bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
130 из 270

“I don’t know, she seems to be a woman of principle.”

“I shouldn’t have thought you would be taken in by that sort of thing. I will ask you both to give me a dinner to-morrow, and shall be glad to hear her chatter.”

M– welcomed me most kindly, and congratulated me on my conquest, which would make my country house a paradise. I joined in the jest, of course, with the more ease that his charming wife, though I could see that she suspected the truth, added her congratulations to those of her husband; but I soon changed the course of their friendly mirth by telling them the circumstances of the case. They were indignant enough then, and the husband said that if she had really quartered herself on me in that fashion, all I had to do was to get an injunction from the courts forbidding her to put her foot within my doors.

“I don’t want to do that,” said I, “as besides publicly disgracing her I should be shewing my own weakness, and proclaiming that I was not the master in my own house, and that I could not prevent her establishing herself with me.”

“I think so, too,” said the wife, “and I am glad you gave way to her. That shews how polite you are, and I shall go and call on her to congratulate her on the welcome she got, as she told me that her plans had succeeded.”

Here the matter ended, and I accepted their invitation to dine with them. I behaved as a friend, but with that subtle politeness which takes away all ground for suspicion; accordingly, the husband felt no alarm. My charmer found the opportunity to tell me that I had done wisely in yielding to the ill-timed demand of that harpy, and that as soon as M. de Chauvelin, whom they were expecting, had gone away again, I could ask her husband to spend a few days with me, and that she would doubtless come too.

“Your door-keeper’s wife,” she added, “was my nurse. I have been kind to her, and when necessary I can write to you by her without running any risk.”

After calling on two Italian Jesuits who were passing through Soleure, and inviting them to dine with me on the following day, I returned home where the good Dubois amused me till midnight by philosophical discussions. She admired Locke; and maintained that the faculty of thought was not a proof of the existence of spirit in us, as it was in the power of God to endow matter with the capacity for thought; I was unable to controvert this position. She made me laugh by saying that there was a great difference between thinking and reasoning, and I had the courage to say,—

“I think you would reason well if you let yourself be persuaded to sleep with me, and you think you reason well in refusing to be so persuaded.”

“Trust me, sir,” said she; “there is as much difference between the reasoning powers of men and women as there is between their physical characteristics.”

Next morning at nine o’clock we were taking our chocolate, when my enemy arrived. I heard her carriage, but I did not take the slightest notice. The villainous woman sent away the carriage and installed herself in her room with her maid.

I had sent Le Duc to Soleure for my letters, so I was obliged to beg my housekeeper to do my hair; and she did it admirably, as I told her we should have the ambassador and the two Jesuits to dinner. I thanked her, and kissed her for the first time on the cheek, as she would not allow me to touch her beautiful lips. I felt that we were fast falling in love with one another, but we continued to keep ourselves under control, a task which was much easier for her than for me, as she was helped by that spirit of coquetry natural to the fair sex, which often has greater power over them than love itself.

M. de Chavigni came at two; I had consulted him before asking the Jesuits, and had sent my carriage for them. While we were waiting for these gentlemen we took a turn in the garden, and M. de Chavigni begged my fair housekeeper to join us as soon as she had discharged certain petty duties in which she was then engaged.

M. de Chavigni was one of those men who were sent by France to such powers as she wished to cajole and to win over to her interests. M. de l’Hopital, who knew how to gain the heart of Elizabeth Petrovna, was another; the Duc de Nivernois, who did what he liked with the Court of St. James’s in 1762, is a third instance.

Madame Dubois came out to us in due course, and entertained us very agreeably; and M. de Chavigni told me that he considered she had all the qualities which would make a man happy. At dinner she enchanted him and captivated the two Jesuits by her delicate and subtle wit. In the evening this delightful old nobleman told me he had spent a most pleasant day, and after asking me to dine at his house while M. de Chauvelin was there, he left me with an effusive embrace.

M. de Chauvelin, whom I had the honour to know at Versailles, at M. de Choiseul’s, was an extremely pleasant man. He arrived at Soleure in the course of two days, and M. de Chavigni having advised me of his presence I hastened to pay my court to him. He remembered me, and introduced me to his wife, whom I had not the honour of knowing. As chance placed me next to my charmer at table, my spirits rose, and my numerous jests and stories put everybody in a good temper. On M. de Chauvelin remarking that he knew some pleasant histories of which I was the hero, M. de Chavigni told him that he did not know the best of all, and recounted to him my adventure at Zurich. M. de Chauvelin then told Madame that to serve her he would willingly transform himself into a footman, on which M.– joined in and said that I had a finer taste for beauty, as she, for whose sake I had made myself into a waiter, was at that moment a guest of mine in my country house.

“Ah, indeed!” said M. de Chauvelin, “then we must come and see your quarters, M. Casanova.”

I was going to reply, when M. de Chavigni anticipated me by saying,

“Yes, indeed! and I hope he will lend me his beautiful hall to give you a ball next Sunday.”

In this manner the good-natured courtier prevented me from promising to give a ball myself, and relieved me of my foolish boast, which I should have been wrong in carrying out, as it would have been an encroachment on his privilege as ambassador of entertaining these distinguished strangers during the five or six days they might stay at Soleure. Besides, if I had kept to my word, it would have involved me in a considerable expense, which would not have helped me in my suit.

The conversation turning on Voltaire, the Ecossaise was mentioned, and the acting of my neighbour was highly commended in words that made her blush and shine in her beauty like a star, whereat her praises were renewed.

After dinner the ambassador invited us to his ball on the day after the morrow, and I went home more deeply in love than ever with my dear charmer, whom Heaven had designed to inflict on me the greatest grief I have had in my life, as the reader shall see.

I found that my housekeeper had gone to bed, and I was glad of it, for the presence of my fair one had excited my passions to such an extent that my reason might have failed to keep me within the bounds of respect. Next morning she found me sad, and rallied me in such a way that I soon recovered my spirits. While we were taking our chocolate the lame creature’s maid brought me a note, and I sent her away, telling her that I would send the answer by my own servant. This curious letter ran as follows:

“The ambassador has asked me to his ball on Sunday. I answered that I was not well, but if I found myself better in the evening I would come. I think that as I am staying in your house I ought to be introduced by you or stay away altogether. So if you do not wish to oblige me by taking me, I must beg of you to tell the ambassador that I am ill. Pardon me if I have taken the liberty of infringing our agreement in this peculiar instance, but it is a question of keeping up some sort of appearance in public.”

“Not so,” I cried, mad with rage; and taking my pen I wrote thus:

“I think your idea is a beautiful one, madam. You will have to be ill, as I mean to keep to the conditions you made yourself, and to enjoy full liberty in all things, and I shall therefore deny myself the honour of taking you to the ball which the ambassador is to give in my hall.”

I read her insolent letter and my reply to my housekeeper, who thought the answer just what she deserved. I then sent it to her.

I passed the next two days quietly and agreeably without going out or seeing any visitors, but the society of Madame Dubois was all-sufficient for me. Early on Sunday morning the ambassador’s people came to make the necessary preparations for the ball and supper. Lebel came to pay me his respects while I was at table. I made him sit down, while I thanked him for procuring me a housekeeper who was all perfection.

Lebel was a fine man, middle-aged, witty, and an excellent steward, though perfectly honest.

“Which of you two,” said he to me, “is the most taken in?”

“We are equally pleased with each other,” answered my charming housekeeper.

To my great delight the first pair to appear were M.– and Madame. She was extremely polite to Madame Dubois, and did not shew the slightest astonishment when I introduced her as my housekeeper. She told me that I must take her to see her lame friend, and to my great disgust I had to go. We were received with a show of great friendship, and she went out with us into the garden, taking M.–‘s arm, while his wife leant amorously on mine.

When we had made a few turns of the garden, Madame begged me to take her to her nurse. As her husband was close by, I said,—

“Who is your nurse?”

“Your door-keeper’s wife,” said her husband, “we will wait for you in this lady’s apartment.”

“Tell me, sweetheart,” said she on the way, “does not your pretty housekeeper sleep with you?”

“I swear she does not; I can only love you.”

“I would like to believe you, but I find it hard to do so; however, if you are speaking the truth it is wrong of you to keep her in the house, as nobody will believe in your innocence.”

“It is enough for me that you believe in it. I admire her, and at any other time I expect we could not sleep under the same roof without sleeping in the same bed; but now that you rule my heart I am not capable of a passion for her.”

“I am delighted to hear it; but I think she is very pretty.”

We went in to see her nurse, who called her “my child,” and kissed her again and again, and then left us alone to prepare some lemonade for us. As soon as we found ourselves alone our mouths were glued together, and my hands touched a thousand beauties, covered only by a dress of light sarcenet; but I could not enjoy her charms without this cruel robe, which was all the worse because it did not conceal the loveliness beneath it. I am sure that the good nurse would have kept us waiting a long time if she had known how we longed to be left alone for a few moments longer; but, alas! the celerity with which she made those two glasses of lemonade was unexampled.

“It was made beforehand, was it?” said I, when I saw her coming in.

“Not at all, sir; but I am a quick hand.”

“You are, indeed.”

These words made my charmer go off into a peal of laughter, which she accompanied with a significant glance in my direction. As we were going away she said that as things seemed to be against us we must wait till her husband came to spend a few days with me.

My terrible enemy gave us some sweets, which she praised very highly, and above all some quince marmalade, which she insisted on our testing. We begged to be excused, and Madame pressed my foot with hers. When we had got away she told me I had been very wise not to touch anything, as the widow was suspected of having poisoned her husband.

The ball, the supper, the refreshments, and the guests were all of the most exquisite and agreeable kind. I only danced one minuet with Madame de Chauvelin, nearly all my evening being taken up with talking to her husband. I made him a present of my translation of his poem on the seven deadly sins, which he received with much pleasure.

“I intend,” said I, “to pay you a visit at Turin.”

“Are you going to bring your housekeeper with you?”

“No.”

“You are wrong, for she is a delightful person.”

Everybody spoke of my dear Dubois in the same way. She had a perfect knowledge of the rules of good breeding, and she knew how to make herself respected without being guilty of the slightest presumption. In vain she was urged to dance, and she afterwards told me that if she had yielded she would have become an object of hatred to all the ladies. She knew that she could dance exquisitely.

M. de Chauvelin went away in two days, and towards the end of the week I heard from Madame d’Urfe, who told me that she had spent two days at Versailles in furtherance of my desires. She sent me a copy of the letters of pardon signed by the king in favour of the relation of M.–, assuring me that the original had been sent to the colonel of his regiment, where he would be reinstated in the rank which he held before the duel.

I had my horses put into my carriage, and hastened to carry this good news to M. de Chavigni. I was wild with joy, and I did not conceal it from the ambassador, who congratulated me, since M.– having obtained by me, without the expenditure of a penny, a favour which would have cost him dear if he had succeeded in purchasing it, would henceforth be only too happy to treat me with the utmost confidence.

To make the matter still more important, I begged my noble friend to announce the pardon to M.– in person, and he immediately wrote a note to that gentleman requesting his presence.

As soon as he made his appearance, the ambassador handed him the copy of the pardon, telling him that he owed it all to me. The worthy man was in an ecstasy, and asked what he owed me.

“Nothing, sir, unless you will give me your friendship, which I value more than all the gold in the world; and if you would give me a proof of your friendship, come and spend a few days with me; I am positively dying of loneliness. The matter I have done for you is a mere trifle; you see how quickly it has been arranged.”

“A mere trifle! I have devoted a year’s labour to it; I have moved heaven and earth without succeeding, and in a fortnight you have accomplished it. Sir, you may dispose of my life.”

“Embrace me, and come and see me. I am the happiest of men when I am enabled to serve persons of your merit.”

“I will go and tell the good news to my wife, who will love you as well as I do.”

“Yes, do so,” said the ambassador, “and bring her to dinner here to-morrow.”

When we were alone together, the Marquis de Chavigni, an old courtier and a wit, began to make some very philosophical reflections on the state of a court where nothing can be said to be easy or difficult per se, as the one at a moment’s notice may become the other; a court where justice often pleads in vain, while interest or even importunity get a ready hearing. He had known Madame d’Urfe, had even paid his court to her at the period when she was secretly beloved by the regent. He it was who had given her the name of Egeria, because she said she had a genius who directed her and passed the nights with her when she slept by herself. The ambassador then spoke of M.–, who had undoubtedly become a very great friend of mine.

“The only way to blind a jealous husband,” said he, “is to make him your friend, for friendship will rarely admit jealousy.”

The next day at dinner, at the ambassador’s, Madame gave me a thousand proofs of grateful friendship, which my heart interpreted as pledges of love. The husband and wife promised to pay me a three days’ visit in the following week at my country house.

They kept their word without giving me any further warning, but I was not taken by surprise as I had made all preparations for their reception.

My heart leapt with joy on seeing my charmer getting down from the carriage, but my joy was not unalloyed, as the husband told me that they must absolutely return on the fourth day, and the wife insisted on the horrible widow being present at all our conversation.

I took my guests to the suite of rooms I had prepared for them, and which I judged most suitable for my designs. It was on the ground floor, opposite to my room. The bedroom had a recess with two beds, separated by a partition through which one passed by a door. I had the key to all the doors, and the maid would sleep in a closet beyond the ante-chamber.

In obedience to my divinity’s commands we went and called on the widow, who gave us a cordial welcome; but under the pretext of leaving us in freedom refused to be of our company during the three days. However, she gave in when I told her that our agreement was only in force when I was alone.

My dear Dubois, with her knowledge of the rules of society, did not need a hint to have her supper in her room, and we had an exquisite meal as I had given orders that the fare should be of the best. After supper I took my guests to their apartment, and felt obliged to do the same by the widow. She wanted me to assist at her toilet, but I excused myself with a bow. She said, maliciously, that after all the pains I had taken I deserved to be successful. I gave her no answer.

Next morning, as we were walking in the garden, I warned my charmer that I had all the keys of the house, and that I could introduce myself into her room at any moment.

“I am waiting,” said she, “for my husband’s embraces, which he has prefaced with caresses, as is usual with him. We must therefore wait till the night after next, which will take away all risk, as I have never known him to embrace me for two nights in succession.”

About noon we had a visit from M. de Chavigni, who came to ask for dinner, and made a great to-do when he heard that my housekeeper dined in her room. The ladies said he was quite right, so we all went and made her sit down at table with us. She must have been flattered, and the incident evidently increased her good humour, as she amused us by her wit and her piquant stories about Lady Montagu. When we had risen from table Madame said to me,—

“You really must be in love with that young woman; she is ravishing.”

“If I could pass two hours in your company to-night, I would prove to you that I am yours alone.”

“It is still out of the question, as my husband has ascertained that the moon changes to-day.”

“He has to ask leave of the moon, has he, before discharging so sweet a duty?”

“Exactly. According to his system of astrology, it is the only way to keep his health and to have the son that Heaven wills to grant him, and indeed without aid from above it is hardly likely that his wishes will be accomplished.”

“I hope to be the instrument of Heaven,” said I, laughing.

“I only hope you may.”

Thus I was obliged to wait. Next morning, as we were walking in the garden, she said to me,—

“The sacrifice to the moon has been performed, and to make sure I will cause him to renew his caresses tonight as soon as we go to bed; and after that he is certain to sleep soundly. You can come at an hour after midnight; love will await you.”

Certain of my bliss, I gave myself up to the joy that such a certainty kindles in a fiery heart. It was the only night remaining, as M.– had decided that on the next day they would return to Soleure.

After supper I took the ladies to their apartments, and on returning told my housekeeper that I had a good deal of writing to do, and that she should go to bed.

Just before one o’clock I left my room, and the night being a dark one I had to feel my way half round my house, and to my surprise found the door open; but I did not pay any attention to this circumstance. I opened the door of the second ante-chamber, and the moment I shut it again a hand seized mine, whilst another closed my lips. I only heard a whispered “hush!” which bade me silent. A sofa was at hand; we made it our altar of sacrifice, and in a moment I was within the temple of love. It was summer time and I had only two hours before me, so I did not lose a moment, and thinking I held between my arms the woman I had so long sighed for I renewed again and again the pledges of my ardent love. In the fulness of my bliss I thought her not awaiting me in her bed an admirable idea, as the noise of our kisses and the liveliness of our motions might have awakened the troublesome husband. Her tender ecstasies equalled mine, and increased my bliss by making me believe (oh, fatal error!) that of all my conquests this was the one of which I had most reason to boast.

To my great grief the clock warned me that it was time for me to be gone. I covered her with the tenderest kisses, and returning to my room, in the greatest gladness, I resigned myself to sleep.

I was roused at nine o’clock by M.–, who seemed in a happy frame of mind, and shewed me a letter he had just received, in which his relative thanked me for restoring him to his regiment. In this letter, which was dictated by gratitude, he spoke of me as if I had been a divinity.

“I am delighted,” I said, “to have been of service to you.”

“And I,” said he, “am equally pleased to assure you of my gratitude. Come and breakfast with us, my wife is still at her toilette. Come along.”

I rose hastily, and just as I was leaving the room I saw the dreadful widow, who seemed full of glee, and said,—

“I thank you, sir; I thank you with all my heart. I beg to leave you at liberty again; I am going back to Soleure.”

“Wait for a quarter of an hour, we are going to breakfast with Madame.”

“I can’t stop a moment, I have just wished her good day, and now I must be gone. Farewell, and remember me.”

“Farewell, madam.”

She had hardly gone before M.– asked me if the woman was beside herself.

“One might think so, certainly,” I replied, “for she has received nothing but politeness at my hands, and I think she might have waited to go back with you in the evening.”

We went to breakfast and to discuss this abrupt leave-taking, and afterwards we took a turn in the garden where we found Madame Dubois. M.– took possession of her; and as I thought his wife looking rather downcast I asked her if she had not slept well.

“I did not go to sleep till four o’clock this morning,” she replied, “after vainly sitting up in bed waiting for you till that time. What unforeseen accident prevented your coming?”

I could not answer her question. I was petrified. I looked at her fixedly without replying; I could not shake off my astonishment. At last a dreadful suspicion came into my head that I had held within my arms for two hours the horrible monster whom I had foolishly received in my house. I was seized with a terrible tremor, which obliged me to go and take shelter behind the arbour and hide my emotion. I felt as though I should swoon away. I should certainly have fallen if I had not rested my head against a tree.

My first idea had been a fearful thought, which I hastened to repel, that Madame, having enjoyed me, wished to deny all knowledge of the fact—a device which is in the power of any woman who gives up her person in the dark to adopt, as it is impossible to convict her of lying. However, I knew the divine creature I had thought I possessed too well to believe her capable of such base deceit. I felt that she would have been lacking in delicacy, if she had said she had waited for me in vain by way of a jest; as in such a case as this the least doubt is a degradation. I was forced, then, to the conclusion that she had been supplanted by the infernal widow. How had she managed it? How had she ascertained our arrangements? I could not imagine, and I bewildered myself with painful surmises. Reason only comes to the aid of the mind when the confusion produced by painful thoughts has almost vanished. I concluded, then, that I had spent two hours with this abominable monster; and what increased my anguish, and made me loathe and despise myself still more, was that I could not help confessing that I had been perfectly happy. It was an unpardonable mistake, as the two women differed as much as white does from black, and though the darkness forbade my seeing, and the silence my hearing, my sense of touch should have enlightened me—after the first set-to, at all events, but my imagination was in a state of ecstasy. I cursed love, my nature, and above all the inconceivable weakness which had allowed me to receive into my house the serpent that had deprived me of an angel, and made me hate myself at the thought of having defiled myself with her. I resolved to die, after having torn to pieces with my own hands the monster who had made me so unhappy.

На страницу:
130 из 270