bannerbanner
Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливераполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
26 из 26

164

…звездочетством… – Имеется в виду астрология – лженаука, предсказывавшая будущее по звездам. Свифт боролся против подобных заблуждений и, в частности, осмеял популярного тогда предсказателя и издателя астрологических альманахов Партриджа: от имени вымышленного им Биккерстафа он предсказал в печатном сообщении день смерти Партриджа и через некоторое время подробно описал его похороны. Этой шуткой Свифт положил конец деятельности одного из многочисленных обманщиков, наживавшихся на суеверии.

165

Я ответил ему, что первый, или главный, государственный министр… – В первых двух изданиях этот абзац был смягчен. Мотт, опасаясь гнева Уолпола, отнес сатиру Свифта на премьер-министра к иноземным государствам и к временам более отдаленным. Его исправления были охарактеризованы Фордом как «фальшивые и глупые, не имеющие отношения к автору «Путешествий». См. также «Письмо Гулливера к Симпсону».

166

И вот без согласия… – Абзац был исключен Моттом. Добавлен согласно исправлениям Форда.

167

…для управления разумным существом достаточно одного разума… – Гуигнгнм излагает доктрину просветительской философии XVIII в.

168

Они не балуют своих жеребят… – Здесь и дальше излагаются педагогические идеи века Просвещения.

169

…находил уродливым наш обычай давать самкам воспитание, отличное от воспитания самцов… – Мысль Свифта обогнала педагогические теории его века.

170

15 февраля 1714/15 года. – Официальным началом года в Англии считалось тогда 15 марта. Чтобы избежать путаницы в датах, между 1 января и 24 марта обычно ставились, как здесь, цифры двух годов. Реформа календаря и перенесение начала года на 1 января состоялись в 1752 г.

171

…достиг юго-восточного берега Новой Голландии. – По-видимому, это ошибка; следует читать «юго-западного». Новая Голландия – так первоначально называлась Австралия, открытая в начале XVII в. голландцами.

172

Герман Молль – голландский географ, поселившийся в Лондоне в 1698 г.; опубликовал много атласов и карт; умер в 1732 г.

173

лучшее мнение о моей правдивости. – В первых изданиях «Гулливера» за этими словами следовало: «…тем более что, как он признался мне, ему случилось раз встретиться с одним голландским шкипером, заявившим, будто однажды на берегу какого-то острова или континента к югу от Новой Голландии, куда этот шкипер высаживался с пятью матросами за свежей водой, он наблюдал лошадь, гнавшую нескольких животных, в точности похожих на тех, что я описал ему под именем йеху; подробности его рассказа капитан забыл, так как он счел его тогда басней».

174

…подвергнет даже опасности заключения в тюрьму или сожжения на костре по приговору инквизиции. – Гулливера могли бы осудить как еретика за его рассказ о животных, наделенных разумом, и людях, лишенных его, или же, в случае, если бы ему поверили, за дружбу с существами, которые могли быть не кем иным, как волшебниками.

175

Когда я пишу эти строки, прошло уже пять лет… – Гулливер вернулся в Англию в 1715 г., следовательно, имеется в виду 1720 г. В январе 1721 г. Болинброк писал Свифту: «Жажду прочесть ваши «Путешествия». Сопоставление этих двух дат позволяет считать, что Свифт начал писать «Гулливера» около 1720–1721 гг.

176

Nec, si miserum…. – «Если судьба сделала Синона несчастным, она никогда не сделает его лжецом и бесчестным» (лат.). Вергилий. «Энеида», II, 79.

177

…как завоевание Фердинандом Кортесом беззащитных американцев. – Испанский завоеватель Кортес (1485–1547) покорил Мексику в два с половиной года (1519–1521).

178

…recalcitrat… – «Всех лягает, а сам неуязвим». Гораций. Сатиры, II, I, 20.

179

…осмотрительности в заселении своих провинций… – В XVIII в. в Англии практиковалась высылка преступников в Виргинию и на Барбадос для работы на плантациях.

180

…и от которых, по тому же преданию… – Весь этот абзац печатался в первом и втором изданиях «Путешествий Гулливера». В последующих, начиная с дублинского издания Фолкнера (1735), он опускался, так как считался оскорбительным для национального достоинства англичан. В издании Рэвенскрофта Денниса (1922) этот абзац напечатан не в тексте книги, а в примечании.

На страницу:
26 из 26