Полная версия
Время баланса. Сага о Виннфледах 2
– Я думаю, ты ждала, когда я наконец-то перестану бежать от себя, – прошептал на ухо и решительно прижался к губам.
***
Морган наблюдал, как Обливион неспешно касается пальцами его холстов. Как наклоняется и разглядывает мазки, угадывает полутона и скрытые смыслы. Как заворожённо бредёт дальше, подмечая мельчайшие детали на полотнах.
– Почему ты больше не рисуешь?
– Эдна называла это мазней, недостойным увлечением для викинга. Я должен был учиться драться на мечах и ездить верхом, а не тратить драгоценные часы на глупости.
– Но эти картины времён после Ада, – возразила ведьма, поднимая удивлённый взгляд на инкуба.
Морган кивнул.
– Я рисовал, выполняя задание братства.
– Ты так и не рассказал мне, как оказался с ним связан. Хотел защитить семью?
Виннфлед даже не удивился проницательности Вотэвер. Только беззвучно выдохнул.
– Я хочу принять приглашение Вамбери, – неожиданно созналась ведьма, – Абрахам рассказал, что орден, в котором он числится демонологом, послал его найти нас и уговорить присоединиться. Взамен монахи научат контролировать силы, чтобы ситуация с Эдной больше не повторилась.
У Моргана перехватило дыхание. Виннфлед замер, чувствуя, как кровь прилила к щекам и сердце забилось в пятках. Лживые твари… Он уничтожил сотни их последователей, думая, что искоренил зло. Но оно пробудилось и продолжило мерзкую деятельность.
– Не будешь убивать? – Морган не хотел, но вопрос прозвучал саркастично. Внутри пылало от ярости и праведного гнева. – И чем же, по словам Вамбери, занимается братство? В чём будет заключаться ваша работа? – он обернулся к ведьме и смотрел девушке в глаза. – Давай, Лив, поделись со мной своим видением.
– Избавляет мир от монстров? – робко произнесла девушка, чувствуя подвох в тоне инкуба.
– Продолжай. Каких? Таких, как Эдна?
Ведьма кивнула. Сглотнула.
– Правильно догадалась. Они заставят тебя находить таких уродов, а затем убивать. Ведь ты уже так делала. О, подожди, они будут говорить тебе, что, допустим, ликантроп – чудище и лишил жизни целую деревню. А потом ты случайно узнаешь, что жители пытались сжечь непонятного им соседа, потому что он отличается от них. А когда ты это узнаешь и скажешь в братстве, тебе прикажут молча выполнять свою работу. Думать – не твоя задача. Ты убиваешь монстров и спасаешь людей. Точка. Но ты поймала сомнение и начнёшь копать. И тогда тебе вынесут предупреждение. Например, на Адель нападёт демон и изнасилует её. А ты озлобишься и пойдёшь искать тварь, а по итогу окажется, что тварь – ты. Потому что нужно было молча выполнять приказ. И тебе придётся с этим существовать. Смотреть сестре в глаза и понимать, что ты испортила жизнь самому близкому.
Тон Моргана бил хлеще плети. Он выплёвывал слова, глядя прямо на ведьму. Видел, как от ужаса меняется лицо девушки, дрожат уголки губ, наворачиваются на глазах слёзы. Видел, но не мог остановиться.
– Посмотри. Вот мои монстры. Правда, редкостные мерзавцы? – Виннфлед резко наклонился к одному из ящиков, распахнул его и вытащил на свет толстую папку. Швырнул её Обливион, а затем развернулся и зашагал к выходу. Его била крупная дрожь и от пережитого вновь пылали щёки. К горлу подкатывал ком отвращения. Он выбрался на улицу и рухнул на крыльцо, сжимая руками голову. От ненависти к себе хотелось выть.
***
Виннфлед заметил слабую тень справа. И невольно сжался, готовясь выслушать тираду гневного презрения к своей персоне. Он желал этого. Хотел, чтобы Лив сказала, насколько он отвратительный монстр. Чтобы девушка чувствовала отвращение. Ведь все последние века Мо жил с этими эмоциями и так в них уверился, что нежное прикосновение к плечу вызвало недоумение.
– Они сделали это с Астрид?
Мо промолчал. Порой этой лучший ответ.
– Ты это имел в виду, когда первый раз хотел со мной поговорить в подсознании!
Он снова не проронил ни звука, а она снова поняла. Лишь поджала губы и опустила голову.
Прошло томительно много времени, прежде чем Обливион заговорила.
– Я тоже удивилась, почему братство охотников желает получить в свои ряды ведьм. В Средние века таких, как мы сжигали и топили. Но Абрахам сказал, что современные члены ордена признают в ведьмах – людей, но с особой связью с природой. Вамбери сказал, что именно колдуны стояли у истоков братства, были его основателями.
– Ты не поверишь, кого они причисляют к своим первым жертвам, – горько усмехнулся Морган. – Оцени иронию. Я стал членом ордена, который в своё время отправил нас в ад.
Шок, отразившийся на лице ведьмы, стоил этого разговора.
– Нашёл упоминания в древних манускриптах, – пояснил инкуб. – Единственное осталось непонятным, был ли кто в курсе, что мы – те самые полукровки, дети Харальда. Думаю, рангом выше знали, остальные – нет.
– Это из-за неё тебя наказали? – Обливион протянула парню листок. С бумаги выцветшими красками смотрела зеленоглазая малышка. – Её образ встречается во многих блокнотах и бумажках.
– Она была ребёнком. Отец просто хотел вернуть умершую дочь к жизни. И сделал всё, что было в его силах. Я не смог… – Мо сжал кулаки с такой силой, что побелели костяшки. – Астрид жалуется, что после ухода Сверра, я почти перестал с ней общаться. Сестра думает, что дело в словах брата. Считает, услышав Сверра, я решил последовать его совету и дать всем свободы от себя. Но это не так. Я избегал Астрид последнюю сотню лет, потому что не мог смотреть на неё и не вспоминать, какая я мразь. Если бы…
– Она тебя простила?
– Астрид всех прощает. Уверен, узнай она получше того демона, и его пощадила. А это неправильно!
– Она тебя простила. Морган, посмотри на меня, – Обливион обхватила лицо парня руками и повернула к себе. – Ты не убил ребёнка! Твари – те, кто отдал приказ, а ты полон сострадания и это уже делает тебя лучше, – девушка притянула инкуба к себе. Морган пытался противиться, но нежные прикосновения и забота, с которой Лив смотрела, прорвали плотину. И слёзы хлынули из глаз инкуба, освобождая от эмоций последних веков.
***
– Знаешь, мне кажется, Тьма хотела, чтобы ты рассказал мне об этом и уберег от охотников, а потому привела сюда.
– Вытащила из моей головы место и перенесла?
– Парная работа, как всё у нас, – Обливион лукаво улыбнулась и подмигнула. Намазала последний тост маслом и перебралась на диван.
Морган зажёг камин, заварил кофе и расслабленно наблюдал за перемещениями девушки по своему дому.
– Эта холостяцкая берлога словно создана для тебя, – произнёс он, любуюсь, как смущается Лив, – конечно, для жизни вдвоём нужно всё переделать…
– Морган, куда ты спешишь? – девушка склонила голову набок и пытливо посмотрела на инкуба. – Мы живём в современном мире. Нам не обязательно после первой ночи съезжаться. Но это не значит, что мы больше не будем общаться, – поторопилась успокоить напрягшегося парня. – Ты мне нравишься.
Виннфлед хмурился, хоть и признавал правоту Лив. Но страх вновь остаться один на один с собственными переживаниями и мыслями, толкал привязать к себе девушку любыми способами. Астрид бы сказала, что всё это из-за тревожной привязанности и травмы родом из детства.
– Мо, а нас не станут искать? – вопрос вернул к насущным проблемам. Виннфлед и забыл, что в Даунхиллз остались братья и сестра, а ещё Адель… То-то они удивились, не застав Обливион в постели.
– Мы в любом случае вне зоны доступа и не узнаем, пока не переместимся, – Морган наклонился к Лив и поцеловал в кончик носа. – Мы хотим вернуться?
Возвращаться ни Виннфлед, ни Обливион не желали, но они были слишком ответственными, чтобы, вспомнив о возможных волнениях остальных, проигнорировать это.
– Ещё пять минуточек и будем собираться, – пообещали друг другу ребята и одновременно потянулись за поцелуем.
Но в пять минут они не уложились. А когда вернулись, от количества пропущенных от Эйрика телефон был готов взорваться.
Глава 9 «Похищение»
1.
Эйрик решил, что с него хватит. Он дважды чуть не погиб за последние несколько дней и виной всему – бестолковая семья. Возможно, Эдна действительно мертва, зато Сверр крутится рядом и вешает лапшу на уши доверчивым близнецам. А те его слушают! Верят! И вот этого Эйрик не понимал. Почему всегда рассудительный Морган и эмпат Астрид не видят очевидного?
Младший Виннфлед раздражённо захлопнул ноутбук и пробежался взглядом по маршрутам вылетов, выискивая свой. Вернётся в Кейптаун и больше не поведётся на желания семейства сблизиться. Ведьм от посягательств матери спас, с остальным пусть разбираются сами, либо с помощью близнецов и скучного демонолога.
Размышляя об этом, парень инстинктивно отыскал в памяти мобильного номер Аделаиды. И скептически надломил бровь, когда в трубке голосом оператора сообщили, что девушка «вне зоны доступа». Это озадачило. Разве младшая ведьма не планировала весь день провести на работе или на крайний случай попытать счастье с книгами Вамбери? Куда ей пропадать, когда сестра до сих пор блуждает во мраке собственного подсознания?
Последняя мысль напомнила, из-за чего Эйрик собственно и решил уехать. «Глупая Лив», – беззвучно выругался парень, – «из-за тебя одни неприятности!» Детское желание задеть было сильнее логики. Обливион пообещала Эйрику быть ему другом и держаться вместе, а затем кинула. И не суть, что в итоге сбегает он, бросая всех.
«Телефон абонента выключен или находится вне зоны доступа».
Эйрик повторил набор и снова получил механический безэмоциональный ответ. Это уже напрягало. Виннфлед хмыкнул, постучал трубкой по подбородку.
За завтраком Дели ничего не говорила о заданиях туда, где может не быть сети. К тому же он самолично приносил ей забытый впопыхах мобильный и помнил, что заряд был полный. Не мог же телефон сесть за пару часов?!
Виннфлед в третий раз набрал номер ведьмы и опять нарвался на бездушный голос компьютера.
– Какого чёрта? – раздражённо прошипел брюнет, чувствуя нарастающее волнение. Затем покосился на часы. Если сейчас уйти, билеты сгорят, а Кейптаун станет дальше ещё на дополнительные сутки.
– Если ты просто где-то забыла телефон, я тебя… – Виннфлед недоговорил. Диктор объявил о посадке. Инкуб заколебался, затем сердито выдохнул и поднялся на ноги. Подхватил ручную кладь, покосился в сторону отдела багажа. Хоть что-то от него доедет домой. И приняв решение, парень торопливо зашагал прочь из терминала.
2.
Они все сговорились? Морган не отвечал, Астрид молчала в ответ на сообщения, Вамбери и тот пропал с радаров. Эйрик понимал, что все просто могут быть заняты, но интуиция подсказывала: дело – дрянь.
– В смысле ещё не возвращалась с обеда? – Виннфлед уставился на худощавого фотографа, сдерживая ярость. Тот спокойно пил кофе и не спешил устраивать поиск коллеги.
– Я думал, она уехала к сестре, – промычал парень, и Эйрик с трудом подавил желание схватить недотёпу за грудки и тряхнуть. – Дели говорила, что Обливион плохо себя чувствует.
«Идиот», констатировал инкуб и, оставив фотографа в покое, поспешил на выход.
«Астрид, будь ты не ладна, ответь! Не знаешь, где Адель? Она не берёт трубку!», отправил сообщение сестре Эйрик, про себя добавляя, «как и ты…». Затем ещё раз набрал Моргана.
Тишина.
– Сверр, если ты что-то сделал ведьме…
– И тебе привет, – раздался в трубке сонный голос демона. – Ты о чём вообще?
– Ты где?
– Разве не ты несколько дней назад сказал, что знать меня больше не желаешь? – насмешливо уточнил светловолосый.
Эйрик сильнее сжал руль и сдержал все слова, которые просились с языка.
– Я не могу дозвониться до Аделаиды. Коллега сказал, что она не вернулась с обеда. Ты не видел её?
– Зачем тебе ведьма?
Реакции Сверра выводили из себя. Эйрик был уверен, что демон нарочно тянет время. От этой мысли стало тревожно. Эйрик свернул на улицу, ведущую к дому демонолога, убеждая себя, что переживает понапрасну. Аделаида с Вамбери могли просто зачитаться книжками…
Машина демонолога была в гараже. Этот мерзавец был дома и молчал из вредности!
– Я лишь поинтересовался. Тебе сложно ответить? – уточнил уже менее раздражительно инкуб и здесь увидел на тротуаре Алу.
– Чёрт! – непроизвольно произнёс парень. Интуиция не подвела. – Сверр, мне неприятно это говорить, но понадобится твоя помощь. Ты мог бы переместиться к дому Вамбери?
– Сдались вам эти сёстры! – закатил глаза Сверр, возникнув перед братом. Светловолосого близнеца словно не волновали открывшийся взору труп адской гончей посреди улицы и пропажа девушки.
– Напомнить, что это ты вернул Эдну, которая планировала разобраться с ведьмами? – рыкнул Эйрик, усилием воли подавляя желание въехать кулаком в самодовольное лицо брата.
– Матери была нужна только Обливион, вторая – бесполезная.
– А я думал, ты снова начнёшь заливать про то, что матушка не желала нанести им вред и только позаимствовала бы силу у Тьмы, – скривил губы в презрительной ухмылке Эйрик. Затем ещё раз окинул взглядом пустой дом демонолога и насупился.
Сверр пожал плечами и отозвался почти равнодушно:
– Я ошибся, я это признал. Что тебе ещё нужно?
Эйрик не стал комментировать выпад. Достал телефон и ещё раз набрал младшую Вотэвер.
– Я поищу демонолога, – неожиданно проявил добродушие Сверр. – Этот мерзавец может угрожать семье. Об этом переживал Мо.
«Лучше бы он беспокоился о тебе», подумал, но не сказал вслух инкуб. Вместо этого кивнул. Дождался, когда брат исчезнет и присел около пса.
– Прости, Алу. Ты не представляешь, как я буду ненавидеть себя за это, – касаясь пальцами лба гончей, тихо обронил парень.
Тело собаки дёрнулось. Закопошилось. Затухающее сознание походило на упругий щит, пробиваться сквозь который было чертовски больно. Обоим.
Пробираясь вглубь, натягивая на себя «костюм» гончей, Эйрик ощущал дикую ломоту: от оставшейся предсмертной боли в каждом мускуле собаки, от тесноты размера, от презрения к себе. Несчастное животное не заслуживало пыток после, но… Запах волос Дели ударил Эйрика по носу. Он увидел нечёткий образ девушки. Ведьма шла по тропе к дому охотника, затем замерла, заметив гончую. Нахмурилась.
– Алу, ты встречаешь меня? – её звонкий голосок коснулся ушей пса. – Где Абрахам?
Собака зарычала. Тёмная тень возникла возле младшей Вотэвер и резко огрела по голове чем-то тяжёлым. Ведьма не успела открыть и рта. Её ноги подкосились, и девушка осела на асфальт.
В следующее мгновение гончая прыгнула вперёд. И тут же завалилась набок, сбитая в полёте сильным заклятием.
Эйрик ощутил парализующее действие словесного яда и только сейчас осознал, почему не почувствовал лап при подселении. Беззвучно выругался, отчего Алукард зашёлся в хрипящем лае.
Инкуб смолк. Попробовал сосредоточиться на последнем мыслеобразе, и волна дикого страха захлестнула сознание. Высокий мрачный тип склонился над псом. Схватил его за холку, оттащил голову назад. Мгновение – и острая боль в горле пронзила тело.
Эйрик с трудом удержался в «костюме» Алукарда, вцепляясь в запах мрази, вонзившей в шею лезвие ножа.
Желание мести придало сил. Лапы отказывались подчиняться, всё ещё пребывая под властью заклятия. Эйрик матерился и пытался перебороть его.
Он не знал, сколько прошло времени, прежде чем удалось поднять мёртвую гончую.
«Только не упускай его запах», приказывал инкуб себе, «накручивая» аромат подонка на нос. Сделал шаг, ещё один. Было непривычно находиться так близко к земле и перемещаться на четырёх ногах. Зато слух улавливал каждый шорох, а глаза подмечали мельчайшие детали.
«Алукард, прости, но тебе это тело больше не нужно, а я обязан её найти. Твой хозяин поступил бы также», Эйрик ощутил потребность «рассказать» о своём плане псу. Затем сделал ещё один шаг и побежал.
3.
Сверр наблюдал за демонологом, прислонившись к раскидистому дереву в глубине аллеи. Отыскать фанатика не составила труда: Вамбери был предсказуем и умостился на самой дальней лавке в парке, что-то бегло строча в блокнот.
Сверр цокнул языком, размышляя, как поступить. Ситуация с Эдной знатно расшатала его влияние над близнецами, в частности Морганом. Он потратил немало часов, доказывая брату свою непричастность к настоящим планам матери. Убеждал, что помыслы чисты и направлены на благо семьи. И хотя Мо всё же сдался и принял слова демона за чистую монету, Сверр понимал: брошенное Эйриком сомнение дало плоды. И с этим нужно было что-то делать…
Меж тем Вамбери отодвинул блокнот и зашарил по карманам брюк. Сверр предположил, что тот пытается отыскать мобильный. И эта мысль подтвердилась, когда на лице Абрахама промелькнула паника, и он мгновенно вскочил на ноги, принявшись изучать участок под лавкой.
Огорчённое лицо демонолога, утратившего бдительность, неожиданно подкинуло Виннфледу идеальный вариант. Кудрявый нагнулся, поднял с земли увесистый булыжник, а затем резко шагнул в сторону Вамбери. Переместился на счет два и возник за спиной мужчины, опуская камень тому на голову. Абрахам не успел разогнуться, рухнув наземь.
Демон несколько томительно долгих секунд разглядывал творение рук своих. Ухмылялся, смакуя вид поверженного противника. Днями ранее он мечтал избавиться от охотника, но теперь Виннфледу предстояло разыграть иную роль.
Он опустился на корточки перед Абрахамом и затрусил того за плечо.
– Вамбери, слышишь меня? – голос звучал встревоженно. – Абрахам!
Охотник медленно возвращался в сознание. Сначала зашевелился, затем застонал и потянул руку к раненой голове.
Сверр отодвинулся, позволяя демонологу осознать происшедшее и сориентироваться в пространстве. Мысленно повёл счёт до…
– Виннфлед? Какого?
– Я переместился, чтобы сообщить новость о гибели Алукарда, и нашёл тебя без сознания, – не удосужившись выразиться мягче, ровным тоном произнёс демон, про себя ухмыляясь с предсказуемости реакций.
– Что? – Вамбери, до этого попытавшийся встать, замер. Испуг, непонимание и ужас медленно сменяли друг друга.
– Эйрик не смог дозвониться до Аделаиды, отправился к тебе и нашёл гончую мёртвой у крыльца. Обратился ко мне за помощью. Я предположил, что ты, как обычно, кропаешь над книгами в тишине. А в этом городке тихих, уединённых мест раз два и обчёлся. Так что случилось? Кто это тебя? – для пущей убедительности Виннфлед покачал головой, обеспокоенно оглядывая потерпевшего. – Вы были с Дели вместе и на вас напали? – предположил демон, подмечая, как в глазах охотника продолжает плескаться ужас.
– Алу мёртв? – глухим тоном произнёс Вамбери, с кряхтением поднимаясь с асфальта. Нашарил рукой лавку и сел на неё, переводя дыхание.
Сверр кивнул. И тут же добил, повторив сказанное.
– И Аделаиду, скорее всего, похитили. Пёс мёртв, на тебя напали… Не случайно это. Я позвоню Эйрику, расскажу. А потом закину тебя в больницу, – и Сверр достал мобильный, быстро набирая младшему брату смс.
– Дели пропала? – Абрахам меж тем уставился на парня, пытаясь понять смысл уже этой фразы.
Сверр одарил его долгим взглядом и дописал в сообщении, что охотник не в курсе, где ведьма. Затем убрал телефон и повторил вопрос насчёт происшедшего. Ответом остался доволен: охотник не только не видел нападавшего, но легко провёл параллель с пропажей Дели.
– У тебя скорее всего сотрясение. В таком состоянии ты не помощник в поиске, – вынес вердикт Виннфлед и уложил руку на плечо мужчины, игнорируя возражения последнего. – Вспомни ситуацию с Обливион. Но её проблему решила Тьма внутри, а ты человек. Ваши тела такие хрупкие, – на этих словах демон вместе с Вамбери растворился в воздухе.
4.
Её запах был везде. Чуткий нос адской гончей улавливал присутствие ведьмы в каждом порыве ветра. Аделаида умудрилась за короткий срок обойти Даунхиллз вдоль и поперёк, чем сейчас сбивала Эйрика с нужного маршрута. Парень в обличие пса метался по городу, с каждым мгновением свирепея всё сильнее. Время неумолимо бежало вперёд, а поиски не приносили результата.
Лишь под вечер, когда ноги мёртвого Алу гудели от усталости, Эйрик вдруг уловил сильный поток ведьминского запаха. И рванул в нужном направлении, через полчаса выбираясь к заброшенному помещению бывшей больницы.
От здания пахло страхом. Её страхом.
Эйрика захлестнула ярость. Могучие лапы исполинской гончей легко преодолели препятствие в виде забора и столь же просто пёс взобрался на второй этаж через разбитое окно. Припал к полу, вслушиваясь в дыхание здания. Мразь была внизу. Адский страж слышал биение его сердца, чувствовал раздражение, заполняющее коридоры. Эйрик ощутил, как гнев буквально разливается по венам и толкает могучее собачье тело вперёд.
Пёс влетел в подвал, мощной тушей снеся дверь. Боль отдалась в боку спустя секунды после схватки и утонула в ненависти. Алу, а точнее Эйрик, оттолкнулся от пола и приземлился на грудь не успевшего ничего сообразить похитителя. Вылетел из сознания пса и стремительной пулей прорвался в голову преступника. Всё произошло молниеносно, лишая чужака возможности сопротивляться.
Инкуб победил. Сломил врага и запер в собственной голове. Неожиданность сыграла на руку. Однако глядя на мир чёрными глазами похитителя и чувствуя в венах клубящуюся магию, Эйрик осознал: эмоции сыграли с ним злую шутку. И это неприятное понимание на миг раздавило парня.
Он мог продолжать жалеть себя, если бы образ связанной ведьмы не промелькнул в мыслях. А потом неприятным сальным порывом отдался в паху. От мерзости момента Эйрика чуть не вывернуло.
Виннфлед заставил себя собраться. Пришлось приложить немало сил, дабы сбросить с груди массивный труп зверя и потом заставить чужое тело шевелиться. Похититель был в несколько раз шире Эйрика и чуточку выше. Из-за этого держаться на ногах оказалось труднее, особенно после хождения на четырёх лапах. Парню опять пришлось привыкать к новому для себя «костюму». Параллельно он прокручивал в мыслях последние часы мрази и несколько раз с трудом сдерживал себя, дабы не начать материться. Мерзопакостное желание и грязные мысли ощутимо владели этим телом.
Можно было и дальше изучать полученный в пользование мозг, если бы не картинка на мониторе. Неподвижно сидящая фигура ожила и предприняла попытки избавиться от оков на руках.
Эйрик припал к экрану, силясь сориентироваться на местности. Адель могла быть в любой из палат. И хотя теперь по времени ограничений не было, Виннфлед ощутил беспокойство. Прикрыл глаза, пытаясь подчинить новое тело и заставить переместиться.
Ведьма испуганно вскрикнула, когда перед ней материализовался колдун. А затем с отчаянной яростью кинулась на него, ногтями впиваясь в лицо похитителя.
– Я понимаю, что не в твоём вкусе, но не надо портить лицо! – Эйрик зашипел от боли. Перехватил руки девушки и ловким движением закинул её саму на плечо.
Адель заколотила противника конечностями, пытаясь вывернуться из цепкой хватки. Эйрик решил не спешить со снятием верёвок (которые, скорее всего, блокировали магию) до момента, пока не объяснится. Зашагал прочь из комнаты, придерживая добычу.
Всю дорогу девчонка рычала, царапалась и ругалась. Посылала проклятия, но соскользнуть на пол так и не смогла. Эйрик искренне изумился бойкости подруги, но в голове гудело, а образы из жизни колдуна мельтешили перед глазами, так что остановиться и прояснить ситуацию не получалось. Пришлось молча продолжить шествие с перепуганной извивающейся ведьмой.
Машина мага стояла у крыльца. Тот даже не соизволил укрыться от посторонних глаз, видимо, не находя причин переживать. В нынешней ситуации Эйрик даже поблагодарил за это.
А ведьма, приметив автомобиль и, видимо, осознав, что это последний шанс вырваться, пребольно лягнула похитителя ногой в пах, а затем извернулась и впилась зубами в шею.
Эйрик от неожиданности дёрнулся и выронил девушку. А она подскочила и попыталась бежать. Не успела, но целеустремлённостью Дели Виннфлед восхитился.
– Аделаида, чёрт тебя побери, уймись! – парень не хотел повышать голос, но сорвался. И видимо новый образ был настолько угрожающий, что девушка вся сжалась и испуганно уставилась на мужчину. – В машину, – скомандовал Эйрик, наблюдая, как покорно ведьма выполняет приказ.
– Что вам от меня надо? – тихо спросила Дели, когда машина медленно тронулась с места. – Кто вы? Я ничего не знаю и не несу никакой пользы…
– А вот это сущая ложь, – отозвала Эйрик и обернулся к Дели. Ужас в её глазах раздражал. Она не знала, кто скрывается под личиной, но… Некстати всплыли слова матери о том, насколько он, Эйрик, мерзок и что люди должны всегда смотреть на него только так – с отвращением. Воспоминание неприятно резануло сознание. Парень насупился, а ведьма невольно сжалась. Отогнать мысль и вернуться к прерванной фразе Виннфледу оказалось непросто. – Если бы ты была бесполезна, то я был бы мертв уже дважды.
Во взгляде девушки промелькнуло недоумение. Она озадаченно уставилась на водителя, но объясняться Эйрику резко перехотелось. Он развернулся к окну и молча повёл машину к дому сестёр.