Полная версия
Ладгородские витязи. Сказание о змее
Владислав Зритнев
Ладгородские витязи. Сказание о змее
Пролог. Кошмар Акара
В стародавние времена на зелёных долах, средь крутых холмов и могучих рек, стоял славный город Ладгород, и по названию его все окрестности звались Ладгородским княжеством или попросту – Ладгородьем. К западу от него, за дикими лесами и холодным заливом Акар, располагались страны Альвария и Гербортия, находящиеся в бесконечной череде войн и мира между собой. На юге вновь был дремучий лес, а потом начинались бескрайние степи, где обитали неведомые племена. За их пастбищами располагались владения загадочного Ордена, о котором почти никто ничего не знал, за исключением того, что послушники его носили серебряные капюшоны. К юго-западу раскинулся океан со стоящим на побережье вольным городом Натом, а ещё дальше, в бескрайнем царстве солёной воды, был, говорят, будто бы какой-то остров. Кто-то называл его Китовым, а иные – Буяном. Что находилось на востоке, в Ладгородье не знали. На севере простиралось море, летом синее, а зимами укрытое льдом и от того называемое Льдистым. Дальше не было ничего, лишь стылый ветер, за пределы которого никто не был в силах проникнуть…
***
– Поворачивай! – рявкнул капитан, заметив, что корабль относит к северу. – Совсем не следишь за курсом, бездельник!
Бриг «Морской конёк» с красными бортами и резной фигурой русалки на носу резво бежал по бескрайней глади. Рулевой и вправду отвлёкся, засмотревшись на игру волн. Бирюзовые валы поднимались и с шумом накатывали друг на друга. Гребни их пенились белыми барашками. Кажется, приближался шторм.
Очнувшись, матрос резко крутанул штурвал, и бушприт небольшого судна начал разворачиваться к югу. Паруса захлопали на ветру. Скрип мачт, соединяясь с криками чаек, рождал тоскливую мелодию, от которой щемило сердце.
– Что-то птицы волнуются, капитан, – озабоченно проговорил седой боцман. Старик пристально всматривался то в волны, то в низкое небо, пытаясь найти причину, встревожившую пернатых.
Но капитан лишь отмахнулся:
– Пустое… Чайки всегда кричат…
Ему надоело море и осточертел глупый старик, которому всюду мерещились зловещие предзнаменования. Поскорей бы избавиться от него да от проклятой контрабанды, заполнявшей трюм. Когда уже порт? Капитан спустился в каюту и, выпив обжигающего напитка, завалился спать. Волны раскачивали корабль как люльку, монотонно, убаюкивающе… Капитану стало хорошо. Снились приветливый берег, таверна и жареный окорок.
Единственным повелителем судна на время остался боцман. Он по-хозяйски прошёлся вдоль бортов, наслаждаясь кратким ощущением свободы и власти. Их неприязнь с капитаном была взаимной. Старому моряку опротивел начальник. Отлично было бы, если бы эта ряженая обезьяна в дорогом камзоле вовсе не выходила из своей каюты! А на палубе боцман справился бы и сам. Он с удовольствием, точь-в-точь как капитан, прикрикнул на рулевого. Затем вразвалочку подошёл к вахтенному, стоящему на носу. Тот следил за линией горизонта, чтобы вовремя заметить сушу или другой корабль.
– Ничего не видно… подозрительного? – подчеркнув голосом последнее слово, спросил боцман.
Вахтенный покачал головой.
– Нет. Море как море. Только чайки очень сильно кричат.
– В том-то и дело, – угрюмо кивнул старик, – не нравится мне это…
– Почему? – матрос не понимал, что опасного может скрываться за гомоном птиц.
Боцман взглянул на него странно.
– Ты слышал когда-нибудь о Кошмаре Акара?
– Об этой сказке, которой матери пугают детей?
Вахтенный едва сдержался, чтоб не захохотать. Старик обиделся.
– К твоему сведению, эта сказка погубила множество кораблей. И многих дураков вроде тебя отправила на корм рыбам!
– Ну, скажешь тоже!.. – насмешливо пожал плечами вахтенный. О такой ерунде ему даже спорить не хотелось.
Их разговор тем временем привлёк внимание остальной команды. Матросы подошли к ним и стали кружком.
– А что такое Кошмар Акара? – спросил самый молодой из моряков, загорелый и с серьгой в ухе.
– Ты правда не знаешь? – боцман казался искренне удивлён. – История о нем известна каждому, кто живёт на берегах залива.
– Я не из этих мест, – пояснил юноша.
– Ну, тогда понятно. Слушай, мальчик…
Отойдя к борту, старик свесился над водой, словно собрался говорить морским духам, а не матросам на палубе. Свинцовые волны ударяли корабль, отражаясь в выцветших глазах боцмана. Не глядя на товарищей, он начал рассказывать древнюю легенду.
– Три страны расположились на берегах залива Акар, – нараспев говорил старик. – Три страны богаты золотом и серебром. У трёх стран есть быстрые суда и сильные рати. Тремя странами правят три государя. Сотни лет идёт спор: кто же самый могущественный из них? И сотни лет ответ: Змей!
Змей, живущий в глубоких водах залива. Змей, чёрной молнией рассекающий толщу моря. Змей, преследующий и нещадящий, топящий корабли и сокрушающий армии. Змей, держащий в страхе все окрестные земли до скончания дней. Змей, великий и могущественный, справедливо прозванный мореходами Кошмаром Акара!
Боцман сделал паузу, чтобы перевести дух, после чего продолжил спокойным и ровным голосом, отчего сверхъестественный смысл его слов казался ещё ужаснее.
– Говорят, перед появлением Змея чайки беснуются, а вода начинает бурлить, будто бы закипает. Но это обманчивое впечатление: жара в ней нет, напротив, и без того студёная вода залива Акар рядом с чудовищем становится ещё холоднее. Рассказывают, что у Змея и дыхание ледяное, хотя вряд ли этому можно верить: те, кто мог чувствовать его дыхание, не остаются в живых.
На счету чудовища сотни потопленных кораблей и тысячи отнятых жизней. От него нет спасения! Он – это сама судьба, сам праведный гнев пучины, он…
– Остановись, старик! Остановись, не могу… – вахтенный покатывался от смеха, держась за живот. – Я такие истории слушал, когда мне было лет десять. Ты правда думаешь, что здесь это кому-нибудь интересно?
– Действительно, боцман! – ухмыляясь, промолвил другой матрос. – Мы уже большие, чтобы верить в сказки.
– Это не сказки, – упрямо повторил старик. – Кошмар Акара существует.
– И кто его видел?
– Мой дед, когда был молодым!
– Твой дед? А кто видел твоего деда?
Матросы расхохотались ещё сильнее.
– Мамкины басни!
– Глупый старый осёл! Хочет и нас сделать дураками!
– Нет никаких чудовищ! Никто не встречался со змеем, по крайней мере, за последний век. Если и был твой Кошмар Акара, то давно умер!
Боцман почувствовал, как гнев приливает к лицу. Руки задрожали от желания заехать обидчикам в морды, но бить он не стал. Его время ушло. И он это понимал. Старик отвернулся и, словно тень, метнулся к другому борту.
– Смейтесь, мерзавцы…
Матросы ещё немного пошутили про змея и вернулись к своим делам, а старый моряк так и смотрел на плещущуюся вокруг корабля бездну. Он слышал смешки команды, слышал, как храпит в каюте пьяный капитан. Что за беда, что за проклятье жизнь? И как горька оскорблённая старость… Вскоре уже никто и не вспоминал о нём. Но боцман продолжал думать, растравляя обиду в душе.
Он знал, что прав. И когда среди набирающих силу волн вдруг показалась широкая чёрная спина, покрытая острыми гребнями, старик почти обрадовался: «Задай им, дружок!»
Рулевой держал штурвал крепко. «Морской конёк» шёл прямым курсом навстречу смерти. Капитан все глубже погружался в сладкие сны…
Первой рухнула грот-мачта. От мощного толчка она переломилась у основания и всем весом свалилась на палубу, придавив нескольких моряков. Чудовище напало на бриг безмолвно. Змей наносил удары то в киль, то в борта, вырывая клыками куски обшивки. В образовавшиеся пробоины хлынула вода. «Морской конёк» начал крениться на бок. Вместе с монстром разбушевалась стихия. Яростные волны, вздымаясь все выше, жестоко хлестали корабль, словно кнуты. В первые мгновения бриг попытался бороться, однако быстро сдался. Враг был слишком силён. Судно вздрогнуло, откуда-то из его глубин раздался ужасный скрежет, будто последний крик. И, уронив паруса, как подбитая птица – крылья, корабль пошёл ко дну.
В пенящейся воде свивались чёрные кольца. Увлекая бриг в бездну, Кошмар Акара торжествовал. Змей наконец подал голос. И был он поистине страшен. Многократное эхо подхватило рёв и разнесло его на сотни миль во все стороны.
Проваливаясь в пучину вместе с тонущим кораблём, боцман вперемешку с ужасом чувствовал странное удовлетворение…
Глава 1. Предсказание чародея
На рыбном базаре города Нат торговля шла бойко. В узких проходах между лотками было не протолкнуться. Со всех сторон раздавались громкие возгласы продавцов, зазывавших народ к товару.
– Мурены! Свежие мурены! Подходите!
– Глубоководные осьминоги! Отдам за полцены!
– Волшебная морская капуста! Налетай!
Прилавки ломились от даров моря, потрясая разнообразием. Чего тут только не было! Морские звёзды соседствовали с гребешками; выпучив стеклянные глаза, лежали толстобокие рыбины всех видов, какие можно выловить в здешних водах. На солнце сверкала яркая чешуя, от обилия оттенков которой голова шла кругом: обычный серебристый, огненный красный, нежно-зелёный, загадочный синий и даже совершенно особый – переливчатый. В причудливо завитых раковинах скрывались моллюски. Торговцы извлекали их большими ножами и давали изучить самым придирчивым покупателям. Запах стоял соответствующий.
Пёстрая толпа напоминала шумящее море. Потрёпанный пьяница отчаянно торговался за сушёную воблу. Шнырявшие под ногами уличные коты искали возможности что-нибудь утащить. Полные матроны обстоятельно выбирали кефаль и камбалу на обед. На первый взгляд, рынок жил повседневной жизнью. Но нет, не всё было как всегда.
Среди покупателей выделялись седобородый старик в фиолетовом хитоне и голубоглазая черноволосая девушка, державшая его под руку. Свободной рукой старец опирался на резной посох светлого дерева и брезгливо отворачивался от бесцеремонных торговцев, совавших рыбу ему под нос.
Странная пара не останавливалась ни у одного лотка. Их не интересовали ни кета, ни крабы, ни пурпурные водоросли. Уверенными шагами старик куда-то направлялся, казалось, точно зная, что ищет в суматохе базара. И он действительно знал.
Между прилавков с товарами, удовлетворяющими гастрономические запросы городских обывателей, пряталась неприметная лавочка для искушённых людей. Заправлял ею горбун средних лет, не говорящий лишнего и понимающий с полуслова.
Там продавались не самые обычные вещи. И совершенно определённо именно они интересовали загадочного старика. Не удосужившись пропустить спутницу вперёд, он по-хозяйски ввалился в лавку.
– Здравствуй, Гастор! – промолвил старец.
– Здравствуйте, великий господин! – подобострастно воскликнул торговец, даже не посмотрев на девушку. – Чем могу служить?
– А сам не догадываешься? – покупатель усмехнулся, хитро прищурившись.
– Попробую предположить… – в тон ему с такой же хитрой улыбкой ответил горбун.
Очевидно, эти двое давно знали друг друга. Кажется, старик числился здесь на особом счету. Во всяком случае, оба прекрасно понимали намёки.
Девушке стало скучно. Оставшись без внимания, она решила занять себя разглядыванием непонятных предметов, находившихся вокруг. Не слушая, о чём дальше пошёл разговор, она подошла к прилавку возле дальней стены.
Там оказалось интересно. И пыльно. Видимо, хозяин не очень следил за порядком в своём магазине. С краю в ряд выстроились открытые маленькие коробочки с порошками разных цветов. Похоже на пудру, но, конечно же, что-то другое. Девушка провела тонким пальцем вдоль ряда и сосчитала коробочки. Двадцать одна. За ними стояли стеклянные флаконы с туго заткнутыми пробками, заполненные под самые горлышки пузырящейся жидкостью. Можно подумать, что лимонад, но, разумеется, не он. Семнадцать. Палец скользнул дальше, оставляя бороздку в пыли. А что там такое занятное, за малиновой занавеской?.. Рука сама устремилась вперёд…
– Не трогать! – вдруг страшно закричал горбун, успевший заметить, что посетительница полезла, куда не следует. – Нельзя!
– Почему? – сразу заинтересовался старик. – Что там у тебя?
– Опасно, – кратко ответил торговец и замолчал.
Девушка мгновенно отдёрнула руку, но ответ купца лишь подогрел интерес старого покупателя.
– Покажи, что там, – приказал он.
– Не могу! – наотрез отказался Гастор.
Такого обращения с собой старик не терпел.
– Покажи! – властно повторил он. – Или ничего не куплю!
Мучительные сомнения исказили лицо горбуна, однако угроза подействовала, и он сдался.
– Хорошо! – вздохнул продавец. – Я скажу, что там, а вы дальше сами решайте, захотите ли на такое смотреть… Там…
Горбун снова осёкся, не решаясь признаться.
– Что?
– Чучело василиска! – выпалил хозяин лавки и лицо его сжалось.
Старик понимающе рассмеялся негромко и коротко.
– Но ведь это запрещено…, – снисходительно проговорил он, – где ты его взял, Гастор? И зачем? Продать?
– Он дорого стоит, – пояснил горбун. – Браконьеры поймали его на юге степей, почти там, где владения Ордена…
– Да, стоит дорого… Но такой риск! Магистрат отнимет у тебя лицензию, если узнает! Подумать только: ты продаёшь запрещённый товар!.. Где я буду закупаться, когда тебя закроют, Гастор?
Горбун понял, что это шутка, и с готовностью расплылся в наигранно виноватой улыбке.
– За одного василиска я получил бы месячную выручку, – вкрадчиво проговорил он, – вы уж не выдавайте меня, сударь… А я сделаю вам скидку…
Старик рассмеялся теперь уже в голос.
– Не выдам! – махнул он рукой. – И скидку можешь не делать. Но на твоего василиска я всё-таки посмотрю.
Беспокойство промелькнуло в глазах горбуна, однако он не посмел перечить столь уважаемому клиенту.
– Только не заходите спереди… Где морда… Вы же знаете, господин, нельзя на неё смотреть… Лучше со стороны хвоста…
Старец смерил купца презрительным взглядом.
– Знаю! И получше тебя! Твоя матушка ещё не родилась, когда я уже охотился на таких тварей! Уйди с дороги!
Он решительно приблизился к занавеске и, ловко изогнувшись, заглянул за неё.
– Какой гадкий!.. – послышалось из-за портьеры, – …и маленький экземпляр! Убить не убьёт, конечно, но головная боль обеспечена… Не подходи сюда, дочка. Ничего интересного!
Красивая девушка, робко замершая у прилавка, действительно была единственной дочерью старого чародея. Поздний ребёнок могущественного отца. Этим и объяснялось неуловимое сходство, которое внимательный взгляд сразу подмечал в них. Красавицу звали Искрой. Такое имя дала ей мать, происходившая из Ладгородского княжества. Колдун был альварцем, однако давно покинул родную страну, ещё до того, как овдовел.
– Далеко не всякий мёртвый василиск способен убивать своим видом, – выйдя из-за занавеси, наставительно пояснил горбуну волшебник, – только самые большие и сильные особи. Таких в мире осталось совсем немного. А твой заморыш, даже будучи живым, никого бы не смог прикончить с первой попытки. Слишком мелкий для этого. Но на морду ему все-таки не смотри, а то случится мигрень или ночные кошмары.
Чародей увлёкся, будто читал лекцию с кафедры, как когда-то в прекрасные давние времена в закрытом ныне университете магии при дворе короля Альварии. Торговец благоговейно слушал и едва не записывал.
– В общем, ни один понимающий человек твоё чучело не приобретёт, – закончил маг.
– Я продам его заморским пиратам, – сказал горбун, – те купят все…
– Как знаешь. Ты плут, Гастор, но это твоё дело… Вернёмся к тому, о чём говорили. Показывай ассортимент.
И хозяин лавки вывалил перед волшебником баночки, склянки, а также прочий магический инвентарь. Вдвоём они склонились над предметами, перебирая их и обмениваясь репликами.
– Толчёная мандрагора? Не надо… Ещё есть.
– Взгляните на это…
– Рог единорога? Нарвала?! За кого ты меня принимаешь!
– Вот это могу предложить…
– Это беру.
– Ещё кое-что…
– Что?
– Предсказательный порошок.
– Неужели… Открой!
Горбун закряхтел, пытаясь справиться с тугим футляром…
Если бы не последовавшее за тем происшествие, всех дальнейших событий скорее всего никогда бы не произошло. Но случилось то, чему, видимо, надо было случиться.
Распахнулась дверь, и на пороге магазина предстал пузатый человек с красной повязкой на правом глазу. За его спиной грозно возвышались трое городских стражников в начищенных до блеска кирасах и с двусторонними топорами в руках, на форменных жёлтых плащах виднелся вышитый герб – белая крепость в зелёном поле. При виде них Гастор задрожал.
– Браконьер… – еле слышно прошептал он.
– Этому горбуну я и продал василиска, – сказал одноглазый, показывая на торговца.
– Обыскать! – рявкнул командир.
Подчинённые бросились исполнять приказание. На лбу хозяина лавки выступили мелкие бисерины пота. В трясущихся руках он машинально продолжал вертеть футляр, который не мог открыть. Стражники начали переворачивать мебель, корзины, ящики… Один из них оттолкнул горбуна, заслонявшего проход к василиску. В этот миг под пальцами торговца что-то, наконец, щёлкнуло. Он начал падать, а из раскрывшегося футляра на стоявшего рядом волшебника вылетело облачко розового порошка. Чародей оглушительно чихнул, но перед этим успел быстро хлопнуть в ладоши и пробормотать несколько странных слов. Гастор упал.
Не обращая внимания на лежащего, стражник сорвал малиновую занавеску. За ней ничего не оказалось. Двое других уже заканчивали громить магазин.
– Где же василиск? – строго спросил командир одноглазого.
Тот растерянно развёл руками.
– Клянусь, – начал он, – вот этому горбуну…
– Ну так получай обещанную награду! – и командир городской стражи с размаху ударил браконьера под дых, отчего тот согнулся и захрипел. – Прекратить обыск!
– Извини нас, Гастор! – сказал командир, обращаясь к растянувшемуся на полу торговцу. – Ложный донос! За компенсацией ущерба можешь обратиться в магистрат. Что-нибудь да получишь…
Гремя тяжёлыми сапогами, стражники покинули лавку. Одноглазого браконьера по приказу начальника они увели с собой, чтобы дополнительно допросить.
Когда дверь за незваными гостями захлопнулась, все ещё лежащий на полу Гастор осторожно приподнялся, затем огляделся и издал слабый стон. Магазинчик был разорён. Чародей сочувственно покачал головой.
– Всё могло закончиться хуже, – успокаивающе промолвил маг, – найди они, что искали, тебя бросили бы в темницу, отняли лицензию, и ты никогда бы больше не смог торговать!
От осознания такой перспективы хозяин лавки опять чуть не взвыл.
– Куда делось чучело? – наконец спросил он, сумев взять себя в руки.
– Да вот оно! – чародей ещё раз легонько хлопнул в ладони.
На прежнем месте, словно из ниоткуда, появилась отвратительная тварь – нечто среднее между курицей, змеёй и жабой. Искра быстро закрыла глаза руками, волшебник отвёл взгляд, а горбун, в одно мгновение собравшись с силами, прыгнул к василиску и набросил на него занавеску.
– Я просто сделал его невидимым, – пояснил маг. – Обещал же я, что не выдам тебя!
– Премного благодарен вам, господин! – искренне промолвил купец, сгибаясь в глубоком поклоне. – Я всегда знал, что вы самый достойный из моих покупателей! Чем я могу отблагодарить вас? Берите всё, что желаете, и не надо никакой платы!
– Это действительно хорошая благодарность, – сказал чародей, – я возьму, что выбрал. И кроме того, есть у тебя ещё этот твой предсказательный порошок? Принеси пару банок…
– Конечно! – понимающе закивал горбун. – Решили заняться предсказаниями? Гадательные услуги нынче в цене и приносят отличную прибыль!
– Нет, – с серьёзным видом ответил волшебник, – просто у этого порошка приятный абрикосовый вкус. Буду добавлять себе в чай…
Забрав подаренные товары, старый маг с дочерью покинули лавку, а горбун Гастор все не переставал кланяться им вслед.
Погода стояла превосходная. Несмотря на то, что до лета оставалось ещё далеко, в воздухе уже ощущалось тепло. Помимо прочего, независимый город Нат примечателен тем, что зимой здесь практически никогда не бывает снега, весна приходит рано, а осень – поздно. Это не стылые берега холодного залива Акар! Нат – почти самый юг обитаемой части мира. Потому и этот апрельский день здесь выдался, как в Ладгороде – июльский.
Искорка оделась по погоде: в короткую рубашку, едва закрывающую живот, и кожаные штаны, оставляющие открытыми щиколотки. Было удобно и легко. А вот старый волшебник мучился в длинном шерстяном хитоне. Чародей явно ошибся в выборе облачения. Он вспотел, лицо раскраснелось, дышать стало тяжело. Дочь с тревогой взглянула на старика.
– Тебе нехорошо, отец? – спросила она.
– Слишком жарко, – промолвил волшебник, – возле моря, где ветерок, будет лучше…
Путь до побережья оставался довольно долгий. Искра вновь взяла отца под руку. Вокруг шумел рыбный базар. Многие здесь их знали. Увидев, что чародею плохо, люди начали предлагать помощь.
– Нет-нет, спасибо! – отказывалась девушка, уводя отца из толпы. – Ничего не надо, просто слишком жарко сегодня…
– Да не так уж и жарко! – с сомнением проговорил кто-то. – С ним точно что-то не так!
К сожалению, это было правдой. Старика начало знобить, глаза помутнели. Внезапно он остановился и странным голосом произнёс:
– Ужас, объявший северные моря, является ключом к победе!
– Он бредит! – закричали испуганные торговки. – Искорка, уведи его отсюда!
Не обращая внимания на поднявшийся ропот, и, вероятно, даже не слыша его, чародей продолжал:
– Давний спор трёх правителей завершит тот, в чьих руках окажется четвёртый. Он один сильнее всех остальных!
– Чародей говорит о трёх государях! – зашептали те, кто был подогадливее.
– Это не просто бред. Это пророчество! – сообразил кто-то.
Искра тоже кое-что поняла: причина не в зное. Причина – в предсказательном снадобье. Оно так действует. Отец много его вдохнул.
Старика стали слушать внимательнее. Не каждый день случаются настоящие прорицания! Однако силы уже покидали волшебника. Дребезжащим металлическим голосом он завершил:
– Имя четвёртого властелина – Кошмар Акара! Среди трёх королей верх возьмёт тот, кто подчинит себе Змея!
Сказав это, маг тяжело опустился на землю. Люди робко толпились на почтительном расстоянии. При этом не все оказались напуганы. Ушлые купцы негромко переговаривались, обсуждая, что за такие сведения щедро заплатят. Кто-то засобирался в Гербортию, кто-то в Альварию, а кто-то – сразу в обе страны. Чуть поодаль, не привлекая лишнего внимания, поглаживал по морде гнедую лошадь неизвестный человек в серебряном капюшоне. Он аккуратно записал все случившееся в пергаментную тетрадь.
Народ уже собрался расходиться, но неожиданно чародей снова заговорил:
– То, что способно дать власть над Кошмаром Акара, искать надо не там, где соль, а там, где иглы… Не слева, а справа, не в конце, а в начале. И находится это в лапах…
Тут слова оборвались, старик вскрикнул, закатил глаза и окончательно лишился чувств. Дюжий бритоголовый торговец подскочил к неподвижному волшебнику и начал его трясти:
– В чьих? В чьих лапах?! Дракона? Чудовища? Отвечай! Ну!
Однако кудесник не приходил в себя. Неизвестный в серебряном капюшоне усмехнулся и молча взобрался в седло.
Глава 2. Гонец в серебряном капюшоне
– Исключили? – сокрушённо выдохнул Силыня, опираясь широкими ладонями о дубовый стол.
– Исключили! – с горечью повторил Доляслав, виновато смотря на отца.
В горнице было светло и чисто. Солнечные лучи, проникавшие сквозь окошки, сверкали на остроконечных шлемах и клинках, украшавших комнату отставного дружинника. Круглые, треугольные и каплевидные щиты с различными гербами, добытые в боях и развешанные по стенам, составляли особую гордость хозяина. Силыне перевалило за пятьдесят. Войны остались в прошлом. Однако, несмотря на возраст, он всё ещё был могуч, как медведь, легко завязывал в узел подковы, и самая тяжёлая ноша, которую не смогли бы поднять четверо мужчин, не сгибала его. А вот простые слова согнули.
– Но, может, ещё есть шанс что-нибудь предпринять? – Силыня, кажется, и сам не верил в возможность этого. – Беги во дворец! Падай в ноги, умоляй! Проси Премилу!
– Бесполезно, – махнул рукой Доляслав, – решение принято. Принято князем. Он своего мнения не изменит.
Силыня замолчал и мрачно задумался. Что же делать с таким бесчестьем?
– Ты говорил с Бориполком?
– Да. Воевода был немногословен. Он понимает, что в случившемся нет злого умысла, однако после такого я не имею права оставаться в дружине. Ведь это значит подвергать опасности князя.