bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 8

– Сделай гориллу! – сказала Ханане. Малик хотел создать что-нибудь поменьше, – скажем, котенка, – но он выполнил просьбу принцессы. Она вскрикнула от восторга, когда горилла враскачку обошла трон и понюхала ее волосы, однако ее улыбка увяла, когда она попыталась погладить зверя, но ее рука, не встречая сопротивления, прошла через его голову.

– Твои иллюзии нельзя потрогать?

Краска прилила к лицу Малика.

– Пока нет.

Фарид, который уже некоторое время стоял рядом с троном принцессы, одобрительно кивнул своему протеже и сказал:

– Говорят, в старые времена жили ткачи сказов, которые могли создавать настолько сложные иллюзии, что человек мог целыми неделями голодать и в конце концов умереть с голода, думая, что все это время он вкушает изысканные яства. За все годы изучения тайных наук я никогда не слышал о том, чтобы кто-либо сохранил власть над своим телом после того, как в него вселилось потустороннее существо. Возможно, ты еще не освоил осязаемые иллюзии, но причину этого следует искать скорее в отсутствии надлежащего обучения, нежели в недостатке таланта.

Их слова были приятными на самом деле, но не объясняли, почему они собрались в зале, явно предназначенном для поединков. И Малик никак не мог отделаться от жути, накатывавшей на него рядом с нежитью. Сам факт, что принцесса Ханане сидела тут, ощущался так же, как если бы кто-то решил, что огонь больше не жжется, а север стал югом. В этом чувствовалась такая противоестественность, что у Малика волосы на затылке встали дыбом.

Но Фарид не казался встревоженным. Во взгляде, которым он смотрел на принцессу, светилась лишь ровная нежность, и Малик подумал, что, раз его ментора не беспокоит ее присутствие, ему тоже не следует так остро на него реагировать.

– Возможно, ты хочешь узнать, зачем мы вызвали тебя сюда, – сказала принцесса Ханане. – Сегодня первый День знака Воды в новой Эре Воды, и, согласно обычаю, в Храме Воды пройдет праздничная церемония для рожденных под Сизигией правящего в новой эпохе божества. Обязанности помощника Верховной Жрицы на этой церемонии должен исполнять Победитель Солнцестоя, но, поскольку местонахождение Избранного от знака Воды Адетунде по-прежнему неизвестно, они переходят тебе как к состязателю, прошедшему все испытания и занявшему второе место.

– Тунде пропал? – вырвалось у Малика. Что еще он пропустил за те пять дней, что валялся в больничной палате?

Впервые с момента его прихода в каменный зал заговорила Великая визирша Дженеба:

– Адетунде никто не видел с завершающего дня Солнцестоя. Мы считаем, что он мог покинуть город вместе с Кариной.

Это известие глубоко уязвило Малика, хотя он и не понимал почему. Ведь он знал, что у Карины с Тунде были отношения до того, как Малик пришел в Зиран. Тунде любил ее, и она, наверное, отвечала взаимностью, раз подстроила все так, чтобы Малику не достался главный приз Солнцестоя – ее рука.

И все же мысль о том, что они вместе сбежали из города, пробуждала в Малике какую-то темную, уродливую часть души, о существовании которой он до этого даже не знал.

Лоб Фарида пересекли морщины, лицо его выразило глубокое сожаление.

– Также возможно, что бедный Адетунде стал одной из многочисленных жертв вызванной Кариной бури. Но, как бы то ни было, пока его местонахождение остается неизвестным, ты единственный, кто имеет право исполнять его обязанности. Мы должны удостовериться, что ты справишься с этой задачей.

Малик проследил за взглядом Фарида и увидел, что в центре арены стоят три Стража: тот, что надзирал над ним в больничной палате, и плечом к плечу с ним еще двое. Ему все стало ясно.

– Так это проверка, – сказал он.

– Совершенно верно, – ответила принцесса Ханане. – Сегодняшняя Церемония Очищения – первое официальное событие, когда соберется весь двор, с тех пор, как меня… как я вернулась. Несмотря на то, что лично я не буду на ней присутствовать, очень важно, чтобы люди видели, что власти контролируют ситуацию в городе. А они увидят нечто обратное, если Царь Без Лица вырвется на свободу.

– А как же наши занятия? – спросил Малик Фарида, ненавидя себя за то, как предательски задрожал от страха его голос. – Разве вы не собирались научить меня именно тому, как избежать такого исхода?

– Малик, контроль – это основа всех методов обучения магии, – спокойно сказал Фарид. – Сегодняшняя проверка – это и есть твой первый урок. Выполни его, и твое учение продолжится. Но если ты потерпишь неудачу…

Намек был понятен: если они заподозрят, что Малик не в силах сдерживать Царя Без Лица, они убьют его. Все лишения, что он пережил, окажутся напрасными, если он не сможет убедить собравшихся здесь людей, что целиком и полностью контролирует свои магические силы.

Этого он не умел даже до того, как в его тело вселился злой дух.

– Царь Без Лица – чуть ли не самая серьезная опасность из всех, что угрожали Зирану с самого его основания, – сказала Великая визирша. – Поэтому Баия Алахари и закрыла ему доступ в город. Мы должны сделать все для того, чтобы этот злой дух не смог навредить нашему народу. Таким образом мы почтим ее память.

Малика пронзила острая игла ярости.

«Почтим ее память? – взревел Идир. – Знали бы они, чью память они собираются почтить! Из нас двоих чудовищем был не я…»

Малик представил, что запирает обосуме в каком-то далеком и темном месте, откуда его не видно, не слышно. Ярость утихла, но он чувствовал, что она затаилась где-то под кожей.

Наверное, на его лице отразился ужас, потому что Фарид выступил вперед и положил руки ему на плечи.

– Я понимаю твой страх, но не забывай, что однажды ты уже укротил Царя Без Лица. Я уверен, тебе достанет сил сделать это снова.

Раз Малик сам не верил в себя, ему оставалось только принять веру Фарида. В желудке у него тяжелым комом застыл страх, но он кивнул.

Фарид ободряюще сжал ему плечо, затем вывел на арену и возвратился к трону Ханане. Дождавшись, пока он займет свое место, принцесса сказала:

– Когда я отдам приказ, Стражи атакуют тебя. Ты не должен во время всего поединка применять магию, одновременно ты обязан держать в узде Царя Без Лица. – Карина указала наверх, и Малик заметил, что на выступе, опоясывающем зал для поединков на высоте двух человеческих ростов, изготовились к стрельбе не меньше полудюжины лучников. И целились они все в него. – Если ты выкажешь даже мельчайшие признаки потери контроля, то умрешь. Все понятно?

Земля будто ушла у Малика из-под ног, ведь то, о чем принцесса умолчала, пугало больше, чем то, что она сказала. После того, как умертвят его, убьют и его сестер. Им не позволят жить – они слишком много знают. Их жизнь тоже зависит от исхода этого испытания.

– Понятно, – прошептал Малик, и ему показалось, будто это сказал не он, а кто-то другой.

Принцесса кивнула.

– В таком случае, командир Стражи, начинайте.

Ее слова еще звенели в воздухе, а Страж с красно-серебристой перевязью уже летел на Малика. Тот едва успел подумать, что, оказывается, за ним надзирал сам командир всех Стражей Зирана, как на его ребра обрушился первый удар.

По телу Малика разлилась боль. Ему удалось увернуться от следующих двух ударов, но тем временем второй Страж оказался позади него. Его стопа врезалась Малику в спину. Он отлетел к каменным ступеням на краю арены и остался лежать. В глазах у него потемнело, поясница взорвалась болью – а вместе с болью вспыхнула и магия.

Неужели, Малик? Четыре удара, и ты уже на земле?

Малик глухо застонал. Магия бурлила у него в груди, он готов был соткать самые страшные ужасы, какие только можно было представить.

Но если он это сделает, то подпишет смертный приговор себе и своим сестрам. Малик успокоил поднявшуюся волну магии – от того, что могло превратиться в цунами, остался лишь ручеек. Он будет сдерживать магию до конца испытания.

Не успел Малик подняться на ноги, как командир отдал отрывистую команду двум другим Стражам. Те отступили, а командир, не спуская глаз с Малика, вытянул руку вперед, ладонью вверх. В центре ладони вспыхнули яркие оранжевые искры. Вращаясь, они слились в огненный шар, который он швырнул прямо в голову Малика. Тот едва успел увернуться от плотного пламени. Его разум отказывался верить в то, что только что произошло.

Стражи умели обуздывать нкра, подобно ему самому и Карине. Гвардейцы Зирана владели магией.

Но времени обдумать это у него не было – по всей арене начали вспыхивать языки пламени, и Малику надо было пошевеливаться, если он не хотел сгореть заживо. Он запетлял среди огненных столбов и вдруг всей грудью налетел на валун, появившийся там, где мгновение назад была ровная земля.

Командир вызвал огненный дождь, а второй Страж вздыбил землю у Малика под ногами, так что ему некуда было ступить. Он запрыгал через ямы, одновременно уклоняясь от летящих сверху огненных капель. При этом он по-прежнему уделял часть своего сознания для контроля за путами, удерживающими от побега Царя Без Лица. И тут его сбила с ног мощная струя ледяной воды – это вступил в схватку третий Страж.

«Почему ты это все терпишь? – спокойный тихий голос Царя Без Лица пробился сквозь бушующий вокруг Малика хаос. – Перестань убегать. Сражайся».

Магические узы, удерживающие обосуме, натянулись до предела. Сейчас Малик не мог укрыться в лимонной роще и восстановить душевные силы – он должен был противостоять непрекращающемуся натиску земли, воды и огня. А средство, способное остановить этот натиск, было так легко использовать. Одна иллюзия, настоящая иллюзия, – и все закончится.

Давление магии внутри него стало нарастать, и мысленным взором он увидел, как Царь Без Лица рвет ослабевшие путы: да, вот так, еще немного…

– Нет! – с отчаянием, словно загнанный в угол зверь, вскричал Малик и укусил себя за руку. Рот наполнился металлическим вкусом крови, и вместе с болью к нему вернулась ясность мысли. Он вновь полностью контролировал собственный разум. Обосуме взревел от ярости, но узы его держали. Перед мысленным взором Малика предстали лица сестер.

Он справится – ради них, он это сделает.

Время превратилось в вихрь огня, воды и земли. Оно медленно, по-черепашьи двигалось вперед, а Малик прилагал все усилия, чтобы магия горела лишь в самой глубине его существа. Все мысли покинули его, в голове осталась лишь стальная решимость пройти через все ради спасения сестер.

И наконец, спустя, кажется, вечность – хотя вряд ли испытание длилось больше часа – принцесса Ханане крикнула:

– Достаточно.

Стражи вмиг встали навытяжку, словно марионетки, подчиняющиеся руке кукловода. Стихии улеглись, после боя осталась только неровная, залитая водой и обожженная арена. Малик упал на колени, обратил взор внутрь себя и проверил узы.

Они выдержали. Он прошел испытание.

Стражи подняли его с земли и отвели к возвышению, откуда принцесса Ханане наблюдала за поединком. В ее взгляде читалось большее уважение, чем при его появлении перед испытанием.

– Твоя выдержка производит впечатление. Очевидно, что…

Принцесса замолчала, лицо ее вдруг выразило замешательство. Она вскочила на ноги и схватила Малика за руку – левую, именно за нее Малик укусил себя во время схватки. Малик вздрогнул, но она этого даже не заметила.

– Этот браслет, – сказала она в растерянности, – откуда он у тебя?

– От Тунде. Он подарил мне его во время Солнцестоя, – ответил Малик.

Взгляд принцессы затуманился, она схватилась за грудь той рукой, что не сжимала запястье Малика мертвой хваткой.

– Тунде… пропавший Избранный. Да, Тунде… Этот браслет… Отчего-то он показался мне знакомым.

Принцесса Ханане застыла на месте, и Малику показалось, что в ее глазах промелькнуло такое выражение, будто она что-то почти вспомнила. Фарид положил руку ей на плечо, и она отпустила Малика.

– Не беспокойтесь об Адетунде, ваше высочество. Мы расследуем его исчезновение, – сказал Фарид, и напряжение понемногу ушло из тела принцессы. Обратившись к Малику, он сказал: – Ты великолепно показал себя сегодня. Я бы не смог выбрать лучшего ученика. Стражи отведут тебя в больницу, чтобы ты мог забрать сестер. Оттуда вас препроводят в отведенные вам комнаты. Потом я сам приду за тобой, и мы отправимся на церемонию.

В голосе Фарида сквозила спокойная доброжелательность, но Малик почувствовал укол досады оттого, что его так быстро отослали прочь после всего, через что ему пришлось пройти. Он доказал, что даже в самых сложных условиях может смирять могущественного духа. Разве это не достойно восхищения?

Но внимание его наставника целиком принадлежало принцессе, он шептал ей на ухо что-то успокаивающее. Малику ничего не оставалось, кроме как последовать за стражами прочь из зала для поединков. Он бросил последний взгляд на Фарида. Тот продолжал что-то тихо говорить Ханане, и лицо его выражало такую нежность, что у Малика защемило сердце.

Никто никогда не смотрел на него так: как будто одно твое существование делает мир лучше.

И, скорее всего, никогда не посмотрит.

4. Карина

В деревне Тиру было что-то странное. Карина почувствовала это в ту минуту, когда силуэты сонных домиков появились на горизонте. Во второй раз это ощущение возникло у нее тогда, когда они вошли в деревню.

Слишком уж она была опрятной. Чересчур чистые грунтовые улочки, пересекавшиеся под прямым углом, чересчур свежая краска орнаментов на стенах, чересчур новые каменные дома – как-то это все не вязалось с обликом крохотной деревушки на караванном пути. Но, возможно, она несправедлива к крохотным деревушкам; только потому, что остальной мир – не Ксар-Алахари, ему не обязательно быть неприглядным. Но все же Карине казалось странным, что селение, состоявшее из караван-сарая, пыльного рынка и дюжины домов, могло поддерживаться в таком прекрасном состоянии.

Однако эту загадку можно отложить на потом. Вначале им нужно найти кого-то, кто мог бы позаботиться о Фатиме.

– Да благословит вас обеих Великая Мать, – простонала старуха. Они медленно шли по главной улице Тиру – быстро не получалось, потому что Карина и Деделе вели старуху под руки. Благодаря магии Афуы баржа двигалась быстро, и они прибыли в деревушку раньше, чем досюда добрались вести о Каринином побеге. Отряды воинов, отправленных на поиски принцессы, еще не заполнили улицы. Некоторые дома тут еще даже были украшены к Солнцестою. При взгляде на них у Карины защемило сердце.

– Это самое малое, что мы можем для вас сделать, атти, – ответила она и перехватила руку женщины, чтобы взять на себя больший вес и идти хоть немного быстрее. Хотя волосы ее были заплетены в аккуратные косички и спрятаны под платок, а эмблема Сизигии Ветра скрыта намотанным вокруг кисти куском ткани, она не чувствовала себя в безопасности. Со дня переворота она впервые вышла из пустыни и, медленно бредя по улице, невольно искала в лицах прохожих признаки предательства. Кто этот пастух, доящий овец, – друг или враг? А торговец пряностями – останется ли он верен ей или переметнется к Фариду? Кто здесь придет ей на помощь, а кто отправит на верную смерть, как только представится такая возможность?

Как бы Карине ни было не по себе в этой деревне, она не могла бросить Фатиму посреди улицы. Надо было хотя бы найти ей ночлег. Карина нужна была целому народу – и покинула его. Но хотя бы эту старуху не оставит.

Когда они наконец доплелись до караван-сарая, Деделе сказала Карине:

– Ты оставайся здесь, а я пойду попробую устроить ее на ночь. И ради любви Великой Матери, ни с кем не заговаривай.

Деделе исчезла за деревянными воротами постоялого двора, а Карина и Фатима остались стоять в тени чахлой пальмы. Еще на корабле они решили, что Афуа в деревню не пойдет, будет сторожить их средство передвижения. Солнце неуклонно ползло к зениту, и Карина, как могла, стирала пот со лба старухи. Если бы она лучше умела управлять своими магическими силами, то, наверное, могла бы сделать воздух чуть прохладнее. Но с таким контролем, как у нее сейчас, лучше даже не пробовать.

– Еще немного потерпите. Скоро мы найдем место, где вы сможете отдохнуть, – сказала она. Фатима, превозмогая слабость, посмотрела на нее.

– Ты… так мне его напоминаешь…

– Кого, атти?

Старуха снова застонала.

– Но его больше нет. А теперь и мою дочь забрали эти чудовища. Лучше бы они забрали меня! Да зачем я им нужна. Котоко, дочка!

Фатима принялась плакать, и Карина обняла ее – больше для того, чтобы заглушить всхлипывания, чем для утешения. Он хотела приободрить ее, но вдруг услышала:

– Я тебе верно говорю! Бурю, которая разразилась в последний день Солнцестоя, вызвала ведьма!

У Карины кровь застыла в жилах.

Глубоко вздохнув, чтобы успокоить колотящееся сердце, она быстро огляделась и увидела, что сказал это одетый в лохмотья старик с бородой. От него так несло пальмовым вином, что запах долетал до Карины. Язык его заплетался. Сопроводив свои слова резким жестом, он случайно смахнул несколько фигур со стоявшей перед ним игровой доски.

– Откуда такой сильной буре взяться в это время года? Ведьма это была, тут и думать нечего.

Карина закусила губу. Если люди уже стали подозревать, что буря над Зираном не природного происхождения, то ей грозит бо́льшая опасность, чем она думала. Деделе была права – зря они завернули в Тиру. Надо немедленно убираться отсюда, пока «ведьму» не раскрыли. Если так пойдет и дальше, ее грандиозные планы отмщения могут не воплотиться в жизнь.

Однако в ответ на речи старика его собеседник, крепко сбитый, похожий на наймита мужчина, только громко рассмеялся. Кажется, лет ему было не больше, чем Фариду, но руки его были испещрены многочисленными шрамами, а лицо обветрено: условия его жизни были явно не как у зиранских придворных.

– Конечно, это была ведьма, повелевающая небесами, кто же еще? А еще, ты знаешь, принцесса Карина – моя двоюродная бабка! – просипел он.

– Не слишком ли ты глубоко залез в бутылку с пальмовым вином, если начал верить в детские сказки?

– Насмехаться над сверхъестественными силами – готовить себе погибель, Каракал, – сказал пьяница.

– Я не питаю к сверхъестественным силам ничего, кроме искреннего уважения – уважения, которое может неизмеримо вырасти, если они избавят меня от необходимости лицезреть твое бородатое лицо. – Мужчина, названный Каракалом, поставил упавшие фигуры на место и постучал пальцем по доске. – Твой ход, старик.

Карина облегченно вздохнула. Не похоже, что старик был шпионом, подосланным Фаридом: ведь он не смог убедить собеседника – не блистающего умом, судя по его виду, – в своей правоте. Он даже не знал, что тех, кто использует магию, называют вовсе не ведьмами, а завенджи и улраджи. Но в конце концов вести о том, что на самом деле случилось на Церемонии Закрытия, доберутся и до этого не самого шумного уголка пустыни.

Пьяница оказался гораздо более искусен в игре, чем в споре, и вскоре его фигуры полностью окружили фигуры Каракала. Они играли в «Четырех друзей». Названием своим эта требующая сообразительности игра была обязана сказке о том, как четыре волшебных существа вызвали гнев Великой Матери. Карина рассеянно отогнала муху и думала уже о том, не пойти ли в караван-сарай проверить, как там Деделе, когда в бородатого пьяницу врезался какой-то паренек.

– Ой, дяденька, извините! – воскликнул он и бросился поднимать старика. В возникшей суете никто, кроме Карины, не заметил, как Каракал сделал быстрое движение пальцем. Миг – и две фигуры на доске поднялись в воздух и поменялись местами.

Спустя три хода игра закончилась победой Каракала. Старик выругался про себя, отсчитал Каракалу несколько монет и ушел восвояси. Карина не могла прийти в себя от изумления. Что этот наймит только что сделал? Он что…

– Карина!

Карина резко обернулась. Ее ладонь уже лежала на рукояти короткого кинжала, одолженного ей Деделе, – но это была Афуа. Путаясь в джеллабе и поддерживая рукой сползающий на лицо капюшон, она со всех ног бежала к Карине.

– Я же говорила тебе, чтобы ты не называла меня на людях настоящим именем… – прошипела Карина, но Афуа ее перебила:

– Сюда направляется отряд зиранских воинов. Я заметила их с баржи и прибежала. Они с минуты на минуту будут здесь!

Обычно невозмутимая Афуа дрожала с головы до пят. Глядя на нее, Карина невольно представила, как в голове девочки вьются воспоминания о том времени, что она провела в темнице Зирана. На язык Карине просилось множество бранных слов, но она молча махнула Афуе и Фатиме, чтобы они шли вместе с ней в караван-сарай.

Во дворе караван-сарая было людно. Торговцы предлагали товары путешественникам со всех концов Сонанде. Деделе стояла у одного из торговых лотков и торговалась за мешочек папайи. Карина, стараясь ничем не выдать своего волнения, подошла к ней сбоку.

– Афуа заметила рядом с селением зиранских воинов. Нам надо уходить, прямо сейчас, – проговорила она сквозь сжатые зубы.

Надо было отдать Деделе должное: не подав и виду, что что-то случилось, бывшая Избранница от знака Огня расплатилась за фрукты, и они с Кариной отошли от прилавка. Только тогда она дала волю злости:

– Я тебе говорила, что не надо сюда ехать…

– Знаю, знаю. Ты оказалась права, а я нет. Может быть, попробуем избежать поимки, чтобы ты и завтра смогла напомнить мне о своей правоте?

– А как поступим с Фатимой?

Карина взглянула на старуху, и сердце ее сжалось.

– Мы ничего больше не можем сделать, атти. Простите, нам надо идти.

Старуха слабо кивнула. Карине стало худо от собственной трусости. Она и ее спутницы направились к выходу, но выйти со двора караван-сарая не успели: в воротах замелькали красный и серебряный цвета.

Цвета царского войска Зирана.

Они быстро спрятались за пустующим прилавком. Во двор зашли несколько дюжин зиранских воинов. Что-то в этом было не так – Карине ничего не было известно о каком-либо значимом скоплении войск возле Тиру. Неужели так быстро добрался сюда один из поисковых отрядов, посланных Фаридом за ней?

Но еще более странным, чем присутствие здесь этих воинов, было то, что они привели с собой большую группу людей, в основном женщин и детей. Почти все они были одеты в лохмотья. Фатима сдавленно вскрикнула.

– Это они! – воскликнула она. Белки ее глаз, блестевшие от страха, резко выделялись на фоне темной кожи. – Это они забрали у меня дочь!

Деделе зажала рот старухи ладонью – не хватало еще привлечь внимание вояк. Карина перестала что-либо понимать. У нее голова шла кругом. Зиранские воины не могут заниматься работорговлей! Ее мать этого бы не потерпела. Деделе с жалостью посмотрела на нее.

– На самом деле это не такое уж редкое явление. Скорее всего, именно таким способом и разбогатело это селение. Работорговля – единственный способ для маленького городка заработать хорошие деньги, если он находится вдали от крупных торговых путей. Тут меньше любопытных глаз, и никто не может помешать царским войскам заниматься такой «деятельностью».

Воздух над ними наэлектризовался – Карина начала злиться, и вместе с гневом в ней пробуждалась магия.

– Мы должны вмешаться!

– Их в пять раз больше, чем нас! В лучшем случае они нас просто прирежут за то, что помешали им вести дела. В худшем – они поймут, кто мы, и приволокут прямо к Фариду. – Деделе смотрела на происходящее с не меньшим отвращением, чем Карина, но предъявлять претензии работорговцам не собиралась. – Если хочешь выбраться отсюда живой, лучше притворись, что ничего не видела.

Притвориться, что ничего не видела? Как такое возможно, если все ее предки вели непримиримую борьбу с работорговлей?

Бездействие перед лицом такого явного зла противоречило всем жизненным установкам Карины. Но с другой стороны… Деделе права. Если они погибнут в схватке с этими воинами, кто поднимет восстание против Фарида? Придет день, и у нее в руках окажется достаточно власти, чтобы остановить подобное насилие над человеком раз и навсегда.

Но все же Баия Алахари что-нибудь предприняла бы в ее ситуации. И ее мать не стала бы отсиживаться за деревянной перегородкой.

Но Карина не была ни знаменитой прародительницей рода Алахари, ни собственной почитаемой подданными матерью. Она была всего лишь принцессой без царства, без власти и без способности помочь кому-либо, кроме себя самой. И несмотря на то, что чувство вины, словно нож, кололо ей грудь, она успокоила магию и сделала единственное, что могла.

Стала ждать.

5. Малик

– Поверить не могу, что они такое с тобой проделали! – Резкость интонаций Лейлы контрастировала с той нежностью, с какой ее пальцы перебирали волосы Нади. – Ты ведь мог погибнуть!

Возможно, Малик и ответил бы, если бы в этот момент он мужественно не терпел боль. Попробуй не дернуться, когда портниха больно колет тебя острыми иголками, прямо на тебе сшивая части праздничного наряда для церемонии Дня Воды. Тяжелая, гладкая, похожая на шелк синяя ткань с орнаментом лежала на его груди и плечах, подчеркивая их ширину. Да, в таком кафтане особо не посутулишься. Малик вынужден был признать, что раз-другой потерпеть укол иголкой – небольшая цена за этот наряд, учитывая, что он стоил столько, что, если его продать, можно было бы на целый год обеспечить едой все население Обура.

На страницу:
3 из 8