по стенам. Я боялась не только темницы – я боялась, что проснуться не получится.
– Неужели маленькую девочку на виселицу отправят? – услышала я чей-то бархатный голос и повернула голову налево, где оказался заключённый.
– И чем же ты так провинилась?
– Я не маленькая! – произнесла я недовольно. Со стороны это выглядело, будто действительно маленький ребёнок, который от возмущения вот-вот топнет ножкой.
Парень посмотрел в мою сторону.
– И сколько же тебе лет?
Я его проигнорировала, решив вообще ничего ему не говорить. Он меня обидел. В это время я осматривалась вокруг, думая, что нельзя же так просто взять человека и запереть его в сырой темнице! Решив не терять время в пустую, всё же заговорила с тем пленником, чтобы хоть что-нибудь узнать.
– А ты вообще давно тут?
«Не надейся, что он ответит тебе. Не обязан».
– По-твоему здесь пусто, потому что их выпустили?
–Может, потому что мала преступность?
Он усмехнулся.
– Потому что никто тут не задерживается надолго.
– Их перевозят?
– Их казнят.
Я с ужасом сглотнула.
– А ты откуда такая чудная?
– Я не отсюда.
– По твоим тряпкам видно.
Невольно глаза посмотрели на свою одежду.
«Что он сказал? Тряпки? Знал бы сколько они стоят эти "тряпки"!». Я попыталась рассмотреть его внимательнее.
На нём была белая… вернее, когда-то белая, теперь выцветшая и серая от времени рубашка. Тёмно-коричневые штаны висели мешковато, изрядно изношенные. Длинные каштановые волосы спадали на плечи, запутанные, с вплетёнными в пряди какими-то странными побрякушками – невозможно было понять. На голове сидела широкополая шляпа, тень от которой скрывала половину лица. Он казался странным. Но в то же время… что-то в нём было знакомое. Будто я уже где-то видела этот силуэт. Не сейчас – раньше, в другом времени, может, даже в другой жизни.
Прошёл, наверное, час.
Тишину вдруг нарушили гулкие шаги. Кто-то спускался вниз. Мы оба затаились, прислушиваясь. Это были те самые солдаты – в красных мундирах с двумя белыми полосами на груди, в ослепительно белых лосинах и чёрных сапогах до колен. В руках – ружья с длинными штыками, холодно поблёскивающими в полумраке.
«Никто тут надолго не задерживается…» – снова всплыли его слова, как предостережение. И стало по-настоящему страшно.
Они пришли за мной. Внутри всё похолодело. Я сжалась, инстинктивно отступая, но это было бесполезно. Два безликих стражника, не говоря ни слова, снова заковали мои запястья в тяжёлые кандалы. Металл обжигал холодом.
«Почему я не просыпаюсь?..»
Я была уверена: когда человеку во сне становится по-настоящему страшно, он просыпается. Организм спасается. Но сейчас – ничего. Никакого пробуждения. Только пустота и ощущение, что всё происходящее пугающе реально. Меня повели к выходу.
Перед тем как покинуть темницу, я обернулась. Он всё ещё был там, сидел в тени, как статуя. Наши взгляды встретились – и в эту короткую, молчаливую секунду мы словно обменялись последними словами.
Прощай.
2 глава
«Неужели все? Неужели вот так и закончится моя жизнь? Или сон? До сих пор не знаю, где я».
Мы вышли на улицу. По правую сторону виднелась унылая виселица, ее силуэт словно вырезан из мрака, нависшего над этим местом. Холодный ветерок пробежал по коже, когда я взглянула на нее. К счастью, меня вели не туда. По двору свободно бегали куры, гуси и утки, их веселый гомон наполнял воздух, смешиваясь с приглушенными голосами людей. Женщины в длинных платьях болотного цвета неспешно двигались среди двора, их лица были скрыты под белыми чепчиками, а белые фартуки ярко выделялись на фоне серого дня. Они казались частью этого старинного мира, будто сошедшими с картины прошлого века. Никто не обращал внимания на редкие проезжающие мимо кареты, но мне было трудно оторвать взгляд – каждая деталь казалась удивительной и незнакомой.
«Вы что, издеваетесь?! Я попала в прошлое? Где же тогда машина времени, чтобы сбежать отсюда?»
Люди, проходящие мимо, замедляли шаг и с нескрываемым интересом останавливались, чтобы рассмотреть меня. Моя одежда, такая чуждая для этих мест, притягивала взгляды всех без исключения. Чувствуя себя экспонатом в музее, выставленным на всеобщее обозрение, я ощущала, как сотни глаз сверлят мою спину. Стражники, не обращая внимания на любопытство окружающих, уверенно вели меня вперед, сквозь шумную толпу. Их безразличие лишь усиливало чувство отчужденности, словно я была пленницей в этом странном мире. Безжалостные стражи продолжали свой путь, направляясь ко дворцу, который на самом деле оказался вовсе не таким грандиозным, каким представлялся в моем воображении. Это был скорее внушительный особняк, чем настоящий дворец, окруженный высокой каменной стеной, за которой скрывался внутренний двор. Когда мы приблизились, я заметила, что стены особняка были покрыты мхом, а окна выглядели тусклыми и заброшенными. Все вокруг казалось погруженным в вечный полумрак. Осматриваясь вокруг, я видела грязь, облепляющую улицы, и серые здания, напоминающие о давно ушедших временах. Горожане, одетые в потрепанные одежды, спешили по своим делам, избегая прямых взглядов. Небо, затянутое тяжелыми облаками, принимало темный оттенок, придавая всему городу ощущение постоянного сумрака. Это место действительно заслуживало свое мрачное прозвище – Сумрачный город. В моих мыслях вновь всплыли слова той загадочной женщины: «чужеземцев здесь не любят! Тебя отправят к лорду».
«Что ж, сейчас произойдет “долгожданная” встреча с незнакомым мне человеком», – с горькой иронией подумала я.
Похоже, что именно в этот момент я осознала всю важность знания истории: дат, событий, имен правителей. Вот так попадешь в прошлое, а ты даже не знаешь, кто нынче восседает на троне, какие порядки царят в этом времени. Поднимаясь по широкой мраморной лестнице, я замечала, как горничные в белых передниках, украшенных кружевом, торопливо сновали вверх-вниз, едва удерживая тяжелые серебряные подносы. Их легкие шаги почти не оставляли следов на отполированных ступенях, а сами они старались не обращать внимания на новоприбывшую гостью, занятые своими обязанностями. Сердце сжималось при виде их усталости и усердия, ведь их служба требовала не только физической выносливости, но и душевной стойкости. Конечно, строгое и мужественное лицо стражников, встречавших нас у входа, говорило о том, что они привыкли держать ситуацию под контролем. Их суровые взгляды, устремленные прямо перед собой, выражали непреклонность и готовность защитить своих господ любой ценой. На их лицах не было ни тени сомнения, ни намека на сочувствие.
«Эх, вот умела бы я читать мысли людей, так и узнала бы, как отсюда сбежать», – странное желание мелькнуло в голове, но стоило мне увидеть пристальные взгляды мужчин в военных мундирах, как эта идея мгновенно исчезла. Было ясно, что любое неверное движение могло стоить дорого. Когда мы наконец вошли в огромный зал, первое, что бросилось в глаза, – это длинный стол, уставленный разнообразием блюд. Запахи жареного мяса, пряностей и выпечки моментально вызвали бурю аппетита. После нескольких часов, проведенных в сырости и темноте, мой желудок громко заурчал.
«Ладно, может этот лорд и не такой уж плохой человек… вон, аж стол накрыл. Гостеприимный…».
Но мои размышления прервали грубые руки, схватившие меня за плечи, которые быстро подвели к столу, буквально усадив на массивный деревянный стул. Один из мужчин что-то бормотал на непонятном языке, но его тон не предвещал ничего хорошего. Голоса вокруг становились все громче, словно стены зала наполнялись тревожным гулом. Каждый шорох, каждое движение людей казалось мне предвестником чего-то недоброго. Руки дрожали, но я старалась держаться, хотя внутри меня все сжималось от страха. Пока я боролась с желанием проглотить слюну, вызванную видом еды на столе, напротив распахнулись высокие дубовые двери, и я замерла, ожидая появления хозяина этого места. Через мгновение в дверном проеме появился мужчина, которого, судя по его одежде и манере поведения, можно было принять за лорда. Однако внешность его никак не соответствовала моим ожиданиям. Вместо пышных одежд и благородной осанки он предстал передо мной в простом камзоле, слегка помятом, и широких штанах, которые, казалось, могли скрыть пару лишних персон. Его движения были быстрыми и резкими, а взгляд холодным и оценивающим.Что ж, не удивительно, почему он такой упитанный, стоит лишь взглянуть на тот роскошный пир, что находился перед нами на столе. Золотистая длинная скатерть была покрыта множеством изысканных блюд: ароматные мясные нарезки, хрустящие хлебцы, фрукты, источавшие сладковатый запах, и множество других лакомств, названия которых я даже не могла предположить. Я глубоко вдохнула, наслаждаясь смесью ароматов, но вдруг неожиданно задержала дыхание, когда лорд начал присаживаться за стол. Его массивное тело едва не сдвинуло стол в мою сторону, заставляя блюда опасно покачиваться на краю. Несмотря на голод, который разрывал меня изнутри, я невольно сжала кулаки, готовясь к тому, что вся эта еда окажется на полу.
Однако ничего подобного не произошло. Лорд занял свое место, тяжело вздохнув, и теперь мы молча смотрели друг на друга через длинный стол, наполненный угощениями. Он не произносил ни слова, и тишина становилась все более напряженной.
«Может, мы ждем переводчика?» – мелькнуло у меня в голове.
Мои руки предательски заныли от боли из-за железных кандалов, которые были прикованы к моему стулу. Металл впился в кожу, оставляя красные следы, и каждый миг становился невыносимее. Лорд, видимо, заметил, как я корчусь, и махнул рукой своему дворецкому. Тот бесшумно подошел ко мне и освободил от оков.
– Спасибо, – выдавила я, стараясь сохранить спокойствие, несмотря на пульсирующую боль в руках. Не зная, понимают ли они меня или нет, я вспомнила о важности этикета, пусть даже в этой абсурдной ситуации. Я не имела понятия, чего мы ждали. Может, какого-то особого часа, когда можно будет приступить к еде? Это действительно начинало походить на пытку: сидеть перед аппетитными блюдами, не имея возможности притронуться к ним. Лишь одно было ясно – это наказание. За что? Вопрос оставался открытым.
Посмотрев на лорда, внезапно пропал всякий интерес к пище. Не знаю, благодарить его за это или проклинать. Он начинал мне быть крайне неприятен. На его пухлых губах и толстых пальцах были видны жирные блики, словно он недавно ел мясо или случайно обмазался маслом. Эти следы вызывали у меня легкую тошноту. Кажется, мои глаза сами собой начали искать хоть какой-нибудь предмет, чтобы вытереть эти отвратительные следы.
И тут, неожиданно, он заговорил:
– Где ваши остальные сообщники? – спросил он меня, глядя в упор.
«Ух, облегчение-то какое, а я уж думала пропаду, потому что не знаю язык…» – промелькнуло у меня в голове.
– Извините? – переспросила, немного растерявшись. – О чем вы?
– Вы пытались украсть наш корабль. Вам нет смысла скрывать что-то. Кто ваш главный?
– Знаете, совершенно вас не понимаю. Я вообще не отсюда…
– Как вы смеете врать королю? – воскликнул стоящий рядом с лордом дворецкий, и от неожиданности я вздрогнула.
«Королю? Его-то и лордом с трудом можно назвать!».
– Да кто вам сказал, что я вру? Посмотрите на себя и меня, сравните. Из какого вы века, из какого я. И меня мучает только один вопрос – я что, действительно попала в прошлое?
Так называемый король деловито облокотился о спинку своего массивного деревянного стула, его пальцы, покрытые кольцами, медленно поглаживали подлокотник. В его глазах читалось что-то между раздражением и скукой, словно он уже устал от подобных допросов.
– Ваше Величество, мы привели его, – раздался голос стражника позади меня.
Я не стала оборачиваться, мне было неинтересно знать, кого там привели. Правда, звук ручных кандалов пробудил во мне любопытство. Рядом со мной, по правую сторону, с силой посадили того парня из темницы. На его лбу виднелась темная бандана, а на волосах была привязана небольшая, длинная кость, а также старые, потертые бусины, можно сказать, на вид даже какие-то древние монеты. Из-под банданы виднелись косичка с красной повязкой. У него были усы и на подбородке две сплетенных косички. Несмотря на этот необычный образ, выглядел он молодо.
«И еще удивляются моему внешнему виду, хотя у меня не висит в волосах какая-то кость и монеты! Но все же интересно, что он такого натворил? Украл что-нибудь? Или тоже упекли за решетку, как и меня? А может, из-за такого стиля? Не удивлюсь, если он запрещен».
– Ты его знаешь? – обратились ко мне.
– Нет, конечно. Я его не знаю.
– Она твоя сообщница?
Этот парень вздохнул, его глаза блеснули хитринкой, словно он понимал, насколько абсурдной была ситуация.
– Обязательно отвечать на этот вопрос? – с легкой издевкой спросил он, но, когда увидел серьезные лица, добавил: – Впервые ее вижу. Если вы позволите расстегнуть кандалы, я вам расскажу все.
Король, кажется, уловил нотку вызова в словах парня и махнул рукой в знак одобрения. Все были в замешательстве относительно решения главного вопроса. Бесстрашный какой, такому только позавидовать, наверное…
– Мы все во внимании, Джек.
«Так вот значит, его зовут Джек. На пункте – узнать имена, теперь стоит галочка».
Парень не стал рассказывать, а лишь принялся за еду, жадно хватая куски мяса и макая хлеб в соус. Его невозмутимость и отсутствие стеснения перед лицом опасности поражали.
«И наглый же тип… хочет наесться перед своей смертью?».
– Что ж, – Джек поднялся со стула, не дожидаясь разрешения. Стражи собрались было посадить его обратно, но король тут же указал, что этого делать не нужно. На его бы месте я подстраховалась, мало ли что это за человек и на что он способен. – Я вам расскажу в чем дело. Понимаете, я здесь не при чем… – он улыбнулся, и в его глазах загорелись искорки дерзкого веселья.
«Ну и отмазка. Может мне стоит попробовать улыбнуться тоже и меня отпустят?»
Я посмотрела на короля, тот что-то шепнул своему дворецкому, который так же походил на охранника, указав стражам на дверь. Через секунду в зал ввалили какого-то мужчину. Он был грязным, по всему худощавому телу были размазаны черные пятна, скорее всего он был бедным. Мужчина выглядел так, словно только что выбрался из подземелий, где властвовали тьма и болезнь. Его тело было покрыто пятнами, перемешанной с чем-то темным. Внешний вид мужчины вызвал у меня ассоциации с теми несчастными, кто когда-то страдал от смертельных болезней вроде чумы. Но я надеялась, что не попала в те страшные времена. Внимательно осмотрев его, я не обнаружила явных признаков заболевания, и успокоилась, поняв, что это всего лишь грязь и кровь. Видимо, ему пришлось пройти через нечто ужасное. Этот человек, видно, хотел кинуться к еде, но его резко оттянули за кандалы, как собачонку за ошейник с шипами. От этого жеста мне стало не по себе, и я отвернулась, посмотрев на Джека. Тот, хитро, засматривался куда-то в сторону, его взгляд был направлен на тумбу у выхода, на которой лежали: пистолет, мечи, ножи, фляга и что-то еще. В его глазах светилась мысль, которую я не могла понять, но интуитивно почувствовала, что он замышляет что-то необычное.
«Что он задумал?»
– Эй, ты!
Я обернулась. К бедному мужчине обращался дворецкий.
– Ты ее знаешь? – он указал на меня.
«Да почему сразу я? Я что, похожа на преступника?»
– Нет, – ответил дрожащим голосом тот.
– А его? – мужчина указал на Джека.
Бедный доходяга замолчал. Он будто боролся где-то внутри с самим собой. Его глаза метались между Джеком и королем, словно пытаясь найти ответ на невидимый вопрос. В воздухе повисло напряжение, все присутствующие ожидали, что вот-вот прорвется тайна, связывающая этих двух таких разных людей.
– Отвечай! Или отправишься на виселицу! – давили на него с криком.
– Да, – сдался мужчина, – это он меня подговорил.
В эту секунду произошло все так быстро, что я не успела даже моргнуть. Казалось, время остановилось. Джек резко подбежал к тумбе, взял пистолет и начал стрелять по стражам. От всей этой суматохи я вскрикнула, прикрывая свои уши руками. Мне было очень страшно. Я вскочила со стула, а Джек направил ствол на мой лоб. Я была готова от страха провалиться под землю.
3 глава
– Спрячься за меня, – произнес второпях парень.
Подбегают новые стражи, их громкие шаги можно было услышать с улицы. Надо что-то делать. Но что я могу?
– Собери все, что лежит на тумбе. Быстро!
Подбежав к тумбочке, суетливо набрала в руки оружие и флягу, лежащую вместе с остальными вещами, не знаю нужна ли она так сильно.
«Вот угораздило же меня… Почему мне не снятся какие-нибудь единороги, или красивые парни из музыкальных групп?»
Сбоку мелькнуло движение, желая узнать кто это, обернулась. Но моя шея почувствовала холодное лезвие быстрее. Мое тело резко опустилось в низкую температуру. Солдат не спешил меня убивать, видимо хотел обратить внимание бунтаря. Я приманка.
«Почему я не просыпаюсь?» – если несколько секунд назад хотела умереть, чтобы проснуться, то не сейчас. Так устроен человек, главная цель – выжить, даже при осознании, что он во сне.
«Нужно что-то делать, нужно спасаться!».
Глаза разбегаются, вокруг столько всего… Не успеваю сообразить, что в моих руках есть оружие. Спущенный курок. Чей-то выдох. Последний.
«Это сейчас в меня?» – почувствовав в груди неприятно ощущение, пронеслось в моей голове. Стою, как вкопанная, даже пошевелиться не могу.
– Давай за мной! – услышав резкий голос Джека, я очнулась.
«Жива» – трогаю свое тело, проверяю с еще не отошедшим шоком. Смотрю глупо на парня и не понимаю: кто я и где я? Неожиданно меня подхватили за талию. Это Джек. Наконец, мы побежали к выходу.
"Куда, куда нам дальше?" – спросить хотела, но сейчас бы выбраться. Спасибо Джеку, что не бросил, что я еще не окончательно сошла с ума. Он вел меня за собой. Выбираться с этого места пришлось не так-то просто, как казалось мне на первый взгляд. Для меня опасность – это то, что находилось внутри этого особняка, остальное лишь было милым делом. Выбежав наружу, Джек отпустил мою руку, а я вопросительно посмотрела на него.
– Чего стоишь? Беги!
Я хотела сорваться с места. Некуда. Действительно некуда. Я во сне и совершенно ничего, никого здесь не знаю, не понимаю куда мне бежать.
– Нет.
– Что значит нет?
Послышались звуки солдат, которые были уже совсем близко.