
Полная версия
Чародейка. Книга 3. Возвращение
– Почему ты назвала их фиглярами?
– Они неумело машут мечами на потеху публике, как их еще назвать? Скажи, и я назову по-другому.
– Это пленные креоны. Ты бы предпочла, чтобы я заставил биться своих воинов меж собой?
– Я ничего не предпочла бы. Мне все равно. Заставляй кого хочешь.
– Тебе сложно угодить, – он мрачно усмехнулся.
– Дорогой, – она повернулась, устремив на него завораживающий и многообещающий взгляд, – ты несправедлив ко мне. Возможно, я и привередлива, но заметь, я готова удовлетвориться тем, что у тебя имеется, и не требую большего.
– Потребуй! Я все постараюсь исполнить.
– Мне достаточно, что рядом ты. По сравнению с этим все остальное несущественно, даже эти фиглярствующие ряженые вояки не раздражают.
Лицо Тореса напряглось и, подозвав жестом визиря, он бросил через плечо: – Убрать обоих и прикончить, – после чего осторожно коснулся руки Владетельницы и поднес к губам. – Может, тебя развлечет, если днем мы проедемся на лошадях?
– Можно и проехаться, но вместе с мальчиками.
– Конечно, приучать наследника к седлу необходимо, – он кивнул.
– Тогда вели готовить лошадей, – она поднялась из-за стола, – я буду готова часа через два.
– Я провожу тебя, – он поднялся следом, не выпуская ее руки, которую по-прежнему держал у своих губ.
– Только до дверей моих апартаментов, дорогой, – ее губы тронула легкая улыбка, и она постаралась осторожно высвободить руку.
– Тебя будет смущать мое присутствие? – он крепче сжал ее пальцы, не отпуская.
В глазах ее полыхнул гнев и, резким движением вырвав руку, она тихо, но с угрозой выдохнула: – Не надо злить меня, дорогой… Когда я злюсь, то плохо контролирую свои поступки… не вынуждай меня демонстрировать мои умения.
В ответ он крепко обхватил ее за плечи и рывком развернул к себе:
– Я не боюсь, Къяра. Никогда и никого не боялся и тебя не буду! Ты безумно нравишься мне, но бояться тебя не буду! Делай что хотела!
Они смотрели друг другу в глаза, и вокруг них чувствовалась такая напряженность, что в зале наступила звенящая тишина.
Неожиданно стремительным движением Владетельница сбила захват рук правителя Вериниги и, вывернувшись, тут же отступила и взмахнула рукой, устанавливая барьер меж ними, после чего по зале раскатился ее серебристый смех:
– Ты несказанно хорош, мой дорогой. Я в восторге от тебя и вряд ли решусь причинить тебе вред. Но, похоже, наш визит с сыном несколько затянулся. Думаю, нам пора оставить твои владения.
Она повернулась, властным жестом подзывая Гранда и Шона. Те поспешно поднялись из-за стола и шагнули к ней.
В это время Торес просительно поднял руку:
– Къяра, подожди!
Замерев, она обернулась и смерила его холодным взглядом: – Что хочешь?
– Не уходи, прошу, – хрипло проговорил он и, нервно сглотнув, продолжил: – Я постараюсь больше тебя не злить. Очень постараюсь, не уходи.
Она с легкой улыбкой чуть склонила голову набок:
– Торес, я редко меняю решения… очень редко… Но сейчас, похоже тот случай, когда я изменю мое решение в угоду тебе… но стоить это будет тебе дорого… – в глазах ее загорелся лукавый огонек.
– Все, что захочешь! – он шагнул к ней, но наткнулся на барьер, установленный ею.
– Я напомню тебе про это твое обещание, – она игриво подмигнула ему, – ближе к ночи напомню…
– Я не забуду о нем… все будет так, как пожелаешь… – он не сводил с нее напряженного взгляда.
– Это радует, – ее улыбка стала шире, и мановением руки она сняла барьер, после чего протянула руку: – Пойдем, проводишь меня.
Он осторожно взял ее под руку и вывел из залы мимо строя склонившихся в низком поклоне придворных вельмож.
Проводив их долгим взглядом, Шон наклонился к уху Гранда:
– Сто к одному, что она теперь сможет вить из него веревки.
– Сможет, но не будет… – усмехнулся в ответ тот.
– Думаешь?
– Чувствую.
– Что чувствуешь?
– Ей нравится его гордость и смелость. Они оба выяснили, кто чего стоит. Теперь если только он невзначай вновь не перейдет грань, она будет сама женственность и нежность с ним… по крайней мере пока ей это не надоест.
– Она тоже влюбилась?
– Нет… но очень старается.
– Старается что? Влюбиться?
– Угу…
– Зачем?
– Она лечит сердце.
– Не понял…
– Чего непонятного? Мы с отцом изодрали ей сердце, она старается новыми чувствами заглушить боль.
– Ты так уверенно говоришь… А может все и не так вовсе.
– Можешь не верить, твое дело. Но я знаю, что говорю. Вернее чувствую. Она перестала последнее время держать со мной жесткий блок, и я чувствую, что она чувствует…
В это время к ним подошел главный визирь и осведомился, закончили ли они трапезу.
– Да, закончили, – кивнул Гранд, вместе с Шоном отходя от стола.
Главный визирь с поклоном проводил их к дверям, а потом сделал жест придворным, которые тут же бросились к столу и торопливо стали расхватывать закуски и яства и тут же их поедать.
Обернувшись в дверях, Шон мрачно скривил губы и тихо пробормотал:
– Своеобразная традиция.
– Зато продукты не пропадают зря, – Гранд иронично усмехнулся.
– В Лорене тоже не пропадали, их цивилизованно раздавали низшему сословию.
– Да ладно тебе… Не у тебя ж из тарелки хватают, – равнодушно повел плечом Гранд и двинулся в сторону их апартаментов: – Пошли, через пару часов у нас верховая прогулка, если ты не забыл.
Едва они успели дойти до дверей, как в конце коридора показался правитель Вериниги и быстрым шагом направился к ним.
– Грейт, я могу спросить тебя? – окликнул он Гранда.
– Да, конечно, правитель, – Гранд замер в дверях.
– Каких лошадей предпочитает твоя мать?
– Насколько я знаю, вороных иноходцев. По крайней мере, Владетель держит для нее именно таких жеребцов.
– Пара иноходцев у меня есть, но они никак не вороные… к тому ж одна из них кобыла… Покрасить что ль… – он озадаченно коснулся виска рукой.
– Вот этого делать точно не надо. Цвет не так уж и важен. Оседлайте ей того жеребца что есть, если он не плох, конечно.
– Плохих я не держу, – он раздраженно поморщился, потом осторожно коснулся плеча Гранда. – А тебе, кстати, какие по душе? Может, сходишь со мной выберешь?
– Не откажусь, – Гранд кивнул и повернулся к Шону: – Пойдешь со мной?
– Принц, я не имею права Вас оставить одного, так что обязательно пойду. Куда я денусь? – иронично усмехнулся тот.
Они шли по конюшне, и Гранд с удовольствием разглядывал великолепных скакунов. Они были один лучше другого. Поджарые, мускулистые, в каждом чувствовалась стать и порода.
Вдруг его взгляд упал на дальнее стойло, в нем периодически вздыбливался и бил копытами в стену мощный серый жеребец с черной гривой.
– Какой красавец, – Гранд не сводил с него завороженного взгляда.
– Кстати тоже иноходец, но дикий и необъезженный совсем. У меня хоть и хорошие объездчики, но этого явно долго ставить под седло придется.
– Можно я попробую?
– С ума сошел что ли? Он не подпускает никого к себе, а ты: «попробую»… Нельзя конечно.
– А вот на спор, правитель. Я за эти два часа перед прогулкой заставлю его ходить под седлом.
– Грейт, ты убиться вздумал? Считаешь, твоя мать спустит мне подобное?
– А Вы у учителя моего спросите: смогу я с таким жеребцом справится или нет, – Гранд с усмешкой указал на Шона.
– Что скажешь? – Торес повернулся к нему.
– Он справится, конечно. Но это и правда вряд ли понравится Владетельнице. Поэтому я бы не советовал Вам позволять ему это.
– Справится? – не веря, переспросил правитель Вериниги.
– Он хоть и ребенок, правитель, но сын своей матери и умеет многое, поверьте на слово, – усмехнулся Шон.
– Ты действительно готов за два часа объездить его? – Торес испытующе воззрился на Гранда.
– Рискните, правитель. Вы можете получить жеребца, который гарантированно ей понравится, уж поверьте мне, – лукаво улыбаясь, ответил тот.
– Пробуй, – не сводя с него глаз, Торес указал на жеребца, – он полностью в твоем распоряжении.
– Принц, Ваша мать, если узнает, будет недовольна, вот как пить дать, – Шон просительно тронул брата за рукав.
– Заткнись! Если ты ей не скажешь, то она и не узнает ничего, – раздраженно через плечо бросил Гранд в ответ и направился к стойлу.
Там он направил поток низкоуровневой магии на лоб жеребца, сканируя сознание и вводя в легкий транс. После чего, распахнув дверцу стойла, взнуздал и оседлал его, а затем легко вспрыгнул в седло. Конь стоял, не двигаясь, настороженно прислушиваясь к новым ощущениям, и лишь прял ушами от внутренней напряженности.
Гранд положил ладонь на холку меж ушей и очень осторожно стал выводить коня из транса. По его телу прошла дрожь, а потом он резко взвился на дыбы. Плотно обхватив коленями бока коня, Гранд удержался и, прижав ладонь плотнее, вернул часть снятого воздействия. Конь опустился и вновь замер в неподвижности. Гранд опять немного уменьшил поток магии, и скакун вновь поднялся на дыбы.
Играя на интенсивности воздействия Гранд наконец добился состояния, когда конь мог двигаться, но с трудом и, позвав Шона, попросил вывести жеребца во двор.
– Я сам выведу, – к нему шагнул Торес и, взяв коня под уздцы, вывел из конюшни.
Во дворе, пристегнув к длинной корде и взяв хлыст, правитель Вериниги стал гнать его по кругу. Жеребец фыркал, прял ушами и тряс головой, но сил лягаться или вставать на дыбы у него не было, и он сначала неохотно, а потом более размеренно неспешной рысью стал трусить по кругу. Тогда задание изменилось. Гранд стал то, работая уздой, останавливать его, то давая шенкелей, принуждал начать движение, и если жеребец тут же не начинал двигаться, Торес взбадривал его ударом хлыста. Мотая головой, жеребец пытался то пятиться, то вывернуться из узды, но затуманенный разум сводил на нет все попытки, и через некоторое время он смирился со своей участью и стал покорно выполнять требования.
– Здорово ты справился с ним, – правитель Вериниги одобрительно усмехнулся, – и полутора часов не прошло.
– Он пока в трансе, так что судить рано. Вот если поведения не изменит, когда морок совсем сниму, вот тогда и увидим, справился я с ним или нет, – Гранд чуть склонившись похлопал жеребца по шее, – но в любом случае он хорош, хорош… ничего не скажешь. Ладно, посмотрим, что получилось, – он отстегнул корду и, положив ладонь на голову жеребца, снял остатки своего воздействия.
Тот вздрогнул и помотал головой, явно не веря, что сумел вырваться из липкого тумана, парализующего разум, а потом взвился на дыбы пытаясь сбросить седока. Гранд удержался. Тогда жеребец начал взбрыкивать задом, а когда Гранд уздой задрал ему голову, неожиданно понес вперед, не разбирая дороги.
Сбив пару слуг и охранников, пытавшихся его удержать, он чудом вписался в арку ворот и скрылся из вида.
– Коня мне! – гаркнул Торес, и несколько слуг тут же бросились на конюшню.
В это время во двор вышла Владетельница.
– Куда это ты собрался без меня? – с легкой улыбкой осведомилась она.
– Твой сын объезжал коня. Жеребец понес, надо догнать, – хмуро проронил Торес и повернувшись к слугам, выводившим его коня прикрикнул: – Быстрее, олухи!
– Не торопись.
– Ты не хочешь, чтобы я помог твоему сыну? – он удивленно посмотрел на нее.
– Чем ты ему поможешь?
– Постараюсь помочь направить в тупик и прижать там.
– Оставь. Сам справится.
– Къяра, ты что? Ты хочешь оставить мальчишку без помощи? Он же ребенок! Я уже десять раз пожалел, что позволил ему это.
– Торес, да что тут сложного объездить лошадь? Он маг и для него это не особо сложная задача. Почувствует, что не справляется, в транс жеребца введет… Дел-то… – она саркастически хмыкнула. – Так что успокойся и немного подожди. Вернется он скоро, никуда не денется, – а потом, чуть нахмурившись, добавила: – Другое дело, что он без моего дозволения за подобное взялся. Но за это я с него еще взыщу.
– Ты хочешь его наказать?
– Обязательно. Чтоб неповадно было своевольничать.
– Къяра, он не своевольничал. Я ему позволил. Поэтому, если этим не довольна, взыскивай с меня. Мальчишка здесь не при чем.
– В любом случае он должен был спросить меня! – ее голос заледенел.
– Ему хотелось сделать тебе приятное. Он для тебя старался. Ему показалось, что этот жеребец тебе глянется. А ты его за подобное наказывать собралась.
– Мне плевать, что ему казалось, и что он хотел! Он обязан был спросить дозволения у меня! И за то, что не сделал это, будет наказан. И хватит его защищать! Это мой сын! – она интонационно выделила «мой».
– Да кого ты воспитываешь?! Мужчину или держащегося за твой подол хлюпика, не смеющего без твоего слова и шага ступить? Какой из него может вырасти наследник и правитель, если ты будешь так его контролировать, что он по каждой ерунде, как ты сама охарактеризовала данный инцидент, должен бегать и твое дозволение спрашивать? Он мужчина и поступил по-мужски, и если ты начнешь его за это наказывать, сломаешь парню психику, так и знай!
– Ты хочешь сказать, что разбираешься в воспитании лучше меня? – ее губы дрогнули в ироничной усмешке.
– В воспитании мужчин уж, наверное, разбираюсь лучше! – с чувством выдохнул он, глядя ей прямо в глаза. – Это будущий воин! А ты… ты ведешь себя с ним как с сопливой девицой.
– Ах лучше? – у нее на мгновение сбилось дыхание, а во взгляде полыхнуло раздражение. – Будущий воин, говоришь? Ну и попробуй этого будущего воина хоть чему-нибудь научить, что должен уметь воин. А то только других учить горазд, как воспитывать надо. Хотя бы выдержке, терпению и выносливости мальчишку научи, а я погляжу, что у тебя получится.
– И научу!
– Вот и научи!
– И научу!
– Давай-давай, а я посмотрю, – фыркнула она, словно раздосадованная кошка, и отвернулась.
Шон озадаченно смотрел, как они эмоционально пререкались, и никак не мог понять, почему Владетельница дозволяет Торесу ей столь открыто перечить.
Некоторое время они стояли молча. Потом Торес просительно коснулся ее руки:
– Къяра, не сердись. Но это ведь объективная реальность, что женщине сложно одной воспитать настоящего мужчину.
– Возможно, ты прав, поэтому и прошу помочь, – не оборачиваясь, тихо проронила та.
– Я с радостью… к тому же в свете того, что он может быть и моим сыном. Но как ты отнесешься к тому, если уже я вздумаю его наказать за что-то?
– Именно в свете этого ты получишь над ним полную власть. Только не убей мне мальчишку.
– Ну за это можешь не волноваться, – он шагнул к ней ближе и, осторожно обняв за плечо, притянул к себе.
Она с легкой улыбкой склонила голову ему на плечо, тихо прошептав:
– Это радует.
– Къяра, любимая… – он крепче прижал ее к себе, – клянусь, любимая: я приложу максимум усилий, чтобы наш сын был твоим достойным наследником.
Она осторожно коснулась рукой его волос и стала нежно перебирать пальцами жесткие пряди.
– Къяра, – хрипло проговорил он, чуть отстраняясь, – ты не хочешь ехать на прогулку?
– Хочу… – ее рука скользнула вдоль его шеи.
– Но не поедешь, если не прекратишь провоцировать меня… – он перехватил ее руки. – Я не каменный и подобные проявления чувств приведут к тому, что утащу тебя в спальню, наплевав и на приличия и на твое желание прогуляться.
– Даже так? – она игриво рассмеялась. – Торес, ты тиран и деспот похуже меня… Что за жесткие условия? Почему я должна скрывать свои чувства?
– Потому что я не умею играть и лукавить. Хочешь любви и ласки: пошли в спальню, не хочешь – будь добра, не провоцируй.
– Ты бесподобен. И твои принципы мне по нраву. Договорились, – усмехнувшись, она высвободила руки и шагнула в сторону.
– Ты обиделась? – в его взгляде появилась озабоченность.
– Я никогда не обижаюсь. Это глупо. Если мне что-то не нравится, я просто ликвидирую проблему. В данном же случае, я согласна с твоими требованиями, они разумны.
– Глядя на тебя, кажется мне, заставишь ты меня пожалеть о них и не раз…
– Я не настолько коварна… – она мелодично рассмеялась. – Так что не волнуйся.
– Услышать подобное из уст мага такого уровня, – он усмехнулся в ответ, – это, конечно, очень обнадеживает.
– Вот уже который раз априори ты обвиняешь огульно всех магов во лжи, Торес. Ты явно предвзят…
– Все маги лживы и беспринципны, это аксиома. Тебе верю, лишь потому что безумно влюблен и по большому счету мне начхать, как ты этим воспользуешься. Ты и так вольна творить здесь все, что пожелаешь, после того как я дал маху, позволив моей колдунье обвести меня вокруг пальца. Но уж совсем за идиота не держи…
– Кстати, что со своей колдуньей сделал?
– Научил быть преданной и использую по мере необходимости.
– Насколько преданной?
– Вернемся, покажу.
– Не откажусь глянуть. Что-то не верится мне в преданность того, кто уже раз предал.
– Увидишь, поверишь. Я умею быть беспощадным и жестко требовать повиновения.
– Повиновение и преданность, мой дорогой, разные вещи, – иронично хмыкнула она.
– Ладно, не будем спорить. К тому же вон твой сын возвращается, – он рукой указал на въезжающего неспешной трусцой в арку Гранда. – После прогулки глянешь на нее и все сама поймешь.
Гранд подъехал к ним и, бросив повод подбежавшим слугам, соскочил с коня. Затем склонил голову:
– Извините, что заставил Вас ждать, Владетельница.
– Грейт, твое поведение мне крайне не нравится, – ледяным тоном проронила она, – и, на мой взгляд, ты заслужил суровое наказание. Но правитель Вериниги вступился за тебя и желает взять тебя под свою руку. Я решила, что соглашусь на это. Так что отныне ты полностью в его власти. Все ясно?
– Да, Владетельница, – Гранд кивнул и, повернувшись к Торесу, опустился на одно колено: – Я полностью в Вашей власти, правитель.
– Вставай, – недовольно поморщился тот, – не люблю я подобные обряды.
– Мой сын – маг, мне необходимо быть уверенной, что он будет безропотно повиноваться и не посмеет магию против тебя применить, – не сводя с поднявшегося сына пристального взгляда, хмуро проронила Къяра.
– Ты ему веришь на слово?
– Лично я не верю уже ничему и никому, Торес, – ее губы тронула мрачная усмешка. – Но мой сын знает, что я с ним сделаю, если он свое обещание нарушит, поэтому нарушать не будет и снесет от тебя все.
– По-моему, ты явно перегибаешь палку, требуя такой покорности от того, кому предстоит править.
– Торес, мне не хочется скончаться от его руки, тогда, когда ему захочется в полной мере ощутить вкус власти. Так что особо не озадачивайся взлелеиванием в нем предвкушения того, что он ее получит.
– Ты считаешь, он на такое способен?
– Без сомнения. Мой мальчик горд, амбициозен, самолюбив и признает в качестве аргумента лишь силу. Так что не обольщайся на его счет. Если я не буду стоять за твоей спиной, спиной к нему не поворачивайся.
– Да уж… – Торес усмехнулся. – И ты еще говоришь, что у меня предвзятое мнение к магам, когда у самой такое отношение даже к собственному сыну. Так что, кто более предвзят, еще вопрос.
– Хорошо… замнем. В случае чего, я тебя предупредила, и моя совесть чиста.
– Ты считаешь, у кого-то могут возникнуть сомнения по поводу кристальной чистоты твоей совести? У Владетельницы другой быть просто не может.
– Торес, – Къяра раздраженно поморщилась, – мне жутко неприятно, что ты так иронизируешь по моему поводу.
– Извини, дорогая, но это не ирония. Это устои, на которых построена моя власть. Моральные качества и деяния правителей не оцениваются, потому что по определению всегда верны и справедливы. Поэтому что бы ты ни творила, в чистоте твоей совести в моих владениях не посмеет усомниться никто.
– Похвальные устои. Мне нравятся, – она вновь мелодично рассмеялась. – Ладно, поехали проедемся по окрестностям, опробую лошадку, что вы с Грейтом решили для меня подготовить, – губы ее вновь тронула лукавая улыбка, и она знаком подозвала слугу держащего неподалеку жеребца, которого объезжал Гранд.
После прогулки Торес, легко спрыгнув с седла и бросив повод окружившим его слугам, шагнул к Къяре, помогая спешиться.
– Ну как тебе жеребец?
– Неплох, в моем вкусе. Грейт вымотал его конечно перед прогулкой, и особого удовольствия я не получила, но в следующий раз, думаю, будет лучше.
– Обедать пойдем или отдохнуть хочешь?
– Колдунью твою посмотреть хочу.
– С мальчиками? – Торес указал на Гранда и Шона, тоже уже спешившихся и стоящих неподалеку.
– Нет, хочу пообщаться с ней наедине. Отправь их, пусть отдохнут.
Торес кивнул и направился к мальчикам:
– Грейт, идите, можете отдохнуть или развлечься. К обеду вас позовут.
– Да, правитель. Как прикажите, – Гранд покорно склонился перед ним.
– Как я погляжу, мать тебя действительно застращала неслабо, – раздраженно скривился он. – Ладно, потом поговорим… А на будущее учти, я не ценю такую показуху. Так что можешь подобным особо не утруждаться.
– Как скажите, правитель, – Гранд выпрямился и прямо взглянул в глаза Торесу.
– Вот так лучше, – удовлетворенно кивнул тот и отошел, отдавая распоряжения слугам. А потом подошел к Къяре: – Ну что пойдем смотреть на мою колдунью?
– Пойдем. Мне необычайно интересно взглянуть на нее.
Они прошли по длинным коридорам подземелья и Торес, отомкнув прочный засов, распахнул перед ней массивную дубовую дверь, обитую железом.
Къяра вошла в маленькую мрачную камеру с крошечным зарешеченным окошком под самым потолком. В дальнем углу на полу сидела худенькая невысокая женщина, в короткой открытой тунике. При их появлении, она моментально вскочила, затем быстро опустилась на колени и, уткнув голову в пол, хрипло скороговоркой проговорила:
– Здравствовать в веках Вам, мой повелитель. Пусть счастье, благоденствие и благополучие снизойдут на Вас на долгие годы.
– Встань, – отрывисто приказал ей вошедший вслед за Къярой Торес.
Женщина поспешно вскочила и, дрожа всем телом, вытянулась перед ними. Лицо ее еще хранило следы былой красоты, а остальное тело было сильно изуродовано. Все открытые участки тела были сплошь исполосованы шрамами и испещрены рубцами от ожогов.
– Что хочет мой повелитель? – срывающимся голосом спросила она, напряженно глядя в пол.
– Хочу видеть доказательства твоей преданности, Синтия.
– Я выполню любое повеление, мой господин, если оно будет в моих силах.
Къяра с любопытством разглядывала ту, которая решилась открыть дверь в их мир безжалостному чудовищу. Ее вид свидетельствовал о том, что всю ее жизнь после этого Торес постарался превратить в жестокую пытку, однако Къяра что-то чувствовала, что-то такое внутри этой сломленной с виду женщины, что держало ее дух и давало сил не сломиться внутренне. И это что-то, похоже, было ожиданием мести и расплаты за переносимые унижения и страдания.
– Пусть глаза на меня поднимет, – приказала она, устремив испытующий взгляд на колдунью.
– Выполняй! – тут же подтвердил ее приказ Торес, и Синтия, вздрогнув, подняла глаза и встретилась взором с взглядом Къяры.
Через несколько минут она хрипло вскрикнула, попятилась к стене и стала медленно оседать на пол.
Къяра отвела взгляд и, презрительно скривив губы, тихо осведомилась:
– Сама все расскажешь или помощь палача потребуется?
– Не надо палача… не надо… – колдунья рыдая склонилась к полу.
– Хочешь, чтобы ее при тебе наказали? – Торес с любопытством посмотрел на Къяру.
– Нет, не наказали, а допросили… потому что твоей колдунье есть, что рассказать, но как видишь, она что-то молчит пока…
– Я расскажу… расскажу… все что хотите расскажу, госпожа. Что Вы хотите, чтобы я рассказала?
– Синтия или как там тебя… еще один такой глупый вопрос и отвечать ты точно будешь палачу. Ты знаешь, что я хочу услышать! И если я сей же момент не услышу это, все предыдущие пытки тебе за счастье покажутся. Обещаю! – в голосе Къяры послышался металл.
– Да, госпожа… я все скажу, только не гневайтесь так… я признаюсь… признаюсь… – смешивая слова с рыданиями запричитала та, – я дала эликсир Грете и сказала… сказала, что это любовное зелье… но я не знаю, не знаю использовала ли она его… и если использовала то сколько раз… не знаю…
– Къяра, о чем это она?
– Тебе лучше знать, дорогой, – усмехнулась она в ответ. – Я понятия не имею, кто такая Грета и была ли у нее возможность тебя травить.
– Грета, это моя наложница, которую я старался не афишировать, чтобы не ронять твой имидж. Травить она меня, конечно же, могла, но какой ей смысл…
– Она же призналась, – Къяра указала глазами на скорчившуюся в рыданиях на полу колдунью, – что сказала ей, что дает приворотное средство, чтобы ты не разлюбил.
– И что теперь? – Торес раздраженно поморщился.