Полная версия
Невеста Монсегюра. Фантастический роман
– Полгода, – повторила девушка.
– В мое время мы столько добирались до Святой земли.
– Но мы можем прямо сейчас покататься по заливу на яхте, – примирительно сказала Ляля.
– Прошу, демуазель, – рыцарь подал руку девушке и вывел ее на улицу.
Молодые люди шли по узкому тротуару Крепостной улицы, любуясь старинными зданиями. Девушка рассказывала историю замка и города, насчитывающую более семисот лет.
– Представляете, мессир, шведский замок был основан через девяносто девять лет после нашего с вами знакомства, – восторженно сказала она.
– Конец тринадцатого века, – быстро посчитал граф.
На Ратушной площади девушка остановилась и показала рыцарю белую громаду башни Святого Олафа в окружении темно-красных гранитных стен. Зеленый купол в виде шлема древнерусского воина венчает белую многогранную башню.
– Я видел похожие замки в Палестине, их строили рыцари Храма, – сказал сэр Луис.
– Там оставались византийские крепости. Храмовники строили свои замки похожими на них.
– На какие? – переспросил граф.
– Ох, ромейские, конечно, – пояснила Ляля и продолжала: – Название «Византия» появилось только в шестнадцатом веке, после захвата Константинополя турками.
– Турки? Что это за народ?
– Выходцы из Анатолии, – пояснила девушка. – А Выборгский замок основали шведы после крестового похода.
– Здесь тогда жили язычники?
– Карелы, крещенные в православие за… – Ляля остановилась, подсчитывая: – … за семьдесят лет до крестового похода. Здесь даже инквизиция была.
– Инквизиция? Что она расследовала? – граф тут же перевел с латыни непонятное слово.
– Колдовство и ереси, – ответила девушка, секунду подумав.
– Помните, я рассказывала – богомилы, вальденсы, катары, альбигойцы…
– Ереси проникли и сюда, на север Европы? – удивился граф.
– Шведские рыцари, католики, считали православных еретиками, – продолжала Ляля. – А вот памятник шведу-основателю Выборга.
Сэр Луис взглянул с интересом:
– Мне знакомо это вооружение.
– Да, шлем и доспехи напоминают ваши турнирные, – сказала девушка. – А вы можете прочитать руны на постаменте?
– Торгильс Кнутссон, – произнес граф. «Ну конечно, он потомок викингов и должен знать скандинавские руны», – привычно подумала Ляля.
В замке рыцарь с интересом понаблюдал за упражнениями лучников в средневековых костюмах.
– Это не рыцарское оружие, – произнес он осуждающе.
– А наш князь Александр Невский владел им отменно, – сказала Ляля.
– Невский? Он владел вашей рекой Нева?
– Нет, он одержал победу над шведами на ее берегу, – ответила девушка. – А что вы скажете про кольчуги?
Граф подошел к членам исторического клуба, одетым в кольчуги, и со знанием дела рассмотрел плетение железной рубашки.
– Хорошая работа.
– Не хотите ли примерить, монсеньор? – спросила Ляля и улыбнулась – в глазах графа вспыхнул интерес. Член клуба реконструкторов сыграл роль оруженосца благородного крестоносца. Кольчуга облегла плечи графа, как будто была сделана для него. Ляля достала из сумочки мобильник.
– Можно вас сфотографировать, мессир?
– Да, демуазель.
Девушка сделала несколько снимков и протянула купюру хозяину кольчуги. Граф попытался снять кольчугу испытанным способом – нагнулся и выгнул спину. Но на нем сейчас не было кожаного колета, и железная рубашка не соскользнула послушно, как раньше в двенадцатом веке. Хозяин кольчуги поспешил помочь растерявшемуся иностранцу, не умеющему обращаться со средневековым доспехом. Ляля ловко подхватила рыцаря под руку и увлекла к донжону.
– Толщина стены у основания башни достигает пяти метров, – радостно сообщила она, ласково похлопывая гранитный бок донжона.
– Метры? – удивился граф.
– Один метр – примерно два локтя, – пояснила девушка и подумала, что надо скорее знакомить сэра Луиса с мерами, принятыми в двадцать первом веке.
– Вход здесь? – спросил граф, подходя к высокому крыльцу башни.
– Здесь, но нам еще нужно взять билеты, – сказала Ляля и повела графа в кассу.
– Зачем? Мы же платили перед входом в замок.
– Мы платили, чтобы просто войти в замок, а за подъем на башню – особая цена, – пояснила Ляля.
Получив возможность подняться на пятьдесят метров над землей, молодые люди весело побежали наверх.
Ляля шла впереди, сэр Луис поддерживал ее на поворотах лестницы – так они привыкли ходить в двенадцатом веке. Рыцарю показалось, что он попал домой, а Ляля поднималась на эту башню с детства. Делать это удобнее в брюках, а не в голубом полотняном платье, которое подарил ей в двенадцатом веке хозяин Монсегюра. За месяц оно совсем обтрепалось. Тогда она много ходила пешком по Пиренеям, а последний день пути к Монсегюру отнял у нее все силы.
– Осторожнее, милорд! – крикнула Ляля, когда они добрались почти до самого верха. На крышу башни ведет довольно низкий проход, и люди там часто стукаются головой. «Ах, зачем я его предупредила! – запоздало подумала Ляля. – Он мог удариться головой и исчезнуть отсюда, как я год назад!»
– Не бойтесь, миледи, – сказал граф, обогнул девушку, вышел на крышу и подал руку спутнице. Она ступила под открытое небо. Солнце ударило в глаза. Ляля зажмурилась, поспешно надвинула черные очки и улыбнулась.
– Смотрите, мессир!
Он, не выпуская руки девушки, восхищенно взирал на окрестности.
– Какова высота этой башни?
– Сто локтей, – ответила Ляля. – Это…
– Пятьдесят ваших метров, – быстро подсчитал граф.
– Почти. На самом деле – сорок восемь, а от поверхности залива – семьдесят пять.
– Это одна из самых высоких замковых башен, известных мне, – сказал рыцарь.
– Смотрите, вон там находится наша дача! – показала девушка. – А вон вокзал!
Граф осматривал окрестности внимательно, как опытный полководец. Синяя гладь залива, переливающаяся мириадами солнечных зайчиков, разбита маленькими каменными островками.
– Здесь очень много гранита, – сказала Ляля.
– А вон там у вас порт? – спросил сэр Луис.
– Нет, там стоит судно-гостиница.
– Я вижу рядом ладьи! – вскричал граф. – А где же викинги?
– Успокойтесь, мессир. Викинги уже не ходят в набеги, – сказала девушка. – Порт у нас там, – и подвела графа к противоположному краю крыши. Ажурные силуэты портовых кранов привели графа в изумление.
– Это обездвиженные драконы?
– О нет, – ответила Ляля. – Это механизмы.
– Их сделали ремесленники?
– Ну да… – сказала девушка, доставая из сумочки мобильник. – Мессир, встаньте так, чтобы солнце освещало ваше лицо, я сфотографирую вас, если позволите.
– Здесь я в вашей власти, демуазель, – величественно ответил рыцарь и развернулся, повинуясь движению девичьей руки.
– Больно не будет, – хихикнула Ляля и сделала несколько кадров.
– Хочу мороженого, – сказала она, когда молодые люди вышли из донжона Выборгского замка.
– Ведите, демуазель.
– Мы проходили мимо киоска с мороженым, когда поднимались сюда, – пояснила девушка.
Они остановились у яркого киоска со сластями. «Надо приучать рыцаря к нашим деньгам», – подумала Ляля, протянула купюру и сказала:
– Милорд, купите мне сахарную трубочку.
Он осторожно взял деньги и спросил:
– Сколько стоит это мороженое?
– Вот смотрите, – и девушка указала на ценник.
– Что это?
– Столько стоит мороженое, – ответила Ляля.
– Я не понимаю, – сказал граф, слегка, покраснев. – На каком языке это написано?
– Это арабские цифры, стилизованные под компьютерную графику.
– Арабские! Я их не знаю.
– А какие цифры вы знаете?
– Римские, конечно, – ответил сэр Луис. Девушка вынула из сумочки мобильник и вывела на экране комбинацию из буквы «Х» и английской «I».
– Вот столько стоит мороженое, – сказала она. Граф протянул купюру продавщице и по-английски назвал мороженое. Сдачу отдал Ляле, мороженое держал сам и оглядывался в поисках столика – он успел уже убедиться, что люди будущего едят за тщательно накрытым столом.
– Обычно я ем мороженое, сидя на этой пушке, – Ляля кивком указала на старинное бронзовое чудовище. – Но сейчас мы спустимся вниз, милорд.
Ляля увлекла его почти к самой воде залива. Гранитный Воловий остров уже более семисот лет держит на себе Выборгский замок. Ляля достала из сумочки два пакета, накрыла валуны и пригласила графа садиться. Молодые люди ели мороженое – большие сахарные трубочки.
– Мое любимое мороженое это и крем-брюле, – пояснила Ляля.
Сэр Луис посмотрел на нее и серьезно сказал:
– Я очень виноват перед вами, демуазель!
– Что такое? – вскричала она, а цепкая читательская память выдала хлесткую фразу: «У господина Атоса пошаливает печень!»
– Я потерял ваше кольцо, – ответил граф.
– А, не беспокойтесь, монсеньор, – сказала девушка. – Кольцо лежит в моей шкатулке, но сегодня я его не надела, – и бросила довольный взгляд на свои пальцы, сверкающие цитринами в золоте и бриллиантовым лаком.
– Но как оно оказалось у вас? – продолжал изумленный сэр Луис.
– Когда я вернулась домой, кольцо было у меня на пальце, – сказала девушка. – Но за последний год я его редко надевала.
– Почему?
– Напоминает о многом, – жестко ответила она.
– Простите, донна Лилиана, – сказал граф и опустил глаза. «Я ни о чем не жалею!» – хотела сказать она, но прикусила язык и встала с валуна.
– Давайте обойдем остров.
Граф поднялся, и девушка повела его вокруг острова. Маленькие волны тихо плескали на валуны, качали солнечные зайчики, легкий ветерок нес морскую прохладу.
– Мы можем съездить на море в ближайшие дни, – сказала Ляля.
– Как угодно, донна Лилиана, – печально ответил граф и помог ей подняться по тропинке на верхний двор Выборгского замка. Ляля выкинула мусор в урну, и молодые люди пошли к выходу на яхтенный причал. Еще час они катались по заливу на маленькой белопарусной яхте. Ляля сидела, прислонившись к плечу сэра Луиса, и недописанная глава книги всплывала перед ее мысленным взором. Но яркое солнце, свежий ветер и радость плавного скольжения по воде быстро прогнали ее печаль. Граф первым прыгнул на причал и подал руку даме.
– Прошу, демуазель.
Молодые люди пошли вверх по Крепостной улице. Узкая, вымощенная булыжником, она походила на улицы Тулузы двенадцатого века. Все средневековые западноевропейские города имеют общие черты.
– Я хочу показать вам развалины доминиканского монастыря, – сказала Ляля, когда молчание стало совсем невыносимым.
– Принадлежавшего инквизиторам? – спросил рыцарь.
– Да, – вздохнула Ляля. – Инквизиция – мрачная страница средневековой истории.
– Сейчас у вас она существует?
– Нет, ее отменили в девятнадцатом веке.
– Уже после того, как казнили французского короля? – уточнил граф.
– Да, – ответила Ляля и восхитилась его памятью – за несколько дней, в абсолютно новом для него мире запомнить столько сведений. Молодые люди свернули на Выборгскую улицу и остановились у краснокирпичных развалин —стреловидные ребра свода, и голубеющее сквозь них небо…
– Смотрите, мессир, так стали строить в Париже почти сразу же после вашего рождения, – сказала Ляля. – Так перестроена гробница французских королей Сен-Дени, построен собор Парижской Богоматери.
– Странно и больно видеть разрушенную церковь, – ответил граф.
– Она построена в тринадцатом веке, с тех пор на этих землях почти непрерывно шла война, – сказала Ляля и вспомнила «Выборгский гром» – неудачный штурм замка при Иване Грозном. – А знаете, какой символ был у доминиканцев?
– Нет, – с тонкой улыбкой ответил сэр Луис, а Ляля покраснела – он же не жил в то, будущее для него, время!
– Их символ – голова собаки с горящим факелом в пасти.
– Что ж, вполне понятно, символом псов господних может быть собачья голова, – сказал граф.
– А как вы объясните факел?
– Видимо, огонь веры обрушивается на еретиков.
– Вы правы, милорд, – ответила Ляля и слегка вскрикнула.
– Что такое?
– Споткнулась, – небрежно сказала девушка и подумала, что символы опричнины – голова собаки и метла – могли быть заимствованы Иваном Грозным у инквизиции.
– Готику называли еще «французской манерой», она распространилась по всей Европе, – продолжала Ляля. – В Петербурге есть несколько зданий в стиле неоготики девятнадцатого века.
– Позапрошлый век? – уточнил граф.
– Да.
– А причем тут готы?
– В восемнадцатом веке это название произошло от названия племени готов, которые к тому времени уже не существовали.
– А… – начал сэр Луис, но девушка с милой улыбкой взяла его под руку и жалобно сказала:
– Я проголодалась.
– Пойдемте обедать, миледи, – тут же сказал заботливый рыцарь.
– Мы пойдем в ресторан «Круглая башня». Она построена в шестнадцатом веке, но с тех пор город разросся, а башня стала рестораном в двадцатых годах двадцатого века, – рассказывала девушка, пока они подходили к рыночной площади. В ресторане они заказали полный обед, и Ляля с истинным наслаждением наблюдала, как ловко сэр Луис управляется с ножом и вилкой.
– Кофе мы выпьем потом, – заявила девушка. – А теперь пойдем в магазин.
Заинтригованный граф последовал за ней. В магазине они приобрели владельцу Монсегюра все, что нужно аристократу и в двадцать первом веке: элегантные костюмы – темный, серый, белый, джинсы, шорты, рубашки, майки, обувь, белье. Парфюмерию, бритву, ноутбук выбирала Ляля. Потом они зашли купить мобильник, и девушка вспомнила свой сон на первой ночевке на берегу Гаронны. «Рыцарю нельзя без мобильника», – усмехнулась она и помогла выбрать удобный аппарат, такой, чтобы не терялся в рыцарской длани, и с широкими кнопками – не промахнется. Номер, конечно, пришлось приобретать на паспорт Ляли.
– Позвольте сделать вам подарок, донна Лилиана.
– О, я не знаю, – девушка потупилась. Сейчас принимать подарки от рыцаря ей не казалось правильным. Они не в двенадцатом веке, и у себя дома она может сама о себе позаботиться. Но мысленно взывая к своей гордости, девушка обвела взглядом мобильники в витрине. Один, розовый с металлическим отливом, украшенный стразами, привлек ее внимание. И чем дольше она на него смотрела, тем больше он ей нравился. Большой экран, прямой вход в интернет… Ляля хотела сделать себе такой подарок на окончание университета. Она нерешительно взглянула на сэра Луиса.
– Выбирайте, демуазель!
Девушка подумала, что не стоит его обижать – он хочет порадовать ее.
– Пожалуй, этот. Спасибо, милорд, – сказала она и заплатила. Деньги графа были по-прежнему у нее в руках. Рыцарь взял только что купленную сумку, забитую обновками, коробку с ноутбуком, и они вышли на улицу.
– А не постричься ли вам, милорд? – ласково спросила Ляля.
– Вы отправляете меня в монастырь? Я еще не готов принять обет, – сказал граф.
– Какой обет? – удивилась она. – Я предлагаю вам подрезать волосы.
– У меня нет с собой кинжала. Вы же запретили мне брать с собой оружие, демуазель.
– В наше время стригут ножницами в парикмахерской. А вот и одна из них, – девушка решительно провела графа в местное модное заведение. Она поговорила с мастером о цене за работу, предупредила, что с иностранцем нужно говорить по-английски, и по-провансальски повторила все графу.
– Возьмите ваши деньги, теперь у вас есть карманы, – Ляля подала ему портмоне.
– А что вы будете делать, донна Лилиана?
Она задумалась – сделать маникюр или поработать? Стрижка и наведение лоска двадцать первого века на графа двенадцатого займет часа два, если не больше.
– Я пойду в Интернет-кафе и опробую ваш новый ноутбук, если вы позволите, – с милой улыбкой сказала она.
– Конечно, демуазель. Где мы встретимся? – бодро уточнил он. Цирюльники были и в двенадцатом веке.
– Я сама зайду за вами.
– Буду ждать, – с легким поклоном сказал граф.
– Но, впрочем, дайте мне ваш мобильник, – и Ляля быстро вбила в рыцарский телефон два своих номера, новый и старый.
– Если соскучитесь, можете мне позвонить, мессир, – она улыбнулась, послала графу воздушный поцелуй, взяла ноутбук, свою сумочку и перешла улицу. В Интернет-кафе она заняла место на два часа и попросила принести крепкий черный кофе. Быстро войдя в Интернет, Ляля просмотрела электронную почту и тихо улыбнулась: ничего тревожного, письмо от лучшей подруги Жанны, она вернулась из Стокгольма и жаждала пообщаться. Ляля полюбовалась видом знаменитой ратуши, а письмо однокурсника Кости выкинула в корзину, нечитая. Ей не хотелось его видеть. «Опять будет просить содрать рефератик», – брезгливо подумала она. Незаконченная глава книги тем временем выстроилась в голове Ляли. Создав новый файл, девушка поспешила перенести задуманное в ноутбук. Поставив точку и закрыв его, девушка увидела, что два часа уже прошли. Она попросила еще кофе и с нового телефонного аппарата позвонила рыцарю. Он не отвечал. Немного встревожившись, Ляля выпила кофе и рассчиталась. В кошельке ее внимание привлекла свернутая бумажка. Девушка выхватила ее, ощутила в пальцах жесткий кругляшок и мысленно выругалась: «Какая же я дура, чуть не выкинула золотую монету!» Она еще раз позвонила графу, но безуспешно. Встревоженная Ляля схватила вещи, перебежала улицу и ворвалась в парикмахерскую. Мягкие диваны в холле были пусты. Девушка вошла в зал, где работают парикмахеры, и обвела его грозным взглядом. Знакомой золотистой макушки не видно ни в одном из кресел. Ноги Ляли подогнулись, она набрала в грудь воздуха и крикнула:
– Монсеньор! – как будто звала его через восемьсот разделявших их лет.
– Донна Лилиана, – отозвался родной – да, уже родной – голос. Она развернулась на каблуках, едва расслышав первые звуки почтительного средневекового обращения. Сэр Луис сидел у окна в мягком кресле, а над его пальцами колдовало эфемерное существо в коротком розовом халате. Брови Ляли неудержимо поползли вверх – рыцарю делают маникюр.
– Почему вы не отвечали мне, мессир? Я звонила два раза, – взволнованно произнесла она.
– Простите, миледи, мои руки заняты.
Ляля сурово посмотрела на маникюршу и спросила:
– А где мобильник ваш?
– Здесь, демуазель, – и он коротким кивком указал на левый нагрудный карман своей джинсовой рубашки. Ляля подошла еще ближе. И в одежде двадцать первого века граф де Монсегюр выглядит аристократом – аура силы и власти исходит от него. «Как он похож на Раймонда Тулузского», – с неизбывной болью, длящейся уже год, подумала Ляля.
– Извините, девушка, а это артист? – спросила юная маникюрша, восторженно глядя на сэра Луиса.
– Артист из Франции, только что со съемок, – отчеканила Ляля. – Не брился, не стригся, входил в образ.
– А в каком фильме он снимался?
– «Рыцарь со львом», – название романа Кретьена де Труа легко сорвалось с языка Ляли, ведь и на щите сэра Луиса изображен могучий зверь породы кошачьих.
– Этот фильм будет представлен на фестивале у нас в Выборге?
– Опоздали, милочка, была закрытая премьера сегодня утром, – злорадно сказала Ляля. – Артист был в образе до последнего момента, чувствуете, как натер мозоли мечом.
– Да, – пискнула маникюрша.
Ляля поставила ноутбук к ногам рыцаря, положила локоть на его плечо, а пальцами другой руки скользнула в нагрудный карман его рубашки за мобильником. От волос и щек сэра Луиса исходит запах дорогой парфюмерии, обволакивающий чувства, смущающий разум. Девушка открыла телефон, убедилась, что он работает, вернула его на место и нечаянно прижалась щекой к щеке рыцаря. Кожа его, гладкая, ароматная, обожгла ее, и Ляля быстро отстранилась. Ей захотелось запустить пальцы в его золотистые волосы и растрепать безупречную прическу, но она быстро подавила дурацкое желание и сурово спросила:
– Девушка, долго еще вы будете делать маникюр иностранному артисту?
– А вы его переводчица?
– Да! – резко сказала Ляля, меряя девушку грозным взглядом.
– Двадцать минут, – ответила маникюрша. – Понимаете, такие сложные ногти, и лак надо подобрать.
– Пожалуйста, бесцветный, быстросохнущий, покрыть один раз, – отчеканила Ляля и покраснела. Двадцать минут наблюдать, как маникюрша прикасается к ее рыцарю… Ляля беззвучно ругнулась и сказала:
– Пойду, пройдусь!
– Дамская комната у нас направо, – вежливо подсказала маникюрша.
– Спасибо, я пройдусь по улице. Пока, милорд, – Ляля помахала ему и выскочила из парикмахерской. Чтобы не терять времени, она решила продать антиквару золотую монету. Знакомый салон располагается почти рядом с парикмахерской. Девушка отчаянно рванула тяжелую дверь. Утром ее легко открыл сэр Луис. Звякнул колокольчик, и Ляля влетела в салон. Антиквар поднял голову и усмехнулся из-за прилавка:
– Успели опять побывать в Венеции?
– Я? А… нет.
– Что-то еще имеете на продажу?
– Да, – девушка вынула из сумки и протянула антиквару золотую монету. Он взял лупу и внимательно рассмотрел неровный кругляшок. Глаза его опять вышли из орбит:
– Это же динар двенадцатого века!
– Восточный? – удивилась она.
– Именно.
– Сколько же он стоит? – прерывающимся голосом спросила запыхавшаяся от бега и волнения девушка.
– Он бесценен, ему место в музее.
– Я бы хотела его продать, – твердо сказала Ляля.
– Где вы находите такие редкие монеты?
– Эту я нашла недалеко отсюда, на Выборгской улице, – нагло сказала она.
– Где? – выдохнул пожилой антиквар.
– У развалин доминиканского собора, – с милой улыбкой ответила девушка и попыталась не покраснеть – христианке лгать стыдно.
– А где ваш спутник?
– Здесь недалеко, в парикмахерской. Так вы дадите мне денег, или я поищу другой антикварный салон?
С тяжелым вздохом антиквар полез под прилавок и отсчитал Ляле пачку денег. «Я только что продала добычу Третьего крестового похода», – потрясенно поняла она, пряча купюры.
– Девушка, вам плохо, вы так побледнели, – взволнованно сказал хозяин салона.
– Нет, все в порядке, благодарю вас, – улыбнулась она.
– Если что-нибудь еще найдете – несите, куплю с радостью, – сказал антиквар и вручил ей визитку. – У вас легкая рука.
– Непременно, – рассеянно ответила она.
– Может быть, вы нашли клад тамплиеров, монеты двенадцатого века, и одна с Востока, – вкрадчиво осведомился он.
– Здесь, в Выборге?! – вскричала Ляля. – И вы верите в легенды об этих их таинственных сокровищах?
– Но где-то же они должны быть, – сказал антиквар.
– Возможно, они там, где перстень их главного магистра Жака де Молэ, – рассеянно произнесла девушка.
– Случайно не у вас? – умильно улыбнулся антиквар.
– У меня? Помилуйте, откуда? – ответила она и спрятала визитку. Охранник распахнул дверь. Девушка мило улыбнулась, сказала:
– До свиданья, – и бросилась к парикмахерской. Звонок мобильника раздался, когда она влетела в холл. Беззвучно выругавшись, она присела на диван и достала телефон из сумочки.
– Жанна!
– Лилька, привет, ты получила мое письмо?
– Да, сегодня.
– Ты сейчас где?
– Сейчас гуляю по Выборгу, а вообще – на даче.
– Ляля, я хочу приехать к тебе и рассказать про Стокгольм.
– Жанночка… – замялась Ляля.
– Что, ты не одна? – вскричала подруга.
– Ну… да, – выдавила Ляля.
– Твои родители меня любят, – спокойно сказала Жанна.
– Да, но они сейчас во Франции.
– Кто же у тебя сейчас?
– Кот… – честно сказала Ляля.
– Лилька, не темни, это Костя?
– Нет, что ты! – вскричала Ляля.
– А кто? – жадно выдохнула подруга.
– Потом расскажу, – уклончиво сказала Ляля.
Их разговор прервала телефонная трель. Ляля схватила новый мобильник.
– Это мой новый телефон звонит, – пояснила она подруге. – Да, мессир, – протянула она по-провансальски.
– Донна Лилиана!
– Слушаю.
– Где вы, демуазель?
– Он иностранец? – изумлению Жанны не было предела.
– Здесь, милорд, – ответила Ляля по-провансальски. – Я тебе потом позвоню, – добавила она по-русски и закрыла старый телефон.
– Я освободился, демуазель, – сообщил граф.
– Очень хорошо, я в холле на диване, выходите, мессир, – продолжила она по-провансальски.
– Иду, донна Лилиана.
– Жду, – девушка спрятала в сумочку оба мобильника, и рот ее расплылся в широкой улыбке – рыцарь вышел, одетый по моде двадцать первого века – джинсовая рубашка, светлые брюки, кроссовки. В руках он держал сумку и ноутбук.
– Вы прекрасно выглядите, милорд, – искренне воскликнула она, вставая.
– Куда мы теперь, донна Лилиана? – он слегка покраснел под ее восторженным взглядом.
– Возвращаемся на дачу.
– Идем на вокзал?
– Нет, попросим администратора вызвать нам такси. И, кстати, я продала вторую монетку.
– Кому? – удивился сэр Луис.
– Тому же антиквару. Он дал мне визитку, а вот деньги.
В такси Ляля усадила сэра Луиса на заднее сидение и устроилась рядом. Она устала за этот долгий день в Выборге. Глаза ее закрылись, и она немного поспала, прижавшись к рыцарю. Очнулась она, стоя на дорожке у своей дачи.