Полная версия
Шестая попытка короля Эрика
Он что, нас подозревает в том, что мы обманули Виолу? Или сделали с ней что-то похуже?
– А с ними что-то могло случиться? – встревожилась Лиззи. – Сейчас проверим!
И она стремительно бросилась к двери. Лейтенант Хлауд сделал жест, словно хотел остановить её, но потом пошёл за ней следом. Я присоединилась. Действительно, если прокрались к нам, может, и у неё побывали, кто знает?
Мы вышли в коридор. Лиззи уже тарабанила в соседнюю дверь:
– Камилла, Виола откройте!
Подождите, дарита! – лейтенант приложил перстень к двери и та приоткрылась. Мы с лейтенантом вошли, а Лиззи вбежала и сразу рванула в спальню. Я зажгла свет в гостиной. Здесь всё было на местах.
– Всё в порядке! Виола здесь! – раздалось из спальни. – Они спят! Спали…
В очередную девичью спальню лейтенант Хлауд не пошёл:
– Попросите дариту Риадо выйти к нам, – крикнул он Лиззи.
Мы стояли с ним в гостиной и слушали раздающиеся из спальни голоса.
– Кто это?
– Лейтенант Хлауд.
– Что случилось, Лиззи?
– Сама не знаю, Камилла. Одевайтесь побыстрее, тогда узнаем.
– Мне вроде выходить не надо, только Виоле.
– Как хочешь. На твоём месте я бы пошла. А то всё интересное пропустишь.
Шуршание, шёпот и вот наконец на пороге появилась Виола.
– Я дарита Риадо. Что вы хотели, лейтенант Хлауд?
Несмотря на то что Виола была в халате, держалась она так, словно дело происходит не среди ночи, почти в спальне, а где-то на светском приёме.
– Простите, дарита Риадо. Я хотел убедиться, что с вами всё в порядке.
– А что могло со мной случиться? – Виола нахмурилась.
Лейтенант замешкался с ответом, и вмешалась я.
– Пойдёмте назад, к нам. Там маг уже наверно готов ответить, что хотела сделать с Виолой та незнакомка.
Лейтенант кивнул, и мы отправились обратно. Впереди лейтенант. Сзади мы с Виолой, а следом Лиззи с Камиллой. Слышно было, как Лиззи торопливо шепчет:
– Проснулась от голосов. Не знаю, что случилось. У нас там ещё мужик какой-то. Сейчас, наверно, всё объяснят.
В наших покоях за это время появился знакомый придворный, что определял, кому где жить по приезде. Увидев нас, он вскочил и поклонился. Маг тоже встал с кресла и с удовольствием обежал глазами нашу живописную группу.
– Извини, Шон, что потревожили, но никак не могу разобраться, кто из этих дарит где живёт, – сказал лейтенант.
– Ничего, Хлауд. За что тут извиняться?
Он не успел закончить фразу, как вмешался ухмыляющийся маг:
– Действительно, за что извиняться? Он благодарить нас должен. Нечасто сразу столько прелестных дарит в таком виде среди ночи встретишь.
Я оглянулась. Виола, Камилла, Лиззи в халатиках поверх сорочек, с полурасплетёнными косами смотрелись очень мило. Камилла смутилась и покраснела.
– Не смущайся, Камми. Стыдно должно быть им! – поддержала подругу Лиззи и ткнула в мужчин пальцем.
Шон смутился, а лейтенант с мукой поднял глаза к потолку.
– Шон, объясни мне, что делает здесь дарита Ле-Гросс? Та, что компаньонка.
– Я разрешил ей жить с сестрой, так как девушки меня об этом попросили, и дарита Риадо согласилась потесниться. Дополнительных комнат не требовалось, а если девушкам так спокойней… – Шон пожал плечами.
– А как вы оказались здесь, а не в Жёлтых покоях? – обратился ко мне лейтенант. На остальных полуодетых девиц он старался не смотреть.
– Это я попросила, – вмешалась Виола. – В Жёлтых покоях сдвоенная кровать, а здесь одна.
– Мы с Тиной и раньше, бывало, в гостях делили кровать, когда нас было слишком много. А Виола с Камиллой всё-таки меньше знакомы, чем мы с сестрой, – влезла Лиззи. – Так что случилось-то?
– Об этих переселениях мало кто знал? Я правильно понял?
– Я в своих документах не стал отмечать, – смущённо признался Шон.
Как бы парня теперь не наказали!
– Мы тоже никому не сказали.
– Да мы никого и не знаем.
– Я попросила горничную никому не рассказывать. Чтобы не привлекать лишнего внимания, – пояснила я.
– Значит, тот, кто пришёл сюда, рассчитывал застать одну спящую дариту Виолу, – сделал вывод лейтенант. – Тогда в этом есть смысл. Что там было в пузырьке?
– Отвар краиссы, – ответил маг. – От него человек покрывается мелкими язвами. Магией это не лечится и сходит само через две недели.
– Ясно, – протянул лейтенант. – Можете что-то добавить про нападавшую, дарита Таиния?
– Кроме того, что это молодая девушка, судя по тому, как быстро она двигалась? Нет, ничего. Я в темноте её не разглядела.
– Что же, тогда отдыхайте. Думаю, сегодня вас уже не потревожат. А мы будем искать.
Мужчины покинули нас. Когда они ушли, Виола сказала:
– Спасибо, Таини. Если бы не ты…
– Ну что ты, Виола. Это скорее твоя заслуга. Если бы ты не согласилась потесниться…
Нас прервала Лиззи.
– Вот, видите! Тинина удача действует! Значит, и правда – всё кончится хорошо!
Глава 18.
Первая встреча с королём
После всей этой ночной суматохи утром я встала с трудом. Даже после того как лейтенант оставил нас в покое, уснуть я сразу не смогла. Всё думала. То о том, можно ли считать случившееся удачей для Виолы? Ведь нападение не несло смертельной угрозы. Она бы выбыла из Отбора сразу, до его официального начала, пусть даже ценой язв.
То о том, что кто-то из участниц жаждет стать королевой и тоже посчитал Виолу помехой на этом пути. Я по своей провинциальной наивности думала, что судьба предыдущих невест короля Эрика отбила всем желание победить. Ан нет! Кто-то готов рискнуть жизнью ради власти и короны. Грустно, если это не сама девушка, а отправившие её сюда родственники.
Встать мне пришлось раньше, чем Лиззи. За мной пришла Рута, и сказала, что всех компаньонок ждут ещё до завтрака. Она помогла быстро собраться и проводила в небольшую залу на втором этаже. По дороге расспрашивала о ночном происшествии. Её тоже уже допрашивали. Горничная подтвердила, что никому не рассказывала о нашем обмене и предупредила:
– Дарита, вы приглядывайте за своими подопечными. На этих отборах чего только не случается! То толчёное стекло в туфли насыпят, то гадостью какой опоят. Вот уже и на дариту Виолу нацелились! – Она осуждающе покачала головой. – И другим компаньонкам не доверяйте. Они могут быть сильнее бедняжек заинтересованы в победе своих хозяек.
– Спасибо, Рута! Я учту.
Теперь я уже не стремилась к дружбе со своими коллегами и посмотрела на них другими глазами, когда вошла в залу, где всех нас собрали. Действительно, выигрыш подопечной – это шанс задержаться при дворе, пусть даже всего лишь на несколько месяцев. Как пристально я их ни рассматривала, но угадать, кто стоит за ночным происшествием не смогла. Мысли я читать не умела, а внешне на злодеек они не походили.
Собрали нас, чтобы рассказать, как будет проходить Отбор и что требуется от нас. Старшая фрейлина ещё раз представила нам дору Ириту и дору Софию. Призвала обращаться к ним с любыми вопросами и сообщать в первую очередь им о любых происшествиях в любое время дня и ночи. При этих словах на меня был брошен выразительный взгляд, но о случившемся дора Оливия ничего не сказала. Я тоже промолчала, но выводы сделала.
Каждое утро мы должны собираться здесь и получать от фрейлин расписание на предстоящий день. Сегодня после завтрака девушек ждут в Голубой гостиной, где им расскажут о первом конкурсе. Он пройдёт сегодня вечером в малом тронном зале.
–Ничего особенно сложного от участниц не требуется, потому и время на подготовку им до вечера. Если всё же девушкам что-то понадобится, смело подходите к фрейлинам, что отвечают за ваших подопечных, – чётко и размеренно произнесла старшая фрейлина.
В ответ на взволнованные реплики компаньонок, дора Оливия пояснила:
– В чём смысл задания вы узнаете после завтрака, вместе с участницами Отбора. На другие, более сложные конкурсы, времени будут выделять больше. Всего девушек ждёт шесть конкурсов. Первый отсев – после выполнения третьего задания.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.