bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Коруэл Канити

Летний щенок

© Канити Коруэл, текст, 2023

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

Иллюстрация на обложке Рины Зенюк

Во внутреннем оформлении использованы изображения: © Jabirki Art, Elala, TonTonic, Victoria Sergeeva, Olly Molly, Amalga, Fotonium, chronicler, Santy Kamal, IrinaOstapenko, Imagination lol, galunga.art, In Art, Ksu Ganz, Prokhorovich, MaKars, Bodor Tivadar, Net Vector, Tartila, Pomelkomy, alya_haciyeva, Sabelskaya, Most Rotna Akter, Alexander_P, AlinArt, naulicrea, Citybird, MaKars, Amor Kar, Rimma Mukhamadieva, ExpertOutfit, AnastasiaOsipova, Ana Babii, Polina Erofeeva, Julia Solomatina, MaKars,Mari Muzz, makar/ Shutterstock.com

* * *

Глава первая


В каждом городе есть своя главная достопримечательность. Памятник, музей, кондитерская с лучшими на свете пирожными. Хелен не сомневалась, что в их случае это громадный парк, в который все ходили выгуливать своих питомцев. Девочка жила в красивом доме, совсем недалеко от парка, и всё вокруг обрамляли деревья и кусты, на которых летом распускались яркие цветы.

– Мам, пап, я в парк! – крикнула Хелен, уже натягивая кроссовки. Она ходила туда каждый вечер, и родители давно к этому привыкли. Раньше у них тоже была собака, и они выгуливали её в парке всей семьёй. Молли попала к ним ещё щенком и прожила у них двенадцать чудесных лет. Девочка провела с ней всю жизнь и сильно по ней скучала, но вот прошло уже около года без собаки в доме, и она хотела завести нового любимца – в отличие от мамы с папой, которые на все её вопросы качали головой и отвечали, что пока ещё не готовы.



Над входом в парк висела табличка с изображением отпечатка лапы, и возле тропинок тут и там стояли специальные стойки с пакетиками. Хозяева отрывали пакетики, чтобы прибрать за своими питомцами, а затем бросали в урну, поэтому здесь всегда было чисто.



Хелен сощурилась под лучами солнца и помахала рукой мистеру Грину, который шёл ей навстречу по мощёной дорожке. Перед ним семенила Шерри – крошечная чихуахуа с большими, как у летучей мыши, ушами. Мордочка у неё была такая очаровательная, что Хелен не могла смотреть на неё без улыбки.

– Здравствуйте, мистер Грин, – сказала девочка, наклоняясь погладить собачку.



– Здравствуй, Хелен. Как идут каникулы?

Девочка вздохнула.

– Даже не знаю. Бетти, моя лучшая подруга, уехала с родителями на море. Без неё немного скучно.

– Понимаю, – согласился мистер Грин. – У меня вот, когда я ещё в школе учился, было много приятелей, но ни одного близкого друга. И на каникулах они все проводили время в своих компаниях, а я оставался как бы за бортом. Хорошо, что у нас в семье всегда держали собак. Благодаря им я никогда не чувствовал себя одиноким.

Хелен вежливо кивала. Хотя щенка у неё не было, она могла приходить сюда и играть с другими собаками. В их небольшом городке все друг друга знали, и девочка помнила, к кому можно подходить, а к кому нельзя. Всё-таки не всем собакам нравится, когда их гладит кто-то чужой.

Хелен достала из рюкзака мячик с пищалкой и кинула на траву. Шерри тут же помчалась за ним, радостно тявкая, и быстро принесла девочке. Хелен бросала мячик, пока чихуахуа не решила, что на сегодня развлечений хватит, и не плюхнулась на землю, тяжело дыша после беготни.

Хелен огляделась и заметила, что в парке появилось несколько новых собачек. Причём все одной породы: такие миленькие и пушистые, похожие на маленькие облачка.

– По-моему, в последнее время они всё чаще встречаются, – задумчиво произнесла девочка.

– А, померанские шпицы? – небрежно бросил мистер Грин. – Конечно, сейчас они в моде. Все хотят их себе завести.

– В моде? – удивлённо переспросила Хелен. Разве можно так сказать про собак? Звучало это как-то неправильно, словно они вовсе не живые существа, а какие-то сумочки. Её родители взяли щенка из приюта, когда сама Хелен ещё только появилась на свет. Они вовсе не искали какую-то конкретную породу. А выбрали именно Молли потому, что она показалась им самой весёлой и ласковой: с радостью бегала за мячиком, лизала им руки и виляла коротким хвостиком.



– Да, – сказал мистер Грин. – Сейчас на них большой спрос, и заводчиков этой породы немало.

После этого он пожелал девочке хорошего вечера и отправился домой, а Хелен решила ещё немного прогуляться по парку. Она встретила много знакомых, поиграла в догонялки с джек-рассел-терьером и присела отдохнуть на скамейку у входа. Солнце опускалось всё ниже, окрашивая небо в сочно-оранжевый, и девочка уже задумывалась над тем, чтобы пойти обратно домой.

Вдруг раздался звонкий лай, и Хелен вздрогнула от неожиданности. Она повернулась и увидела светло-рыжего шпица. У него была забавная маленькая мордочка с тёмными глазами-бусинками и широкой улыбкой, которая придавала ему задорный вид. Он уверенно бежал по тропинке, словно чувствуя себя королём парка, и заносчиво облаивал других собак.



За ним неспешно шагала высокая дама в модном спортивном костюме и с золотыми кольцами на пальцах. Хелен удивилась. Она ни разу не видела мисс Спаркл в парке для выгула собак. Если честно, они вообще редко встречались. Мисс Спаркл много времени посвящала работе и постоянно была в разъездах. Кто бы мог подумать, что она решит завести щенка?

Шпиц, чувствуя полную свободу, принялся задирать спокойного сенбернара, который смотрел на малыша с лёгкой растерянностью и даже не думал лаять в ответ. Шпиц нарезал вокруг него круги, то ли призывая к игре, то ли предлагая выяснить раз и навсегда, кто из них тут главный.



– Леонардо! – позвала мисс Спаркл, но кроха даже не оглянулся. Тогда она нетерпеливо выдохнула и зашагала быстрее, чтобы нагнать щенка. Взяла его на руки, извинилась перед хозяином сенбернара и мягко отчитала своего питомца. В эту же минуту у неё зазвонил телефон, поэтому она снова отпустила шпица на волю и переключила всё своё внимание на деловой разговор.

Хелен наблюдала за ней, гадая про себя, не взяла ли мисс Спаркл померанского шпица только потому, что он «в моде». Если бы у самой Хелен только-только появился щенок, она бы уж точно ни на что не стала бы отвлекаться! И – без обид – придумала бы ему имя получше. Ну как мисс Спаркл вообще пришло в голову назвать такого милаху вычурным «Леонардо»?

Глава вторая


Маленький пёсик бегал по коридору, встревоженно тявкая. Он понимал, что хозяйка собирается уйти, и ему это совсем не нравилось. Куда это она? Гулять без него в парк? Или чем-нибудь полакомиться? Или – что ещё страшнее – хочет бросить его навсегда? И стоит ей исчезнуть за дверью, как она растворится в вечерних сумерках и больше никогда не вернётся?

Мисс Спаркл остановилась перед зеркалом поправить причёску, и щенок принялся к ней ластиться, убеждая остаться. Она наклонилась и пощекотала его под пушистым подбородком, но праздновать победу было рано. Хозяйка уделила ему всего секунду-другую, а затем сразу вернулась к сборам.



– Встреча очень важная, – проговорила она отстранённо, вовсе не ожидая, что щенок её поймёт. – Там будет много влиятельных людей, такие знакомые мне не помешают. Может, ещё успею заглянуть в тот крупный зоомагазин в Лондоне, возьму тебе ошейник и поводок, чтобы больше не убегал от меня далеко.

Она набросила на плечи синий пиджак и взяла со столика ключи.

– Я переночую там, в отеле, – продолжила мисс Спаркл и тут же пообещала: – Вернусь завтра с утра, сразу с тобой погуляю и на работу. Сегодня мы сходили пораньше, так что я оставила тебе лоток. Просто на всякий случай. Пользуйся им, хорошо?

После этого она небрежно махнула рукой на кошачий лоток, стоявший у входа в туалет. Щенок растерянно проследил за её взглядом. Он привык ходить по делам на улице и понятия не имел, для чего нужен этот странный прямоугольный поддон.

– Ну, будь умницей, Леонардо, – сказала мисс Спаркл, и ключи звякнули в её пальцах.

Щенок встрепенулся и побежал к выходу, надеясь ловко выскочить за порог и увязаться за хозяйкой, но не успел: дверь захлопнулась прямо у него перед носом.

Он лёг на коврик, уткнулся мордочкой в лапы и жалобно заскулил.



Хелен отложила книгу на тумбочку у кровати и потянулась. Она провела за чтением весь вечер, и теперь ей хотелось немного подышать свежим воздухом. Девочка вышла на балкон, и лёгкий ветерок разметал её волосы. Она улыбнулась, наслаждаясь ночной прохладой.

Тут до неё донёсся приглушённый лай, и Хелен обеспокоенно нахмурилась. Похоже, лаял пёс у кого-то из соседей, но слышно его было только с балкона. «Надеюсь, ничего плохого не случилось», – подумала девочка. Может, просто кот пробежал по забору или щенок слишком увлёкся игрой. Она вздохнула и вернулась в спальню, тихонько притворив за собой балконную дверь.

Как раз в эту минуту к ней в комнату заглянула мама.

– Ещё не спишь, солнце? Знаю, у тебя каникулы, но всё-таки не засиживайся допоздна. Потом сложно будет привыкнуть снова рано вставать.

Хелен кивнула.

– Да, мам. Сейчас лягу.

– Хорошо, милая. Доброй ночи.

Мама уже развернулась уходить, но Хелен её окликнула:

– Мам?

– Что, солнце?

– Ты слышала, как собака лает?

– Да, внизу слышно на кухне. Кажется, это у мисс Спаркл. У неё ведь как раз недавно щенок появился. Наверное, ещё шалит. Он тебе не даёт уснуть?

– Нет-нет, – поспешно заверила её Хелен. – Всё в порядке.



Соседи мисс Спаркл, жившие с ней на одной улице, вовсе не считали, что «всё в порядке». В отличие от семьи Хелен, они отлично слышали звонкий лай, который не давал им спать едва ли не всю ночь. А на следующее утро миссис Дрим увидела, как мисс Спаркл возвращается домой, и поспешила к изгороди между их участками, чтобы поговорить с соседкой.

– Что случилось? – вежливо спросила она, стараясь отнестись к мисс Спаркл с пониманием. – Похоже, ваш щенок всю ночь был дома один.

Мисс Спаркл устало вздохнула.

– Да, я вчера ездила на встречу в Лондоне, и она закончилась довольно поздно. Но я оставила Леонардо еду и лоток, – озадаченно добавила она. – Мне казалось, этого вполне достаточно, чтобы он без меня справился.

Миссис Дрим нахмурилась.

– Не знала, что вы приучали его к лотку. Знаю, с маленькими собаками так иногда делают, но у нас в городе чудесный парк…

– Приучала? – переспросила её мисс Спаркл, вставляя ключ в замочную скважину. – Разве он сам не догадается, для чего нужен лоток?

Пока миссис Дрим ошарашенно хлопала ресницами, дверь дома распахнулась, и щенок выскочил на улицу, бодро виляя хвостом. Он обежал круг почёта у ног хозяйки, подскакивая как на пружинках от бешеного счастья, а затем помчался дальше, к пышному кусту в садике перед домом, чтобы справить у него нужду.



– Подожди, Леонардо, – окликнула его мисс Спаркл, копаясь в сумке. – Сейчас достану поводок, и сходим с тобой на прогулку. У нас ещё есть минут двадцать перед работой.




– Мисс Спаркл, – с лёгким раздражением произнесла миссис Дрим, – я очень вас прошу не оставлять щенка одного, если это возможно. Видите ли, он лаял всю ночь, бедняжка. Боюсь, ему было страшно и одиноко.

Мисс Спаркл внимательно слушала соседку с выражением лёгкой озабоченности на лице.

– Конечно-конечно, миссис Дрим. Я подумаю, что можно сделать, – наконец сказала она и наклонилась надеть на Леонардо новый ошейник – нежно-розовый, с блестящими стразами. – Извините, что он вас побеспокоил.

Миссис Дрим удовлетворённо кивнула, и мисс Спаркл с Леонардо отправились на утреннюю прогулку в парк.

Глава третья


Мама и папа ещё только собирались завтракать, когда Хелен спустилась на кухню, сонно потирая глаза.

– Я думала, ты поспишь чуть подольше, – с удивлением сказала мама, поднимая взгляд от сковородки, на которой жарилась яичница.

– Почуяла аромат булочек, – пошутил папа. Он как раз доставал одну из коричневого бумажного пакета.

– Это из пекарни? – обрадовалась Хелен, подбегая к столу. Аромат свежей выпечки окутал её сладким облаком, и сонливость как рукой сняло.



– Да, ещё тёплые, – ответил папа, раскладывая булочки по тарелкам. – Надо же иногда себя побаловать, согласись?

Хелен кивнула и потянулась достать из холодильника масло с джемом. Пару минут спустя вся семья сидела за столом, угощаясь нежной выпечкой и яичницей.

– Какие планы на сегодня? – поинтересовалась мама с улыбкой.

Хелен пожала плечами.

– Наверное, схожу в парк. А потом дочитаю книжку, которую вчера начала.

– Так и проведёшь все каникулы? – удивился папа. – Твоя мама говорит, ты только и делаешь, что валяешься в кровати с книжкой целыми днями. Разве что в парк иногда выходишь – да и всё.

– Её подруги уехали на лето, – тихо напомнила мама и повернулась к дочке. – Постараюсь сегодня пораньше закончить работу, милая. Можем пособирать вместе пазл или посмотреть какой-нибудь фильм.

Хелен кивнула.

– Хорошо, мам. Мне и правда совсем нечем заняться, – призналась она. – Скорее бы Бетти вернулась…

Про себя девочка подумала, что ей было бы вовсе не скучно, будь у них щенок, с которым можно играть дни напролёт, но вслух ничего не сказала. Хелен замечала, как мрачнели мама с папой, если речь заходила о собаках. Она понимала, что они сразу вспоминают о Молли, и не хотела их расстраивать.

Хелен помогла родителям убрать со стола, обняла их на прощание и побежала гулять. Ей особенно нравилось гулять в парке у прудов. Над их мерцающей гладью возвышались изящные мостики, а на воде покачивались кувшинки. Она заметила на одном из мостиков мистера Грина и пошла было к нему, но тут раздался заливистый лай, и Хелен вздрогнула от неожиданности.



Рыжий шпиц стоял у подножия моста, приняв грозный вид, и усердно облаивал несчастного мистера Грина. Даже удивительно, как громко он гавкал! Казалось бы, совсем кроха, а лай такой звонкий, что уши закладывает! Может, щенок и ринулся бы в атаку, но мисс Спаркл держала его на поводке. Вид у неё был растерянный.

– Что не так, Леонардо? Вы ведь уже знакомы, – причитала она, но её питомец не унимался.

Мистер Грин покачал головой.

– Вам бы заняться его дрессировкой, мисс Спаркл. Он совсем вас не слушается и лает по любому поводу.

– Дрессировкой? Да-да… – отстранённо произнесла хозяйка шпица. – Ох, никто меня не предупреждал обо всех этих деталях, – пожаловалась она. – Мои коллеги из Лондона очень советовали эту породу, но я даже не представляла…

Она осеклась и вздохнула.

– Может, ваш щенок испугался мистера Грина? – предположила Хелен, подходя ближе. – Он же стоит на мосту и от этого, наверное, кажется слишком высоким.

Мисс Спаркл удивлённо на неё взглянула, а мистер Грин медленно к ним спустился.



– Хелен у нас отлично разбирается в собаках, – заметил он. – Всю жизнь прожила с собакой в доме, и в парк заглядывает чуть ли не каждый день. Моя Шерри её просто обожает!

– Да что вы? – заинтересованно произнесла мисс Спаркл и повернулась к девочке. – Так ты хорошо ладишь с собаками?

Хелен скромно кивнула и опустила взгляд.

– Отлично! – воскликнула хозяйка Леонардо, и тот вопросительно на неё посмотрел, нетерпеливо виляя хвостиком. Ему явно хотелось продолжить прогулку. – У тебя ведь сейчас каникулы? – продолжала тем временем мисс Спаркл.



– Да, – ответила Хелен, пока не понимая, к чему она ведёт.

– Видишь ли, мой Леонардо ещё совсем маленький, и ему пока страшно дома одному, особенно по ночам. А мне надо и в офис ходить, и командировки однодневные нередко выпадают…

Хелен внимательно её слушала, замерев от приятного волнения.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу