bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

Лодыжка мучительно ныла – судя по всему, лонгет ничуть не помогал, лишь придавал ноге тяжесть свинцовой гири. Пытаясь восстановить дыхание, я принялась кормить рыбок хлебной коркой от сэндвича. Пляжный пикник плавно перерос в скамеечный, но я и не думала сдаваться!

Пока, словно в насмешку надо мной, не пошел дождь.

Быстро набежали тучи и, не успев опомниться, я промокла насквозь. Дождь охладил разгоряченное тело, и вскоре я уже собирала вещи и медленно ковыляла обратно к дому, боясь в любой момент поскользнуться на мокром тротуаре.

Оказавшись, наконец, внутри, я упала на диван и стянула с ноги лонгет.

– Буду смотреть телевизор, – пробормотала я в пространство.

Однако ливень закончился так же внезапно, как и начался, на небе ярко засветило солнце, призывая не терять взаперти целый день и снова выбраться наружу.

Я вдруг вспомнила, что в Ханалее так и не попробовала «шейв айс». Конечно, было рискованно ехать на север, на территорию Эшера, но маленький городок, увиденный вчера из окна джипа, показался мне чертовски милым. Поэтому я дала себе слово пройтись по магазинам – по крайней мере это я заслужила – купить «шейв айс», а после убраться подобру-поздорову. И пусть поездка представлялась не совсем духовной, возможно, вселенная решила испытать меня, заставив ходить на костылях в одиночку. Но я была в хорошей форме благодаря занятиям на велотренажере, поэтому должна справиться.

Я вытерлась, переоделась и снова замотала ногу купленным Эшером бинтом. Без громоздкого лонгета я чувствовала себя в миллион раз лучше и морально приготовилась к новой прогулке.

Около четырех дня я вызвала такси, почти уверенная, что на этом богом забытом островке существовал лишь один водитель, и ждала того же парня на белой «Киа». Однако к дому подъехала серая «Камри», и я довольно быстро очутилась в Ханалее.

По обе стороны главной улицы тянулись бутики и рестораны, а в центре городка виднелся небольшой участок зеленой травы со столиками для пикника. Я быстро осознала, что Ханалей мог показаться маленьким лишь тому, кто ездил на машине или ходил по городу на двух ногах. На костылях же расстояния ощущались на порядок длиннее.

– Не преувеличивай и не усугубляй ситуацию, – пробормотала я себе под нос.

Осматриваясь вокруг, я заметила небольшой магазинчик, в витрине были разложены серебряные украшения. Привлеченная блеском, словно сорока, я первым делом направилась туда.

Несмотря на то что на синем небе тут и там виднелись серые облака, было довольно солнечно и жарко, поэтому я с облегчением вошла в прохладу магазина.

– Алоха, – раздался из-за витрины голос владелицы, женщины в возрасте, увешанной серебром и драгоценными камнями.

– Э-э… привет, – поздоровалась я, пока еще не находя в себе сил использовать слово «алоха». А дозволялось ли это вообще, учитывая, что я была не местной?

– Ой, милая, – вдруг проворковала женщина. – Может, присядешь на минутку?

– Спасибо, с удовольствием.

Внутри царил полумрак; повсюду стояли стеклянные витрины с кольцами, браслетами и просто драгоценными камнями. С подставок, напоминающих ветви, свисали ожерелья – на одних виднелись причудливые подвески из жемчуга и драгоценных камней, к другим крепились крупные необработанные камни. Висящие на стене полки украшала искусная резьба по дереву, воздух наполнял запах благовоний, из динамиков звучала мягкая музыка в стиле «нью-эйдж».

– Прекрасный магазин, – проговорила я, с благодарностью опускаясь на маленький складной стул, который принесла мне женщина.

– Ты ищешь что-нибудь особенное?

– Разве что новую лодыжку. – Я устало улыбнулась.

Кивнув с серьезным видом, женщина повернулась к высокой стеклянной витрине, стоящей рядом со мной. Внутри на четырех полках лежали кристаллы – отчасти необработанные, собранные в грозди, какие-то округлой формы, другие были вставлены в серьги и ожерелья.

– Аметист обладает сильной целительной энергией, – проговорила женщина, коснувшись пальцем фиолетового осколка, потом взяла в руку гладкое зеленое яйцо. – Как и кровавик.

– Я думала, кровавик… более кровавый, – пробормотала я.

– Это всего лишь зеленая яшма с красными вкраплениями гематита, – объяснила она, указывая на красные крапинки. – Полезен для кровообращения. Но, думаю, тебе нужно что-то посильнее.

– Вообще-то, мне не нужно… – попыталась возразить я.

– Вот. – Она сняла с витрины ожерелье, и изящная серебряная цепочка накрыла тыльную сторону ладони. В серебряную подвеску был вставлен двухдюймовый осколок прозрачного камня, рядом с которым виднелись расположенные в ряд семь разноцветных драгоценных камней. – Кварц – самый сильный целебный камень.

– Красиво, – проговорила я. – А другие камни?

– Они представляют собой чакры, энергетические центры, расположенные внутри нас. Ты знаешь о них?

– Нет, и не уверена, что верю во все это, – извиняющимся тоном произнесла я. – Или в то, что в кристаллах скрыта целебная сила.

– В этом прелесть мировых энергий, – пояснила женщина. – Веришь ты или нет – они все равно работают.

– Допустим, – хмыкнула я.

– А почему же так много людей каждый год приезжают на остров? – снисходительно улыбнувшись, проговорила она. – Не говоря уж о туристах с Вайкики, хотя их я бы тоже не стала сбрасывать со счетов. Многие появляются здесь с болью в сердце и ищут облегчения. Их тянет на Гавайи, потому что сами острова обладают целебными свойствами.

– Понимаю. Я сама именно за этим сюда и приехала, хотя и несколько… отвлеклась.

При мысли об Эшере в груди на миг вспыхнула боль – ведь я больше не собиралась с ним встречаться. Нужно выбросить пожарного из мыслей, изгнать из сердца и всех соседних органов, где по-прежнему мелькал его образ.

– У вас найдется средство, что поможет перестать мне думать о некоем сексуальном мужчине, с которым вовсе не стоило связываться?

– Кварц исцелит от всех болезней, – улыбнулась женщина. – Духовных и физических. – Взяв ожерелье, она зашла мне за спину, чтобы его надеть. – Этот кристалл поможет сохранить чистый разум.

– Чистый? Может, не стоит вдаваться в крайности?

– Чистота не в смысле невинности, – усмехнулась она. – Но ты сможешь мыслить более ясно и разумно.

– Как раз то, что нужно, – проговорила я. – Разумность далека от сексуальности.

Она застегнула замочек, и прохладный кристалл в обрамлении семи маленьких камней коснулся кожи.

– Прелестно! – Женщина протянула мне маленькое зеркальце. – Он лежит прямо над сердцем.

Я коснулась пальцами кулона – и не ощутила никакого великого прозрения, как и сидя рядом с Эшером на берегу океана. Но сколько жизненных тайн мы отвергаем просто из-за собственного недоверия? Сколько методов исцеления или личностного роста сбрасываем со счетов, полагая, что это не для нас?

«Но вдруг он мне поможет?»

Конечно, я не верила, что кристалл волшебным образом исцелит мою лодыжку, и уж точно не поможет привести в порядок мысли об Эшере, но чем черт не шутит? Не стоит сходу откидывать эту возможность.

«Не запирай дверь…»

– Я его возьму, – улыбнулась я отражению в зеркале.

* * *

Покинув прохладу магазина, я вновь окунулась в дневную жару, но не прошла и трех шагов, как лодыжка болезненно заныла, по спине между лопатками заструился пот. Похоже, я сглупила, потратив семьдесят пять долларов на висящий под рубашкой кулон.

– Меня надули, – пробормотала я.

Однако владелица все же была права – я приехала на остров, чтобы исцелиться, и займусь этим, невзирая ни на что.

Примерно в ста ярдах я заметила ярко-голубую вывеску с надписью: «Пожелай себе «шейв айс» – с учетом костылей это расстояние походило на десять миль. Когда я наконец пристроилась в конец очереди – длиной в десяток человек, – пряди волос прилипли к потному лбу, а руки дрожали от напряжения.

Впереди стояла пара средних лет в бермудах и солнцезащитных очках. Обернувшись, женщина окинула меня беглым взглядом.

– О, милая. Что случилось?

– Водопад Хоопи, – выдавив улыбку, пояснила я.

– Постойте. – Ее муж широко распахнул глаза. – Вас увезли оттуда на вертолете?

– Вы видели? – Щеки вспыхнули румянцем.

– Да-да! – Женщина решительно кивнула в знак согласия. – Несколько дней назад. Мы всё видели.

«Чертов островок!» – Мне оставалось лишь робко улыбнуться.

– Вы здесь одна? – вдруг нахмурилась женщина.

– Боже, нет, конечно, – заверила я. – Мои друзья… на пляже.

– И они вот так вас отпустили? – фыркнула она. – Странные друзья.

К глазам подкатили жгучие слезы.

– Все хорошо. Я сумею купить себе «шейв айс».

Весь мой «личностный рост» казался столь же жалким, как и эти слова.

Супруги милосердно оставили меня в покое. Наконец лет десять спустя подошла моя очередь, и стоящий за прилавком парень поставил на высокую стойку передо мной огромную порцию вишневого «шейв айс» – и весь грандиозный план полетел псу под хвост. Отчаянно хотелось куда-нибудь сесть, но возле киоска располагалось все лишь два столика, и оба оказались заняты. Конечно, на другой стороне улицы были столики для пикника, но с тем же успехом они могли бы находиться за сотни миль отсюда. Я просто не сумею добраться туда на костылях с порцией «шейв айс».

«Я справлюсь!» – мысленно проговорила я. Глупо сдаваться из-за какого-то колотого льда с сахарным сиропом.

Я подхватила стаканчик и попыталась удержать его вместе с костылем – так же, как сегодня утром кружку кофе. Однако после первого же шага десерт выскользнул из пальцев, стаканчик ударился о землю и красные брызги разлетелись во все стороны, забрызгав лодыжки и сумки стоявших поблизости людей. Вокруг раздались возмущенные крики.

– Простите, мне так жаль, – пробормотала я, готовая от стыда провалиться сквозь землю.

С трудом сдерживая слезы, я попросила у парня за прилавком несколько салфеток, однако наводить порядок было выше моих сил. Если я не сяду в ближайшее время, то просто-напросто упаду.

– Она не виновата, – раздался вдруг низкий, раздраженный голос. – Хоть один из вас мог бы ей помочь!

И Эшер Маккей, присев рядом со мной на корточки, поднял упавший стаканчик. Дыхание сбилось, меня захлестнули эмоции – облегчение, желание, раздражение и нечто более глубокое, незнакомое, сбивающее с толку. К щекам прилила кровь, и теперь по цвету они походили на злосчастный «шейв айс».

– Ты, – наконец выдохнула я.

– Я, – подтвердил он и подошел к прилавку. – Привет, Чед. Я возьму несколько салфеток?

– Конечно, Эш.

– Я думал, ты уезжаешь, – произнес Эшер; не поднимая головы, он убирал устроенный мной беспорядок.

– Так и есть, – подтвердила я. – С меня довольно. Я попыталась справиться сама, но потерпела неудачу… И ты снова здесь. – Я тряхнула головой. – Нет, нет и еще раз нет! Тебя здесь быть не должно! Я ведь отделалась от тебя!

– О чем ты? Я здесь живу. – Нахмурившись, он выбросил салфетки в урну.

– Хоть раз, – проговорила я, осознавая, что за нами наблюдают люди – некоторые до сих пор ворчали из-за вишневых брызг. – Хоть раз я хотела попытаться сделать что-то сама. И чтобы ни ты, ни кто-либо другой не бросился меня спасать.

– И ты намерена работать над собой, наплевав на пределы собственных физических возможностей?

– Это был всего лишь дурацкий «шейв айс», – пробормотала я, пытаясь справиться с подступающими слезами.

– И это ничего не доказывает, Фейт, – тихо произнес он. – Давай, возьми себя в руки.

Он обвел взглядом собравшуюся толпу и заметил на другой стороне улицы столики для пикника со скамейками. Кивнув своим мыслям, Эшер повернулся к молодому парню, сидящему вместе с девушкой за столиком возле киоска «шейв айс».

– Вы двое. Вставайте! – велел он и сделал жест рукой.

Меня захлестнуло унижение, и все же, наблюдая, как поспешно парень с девушкой вскочили с места, бормоча извинения, я не смогла сдержать нервную дрожь.

Эшер помог мне сесть, потом взял в руку костыли.

– Они мне вроде как нужны. – Я вытерла нос.

– Сейчас вернусь.

Он пересек улицу и поставил костыли возле свободного столика, тем самым заняв место, а после вернулся за мной.

– Пойдем. – Он протянул руку.

Эмоции иссякли, и сейчас я ощущала лишь усталость. Впрочем, может, сказались сегодняшние похождения – наверное, я слишком перенапряглась. Однако у меня все еще осталась толика гордости.

– Не вздумай нести меня по городу на глазах у всех этих людей, – прошептала я.

– Я и не собирался.

Эшер потянул меня за руку, помогая подняться, и сжал мои ладони в своих, больших и сильных. А потом одним плавным движением, похожим на некое танцевальное па, повернулся спиной, поднял мои руки вверх и обвил их вокруг своей шеи. Чуть наклонившись вперед, он подсадил меня прямо на широкую спину. Я выглянула из-за плеча Эшера, почти касаясь щекой его щеки.

– Держись! – велел он и, выпустив мои ладони, подхватил руками под колени.

Эшер зашагал через улицу, и я, сидя на нем, ощущала каждое движение сильных мышц, вдыхала запах одеколона. Тело плавилось рядом с ним; я так расслабилась, что, наверное, вполне смогла бы задремать прямо на его спине.

– Я была права, – пробормотала я.

– Насчет чего? – зарокотал в груди его глубокий голос.

– Ты смог бы вынести меня из водопада.

Он издал какой-то непонятный звук и спустя миг путешествие уже закончилось.

Эшер усадил меня на скамейку, рядом с которой оставил костыли, и я постаралась поудобнее устроить ноющую лодыжку.

– Вишневый, верно? – спросил он и, не дожидаясь ответа, побежал обратно через улицу.

Несмотря на очередь, вернулся он довольно быстро и поставил на столик два стаканчика «шейв айс» – вишневый и кофейный. Конечно, Эшер ведь здесь всех знал, это его город, и с моей стороны было безрассудством сюда приезжать.

«Безрассудством? Или же надеждой на встречу?»

Эшер пододвинул ко мне стакан с красным льдом и, не говоря ни слова, принялся за свой. Наблюдая, как он облизывает ложку в лучших традициях герцога Гастингса из «Бриджертонов», я ощутила зарождающееся внутри желание.

«Будь он проклят!»

Я схватила стаканчик и, отвернувшись как можно сильнее – насколько позволяла вытянутая нога, – принялась за «шейв айс». Видимо, сегодня и правда не мой день, потому что вскоре я ощутила, что замерзла; наверное, не стоило есть так быстро. Пробормотав под нос проклятие, я опустила стаканчик на стол и поймала на себе вопросительный взгляд Эшера.

– Тебе лучше?

– Нет.

– В чем дело, Фейт? – Он фыркнул от смеха.

– Не знаю. – Я потерла виски. – Я не понимаю, что вообще здесь делаю. Я думала, уехать – значит сдаться, но оставаться было глупо.

– Не слишком дави на себя, иначе можешь еще больше навредить.

– Я здесь столько всего пережила, что ничуть не удивилась, если бы в меня попала молния. – Я воткнула ложку в вишневую кашицу. – Кстати, что ты здесь забыл? В ожидании меня следил за киоском с «шейв айс»?

– Ага. Весь день сидел в машине и смотрел в бинокль. – Он закатил глаза. – Я ведь сказал, что живу здесь. Ну… поблизости.

– Не здесь? В Принсвилле? – Я махнула рукой. – Забудь. Не хочешь, не отвечай. Ты ведь скрываешь, что у тебя есть деньги.

– О чем ты? Я никогда не говорил…

– В этом не было нужды. Когда Морган упомянул про твой дом на пляже, тебе это явно не понравилось, и ты поспешно сменил тему. Не волнуйся, я все понимаю. Ты, наверное, думаешь, что я тут же позарюсь на твои деньги и попытаюсь использовать тебя, как Сайласа.

– Я так не думаю, Фейт, – тихо произнес Эшер. – У меня есть свои причины молчать, и они не имеют к тебе никакого отношения.

– Но зачем ты держишься рядом? Заботишься обо мне? Я ведь об этом не просила.

– Знаю. Я сам так решил, – проговорил он, поигрывая ложкой. – Морган тоже всегда ворчит из-за этого. – Он положил ложку на столик. – Но ведь помогать кому-то – вовсе не преступление.

– Конечно, нет, – вздохнув, признала я. – Просто ты появился в неподходящее время. Попытавшись стать более независимой, я в результате оказалась совсем беспомощной.

– Ну, не совсем… но чего бы ты ни искала, возможно, стоит действовать иначе.

– Что ты имеешь в виду?

– Может, ты не должна делать все одна.

– Но ведь я планировала так действовать с самого начала.

– Планы меняются. – Эшер указал на мою лодыжку. – Тебе ведь, кажется, нужно решить, хочешь ли ты стать партнером в своей рекламной фирме?

– Верно.

– Так, может, отложить этот вопрос и… просто плыть по течению? – Он пожал плечами. – А когда поездка подойдет к концу, спроси себя еще раз. Вдруг ответ найдется сам собой?

Я помешала ложкой вишневую кашицу.

– Но чем мне заниматься? Десять дней с больной лодыжкой покажутся вечностью.

Эшер окинул взглядом городок вокруг.

– Меня ждут четыре смены по двенадцать часов, потом еще четыре выходных. – Он посмотрел на меня. – Я буду начинать в четыре утра и к четырем вечера заканчивать.

– Но ты же устанешь. Нет, Эшер, я не могу…

Он поднял руку, прерывая мои возражения.

– Хочешь сегодня же вернуться в Сиэтл? Не раздумывай, просто ответь.

– Нет, – проговорила я. – Я не готова.

– Значит, давай так. У меня остался еще один выходной. Береги ногу, прикладывай лед, а я составлю тебе компанию. Потом четыре дня я буду приходить после работы и выводить тебя на свежий воздух – точнее, на вечернюю прогулку, – поправился он. – Когда смены закончатся, у меня вновь будут выходные, и там уже решим, что делать. К тому времени ты наверняка поправишься и вполне сможешь исследовать остров, со мной или без меня.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Notes

1

В американских школах используется система оценок от «A» (отлично) до «F» (неудовлетворительно).

2

«Счастливый час» – время, когда алкогольные напитки в баре продаются со скидкой.

3

Английское слово «ash» переводится как «пепел».

4

Деятельность социальной сети Instagram запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности (согласно ст. 4 закона РФ «О средствах массовой информации»).

5

Марио Андретти – американский автогонщик итальянского происхождения, чемпион мира по автогонкам в классе «Формула‑1».

6

«Сефора» (Sephora) – сеть парфюмерно-косметических магазинов.

7

«Шейв айс» (гавайский лед) – популярный десерт; из-за мелко накрошенного льда напоминает снежный шар, политый фруктовым или шоколадным сиропом.

8

Большое спасибо (гавайск.).

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
7 из 7