bannerbanner
Русско-туркменский технологический словарь. Rusça-türkmençe tehnologik sözlük
Русско-туркменский технологический словарь. Rusça-türkmençe tehnologik sözlük

Полная версия

Русско-туркменский технологический словарь. Rusça-türkmençe tehnologik sözlük

Язык: Русский
Год издания: 2023
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 4

Русско-туркменский технологический словарь

Rusça-türkmençe tehnologik sözlük


Ахмет Мырадович Пенджиев

Корректор Дженнет Пенджиевa


© Ахмет Мырадович Пенджиев, 2023


ISBN 978-5-0060-5304-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Автором Пенджиевым А. М. составлен русско-туркменский технологический словарь на русском и туркменском языках. Словарь расширен терминологией в области возобновляемой энергетики, охраны окружающей среды и нанотехнологии. Словарь даст студентам обучающихся, в ВУЗах России, инженерно-техническим работникам и широкому кругу читателей возможность быстрого перевода и широкого использования сложных научно-технических терминов в различных отраслях.

Расширенный русско-туркменский технологический словарь найдет свое применение. Автор составитель Пенджиев А. М. выражают особую признательность предыдущим составителям академику АНТ Корпееву Н. Р., профессору Батырову С. Ш., профессору Каримову А. С., Оразову К-Д., к.т.н Чонанову Г., к.э. н. Байрамову Х., к.т.н Маматалиеву, к.т.н Маметнязову С. О., к.ф-м. н. Джумаеву А. и многим другим коллегам.

Автор предусматривает дальнейшее совершенствование словаря, в том числе с учетом замечаний и рекомендаций, которые будут сделаны в процессе его использования.

A.Penjiýew tarapyndan taýýarlanan «Rusça-türkmençe tehnologik sözlük» gaýtadan dikeldilýän energiýa, daşky gurşawy goramak we nanotehnologiýa babatda sözleri, adalgalary öz içine alýar. Bu sözlük inžener-tehniki ugurdan hünärmenlere, tehniki ýokary okuw mekdepleriniň we ýörite hünär mekdepleriniň professor-mugallymlaryna, talyplaryna we giň okyjylar köpçüligine niýetlenildi hem-de ylmy we tehniki sözleriň, adalgalaryň giňden ulanylmagynda gollanma bolup hyzmat eder.

«Rusça-türkmençe tehnologik sözlügi» düzüjiler öň şeýle sözlükleri düzmekde uly hyzmatlary bitiren Türkmenistanyň Ylymlar akademiýasynyň akademigi N. Körpäýewiň, professor S.Batyrowyň, professor A.Kerimowyň, G. Çonanowyň, K. Orazowyň, K.Baýramowyň, A. Jumaýewiň we beýlekileriň işlerinden peýdalandylar we olara aýratyn minnetdarlygyny bildirýärler.

Sözlügi düzüjiler «Rusça-türkmençe tehnologik sözlügi» geljekde has-da kämilleşdirmegi hem-de okyjylaryň sözlük bilen bagly belliklerini we tekliplerini göz öňünde tutmagy maksat edinýärler.

ПРЕДИСЛОВИЕ

В период Возрождения новой эпохи стабильного государства, в результате новых инициатив Президента Туркменистана, в нашей независимой, постоянной нейтральное государство Туркменистан. В стране научно-образовательная система выходит на новый уровень развития, постоянное повышение качества научных исследований, проводимых по приоритетным направлениям науки, внедрение научных достижений в производство и все сферы жизнедеятельности, подготовка научно-образованных специалистов с осуществляются широкие перспективы.

В нашем государстве Туркменистан строятся и сдаются в эксплуатацию современные высшие учебные заведения, отвечающие передовым требованиям времени. В высших учебных заведениях страны открываются новые специальности, постоянно готовятся современные учебники и учебные пособия. С открытием новых профессий в высших учебных заведениях также входят в употребление слова, термины и понятия, относящиеся к этим областям. Поэтому возникает потребность в двуязычных словарях, раскрывающих сущность таких слов, терминов и понятий, употребляемых в иностранных языках. В настоящее время, исходя из таких насущных потребностей и потребностей, готовятся двуязычные словари, связанные с политическими, экономическими, юридическими, дипломатическими, экологическими, медицинскими, техническими и другими областями. Это положительно сказывается на развитии соответствующих направлений параллельно с достижениями мировой науки, на обогащении профессионального уровня и кругозора специалистов в этой области, на их углубленном знакомстве с достижениями мировой науки.

За годы независимости в Туркменистане накоплен уникальный опыт подготовки русско-туркменских и англо-туркменских словарей с технической и технологической точки зрения. В этом плане большой вклад внесли академик Академии наук Туркменистана Н. Корпаев, профессор С. Батиров, профессор А. Керимов, Г. Чонанов, К. Оразов, К. Байрамов, А. Джумаев и другие.

В «Русско-туркменский технологический словарь», подготовленный с учетом требований новой эпохи Беркарарского государства, вошли слова и термины, связанные с возобновляемой энергетикой, охраной окружающей среды и нанотехнологиями. Настоящий словарь предназначен для инженерно-технических специалистов, преподавателей и преподавателей технических вузов и специальных профессиональных учебных заведений, студентов и широкого круга читателей. Этот словарь послужит уникальным пособием для специалистов по широкому использованию научно-технических слов и терминов туркменского языка и введению их в научный оборот.

SÖZBAŞY

Berkarar döwletimiziň täze eýýamynyň Galkynyşy döwründe hormatly Prezidentimiziň täze başlangyçlary netijesinde Garaşsyz, hemişelik Bitarap Türkmenistan döwletimizde dünýä döwletleri bilen syýasy, ykdysady, medeni, ylym-bilim we beýleki ugurlarda hyzmatdaşlyk giň gerimli ösdürilýär. Ýurdumyzda ylym-bilim ulgamyny ösüşiň täze derejelerine çykarmak, ylmyň ileri tutulýan ugurlary boýunça alnyp barylýan ylmy-barlaglaryň hilini yzygiderli kämilleşdirmek, ylmyň gazananlaryny önümçilige we durmuşyň ähli ugurlaryna ornaşdyrmak, ylymly-bilimli, giň dünýägaraýyşly hünärmenleri taýýarlamak babatda geljegi möhüm ähmiýetli işler alnyp barylýar.

Türkmenistan döwletimizde döwrüň ösen talaplaryndan ugur alyp döwrebap ýokary okuw mekdepleri gurlup ulanmaga berilýär, olar dünýäniň öňdebaryjy ýurtlarynda öndürilen kompýuterler, barlaghana enjamlary, elektron kitaphanalar, şeýle hem internet ulgamy, sanly aragatnaşyk bilen üpjün edilýär. Ýurdumyzyň ýokary okuw mekdeplerinde täze hünärler açylýar we döwrebap okuw kitaplary, okuw gollanmalary yzygiderli taýýarlanýar. Ýokary okuw mekdeplerinde täze hünärleriň açylmagy bilen şol ugurlara degişli sözler, adalgalar, düşünjeler hem ulanyşa girýär. Şu sebäpli daşary ýurt dillerinde ulanylýan şeýle sözleriň, adalgalaryň, düşünjeleriň düýp manysyny açyp görkezýän iki dilli sözlüklere hem zerurlyklar ýüze çykýar. Häzirki wagtda şeýle gaýragoýulmasyz zerurlyklardan, talaplardan ugur alyp syýasy, ykdysady, hukuk, diplomatik, ekologik, lukmançylyk, tehniki we beýleki ugurlar bilen bagly iki dilli sözlükler taýýarlanylýar. Bu bolsa degişli ugurlaryň dünýä ylmynyň gazananlary bilen ugurdaşlykda ösdürilmegine, bu ugurdan hünärmenleriň hünär derejesiniň, dünýägaraýyşynyň baýlaşmagyna, dünýä ylmynyň gazananlary bilen içgin tanyşmaklaryna oňyn täsirini ýetirýär.

Garaşsyzlyk ýyllarynda Türkmenistan döwletimizde tehniki we tehnologik ugurdan rusça-türkmençe, iňlisçe-türkmençe sözlükleri taýýarlamak babatda hem özboluşly tejribe toplandy. Bu babatda Türkmenistanyň Ylymlar akademiýasynyň akademigi N. Körpäýewiň, professor S.Batyrowyň, professor A.Kerimowyň, G. Çonanowyň, K. Orazowyň, K.Baýramowyň, A. Jumaýewiň we beýlekileriň hyzmatlary uludyr.

Berkarar döwletimiziň täze eýýamynyň Galkynyşy döwrüniň talaplaryndan ugur alyp taýýarlanan «Rusça-türkmençe tehnologik sözlük» hem gaýtadan dikeldilýän energiýa, daşky gurşawy goramak we nanotehnologiýa babatda sözleri, adalgalary öz içine alýar. Bu sözlük inžener-tehniki ugurdan hünärmenlere, tehniki ýokary okuw mekdepleriniň we ýörite hünär mekdepleriniň professor-mugallymlaryna, talyplaryna we giň okyjylar köpçüligine niýetlenildi. Bu sözlük ylmy we tehniki sözleriň, adalgalaryň türkmen dilindäki taýlarynyň giňden ulanylmagynda, ylmy dolanyşyga ornaşdyrylmagynda hünärmenlere özboluşly gollanma bolup hyzmat eder.

A

Абажур çyranyň örtügi; çyranyň şöhlesini ugrukdyryjy

Аберрация aberrasiýa; üýtgetme; gyşartma; süýşürme (optiki abzallarda şekiliň üýtgemegi)

– хроматическая hromatik aberrasiýa; ýagtylygyň üýtgemegi (linzadan geçen umumy merkezdäki şöhleleriň dargamagy)

– сферическая gurşawdaky aberrasiýa; gurşawdaky üýtgeme (oýuk optiki aýnadan yzyna serpikýän ýa-da linzadan geçen umumy merkezdäki şöhleleriň bir nokatda ýygnanmazlygy)

Абразив çalgy daş; çalgy

Абразивный износ çalgy daşyň ýüzüniň kütelmegi; zeper ýetmegi; könelmegi

Абсолютная absolýut; üýtgewsiz; hökmany

– влажность воздуха howanyň üýtgewsiz çyglylygy

– истина üýtgewsiz hakykat

– диэлектрическая проницаемость üýtgewsiz dielektrik geçirijilik

– магнитная проницаемость üýtgewsiz magnit geçirijilik

– температура üýtgewsiz temperatura

Абсолютно белое тело üýtgewsiz ak jisim

– прозрачное тело üýtgewsiz dury jisim

– чёрное тело üýtgewsiz gara jisim

Абсорбер absorber; gazy, bugy sorujy enjam

Абсорбция absorbsiýa; siňiş; özüne siňdiriş

Абстрактно abstrakt; howaýy

Аванкамера насосной станции sorujy bekediň awankamerasy; suw sorujy bekediň öňündäki giňişlik ýer

Авария heläkçilik; bozulmaklyk; zeper ýetmek

– локальная ýerli heläkçilik; ýerli bozulma

Аварийный (-ая, -ое) awariýa gullugy; heläkçilik gullugy

– сигнализация heläkçiligi duýduryjy enjam

– выключатель heläkçilikde öçüriji enjam

– режим heläkçilik düzgüni

Авометр amperwoltommetr; amper, woltmetr we ommetr abzallary birleşdirilen elektroölçeýji enjam.

Автоколебания öz-özünden yrgyldama

Автомат awtomat, öz-özünden işleýän gural

– гашения поля meýdany (meýdançany) söndüriji öz-özünden işleýän gural

– максимального тока iň ýokary toguň öz-özünden işleýän guraly

– минимального тока iň pes toguň öz-özünden işleýän guraly

Автоматизация awtomatlaşdyrma; özi işlär ýaly etmek

Автоматика awtomatika (ylmyň we tehnikanyň önümçilik işlerini awtomatlaşdyrmagyň usulyýetlerini we serişdelerini işleýän pudagy; öz-özünden hereket edýän enjamlaryň, gurluşlaryň jemi)

Автоматика awtomatika (ylmyň we tehnikanyň önümçilik işlerini awtomatlaşdyrmagyň usulyýetlerini we serişdelerini işleýän pudagy; öz-özünden hereket edýän enjamlaryň, gurluşlaryň jemi)

Автоматический (-ая, -ое) awtomatik; awtomatlaşdyrylan

– настройка öz-özünden (awtomatiki) sazlaýajy

– сигнализация öz-özünden (awtomatik) duýduryjy

– пуск öz-özünden işe giriziji

– регулятор напряжения (АРН) kuwwatlylygy öz-özünden kadalaşdyryjy (KÖK)

Автономный привод özbaşdak herekete getiriji

Автотрансформатор awtotransformator; bir tegekli transformator

Автофазировка öz-özünden fazalaşdyryjy

Автоэлектронная эмиссия öz-özünden elektronlary ýaýradyjy; awtoelektron emissiýa

Агрегат agregat; enjam

– возбуждения herekete getiriji enjam

– генератор – двигатель generator – hereketleniriji enjam

– тепловой электростанции ýylylyk elektrobekediniň enjamy

Агрегатное состояние enjam ýagdaýy (jisimiň özboluşly ýagdaýy)

Агрессивная среда dartgynly gurşaw

Адгезия ýelmeşme; ýapyşma; jebisleşme

Адсорбент gaz ýa-da suwuklyk galtaşanda maddalaryň siňmegi bolup geçýän ýokary dykyzlykdaky tebigy ýa-da emeli serişdeler

Адсорбция ýüzleý siňdirme; siňme; sorma

Азимут gözegçilik edilýän obýektiň dik tekizliginiň we meridianyň kese tekizliginiň arasyndaky burç (asman ýagtyltgyjynyň, uçýan enjamlaryň we beýlekileriň ýerleşýän ýerini kesgitlemäge ýardam edýär); azimut; kese burç; hakyky azimut – geografik meridian (ýagny Demirgazyk bilen Günortanyň üstünden dikligine geçýän tekizlik) bilen dik tekizligiň arasyndaky burç bolup, şonda ýerdäki zat ýa-da asman ýagtyltgyjy ýerleşýär. Astronomiýada azimut gözýetimiň Günorta nokadyndan Günbatara tarap (0 -dan 360 çenli) hasaplanýar. Azimut geodeziýada, deňizçilik astronomiýasynda we awiasiýa astronomiýasynda Demirgazyk nokadyndan Gündogara tarap (0 -dan 360 çenli) hasaplanýar. Hakyky azimutdan tapawutlylykda magnit azimuty magnit meridianyndan başlap hasaplanýar Акватория suw howdanlarynyň, giňişliginiň üstki bölegi; akwatoriýa

Акведук suwaryş hem-de gidroenergetiki kanallary; turbalary çuň jarlardan, ýollardan geçirmek üçin hyzmat edýän köpri şekilli desga

Аккумулирование akkumulirleme; toplama; ýygnama; jemleme

– долговременное солнечного тепла Gün ýylylygynyň (howrunyň) uzak wagtlap toplanmagy

– жидкостное (теплоты) suwuk (ýylylygyň, howruň) toplanmagy

– комбинированное (энергии) energiýanyň utgaşdyrylyp toplanmagy

– сезонное солнечного тепла Gün ýylylygynyň möwsümleýin toplanmagy

– с использованием скрытой теплоты плавления ereýişiň gizlin ýylylygyny peýdalanmak arkaly toplanmagy

– с использованием теплоты плавления ereýiş ýylylygyny peýdalanmak arkaly toplanmagy

– солнечной энергии Gün energiýasynyň toplanmagy

– тепловой энергии ýylylyk energiýasynyň toplanmagy

– теплоты ýylylygyň toplanmagy

– электроэнергии elektrik energiýasynyň toplanmagy

– энергии ветра ýeliň energiýasynyň toplamagy

Аккумулировать toplamak, ýygnamak, jemlemek

Аккумулятор toplaýjy, (elektrik kuwwatyny toplaýjy), akkumulýator

– гидравлический gidrawliki akkumulýator

– гидро suw akkumulýatory

– гравийный çagyl akkumulýatory

– грунтовый тепловой toprak ýylylyk akkumulýatory

– грунтовый (теплоты) toprak (ýylylygynyň) akkumulýatory

– железо-никелевый demir-nikelli akkumulýator

– кислотный kislotaly akkumulýator

– свинцовый gurşunly akkumulýator

– солнечной энергии Gün energiýasynyň akkumulýatory

– тепла ýylylygyň akkumulýatory

– тепловой ýylylyk akkumulýatory

– щелочной aşgarly akkumulýator

Аксиома aksioma; jedelsiz hakykat

Активатор işjeňleşdiriji; çaltlandyryjy

Активизация işjeňleşdirmek; çaltlaşdyrmak

Активированный уголь agaç kömür; aşa siňdirijili kömür

Активный (-ая, -ое, -ие) işjeň

– мощность işjeň kuwwatlylyk

– составляющая işjeň düzümli

– напряжение işjeň güýjenme

– солнечная система işjeň Gün ulgamy

– сопротивление işjeň (güýçli) garşylyk

– потери işjeň (aşa ýokary) ýitgi

– ток işjeň tok

– турбина işjeň turbina (güýçli energiýany kinetik energiýa öwrüp peýdalanýan gurluş)

Актинометр aktinometr; şöhle ölçeýji enjam – Günden Ýere gelýän şöhleleriň energiýasyny ölçeji abzal

Акустика akustika; fizikanyň sesleri öwrenýän bölümi; otagda sazyň, sözüň ýaňlanyşy

Акустические колебания akustik yrgyldylar

Акцептор akseptor; ulanyjy

Акцепторная примесь akseptorly garyndy

Алгоритм algoritm; meseleleriň çözüliş kanuny, usullary

Алкидная смола alkidli şepbik; ýokary şepbeşikli önüm

Алмаз almaz; berk mineral; uglerodyň kubşekilli allotrop görnüşi

Альбедо albedo; islendik üstde oňa düşýän elektromagnit şöhlelenmäniň ýa-da bölejikleriň akymyny serpikdirijilik akyma bolan gatnaşygyna deňdir

Альни alni; ýokary koersitiw güýje eýe bolan demir-nikel-alýumin gatamasy

Альнико alniko; ýokary koersitiw güýje we magnit kuwwata eýe bolan gaty magnitli demir-nikel-alýumin-kobalt-mis gatamasy

Альсифер alsifer; ýokary magnit siňdirişe eýe bolan ýumşak magnit gatamasy

Алюмель alýumel; nikel alýumin (94% nikel, 2% alýumin, 2,5% marganes, 1% kremniý, 0,5% demir) gatmasy

Алюминневый (-ая, -ое) alýuminli

– провод alýuminli sim

– фольга folga; ýukajyk alýumin kagyzy

Амбразура ambrazura; atyşhana deşigi; gapy ýeri; penjire ýeri

Аминокислоты aminokislotalar

Аминопласт aminoplastmassalar

Амортизатор amortizator; ýaýça; basyşy gowşadyjy

Амортизационные отчисления könelişe tutumy hasaplama;

Аморфный (-ая, -ое) amorfly; kristallaşmadyk; şekilsiz

– состояние amorfly (kristallaşmadyk) ýagdaýy

– структура amorfly (kristallaşmadyk) gurluş

– кремний amorfly (kristallaşmadyk) kremniý

Ампер (А) amper (elektrik tok güýjiniň ölçeg birligi);

Amper A – fransuz fizigi

Ампервиток amper sargy

Ампервольт amperwolt (1Ax1V)

Ампервольтметр amperwolt ölçeýji; togy we güýjenmäni ölçeýji

Амперметр ampermetr; elektrik tok güýjini ölçeýji abzal

– индукционный induksiýaly ampermetr

– магнитоэлектрический magnitoelektrik ampermetr

– электродинамический elektrodinamik ampermetr

Ампер-секунда amper-sekunt

Ампер-час amper-sagat

Амплитуда amplituda; giňişlik; gerim

– импульса impulsyň amplitudasy

– качания çaýkanma amplitudasy

– колебания yrgyldynyň amplitudasy

– резонансная rezonans amplitudasy; ýaňlanyş amplitudasy; sarsgyn amplitudasy

– результирующая netijeli amplitude

– собственных колебаний hususy yrgyldynyň amplitudasy

Амплитудное значение amplituda ähmiýeti; amplituda orny

Амплитуднофазовая характеристика amplitudafazaly häsiýetnamasy

Амплитудночасточная характеристика amplitudaýy-gylyk häsiýetnamasy

Анализ analiz; derňew; seljerme

– переходных процессов üýtgeme (geçiş) ýagdaýynyň seljermesi

– ресурсов солнечной радиации Gün şöhlelenmesiniň gorlarynyň seljermesi

– стоимости энергии солнечной установки и замещаемого топлива (месячный и годовой) Gün enjamynyň energiýasynyň we ornuny tutýan ýangyjyň bahasynyň seljermesi (aýlyk we ýyllyk)

– устойчивости durnuklylygynyň seljermesi

– цепи zynjyryň seljermesi

Анализатор analizator; seljeriji

– амплитудный amplitudaly seljeriji

– временной wagt seljeriji

– гармонический yzygiderli seljeriji

– импульсов impulslary seljeriji

– спектра spektrleri (şöhle zolaklaryny) seljeriji

Аналогия meňzeşlik; deňlik

Аналогичный (-ая, -ое) meňzeş

Анаэробное (-ый) брожение anaerob ajamak; kislorodsyz şertlerde ajamak (turşamak)

– биореактор anaerob (kislorodsyz şertlerdäki) bioreaktor

– бытовой биореактор anaerob durmuşy bioreaktory

– стационарный анаэробный ýerinden gozganmaýan anaerob (kislorodsyz şertlerdäki) bioreaktor

Ангидрид angidrid; suw bilen birleşende kislota emele getiriji turşylyk

Ангстрем (ед. изм.) angstrem (uzynlyk ölçeg birligi 1A =10 -8 sm)

Анемометр anemometr; aýlanýan pyrlawajyň aýlaw sany boýunça ýeliň we gaz akymlarynyň tizligini ölçeýji gural. Ýeliň öwüsýän ugruny ölçeýän gurala anemorumbometr diýilýär.

Анероид aneroid; howa basyşyny ölçeýji abzal

Анизотропия anizotropiýa; belli bir ýeriň (zadyň) ugra görä baglylygy

Анионы anionlar

Анионная полимеризация anion polimerleşme

Анкер anker; daýanç; diireg; söýget

Анкерная опора daýançly sütün; diregli sütün

Анкерный изолятор daýanç aýryjysy

Анод anod; özüne tok gönükdirilen elektrod

Анодный (-ая) anodly

– батарея anodly batareýa; anodly gujurlandyryjy

Аномалия kadadan üýtgeme, adaty ýagdaýdan çykma

Антенна anten; tolkuny kabul ediji we ýaýradyjy

– вертикальная dik anten

– горизонтальная kese anten

– длинноволновая uzyn tolkunly anten

– излучающая tolkun şöhlelendiriji (ýaýradyjy) anten

– коротковолновая gysga tolkunly anten

– направленная gönükdirilen anten

Антивибрационный (-ая, -ое) titretmä garşylykly

Антикоррозийный (-ая, -ое) poslama garşylykly

Антиоксиданты okislenmä garşy

Апелляция şikaýat; närazylyk

Апериодический (-ая, -ое) aperiodik; geçiş döwürli

– затухание geçiş döwürli sönmek

– процесс geçiş döwürli ýagdaý

– разряд geçiş döwürli güýjenme

– составляющая geçiş döwürli düzüm

Апертура, отверстие apertura; deşik; 1. optikada: optiki guralyň linzalaryň ölçegi ýa-da diafragmalar bilen kesgitenilýän hereket edýän deşigi; 2. anten tehnikasynda: çylşyrymly antenleriň şöhle çykarýan ýa-da şöhle kabul edýän üsti

– входа (концентратора) (konsentratoryň) girel-gesiniň aperturasy

– коллектора kollektoryň aperturasy

– концентратора konsentratoryň (toplaýjynyň) aperturasy

– отражателя serpikdirijiniň aperturasy

– солнечная Gün aperturasy

Аппарат enjam, abzal

– для фокусировки солнечных лучей Gün şöhlelerini fokusirlemek üçin enjam

– измерительный ölçeg enjamy

– контактный birleşdiriji enjam

– математический matematik enjam

– низкого напряжения pes basyşly enjam

Аппаратура enjamlar; abzallar; esbaplar

– поглощающая солнечную энергию Gün energiýasyny siňdiriji enjam

Апробация aprobirleme; synag; hiline baha berme

Аргон argon; himiki element, reňksiz, reňksiz gaz

Аргумент subutnama; delil

Ареометр areometr; suwukluk derejesini ölçeýji

Арматура armatura; polat burmasim

Армо-железо armo-demir; ýokary elektrik geçirijili, uly magnit siňdirijili tehniki arassa demir

Артезианский колодец ýerasty basyş astynda saklanýan guýular; artezian guýular

Архитектура binagärlik; arhitektura

– гелио Gün arhitekturasy

Асбест asbest; tehnikada giňden ulanylýan oda çydamly süýümli mineral

Ассиметрия simmetriýasyz

Асинхронный (-ая, -ое) sinhronsyz, sinhron däl, asinhron

– генератор asinhron generator

– двигатель asinhron hereketlendiriji

– пуск asinhron işe girizme

– электродвигатель с короткозамкнутым ротором rotory gysga birleşdirilen asinhron elektrik hereketlendiriji

– электродвигатель с фазным ротором rotory fazaly asinhron elektrik hereketlendiriji

Аспект (мн. ч. аспекты) nukdaýnazar, garaýyş

– правовые солнечной энергетики Gün energetikasynyň hukuk jähtleri

Астатическое равновесие durnuksyz deňagramlylyk

Атлас atlas

– ветровой ýel atlasy

– геотермальных ресурсов geotermal gorlaryň atlasy

Атмосферa howa; atmosfera

Атмосферный (-ая, -ое) atmosferaly; howaly

– давления howa basyşy

– разряд ýyldyrym

– электричество howa elektrigi

Атом atom (jisimiň kiçi bölejigi)

Атомный (-ая, -ое) atomly

– модель atom modeli; atom ülňüsi; atom nusgasy

– электростанция atom elektrik bekedi

Аустянит austýanit; karbonly demiriň ýokary derejede gatamasy

Аэрация aerasiýa, şemallatma, ýelejiretme

Аэрация воды suwy howalatma

Аэрогенератор, ВЭУ aerogenerator, ÝEE

Аэростат Aerostat

Б

База (базис) esas, binýat

Базисная нагрузка esasy ýükleme

Бак gap, çelek

– аккумуляторный ýygnaýjy (akkumulýator) gap

Бакелит (резол) bakelit; sintetik şepbik

Бакслитовые лаки gatan laklar

Баланс balans; deňeşdirme; deňagramlylyk

– водный баланс, водные ресурсы suw deňa-gramlylygy, suw gorlary

– мощности (энергии) (energiýa) kuwwatlylygynyň

На страницу:
1 из 4