bannerbanner
Вперёд в галактику! Как спасти мир и не потерять себя?
Вперёд в галактику! Как спасти мир и не потерять себя?

Полная версия

Вперёд в галактику! Как спасти мир и не потерять себя?

Язык: Русский
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 7

– Спасибо, родной. Я бы сказала то же самое и о тебе, но борода всё портит. Вот побреешься и будешь как новенький! – объяснила Бэлла

– Уже иду! Заведи пока машину… – Эрни хотел бросить ключи от машины Бэлле, но та вдруг произнесла

– Никакой машины! Идём пешком

– О… Ого, я как-то этого не ожидал – слегка растерялся Эрни

– Ой, да брось, Эрни! – Бэла уставилась на мужа недовольными глазами

– Да я пошутил! Если хочешь пойти пешком, то так и сделаем! – ответил Эрни, усмехаясь

Закончив свою фразу, Эрни зашел в ванну и, посмотрев на свое уставшее и высохшее лицо, принялся за сбривание бороды. Он неспеша проводил лезвием по своему лицу, и делал он это, к слову, очень недурно. Что что, а бриться Эрни умел мастерски. Ему понадобилось буквально пару минут и теперь это вновь свежий и живой учёный Эрни Клейк, а не вонючая зануда и дряхлый старикан Эрни Клейк.

Парень покинул ванную и вышел на улицу: на дворе стоял прекрасный весенний воздух, тёплое и приятное солнце согревало своими широкими лучами, а прохожие легко улыбались стоящему на газоне ученому. В первые моменты пребывания на улице его буквально слепило солнцем и увидеть что-нибудь, кроме яркого свечения, было трудной задачей. Но, спустя буквально пару секунд, Эрни снова стал всё видеть, и первым делом он обратил свой взгляд на свою супругу, которая ждала его возле почтового ящика. Она была невероятно красивой, ее пышные светлые волосы развевались на легком ветру, а сногсшибательное платье светилось словно второе Солнце. Учёный подошёл к ней, взял за руку, и они двинулись в сторону «Зоркого Глаза» – одного из древнейших ресторанов «Биллингса»

Улицы этого городка очень приятные. Это был самый обычный американский город, с кучей различных лавок с хот-догами и донерами, небольшими прачечными и химчистками, с такой приятной, но в то же время сложно осязаемой атмосферой; небольшая растительность очень хорошо гармонировала со строгой архитектурой местного центрального района, где все люди ходили в наглаженных костюмах, со строгими портфельчиками и недовольными гримасами, изображавшими все возможное, кроме желания жить.

Среди этих вычурных «миллионеров» ходили Эрни и Бэлла. Они весело болтали, учёный не стеснялся жестикулировать, из-за чего несколько раз случайно задевал прохожих, но его это не останавливало. В это время его супруга спокойно шла вместе со своим мужем и счастливо смотрела по сторонам, радуясь сегодняшнему дню.

Некоторое время спустя, молодая пара покинула пределы центрального района и оказались на небольшой, тихой и уютной улочке, «по уши» усаженной цветами. Отсюда даже запах шёл особенно нежный и приятный. Бэлла крайне любила это место.


Раньше, лет так десять назад, они вместе с молодым Эрни очень любили бегать сюда и срывать цветы с клумб. Пару раз их даже ловили местные жители, но Эрни все равно возвращался сюда и вновь портил грядки. Причём сие действие продолжалось постоянно, на протяжении многих недель. Затем, внезапно, он пропал из виду на пару дней, что сильно тревожило Бэллу, которая думала о том, что будущего учёного застали врасплох родители и теперь походы на улицу для него останутся лишь в приятных снах…

Но, внезапно, в один прекрасный день он снова позвал юную Бэллу, но на этот раз не рвать цветы, а на прогулку в парк напротив, где они любили останавливаться и посидеть среди летних деревьев. Встретившись на месте, Эрни взял Бэллу за её нежную, словно ангельскую, ручонку и повёл под большую елку – местный символ парка, о котором очень любили писать местные писатели и художники. Они присели под одной из колючих и вечнозелёных веток, и Эрни обратился к Бэлле:

– Эй, Бэль

– Мм? – озадачено посмотрела девушка

– М… Можешь закрыть глаза? – нервно спросил Эрни

– Да, конечно – со странной спокойностью произнесла Бэлла и закрыла глаза

В это время мальчишка бесшумно подполз к корню ёлки и, достав оттуда что-то, вернулся к Белле:

– Могу ли я тебе кое-что подарить? – уже более уверенно спросил Эрни

– Ого! Я люблю подарки – мило улыбнулась девушка

– Тогда смотри! – Эрни протянул свой подарок к рукам своей подруги, – можешь открыть глаза!

Как только Бэлла открыла свои глаза, то на её руках лежал прекраснейший венок из тех самых цветов, которые воровал Эрни. У девушки будто пропал дар речи, ведь такого она точно не ожидала. Но по её довольному выражению лица можно было предположить, что подарок ей понравился. Она неспеша надела венок себе на голову, а затем полушёпотом сказала:

– Спасибо…

– Д.. Да не за что – произнёс Эрни и пододвинулся поближе к Бэлле, – просто сегодня твой день рождения, а я хотел сделать что-нибудь необычное, но в то же время связанное с нами

– Думаю, что у тебя получилось! – сверкнула своей блестящей улыбкой Бэлла и придвинулась к плечу Эрни

Эрни медленно поднял свой взгляд на девушку, а затем он поймал на себе ответный взгляд. Бэлла смотрела на него слегка кокетливо, мягко прищурив свои глаза. Она закрыла их полностью и медленно начала двигаться в сторону Эрни, держа его за руку. Учёный, слегка пошатнувшись, не растерялся и начал двигаться к ней. Мягкий бриз подул на парочку, что создало ещё большей романтичности этому мгновению. И вот, Эрни приблизился максимально близко к Бэлле и их дрожащие губы медленно соприкоснулись… Ах, этот первый поцелуй. Такой неловкий, но настолько запоминающийся в сознании. И Бэлла до сих пор помнит его…


Но тут её поток мыслей прервал тихий и мягкий голос Эрни. Бэлла моментально вернулась в настоящий момент и посмотрела на мужа: всё та же нахальная улыбка в противовес милейшим глазам, безобразно уложенные волосы. Этого мужчину было трудно не любить. Бэлла в очередной раз убедилась в том, насколько ей повезло с Эрни. Не расслышав вопроса, она переспросила:

– А? Что ты говорил?

– Я говорил: «Ты здесь?» – с явной насмешкой произнёс Эрни

– Ой… Да, да, я тут. Просто вспоминаю те случаи, когда ты воровал отсюда цветы. Хорошие были времена! – мягко улыбнулась Бэлла, – ни забот, ни обязанностей. Сказка!

– Эх… Да уж. Детство тем и прекрасно, что там ты можешь делать все, что захочешь. Но я рад, что оно прошло. Теперь у меня есть любимая работа, любимая жена, и любимый ребёнок – приобняв за очень узкую талию Бэллу, произнёс Эрни

– Очень надеюсь, что Зейн перенимет от тебя твой великолепный характер – «промяучила» Бэлла и положила свою голову на плечо Эрни

– Бэль, наш ребёнок будет лучшим из лучших! Мы воспитаем из него отличного человека, который будет помогать этому миру, будь уверена! – воодушевлённо произнёс Эрни

После этих слов Бэлла нежно поцеловала Эрни в щёку и заключила его в объятия. Учёный смотрел на свою супругу уставшими глазами и широко улыбался. Он ловил каждый момент, который был проведён вместе с Бэллой. От этих мыслей на его душе становилось так тепло и приятно, что он просто-напросто забыл обо всем, кроме этой улочки и его жены. Ох, как бы он хотел, чтобы этот момент длился вечно… Но нужно было двигаться дальше. Бэлла медленно отпустила Эрни, осторожно взяла его за руку, и они продолжили свой путь к закусочной.

Весь оставшийся путь проходил среди красивейших пешеходных дорожек с кучей деревьев и цветов, что создавало непередаваемую атмосферу, а теплое и приятное солнце лишь усиливало этот эффект. Спустя небольшое количество времени, молодая пара оказалась напротив небольшого участка с чистой и ухоженной парковкой, в центре которого, среди густых деревьев, расположилось то самое кафе.

Оно представляло из себя небольшое одноэтажное здание квадратной формы, с выпуклым и слегка пошарпанным бордовым кирпичом и тёмно-зелёной крышей. Над широкими стеклянными дверьми (которые были чем-то исцарапаны. Видимо, их давно никто не менял) располагалась яркая вывеска заведения. Её свет нежно падал на асфальт, слегка подкрашивая его. Рядом со входом стоял очень старый фонарь, который является местным символом кафе, ведь этот источник света – первое, что было построено на этом месте. Около него часто фотографируются туристы и простые жители города.

Эрни мечтательно посмотрел на столь обожаемое место и мысленно вновь оказался в тех беззаботных временах, когда он любил подебоширить и повыпендриваться перед молодой Бэллой, которая тоже смотрела на кафе с приятной улыбкой ностальгии. Простояв так пару мгновений, пара все-таки отправилась ко входу. Они медленно двигались к тому самому месту, в котором для каждого из них произошли очень важные жизненные события.

Каждый поход в это заведение для Эрни был чем-то вроде приглашения в гости от очень высокоуважаемого человека, который зовет в свои владения лишь избранных, и Эрни – один из них.

Для Бэллы же это было больше как поход к старой подруге, с которой вы не виделись уже несколько лет, и, наконец-то, можете поговорить по душам и обсудить все то, что случилось за это время. Девушка пыталась скрыть свою немного неловкую улыбку, которая обычно возникает при встрече друзей, когда они не виделись пару-тройку недель.

Подойдя к дверям, Эрни схватился за дверную ручку и в этот момент его переполнило каким-то приятным волнением. Это происходило каждый раз, когда он ходил в это место. Постояв в таком необычном состоянии несколько секунд, Эрни всё же открыл дверь и, пропустив беременную Бэллу вперёд, оказался внутри «Зоркого Глаза».

Внутреннее убранство кафе всегда поражало, поражает и продолжит поражать всех и каждого, кто когда-либо оказывался здесь. Весь секрет состоял в том, что мебель, да и в целом все, что окружает посетителей, стоит в первозданном состоянии, т.е. за 34 года существования «Зоркого Глаза» ни один диван не был заменен на что-то более современное, ни одна люстра не была снята и поменяна.

У многих гостей данного заведения часто может возникнуть ошибочное суждение о том, что вся эта древняя мебель – лишь показуха, и что на самом деле все уже не раз было заменено, ведь кафе выглядит превосходно, без единой пылинки и пятна. Дело в том, что за «Зорким Глазом» постоянно следят и не дают ему казаться более старым, чтобы из-за этого заведение не казалось неухоженным и забытым. В этом и заключается главное преимущество кафе – в отношении владельцев к своему бизнесу и к клиентам, в частности. Каждый друг друга знает ещё с раннего детства, из-за чего в кафе создаётся очень тёплая и дружелюбная атмосфера.

Как только Эрни и Бэлла вошли во внутрь, они обнаружили доску с различными фотографиями и плакатами. Учёный подошёл поближе и стал внимательно рассматривать изображения, явно желая что-то найти. Он очень тщательно просмотрел каждый снимок, но никак не мог найти тот, который был нужен ему. Эрни подумал про себя: «Черт возьми. Настолько устал, что уже и себя на фото не могу найти». Слегка огорченный и разочарованный в себе Эрни уже собирался двигаться дальше, как его остановила Бэлла:

– Что случилось?

– Помнишь фотографию, которую мы тут делали? – спросил Эрни, показывая пальцем на доску

– А, та самая, на которой ты делал мне предложение? – нежно улыбнулась Бэлла и прикоснулась рукой к плечу Эрни

– Ага… Такой день вряд ли забудешь – ярко улыбнулся Эрни

– Это точно! Я всё ещё помню, как ты заказал мне своих «Сырных бомб», а я ведь их совсем не любила, а после первого же укуса сказала: «Мне кажется, или они положили что-то в эти бомбы? На вкус как железо». Я разрезала один из шариков и увидела то самое кольцо, покрытое обильным слоем сыра… Это были прекрасные времена – с теплотой вспоминала Бэлла и крепче схватила Эрни за плечо

– До сих пор помню лицо твоего отца. Такого он точно не ожидал! – усмехнулся Эрни и погладил Бэллу по руке

– А еще я помню, что после того, как ты мне сделал предложение, тебе, внезапно, позвонил Дейл…

Тут их диалог прервал официант, который предложил свободный столик. Парочка уселась напротив отличного вида на парк. Насладившись прекрасным пейзажем, Бэлла продолжила:

– Кстати, насчёт Дейла. Как он там в Лондоне? Устроился в «USpace»? – спросила Бэлла, выражая свою искреннюю заинтересованность

– Не знаю. После свадьбы я с ним не общался – рассказывал Эрни с явной сдержанностью, будто сейчас сорвётся и наговорит много чего лишнего. – Честно говоря, я удивлен, что у него тогда хватило смелости позвонить мне и испортить настроение!

Бэлла поправила прядь своих мягких и нежных волос, слегка зевнула и кивнула Эрни:

– Тебе стоит его позвать к нам

– Кого? Его?! Да кто ж заставит? Родители спустили бульдога с цепи, который всю жизнь мечтал уехать жить за границу! Теперь это просто блуждающий пес, который никак не может найти своего «Хозяина» – на повышенном тоне произнёс Эрни

– Да уж… Видимо, рана всё ещё не зажила – с сочувствием произнесла Бэлла

– Он оскорбил меня, и сделал это очень подло! Так что нечего ему тут делать! Я думал, мы это уже обсуждали – разозлившись, произнес Эрни. – То, что он мой брат, не дает ему никакой поблажки!

– Я понимаю, но…

Не успела Бэлла закончить свою фразу, как её словесный порыв вновь прервал тот же самый официант:

– Будете что-нибудь заказывать?

– Эй, слышь! Тебя в детстве не учили, что некультурно перебивать разговаривающих?! Или тебя пару раз уронили?! – злостно прорычал Эрни

– Эрни, прекрати этот шум! Сейчас же! – сочувственными глазами произнесла Бэлла и отвела свой взгляд на официанта, – Да, принесите нам, пожалуйста, две «Сырных бомбы» и два клубничных милкшейка с большой порцией сливок

– Будет сделано – пробубнил официант, резко взглянув на Эрни, – извините, что помешал вам

– Фух… Все в порядке. Я не должен был себя так вести – сквозь зубы произнёс Эрни

Официант удалился на кухню, громко выкрикнул что-то поварам и те принялись за дело. Парочка сидела в неловком молчании. Учёный пытался успокоиться, поэтому он тарабанил по столу своими чёрствыми, будто засохшими руками, в надежде на то, что это ему хоть как-то поможет.

Бэлла в свою очередь молча смотрела на нервного Эрни, мысленно успокаивая его. Ученый посмотрел на жену, на её сочувствующий взгляд и, будто прочитав ее мысли, достаточно быстро успокоился и смог продолжить диалог:

– Я… Мне правда очень стыдно за своё поведение, но я в последний рас выскажу своё мнение на этот счет. Без никакой агрессии. Дейл очень подлый и коварный человек, который ради должности и денег сделает все возможное, чтобы добиться своего. Даже на секунду не задумается о последствиях. И больше всего меня пугает то, что он попал в «USpace» – в самый престижный исследовательский центр в Европе. Я абсолютно уверен, что он продвинется на самый верх, но какой ценой? Ценой многих простых работяг

– Ты смотрел выборы нового руководителя «USpace»? – осторожно спросила Бэлла

– Нет, а что? – понимая, к чему она ведёт, спросил Эрни

– Он баллотируется туда – полушёпотом произнесла Бэлла

От таких новостей Эрни уже хотел резко крикнуть. Его злости не было предела: когда-то он был в отличных отношениях со своим родным братом, но в какой-то день произошёл переломный момент в жизни обоих. Из лучших друзей они превратились в худших врагов! И бог его знает, что сможет помирить этих двоих (кроме смерти одного из них, разумеется)

Эрни предпринял самое мудрое решение и просто отошёл в уборную. Проходя вдоль барной стойки, Эрни обнаружил, что у одного из посетителей, одетого в длинный чёрный плащ, лежала фотография его с Бэллой. Его это нехило так удивило. Он резко схватил фотографию и внимательно рассмотрел её – это точно она: счастливая и весёлая Бэлла, держащая в руке обручальное кольцо, покрытое тянущимся сыром, Эрни, который еле сдерживался от того, чтобы заплакать, а рядом с ним стоял Билл (отец Бэллы), который изо всех сил подбадривал новообразованную супружескую пару. От этих воспоминаний у Эрни на лице появилась еле заметная улыбка. Он убрал фотографию себе в карман и затем обратился к посетителю:

– Зачем вы взяли эту фотографию? Она ведь не ваша

– На вашем месте я бы даже не стал пробовать с ним говорить – сказал бармен, медленно подходя к учёному

– С чего это вдруг? – недоуменно спросил Эрни

– Он высушил три бутылки виски. Сейчас вы вряд ли добьётесь от него чего-то внятного – пояснил официант

– Ага… Вот значит как. Ну ладно. Может оно того и к лучшему – слегка недоумевая ответил Эрни

Учёный уже собирался продолжить свой путь, но тут бармен остановил его:

– Постойте, мистер!

– Да?

– Мне кажется, или вы мне кого-то напоминаете… – задумался бармен

– Хм… Странно, что вы меня сразу не узнали. Я Эрни Клейк, местный учёный – слегка улыбаясь произнёс Эрни

Бармен посмотрел на учёного каким-то очень сомнительным взглядом, а затем отвернулся от него и продолжил обслуживать посетителей. Такая реакция немного выбила из колеи Эрни, но он решил не зацикливать на этом своё внимание и продолжил свой путь к ванной.

В это время Бэлла сидела и томно рассуждала обо всем, что сейчас происходит с ней и Эрни. Она терпеть не могла долго оставаться наедине с собой и своими мыслями, поскольку они зачастую доводили до ужасающих выводов, от чего самой Бэлле становилось очень холодно и неприятно. Но эти мысли из раза в раз навещают уже немолодую даму и заставляют её сердце сжиматься. Так было и сейчас.

Грустно поглядывая через окно на уже темнеющий парк, на эти кривые и неровные деревья, с которых сыплются жухлые листочки, Бэлла невольно начинала задумываться о том, как бы её жизнь повернулась, не быв она сейчас вместе с Эрни. Ответ очевиден: она была бы намного счастливее. Так она думала, ведь, вспоминая каждый весёлый и греющий душу момент из её молодости, она понимала, что все это в прошлом. А что происходит сейчас? Ничего…

Это и пугает Бэллу: муж постоянно на работе, сама она никуда не выходит, и, что ещё больше, скоро родится их ребёнок, который будет жить такую же скучную и угрюмую жизнь. Эти мысли так пугают и разочаровывают, что после них только и делаешь, что лежишь на кровати и горько плачешь… Душевный порыв так и просится на волю, зачем же ему мешать? Пускай он проникнет внутрь, пускай разорвёт твою душу на множество маленьких кусочков, пожуёт и выплюнет. Ведь иначе нельзя… Или можно? Вдруг этот порыв всё ещё можно прогнать и заставить его пропасть навсегда? Но не пострадает ли тогда вся душа? Проверять слишком рискованно.

У Бэллы и так еле хватает сил на то, чтобы самостоятельно подняться с постели, а дальше как-нибудь разберётся. Она выстоит, всегда держалась. И хотя, на первый взгляд, вряд ли можно сказать, что у девушки есть внутренняя стойкость, но Бэлла сильна, как никогда. Все трудности её только закаляют. Она может и будет бороться до последнего момента…

Её размышления прервал внезапно появившийся Эрни. Он параноидально присел за стол, явно кого-то выискивая: «Парня в плаще уже нет. Подозрительно…» – размышлял Клейк, пытаясь сопоставить цепочку событий воедино. Но совсем скоро он забыл про свои мышления, ведь к столу подали его самое любимое блюдо – «Сырную Бомбу». Это было чуть ли не самое прекрасное и вкусное, что когда-либо создавало человечество. Нежнейшая моцарелла, снаружи покрытая панировочными сухарями вперемешку с сырным тестом и сырным соусом. Это максимально взрывной вкус, повторить который до сих пор никто не мог. «Зоркий Глаз» даже умудрился запатентовать данный продукт, чтобы такие превосходные экспериментальные блюда создавали только они и никто другой.

Эрни действительно любил это блюдо. Точно так же, как и вся его семья. Во всём родстве Клейков есть одна общая черта, передаваемая из поколения в поколение – какая-то аномальная любовь к сыру и ко всему, что с ним связано. Эрни не стал исключением и, чуть ли не с самого рождения, «лопал» сыр на завтрак, обед и ужин. Поэтому каждый раз, когда он видит перед собой «Сырную Бомбу», то у него моментально начинают течь слюни, и он ни о чём не может думать, пока не изведает этого шедевра кулинарии.

Бэлла не могла сдержать своей искренней и такой доброй улыбки, когда Эрни ест это блюдо. Он будто снова становится тем самым подростком, который когда-то воровал для неё цветы, а теперь вроде как мир спасет. Но об этом даже можно было и не догадаться, смотря на эту чудную мордашку, испачканную в сыре. Бэлла, хоть и вовсе не любила ничего сырного, но с удовольствием кушала «Бомбу» – настолько Эрни соблазнительно и вкусно её поглощал. Отужинав на славу, Эрни обратился к своей супруге:

– О боже! Это была лучшая «Сырная Бомба» из всех, что я когда-либо ел

– Ты это каждый раз повторяешь – с умилением произнесла Бэлла

– Я знаю, но это блюдо слишком прекрасно, чтобы его не расхваливать тремя томами – захлёбываясь в собственной слюне, произнёс Эрни

– Слушай, не хочешь потанцевать? В этом проигрывателе такие прекрасные песни! – возбужденно прокричала Бэлла

– А что? Звучит отлично! Сейчас посмотрю, что нам можно поставить – поднимаясь с места, отвечал Эрни

Эрни буквально выскочил из-за своего места и летящей походкой пошёл к проигрывателю, на котором можно было включать знаменитейших авторов 30-40-х годов. Подойдя поближе к устройству, Эрни стал просматривать пластинкиы, которые были доступны для прослушивания.

Среди всего безумного разнообразия авторов и композиций, больше всего внимания ученого привлекла пластина Фрэнка Синатры с песней «Нью-Йорк, Нью-Йорк». Особо не рассматривая другие варианты, Эрни закинул пару монет в автомат и заказал песню. Тут же из достаточно старого устройства полилась прекрасная мелодия, которая тут же заполнила всё кафе. Под музыку потихоньку стали выходить посетители, чтобы немножко размяться и отдохнуть от еды и напитков.

Эрни не спеша подошёл к Бэлле и медленно протянул ей свою «мертвячью» руку. Она схватила её, поднялась и принялась танцевать. В связи со своим положением, Бэлла не могла особо подвигаться, поэтому все, что ей оставалось, так это слегка покачиваться из стороны в сторону под такт музыки. Но это никак не смутило Эрни, который вышел на центр танцпола и начал нехило двигаться.

Он показывал супер неуклюжие, но очень бодрые и заводные движения, отчего каждый посетитель уставил свой взгляд на танцора. Учёного разнесло не на шутку: он экспрессивно махал руками, прыгал в разные углы кафе и пытался изображать что-то наподобие танцев. Все это очень смешило Бэллу, которая видела в этом старичке бодрого и свежего парня, который ещё успеет показать всему миру, из какого теста он слеплен.

Но, к сожалению, мелодия не длилась вечно и Эрни пришлось остановиться. С него текло как после дождя. Он поправил свою причёску и подошёл к Бэлле, которая громко аплодировала своему мужу:

– Браво! Танцуешь все так же прекрасно, как раньше

– Фух, спасибо, Бэлла – запыхавшись, произнёс Эрни и положил свою руку жене на плечо

– Ну что, «танцор», поехали домой? – сказала Бэлла, поцеловав Эрни в мокрый лоб

– Да, да… Конечно. Дай только отдышусь – набрав воздуха, произнёс Эрни и присел за столик

Оба молодых человека сели назад за свой уютный столик, заполненный различной едой и напитками. Эрни поднял руку и жестом подозвал к себе официанта, который мгновенно подлетел к паре:

– Рассчитайте нас, пожалуйста

– Да, конечно. Секунду… – официант стал считать стоимость блюд у себя в пошарпанном, будто пожёванном, блокноте, – 32 доллара, сэр

– Собственно, как и всегда. Вот держите, – Эрни протянул руку с купюрами официанту, – Сдачи не нужно

Официант стал быстро пересчитывать количество денег, которые ему дал Эрни. Буквально через пару секунд официант поблагодарил гостей за пребывание в «Зорком Глазу» и удалился. Учёный помог подняться своей супруге, и они поспешно покинули заведение, дабы не мешать остальной толпе развлекаться.

Оказавшись на улице, пара тут же ощутила «плевок» морозного ветра, который резко и стремительно врезался в Эрни, будто ждал, пока он выйдет, чтобы нанести этот удар. Учёный остепенился и протрясся, чтобы немного «сбить» с себя холодный «поцелуй» ветра. Не желая продолжать эти «издевательства» мороза, Эрни схватил Бэллу за руку и повел её сквозь парк на дорогу, откуда они могли бы вызвать такси.

Даже от ночного города веяло каким-то теплом и уютом. Деревья будто светились во тьме тускло жёлтым блеском, указывая дорогу всем потерявшимся путникам. Трава все такая же яркая и зелёная – просто сейчас ей нужно пару часиков на подзарядку, чтобы потом с новыми силами радовать окружающих людей. Эта яркая и красочная, чуть ли не «кислотная» атмосфера провожала Бэллу и Эрни. Эти двое любили это место, эти деревья, эту траву, этот город и будто он их слышит и отвечает взаимностью.

Не успев вдоволь насладиться окружающей красотой, пара вышла к оживлённой улице и стала ловить такси. Эрни встал на краю проезжей части, поднял руку и стал ждать, пока около него не остановится машина. Бэлла в это время стояла и мёрзла от холода. Она судорожно перепрыгивала с одной ножки на другую (эту привычку она взяла от матери) и слегка помахивала своими ручками. Хотя девушка и не говорила своему мужу о том, что если они через 5 минут не отправятся домой в тёплой машине, то она окоченеет от холода, но всячески пыталась это показать: как минимум, тряслась Бэлла не хуже заведённого «Жигуля».

На страницу:
3 из 7