bannerbanner
Невеста Монсегюра. Фантастический роман
Невеста Монсегюра. Фантастический роман

Полная версия

Невеста Монсегюра. Фантастический роман

Язык: Русский
Год издания: 2018
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 6

– Ваши раны! – вскрикнула девушка. – Зажил ваш ожог? – и она побледнела, вспомнив, как рыцарь в пещере разбойников бестрепетно прижег рану на своей груди.

– Благодарю вас, донна Лилиана, заживает, – чопорно ответил граф.

Девушка налила ему еще кофе и внезапно подумала: «Теперь до конца жизни я буду беспокоиться о его здоровье – сначала только он мог привести меня к чудесной чаше, а теперь он – мой гость!»

– Мне понравилось пребывание в вашем замке, – сказала Ляля. – Все относились ко мне очень хорошо, особенно ваш ученый дядя Бьорн. Он позволил мне вынести книгу из библиотеки.

– Вы понравились ему, демуазель, и он одобрил мои планы относительно нашего совместного будущего, – произнес граф. Девушка ахнула и прижала руки к груди.

– Какие планы? – пролепетала она.

– Им уже не суждено сбыться, – печально ответил граф. Ляля перевела дыхание и сказала с улыбкой:

– Сейчас очень поздно или уже очень рано? Мы обсудим все завтра, а теперь давайте спать. Я постелила вам в спальне моих родителей.

Граф улыбнулся – ведь и он предоставил спальню своих родителей донне Лилиане, когда она прибыла в Монсегюр на его руках. Граф перекрестился, благодаря за насытившую его пищу. Ляля повела нежданного гостя в приготовленную для него спальню, показала, как включать и выключать свет, как запирается входная дверь. Пожелав доброй ночи, она вышла – ей надо еще помыть посуду. Девушка не любила оставлять уборку кухни на завтра. Посуду она домывала, старательно тараща глаза – очень хотелось спать. В спальню на втором этаже Ляля поднялась автоматически, закрыла дверь на ключ, по дороге к постели сорвала одежду и с блаженным стоном рухнула на чистые простыни. В окошко мансарды заглядывало голубое утреннее небо, но девушка свернулась калачиком под одеялом и временно отключилась от всех забот.

Она очнулась, когда под одеялом стало жарко – августовское солнце щедро нагрело воздух. Ляля скинула одеяло и блаженно потянулась. «Чего только не приснится! Такая чушь – граф де Монсегюр сражается с холодильником и пьет кофе у меня на кухне!» Девушка вскочила с постели, аккуратно застелила ее и подошла к зеркалу. Смешной сон подарил хорошее настроение. «Схожу, искупаюсь, и за работу. Я закончу сегодня главу», – решила она, ощущая творческий подъем. Мурлыча веселую песенку, Ляля надела простенькое розовое бикини для купания в местном родниковом озере, накинула легкое парео и пошла к выходу. Дверь спальни оказалась запертой изнутри. Удивленно хмыкнув, Ляля повернула ключ и спустилась вниз. «Кот не вернулся!» – вспомнила она и подскочила к входной двери. Она оказалась открыта, ключ висел рядом на гвоздике.

– Луис, Луис! – закричала Ляля, распахнула дверь, выскочила на крыльцо и налетела на человека, сидящего на ступеньках. Он точил длинный двуручный меч, но, обернувшись на зов, вскочил и одной рукой подхватил падающую девушку.

– Осторожно, донна Лилиана, – нежно сказал он.

Она недоуменно уставилась в его красивое лицо и выдохнула:

– Так это был не сон.

– Увы, – невесело усмехнулся граф и разжал объятия.

– Давно вы проснулись, милорд? – спросила Ляля, отступив от рыцаря.

– Солнце было еще там, – он показал на восток. «Стояло над лесом», – поняла Ляля и сказала вслух:

– Часа два назад. И что вы делали, пока я спала?

– Воспользовался душем и заточил меч. Где крепость, которая охраняет ваше поселение?

– Ее не видно отсюда, – сказала Ляля. – Мы поедем туда завтра, если захотите.

– Как вам будет угодно, демуазель, – поклонился граф, отводя глаза – донна Лилиана стоит перед ним почти обнаженная, кутаясь в легчайший прозрачный шелк.

– Вы голодны, мессир? – тревожно спросила она.

– Нет, – спокойно ответил он.

– Тогда я пойду искупаюсь, позавтракаем, когда вернусь, – сказала Ляля и сбежала с крыльца. Горячий августовский воздух обрушился на девушку. Она пожалела, что не надела черные очки и шляпу, но не стала возвращаться. Ее пугала встреча с рыцарем, оставшимся дома. Девушка, задыхаясь, бежала по дороге к лесному озеру. Оказывается, ночное появление сэра Луиса на даче не привиделось ей в смешном сне. Теперь это реальность, с которой придется считаться. Что делать рыцарю в двадцать первом веке? Надо скорее отправить его домой, в Монсегюр. Но как?

Ляля влетела в сосновый бор. Легкий ветерок охладил ее пылающие щеки, и взволнованная раскрасневшаяся девушка опять, как и всегда, залюбовалась чистым лесным озером, спокойным, кротким, лежащим в почти идеально круглой впадине. Девушка выросла на его берегах. Его синяя вода всегда напоминала ей о море. Предвкушая удовольствие от купания, Ляля повесила парео на сучок березы, растущей на берегу этого «кусочка моря», и по валунам сошла в прохладную воду. Перекрестившись, девушка окунулась с головой и поплыла к другому берегу. Переплыв озеро туда и обратно, Ляля перевернулась на спину и устремила взгляд в небо. Солнце стояло в зените. «Сколько же я спала?» – вяло удивилась девушка, покачиваясь на мелких волнах. Сейчас, охладившись, она смогла обдумать невероятную ситуацию, в которую попала. Рыцарь, ее средневековый знакомый, явился к ней через восемьсот лет. Что ей с ним делать? Прежде всего – ознакомить с географией нашего мира. Ляля выбралась на берег, взяла парео и мокрая, распустив волосы, пошла домой. Парео она накинула на границе соснового бора и вышла под палящее солнце. Когда она дошла до дачи, ее волосы и парео почти высохли, а мысли упорядочились.

Теперь она знала, что делать – накормить завтраком сэра Луиса, показать ему карту Европы и вывести на рынок, обеспечив первый контакт с современным миром. Если граф выдержит объем обрушившейся на него информации, завтра они поедут в Выборг. Ляля, улыбаясь, вошла во двор. Путешественник во времени сидел на крыльце, поджидая хозяйку. Сердце ее забилось быстрее. «Луис, мой Луис», – подумала она, имея в виду вовсе не кота. Гость встал, приветствуя хозяйку.

– Почему вы сидите здесь, монсеньор? – весело спросила она. – Пойдемте, я научу вас кипятить чайник.

– В доме два раза играла музыка, – сказал граф.

– О! – Ляля обогнула его и бросилась в дом. Схватив мобильник, лежащий на полке буфета, она увидела два пропущенных звонка. Звонила бабушка. Девушка тут же перезвонила:

– Бабушка, это я!

– Где ты была, моя девочка? – вскрикнула почтенная дама.

– Ходила купаться, – ответила Ляля.

– А что ты будешь делать сегодня?

– Поем, схожу на рынок и допишу главу своей книги, – отбарабанила девушка. – А вы с дедушкой собираетесь ко мне приехать?

– Нет, дорогая, нас пригласили в Москву. И мы едем сегодня вечером.

– Поезжайте, – сказала Ляля. – Позвоните, как доедете, пока, бабуля, привет деду, – и облегченно вздохнула – какое счастье, что сейчас не надо представлять родне своего средневекового друга. Кто же в здравом уме поверит в их «правдоподобную» историю? Но как легализовать в современной России иностранца без документов? «Я подумаю об этом потом», – решила девушка, пригласила рыцаря в дом и показала, как включать электроплитку и ставить чайник.

– Когда вода закипит, выключите плитку, а я пойду переоденусь, – сказала Ляля и поднялась наверх. Переодеваясь и причесываясь, она думала, почему рыцарь сейчас не смотрел ей в лицо? Прошедшей ночью он смотрел на нее – вежливо, чтобы не обидеть пристальным вниманием, но с затаенной тоской. Она теперь – единственный знакомый ему человек в мире далекого будущего, кто может понять и прочувствовать его стремление вернуться домой, и любовь, раздирающую сердце между двумя эпохами.

Сэр Луис, оставленный на хозяйстве, тихо вздохнул. Холодильник зарычал в углу, но рыцарь не обратил на него внимания. Вид донны Лилианы в обличье одалиски поразил его в самое сердце. Он видел на востоке танцы гибких прелестниц гаремов, но на них были надеты еще и шальвары. Как может благородная дама выходить из дома в таком непотребном виде? Почему родители разрешают ей так выглядеть? А вдруг… И граф зашатался на табуретке при мысли о том, что все в земле донны Лилианы ходят так. Как же они отличают благородных от простолюдинов?

Чайник закипел и отвлек графа от невеселых мыслей. Ляля вошла в кухню свежая, сияющая, с высоко подобранными волосами. Сэр Луис с одобрением узнал ту же розовую кофточку, что была на ней ночью, перевел глаза вниз и лишь усилием воли сдержал дрожь – хозяйка надела длинные белые штаны, какие он видел на воинах ислама и на моряках из Марселя, переправлявших крестоносцев в Святую Землю. Девушка улыбнулась рыцарю и спросила:

– Будете есть блинчики с капустой, мессир?

– На ваше усмотрение, демуазель, – ответил он, стараясь не опускать глаза ниже талии хозяйки.

– Кофе? – радушно предлагала Ляля.

– Да, пожалуйста!

Девушка захлопотала по хозяйству, и вскоре горячий завтрак дымился на столе. Пять блинчиков достались графу, один – Ляле, но она съела еще два бутерброда с сыром и несколько пряников. Подкрепившись, девушка сказала:

– Сейчас мы пойдем на рынок.

– Пойдем? – удивился граф. – Благородной даме не пристало идти пешком.

– Сегодня я изволю передвигаться пешком, – холодно произнесла Ляля и начала убирать со стола, а потом обула кроссовки, чтобы не сбить ноги на проселочной дороге. После трудного похода в Монсегюр, куда она пришла босая, девушка берегла свои ноги. Она приготовила сумку-тележку на колесах, взяла свою сумочку с кошельком и мобильником и пристально оглядела средневекового гостя. Его коричневый кожаный колет, застегнутый на все фибулы, поражал качеством материала и искусной работой портного. На широком поясе, сияющем золотой пряжкой с гербом Монсегюров, висят два кинжала и большой кошель. «Это уже третий кошель, который я у него вижу», – подумала Ляля. Два предыдущих граф отдал ей на мелкие расходы. «Кинжалы и кошель придется снять», – отметила девушка и продолжила осмотр. Коричневые кожаные брюки носили все высокопоставленные рыцари в крестовом походе и современники Ляли, состоящие в исторических клубах, где реконструируют войны Средневековья. Брюки можно оставить. Для победного пира в Монсегюре граф сменил окованные железом сапоги на более легкие, из красной кордовской кожи, на высоких каблуках. Такие Ляля видела на миниатюрах иллюминированных средневековых рукописей и на древнерусских фресках. Золотые шпоры надо снять, чтобы не повредить о проселочную дорогу, и, конечно, меч придется оставить дома. Его эфес, как третья ладонь, возвышается над левым плечом рыцаря.

– Мессир, мы сейчас пойдем на рынок… – задушевно начала Ляля.

Через сорок минут граф был готов к выходу за пределы дачного участка – шпоры и колет сняты, все оружие оставлено дома, мощный торс обтягивает майка цвета хаки, принадлежавшая отцу Ляли, на аристократическом носу красуются его же старые темные очки. Граф внимательно осмотрел себя в большом зеркале и сказал:

– Я готов сопровождать вас, донна Лилиана.

Девушка надела белую бейсболку, черные очки, вручила графу сумку-тележку, заперла дверь дома и повела гостя знакомиться с миром двадцать первого века.

Ляля шла справа от графа и объясняла, в каком селении живет. Сэр Луис спокойно отнесся к самодвижущимся повозкам, даже у переезда железной дороги, где увидел большегрузные КАМАЗы, но проносящаяся мимо электричка разбудила воинские навыки рыцаря. Ляле пришлось вцепиться в его руку и приговаривать, что все хорошо, а меч оставлен дома.

– В таких повозках мы ездим из города в город, – сказала она, когда переезд открылся. Граф перевел дыхание и с интересом осмотрел пятиэтажные дома вокруг торговой площади.

– Какие широкие окна! – воскликнул он. – Что в них вставлено? Слюда?

– Стекло, – ответила Ляля.

– Разве стекло может быть таким прозрачным? – удивился граф. – Это похоже на тончайшие пластины горного хрусталя.

– Наши мастера умеют делать прозрачные стекла, – сказала девушка и завела сэра Луиса в магазин.

– Будьте любезны, дайте мне… – сказала Ляля продавщице и начала перечислять, но та смотрела на нее округлившимися глазами:

– Извините, не понимаю…

– Как, почему? – удивилась Ляля. – Я же говорю по-русски.

– Нет! – ответила продавщица.

– О, простите! – воскликнула Ляля и перешла с провансальского на русский. Купив все, что хотела, и радуясь, что есть кому нести гору вкусных продуктов, Ляля полезла в сумочку за кошельком. Рыцарь притронулся к ее руке:

– Я заплачу, демуазель!

– Милорд, вы оставили дома ваш кошель, – непреклонно сказала девушка. Граф молча взял набитую сумку. Ляля завела его в винный отдел, где они выбрали вино, шампанское и бутылку водки (на всякий случай). По улице девушка шла налегке, а рыцарь вез набитую сумку.

– А где у вас церковь, донна Лилиана? Я хотел бы исповедаться, – сказал он, растерянно оглядываясь вокруг.

– Церковь у нас в Выборге, завтра мы туда съездим, – ответила девушка и подскочила от звонка телефона в сумочке. Жалея, что не отключила его, Ляля достала вишневую «раскладушку», быстро открыла, посмотрела, кто звонит, и крикнула в Париж:

– Да, мама!

– Что ты делаешь, моя девочка?

– Я на рынке!

– На рынке? Ты уже съела и пельмени, и котлеты, и блинчики? – удивилась и расстроилась мама в далеком Париже.

– Я съела все мороженое и весь шоколад, – пояснила Ляля и поинтересовалась: – А что делаете вы?

– Гуляем по Парижу! – восторженно щебетала мама. – Сейчас мы стоим у Нотр-Дам, а завтра едем в Версаль!

– Гуляйте, – грустно прошептала девушка и громко сказала: – Привет папе, звоните, целую, пока!

– Жаль, что тебя нет с нами, – сказала мама. – Я вижу все, о чем ты пишешь – твой любимый двенадцатый век!

«Я его видела воочию», – подумала девушка и весело сказала:

– Привези мне путеводители и ваши фотографии.

– Обязательно, – ответила мама. – Целую, успехов!

– Пока, мамочка, – сказала девушка и убрала телефон. Родной голос издалека подбодрил ее.

– Мои родители сейчас в Париже, – задумчиво сказала она.

– А вы бывали там? – осведомился граф.

– Еще нет, – ответила Ляля. – Может быть, через год…

– И я не был в Париже, – сказал сэр Луис.

– Вы не были в столице своей страны! – вскричала девушка.

– Моя страна – Лангедок, а ее столица – Тулуза! – ответил рыцарь. – Я не знаком со своими северными родственниками.

«В двадцать первом веке я забываю о реалиях двенадцатого», – мысленно выругала себя Ляля. Переезд был открыт, и вскоре молодые люди подходили к даче семейства Лукиных.

– Эта дорога ведет к озеру, – показала девушка. – Позже мы пойдем купаться.

Дома девушка поставила чайник и разобрала покупки. Мороженое она выложила в две стеклянные вазочки и подала на стол вместе с кофе.

– Угощайтесь, мессир!

Он попробовал мороженое и восторженно сказал:

– Это лакомство лучше всех восточных шербетов!

Ляля улыбнулась и опустила в кофе ложку мороженого:

– А я люблю пить кофе вот так!

Граф последовал ее примеру. Вскоре мороженое исчезло. Девушка развернула плитку шоколада и угостила рыцаря.

– Что вам понравилось больше – мороженое или шоколад? – лукаво спросила она. Граф замер, разбираясь в своих ощущениях.

– Шоколад делают из какао-бобов. Их родина – центральная Америка, – рассказывала Ляля.

– Арморика? – переспросил сэр Луис. – Но там не растет растение с названием «какао»!

– Нет, Америка, – четко произнесла Ляля. – Эта земля находится за Атлантическим океаном, – добавила она, убрала посуду и поставила в центр стола ноутбук. – Смотрите, милорд, – она придвинула к нему ноутбук и включила его. Обои на рабочем столе возникли самые простые – белая кувшинка на поверхности лесного озера – фотография, сделанная Лялей в начале этого лета.

– Что вы видите, мессир? – спросила она.

– Цветок кувшинки, – ответил путешественник во времени. Девушка обрадовалась, что сэр Луис различает картинку на экране ноутбука – она боялась, что глаза человека двенадцатого века не воспримут электронное изображение, и придется вести графа в библиотеку Выборга, доставать большой атлас и объяснять, куда он попал, под строгим взглядом хозяйки читального зала.

– Что вы хотите мне показать, донна Лилиана? – спросил рыцарь.

– Изображение места, куда вы попали, – ответила девушка.

– У вас есть карты, или вы сами их нарисуете? – произнес озадаченный граф.

– Сама, – хмыкнула Ляля. – Вот, нашла, – и она вывела на экран карту Европы. – Мы находимся здесь!

Следующий час был посвящен географии двадцать первого века, а конкретно – Выборгу, Санкт-Петербургу и Франции. Ляля отключила телефон, чтобы никто не помешал их общению с графом. Рассказав, куда он попал, и какое расстояние разделяет Выборг и Лангедок, она нашла в Интернете и подробно показала ему весь Монсегюр – и с птичьего полета, так, что вытянутый пятиугольник стен таинственного замка был хорошо виден. Графа потрясли развалины, оставшиеся от внутреннего двора и донжона.

– Что за лавина притащила в мой замок эти округлые валуны? —удивленно вскричал он.

– Это не лавина, а каменные ядра из французской катапульты, – ответила девушка.

– Я не воюю с моим братом французским королем! – гордо сказал сэр Луис.

– Мы познакомились в тысяча сто девяносто четвертом году, – начала Ляля рассказ о трагедии Лангедока, произошедшей в будущем для рыцаря и прошлом для нее.

– Демуазель, вы знали об этом, когда жили в моем замке? – спросил граф де Монсегюр.

– Да, – с болью ответила Ляля. – Я знаю историю Средневековья, и все время помнила про осаду Монсегюра тысяча двести сорок четвертого года.

– Через пятьдесят лет! – с кривой усмешкой произнес сэр Луис. – Что произойдет в моем замке через пятьдесят лет?

– Войско французских крестоносцев осадило его в мае тысяча двести сорок третьего года… – рассказывала Ляля.

– Крестоносцев? – вскричал изумленный граф. – Против кого обратили свое оружие мои братья-крестоносцы?

– Против еретиков-катаров, – сказала Ляля.

– Катары… – задумчиво произнес граф.

– Помните диспут в Альби тысяча сто шестьдесят седьмого года… – подсказала девушка. – Альбигойцы – второе название катаров.

– Почти тридцать лет назад… – произнес сэр Луис.

– Эта ересь зародилась на ближнем Востоке и через болгарских богомилов попала в Лангедок, – пояснила девушка.

– Но что делали еретики в моем замке?

– Устроили обсерваторию.

– Обсерваторию?

– Они определяли положение солнца на небе в разные времена года… – продолжала девушка.

– Зачем?

– Видимо, для своих обрядов!

– Какие обряды могут происходить в замке доброго католика? – удивился сэр Луис.

– Мы этого не знаем, – печально ответила Ляля. – Тайны катаров ушли вместе с ними в пламя костра.

– Их сожгли! – вскричал потрясенный граф.

– Да, у подножия горы Монсегюр в марте тысяча двести сорок четвертого года, – печально сказала Ляля.

– И это сделали воины-крестоносцы? – недоверчиво перепросил рыцарь.

– Увы! – вздохнула девушка.

– Кто защищал тогда мой замок? – осведомился граф.

– Комендантом был Пейре Роже де Мирпуа, – ответила девушка. – Вам знакомо это имя?

– Мирпуа – мои дальние родственники, – сказал сэр Луис. – Неужели я скончался бездетным?

Ляля покраснела и сказала с тайным ехидством:

– А вот об этом история западного Средневековья умалчивает, – она хотела было спросить графа об его семейном положении, но постеснялась. К ней на дачу он попал без детей и супруги.

– Что было дальше? – спросил рыцарь обманчиво спокойным голосом.

– Лангедок был присоединен к владениям французской королевской семьи как приданое Жанны, дочери графа Тулузского Раймонда Седьмого.

– Хотя бы их фамильное имя сохранилось, – невесело усмехнулся граф.

– Жанна вышла замуж за брата французского короля, – пояснила девушка, с тревогой взглянув на собеседника – его ясные синие глаза потемнели, черты лица заострились – известие о трагедии родной земли нанесло душевную рану графу де Монсегюру. Ляля сама плакала, когда читала душераздирающие подробности гибели Каркассона, Безье, Тулузы, Монсегюра. Крестовые походы против альбигойцев – позор Франции. Ее королю Людовику Святому досталась опустошенная выжженная земля. Утонченная культура, взявшая все лучшее от античных философов, арабских поэтов, одухотворенная идеалами рыцарства, прекратила свое существование в огне и крови. Девушка посмотрела на своего рыцаря и тревожно спросила:

– Вы голодны, милорд?

– Нет, – ответил он.

– А я бы выпила кофе, – сказала она. – Вы составите мне компанию?

– Да, демуазель, почту за честь, – вежливо ответил куртуазный рыцарь.

Девушка поставила чайник и включила мобильник. Оказывается, они обсуждали трагедию Лангедока два часа. Неудивительно, что она проголодалась – душевные переживания очень выматывают.

– Сварю-ка я, пожалуй, суп, – решила Ляля, повязала передник и начала выкладывать овощи на стол.

– Сколько раз в день вы едите? – спросил граф, заинтересованно наблюдающий за ее манипуляциями. Девушка хмыкнула и посчитала вслух:

– Завтрак, полдник, обед, чай, ужин, а перед сном – кефир!

– Что такое чай? – удивился сэр Луис.

– Горячий напиток, попавший к нам из Китая, – ответила она.

– Китай?

Ляля вытерла руку о бумажное полотенце и снова вывела на экран ноутбука карту Евразии.

– Знакомая нам семья венецианцев Поло торгует шелками из Китая, – пояснила она.

– Сина! – вскричал граф.

– Ну да, Китай и так называют, а по-английски – Чайна или Шина, – подтвердила Ляля. – Кстати, я говорила вам, милорд, спасибо за замечательные платья, в которых блистала при дворе графа Тулузы благодаря вашей щедрости!

– Не стоит благодарности, леди Лилиана, мне было приятно дарить вам эти наряды. Ваша красота делала их еще великолепнее, – вежливо ответил рыцарь. Девушка порозовела – он все-таки считает ее красивой.

– Да, сейчас мода изменилась, – вздохнула она.

– На турнире вы затмили графиню Тулузскую, – сказал граф. Ляля нежно улыбнулась:

– Это было так давно.

– Да, для вас, демуазель, – произнес граф и помрачнел. «Графиня призналась ему в любви!» – вспомнила девушка разговор, подслушанный в часовне Монсегюра. Ярость опять стиснула ее горло, она побледнела и застыла, беспомощно глядя на гостя. Закипела вода. Ляля вздрогнула и радостно объявила:

– Сейчас мы будем варить суп! Вы поможете мне, милорд? – и осеклась. Наверное, неприлично предлагать благородному графу резать овощи для похлебки?

– Вдвоем мы бы справились с этим быстрее, – пролепетала она.

– Конечно, я помогу вам, демуазель, – ответил он. – Негоже благородной девице пачкать нежные ручки на кухне.

– Я с детства помогаю маме готовить, – сказала Ляля. – И у нас хорошая косметика, – она с тайной гордостью взглянула на свои нежные руки, особенно белые в сравнении с южной смуглотой лангедокского рыцаря. Он спокойно взял предложенный хозяйкой стальной кухонный нож, одним взглядом оценил его блеск, форму, остроту, и начал быстро резать овощи, прислушиваясь к указаниям хозяйки.

– Перец режут соломкой, картофель и помидоры – кубиками. У вас хорошо получается, мессир!

– Я с детства ходил в походы с отцом и на привалах помогал готовить, – сказал граф.

– Вы и посуду мыли? – недоверчиво спросила Ляля.

– Да, я оттер песком немало котлов, – улыбнулся сэр Луис. Девушка бросила в кипящую воду бульонный кубик, а овощи выложила на сковородку.

– Перец, помидоры и картофель растут в центральной Америке, – радостно рассказывала Ляля. – Помните, я показывала вам на карте?

Граф вспомнил. После сытного обеда – суп, пельмени (наше любимое национальное блюдо тоже из Китая) – граф попробовал мыть посуду средствами двадцать первого века, а девушка сварила кофе.

– Родина кофе – Африка, – пояснила она и накрыла сладкий стол на открытой террасе. Бодрящим напитком средневековый гость и девушка наслаждались, наблюдая багряно-золотой заход солнца.

– Что мы будем делать завтра, донна Лилиана? – осведомился граф

– Поедем в Выборг, – ответила девушка. – Я покажу вам замок, мы пойдем в музей.

– Музей? Языческий храм муз? Я добрый католик! – воскликнул рыцарь.

– О, нет, никаких муз, никакого язычества, – сказала Ляля. – В наших музеях выставлены произведения искусства – картины, скульптуры, а так же оружие, книги.

– Что такое картины? – удивился граф

– Станковая живопись, – пояснила девушка, но, видя, что собеседник не понимает, пояснила: – Это такие маленькие переносные фрески, но не на стенах церквей и замков, а на холсте.

– А зачем они нужны?

– Чтобы изучать историю по их сюжетам. Я попытаюсь рассказать вам о том, что произошло за восемьсот лет, разделяющие нас, – сказала Ляля.

– Восемьсот лет, – вздохнул граф, и они посмотрели друг на друга. Никогда они не должны были познакомиться. Может быть, прилежная студентка Лукина, изучая старинные рукописи, прочитала бы фамилию графа из Лангедока и всплакнула над его гибелью на турнире или на стенах родового замка в битве против французских крестоносцев. Сэр Луис смотрел на нее восхищенно и нежно. Теперь он не отводил глаза. Он и раньше понимал, что донна Лилиана – необычная девушка, но объяснял это ее чужеземным происхождением. Оказывается, все гораздо серьезнее. Она явилась из будущего и стала самым близким ему человеком в страшно подумать – двадцать первом веке!

На страницу:
2 из 6