Полная версия
Дарэт Ветродув. Том 1. Орден ликвидаторов
Мысли стали путаться и парень сам не заметил, как провалился в сон. Всю ночь его не покидало чувство тревоги, от того что он решился уйти, пусть из чуждого, но все-таки родного края. Чей-то невидимый взор наблюдал за ним в комнате. Кто знает, может Анд? Может судьба? А может и смерть? Дарэт этого так и не узнал, ибо давно уже крепко спал.
Утром, сидя у костра, юный Ветродув все еще обдумывал свое решение. Ведь еще не поздно было вернуться. Но прожить остаток жизни, работая стражником или помощником жирного лавочника, ему не хотелось. Это было не для него. Последние несколько лет Дарэт все чаще задумывался над окружающим его миром. Ему хотелось радостной и полной приключений жизни, как у героев из книг и костровых историй. Но вместо этого его окружала суровая реальность и унылые будни Гром-Бала. Голос внутри постоянно нашептывал: «А ведь там за лесом тебя ждет огромный мир неизведанного и нового. И кто знает, куда судьба заведет тебя. Это гораздо лучше, чем вернуться домой. Уж поверь!»
Дарэт поднялся, затушил костер, закинул лук на плечо и стремительными шагами отправился в сторону Бримы. Решение было принято. Но чем дальше он углублялся в лес, тем непроходимее тот становился. В конце концов, ему пришлось обнажить меч и прорубать себе дорогу сквозь многочисленные, колючие кустарники. Птицы разлетались от шума. Этот лес не привык к такой дерзости. Путники редко ходили через него напрямик.
Легче было сесть на корабль в Гром-Бале и обогнуть остров, но для этого требовалось золото и разрешение главы городского совета. Причиной могла стать торговля или корабельное ремесло. Просто так жителей не выпускали из города. Такие законы придумал старейшина для того чтобы никто не покидал насиженных мест в поисках лучшей жизни. В крайнем случае, беглецы строили плот, но мало кто решался пройти лесом. Все знали о том, что там водятся волки, а с ними как известно шутки плохи. Они перебрались на остров во время Черной зимы тысячу лет назад, когда замерз океан вблизи Кардамондгара. По другой версии их завезли пираты в отместку властям после неудачной сделки. Дарэт был неробкого десятка, потому и отправился напрямик. Хотя скорее он принял решение спонтанно и не задумывался о последствиях, ожидающих его впереди.
На пути часто встречались одинокие дикие звери, которых «храбрый охотник» старался обходить стороной. Это удавалось не всегда. Как-то вечером случилось страшное: Дарэт встретил волка воплоти, громадного и взъерошенного. У него была стойкая неприязнь к серым тварям из-за погибшей матери. Пришлось пустить стрелу ему в брюхо.
В детстве, когда мать еще была жива, Халд был добрее и брал детей на охоту. Там он учил их стрелять из самодельных луков. Ныне эти навыки парню сильно пригодились.
В лесу становилось все страшней. Ему частенько приходилось забираться на деревья и ждать, пока какой-нибудь медведь или кабан пройдет мимо. Как ни старался Дарэт сберечь стрелы, вынимая их каждый раз из подстреленной дичи, прокляты улетели прочь. Вот теперь ему стало по-настоящему страшно: особенно ночью, когда коварные птицы дико орали из мрака. Стоило только разжечь костер, как они слетались к нему и брали лагерь в кольцо. Дарэт сначала думал что это духи из преисподней Иссфера, но после того как увидел одну из них немного успокоился – всего лишь птица.
Беглец пробыл в лесу уже несколько дней и постепенно, его стало одолевать уныние. Ощущение, что нет царству деревьев ни конца, ни края. Чтобы хоть как-то скрасить одиночество Дарэт размышлял вслух, подбадривая самого себя да развлекая. Главное было не заблудиться. Каждый раз, когда он ложился спать, то клал меч лезвием в направлении города. Иногда на пути попадались ручьи с кристально чистой водой. Тогда из них можно было вдоволь напиться и умыть лицо. Без питьевой воды парню пришлось бы туго.
– Представляю реакцию отца, когда он поймет, что его ненавистный сын, больше не вернется домой никогда! Кто теперь станет следить за хозяйством? Будут ли они жалеть, что так плохо обходились со мной? Мне их даже немного жалко, но та жизнь не для меня. Я хочу увидеть весь мир, а не сидеть на одном месте, как домашний цветок, – вслух рассуждал Дарэт, пока случайно не обнаружил, что лес кончился. Парень посмотрел вперед и с облегчением выдохнул: перед ним лежали золотистые поля пшеницы, а вдалеке виднелась Брима с ее каменными башнями и развивающимися флагами. Это зрелище вселяло свободу и уверенность в правильно принятом решении: «Не возвращаться назад, никогда!». Его сбитые грязные сапоги обрамляла свежая росса, одежда была перепачкана и местами потрепана. Но теперь уже, ни что не могло омрачить его настроение.
Дождавшись темноты, Дарэт добрался до городских ворот и вместе с рабочими, которые шли с полей, проскользнул в город. Будучи в лесу он потерял все деньги, найденные в домике лесника, так что идти в таверну не было смысла. Он слонялся по улочкам и осматривал ночной город. В одном закоулке ему повстречался нищий, который жестом подозвал к себе и предложил выпить. Худощавый старик с грязной седой бородой вел себя немного странно, но Дарэт все равно последовал за ним. Идти пришлось не долго. Они завернули за угол, спустились немного по ступенькам и подошли к старой бочке.
– Я живу здесь всю жизнь и знаю почти всех, но тебя вижу впервые. Кто ты молодой человек? Ты с материка? Хотя вид у тебя… будто из лесу вышел, – старик протянул парню кувшин дешевого вина. Запах перегара с его беззубого рта просто валил на повал.
– Благодарю тебя. Меня зовут Дарэт. Я лесом пришел из Гром-Бала в поисках лучшей жизни. Мой путь оказался трудным. Я уже и не думал, что доберусь до города.
– Лесом говоришь?.. Дарэт из Гром-Бала? Не каждый отважится идти лесом. Но здесь не будут рады человеку, если у него за душой, ни гроша.
– Все же я попытаюсь. В Гром-Бале жизни нет, а я хочу посмотреть мир. Там у меня больше нет дома. И пусть лучше меня поглотит морская пучина, чем я вернусь обратно.
– Осторожнее со словами юноша, глядишь, беду сам на себя накличешь! – взволновано предостерег старик.
– Почтенный, расскажи мне лучше о вашем городе, – вежливо попросил Дарэт и снова отхлебнул вина. Вкус у напитка был гадким и терпким, но все же приятно согревал.
– А что тут расскажешь? Город как город, средней величины, живем потихонечку. За порядком у нас следит лорд Лен II. Работы хватает. Особенно на полях. Правда…
– Что?
– Много там все равно не заработаешь. Так, на хлеб и только. Да и чужаков здесь особо не жалуют. Такому молодому парню как ты следует наняться к кому-нибудь в подмастерья и учится уму-разуму. Глядишь, когда-нибудь и уважаемым человеком станешь. Если идти тебе некуда, то милости просим в ночлежку «Пьяная Собака». Там бесплатно ночуют все обездоленные этого города – подарок нашего достопочтенного лорда.
Старик привел Дарэта в длинное помещение наподобие казарменного барака. Внутри вдоль стен стояли койки – почти все занимали другие бездомные. В воздухе царило зловоние. Что-то подсказывало ему, что это плохая затея, но он решил довериться старику. Дарэт выбрал одно из свободных мест и постарался скорее заснуть. Ночь была беспокойной: вокруг все время кто-то кашлял и стонал. Сон пришел с опозданием ближе к утру, и вот после долгих скитаний, усталый путник наконец-таки спал в кровати.
Открыв глаза, парень увидел перед собой двух стражников и вчерашнего знакомого. Оранжевый свет сольяма ярко бил из окна, а значит, уже был день. Старик указал пальцем на него, взял несколько медных монет и постарался скорее удалиться.
– Встать! Пойдешь с нами! – строго скомандовал стражник.
Дарэту ничего не оставалось, как подчинится и отправиться вместе с ними. Они привели его в городскую темницу и закрыли в железной клетке. В полдень пришел толстый надзиратель. Его доспехи отличались от тех, что были у конвоя своей дороговизной.
– Я начальник этой тюрьмы. Сей миг я буду задавать тебе вопросы, а ты будешь на них отвечать. Ясно? – капитан ударил металлическим прутом о прутья решетки.
Дарэт утвердительно кивнул. Звук удара отразился в виске, доставляя после похмелья узнику много страданий. Красная морда надзирателя вызывала неприязнь.
– Старик мне все рассказал. Ты ведь знаешь, что без особого разрешения, у тебя нет права покидать Гром-Бал и приходить в Бриму?
– Предатель, сдал с потрохами! Я еще с ним из одного кувшина пил, – Ветродув с отвращением сплюнул на пол. Его грязное лицо исказилось разочарованием.
Начальник тюрьмы громко захохотал, но потом став серьезным, продолжил,
– Нашел кому изливать душу. Нищие – это уши нашего лорда. Они за пару монет, что угодно расскажут. Это было правильным решением его благородия приобрести связи в трущобах. Преступность в городе сократилась втрое! Убытки вчетверо!
– Знаю, что не имел права приходить, но я не хочу в Гром-Бал. Я согласен на любую работу, только не отправляйте меня обратно. Хотите я даже стану стражником! – взволнованно перебил Дарэт, вцепившись в решетку оцарапанными от кустов руками.
– Ну уж нет! Закон есть закон! Чем ты лучше других? Позволь тебе и всем захочется. Тогда все будут плевать на закон, а значит и на императора. Сегодня же ночью, отплывешь обратно на ближайшем корабле. Нам и без тебя тут хлопот хватает!
– Прошу! – крикнул Дарэт, не выпуская решетку из рук.
– Нет я сказал! – Капитан хотел было ударить по рукам заключенного, но промахнулся и попал в прутья. Лязгнул металл. Дарэт испуганно спрятал руки за спину.
Слова прозвучали как приговор. Его отчаянию не было предела. Надежда остаться в городе, ушла вместе со спиной надзирателя. «Значит, все было зря? Целую неделю я пробирался через чертов лес и все зря?» – с такими мыслями он просидел до заката, пока к нему не подошли стражники. Они долго подбирали ключ, пока нашли нужный.
– Тебе пора, – сонным голосом сообщил один из них и повел Дарэта на корабль.
В воздухе пахло солью. Холодный ветер пробирал до костей. Погода, похоже, приобрела то же самое настроение, что нынче раздирало Ветродува изнутри. Холодный ветер пришел с севера – небо было ясным. Дарэта провели по причалу на судно и заперли в маленькой каюте. Из-за двери доносились звуки катающихся бочек и голоса моряков:
– Проследи, чтобы он не сбежал и на берегу передай в руки стражникам Гром-Бала. Пусть они сами с ним разбираются.
– Как думаешь: что его ждет?
– Думаю: месяц принудительных работ в порту, – раздался смех и голоса стихли.
Капитан ходил по палубе с кружкой имперского эля и раздавал приказы: «Поднимай паруса, отплываем! А ну живей! Пока ветер попутный. Груз надо доставить в срок!».
Через некоторое время Дарэт почувствовал, что корабль отплыл. Звуки города стали почти не слышны. Он метался по каюте не находя себе места: трижды дергал за ручку, но она была надежно заперта снаружи. Дверь оказалась сделана из Лиморского дуба и после нескольких попыток ее выломать, парень уселся на пол ни с чем. Плечо предательски ныло, душа кричала и сопротивлялась. Едва он почувствовал вкус свободы, как его потащили обратно в «клетку» Гром-Бала к отцу и брату на «плаху».
– Проклятье! – вырвалось изо рта обреченного. – Как я могу вернуться? Отец с братом только этого и ждут. Неужели мне никогда не выбраться из Гром-Бала. Наверное, единственный способ: вступить в торговую гильдию, но обучение там займет несколько лет, а я, ни на мгновение не хочу возвращаться. Это не справедливо! Я проделал столько усилий, принял решение, а теперь должен вернуться? Уж лучше сгинуть, – развалившись на полу, он вытянулся и уставился в потолок, глубоко погрузившись в тревожные мысли.
В это время на корабле начинались волнения.
– Погода портится капитан! С севера надвигается шторм.
– Что? Еще пару мер назад было ясно как в стакане воды! Нужно уходить южнее. Попытаемся избежать бури. Команда! Пока ветер не усилился полные паруса! Уходим!!!
Корпус сильно качало, вода то и дело заливалась на палубу. Ветер рвал паруса. По небу прокатывались раскаты грома и молний. Трусливые моряки Бримы, не на шутку перепугались. Попасть в настоящий шторм – воистину испытание для храбрецов.
Дарэт поднес ухо к двери и прислушался: снаружи доносились оживленные крики команды. Непривыкшее к корабельным путешествиям тело вперемешку с тревогой не выдержало качки: к горлу подступили рвотные позывы, и его вывернуло прямо на пол.
Судно резко накренилось, в каюту через дверную щель хлынула вода. Раздался жуткий скрип, и в следующий момент с оглушительным грохотом упала мачта, проломив потолок, и едва не зашибив парня. Через образовавшуюся дыру Ветродув вылез на палубу. Перед его глазами предстала ужасная картина: вокруг поднимались огромные волны, корабль швыряло как щепку, людей смывало за борт одного за другим. Левый борт сильно накренило и ретора36 пошла ко дну. Дарэт уцепился за обломок мачты изо всех сил, стараясь, чтобы его не утащило на дно океана. Несмотря на лето, было холодно как на пике Синона37. Дрожь колотила его беспомощное тело. Северный циклон беспощадно обрушился на приматериковые острова и ураганом пронесся на юг до самого Млечного моря.
– Ну вот и накликал на себя беду! Но теперь, я уж точно не вернусь домой! – кричал во все горло утопающий беглец и подобно безумцу хохотал. Соленая вода попадала в горло, вызывая серию неудержимого кашля. Живот крутило, словно канатный узел. Все что ему оставалось – это вцепиться насмерть в кусок древесины и не отпускать ее. «Разверзнись морская пучина! Я тебя не боюсь!» – бросая вызов океану, кричал он из последних сил. – Я не боюсь тебя! Слышишь? – сплюнул воду. – Не боюсь!».
На самом деле он не на шутку испугался. Человеку, который провел в стенах города всю свою жизнь, предстояло бросить вызов стихии, до этого, лишь читавшему о подобном в книгах. Но одно дело читать и совсем другое пережить на собственной шкуре. Трудно описать тот ужас, что царил в глазах утопающих. Они попросту шли на дно.
Это был самый настоящий шторм. Дождь лил стеной. Волны устрашали своими размерами, а где-то невдалеке водяной столб уходил в самое небо…
ГЛАВА 2 ВЕЛИКОЕ ВЫЗЫВАНИЕ
В то же время далеко на востоке у подножия Морак-Тума безумный колдун чертил таинственные символы в форме круга. Посохом он старательно выводил каждую букву древнего языка магов. В центре изображался иссфаум. Можно было только догадываться, что за тайные замыслы преследовал этот человек. Темная сила и жажда мести завладели его душой, а сухое сердце похожее на уголь таило обиду на весь ныне живущий свет.
Неведомое красное свечение озарило фигуру, когда последний знак появился на земле – это была шестиконечная окольцованная пентаграмма из книги Пламени Моркогдона. Огненный владыка агнийцев кровью людей написал ее глубоко под Подземным миром в недрах самой Преисподнии. Жертвами пера становились неудачливые адепты, которые осмеливались из любопытства проводить ритуалы вызова духов Иссфера. Магу потребовались долгие годы скитаний, прежде чем он смог заполучить опасный фолиант.
Голос Моркогдона направлял его во снах. Голос, от которого все поджилки тряслись даже у самого колдуна. В те ночи он просыпался в горячем поту. Жар властелина пламени выжигал его душу дотла. За свое освобождение владыка обещал власть над Ветреным Пределом, но сломать темницу было практически невозможно: древний герой38 запечатал ее незримой печатью, дабы сдержать дух хаоса подальше от мира.
Книга была похоронена Великим Азаром под песками красной пустыни Кидан. По обрывкам летописей тех дней колдуну удалось отыскать заветное место и вызволить ее из плена при помощи магии. И вот теперь он стоял с ней в руках посреди Мертвой пустоши, устремив горящий взор на вершину потухшего тысячу лет назад вулкана, и громко читал заклинание. Его голос заглушал сильный ветер, но он кричал как мог:
Буранаш ляш~роанум олаш~иор ёль~кёлиераш
(Ветры могучие будьте свидетелями!)
Лаухаш ляш~эрелькол ёль~дарх тю'альяш~олмни˳
(Тучи тяжелые мраком наполнитесь).
Улле~ора дье'алаш~агний ёль~тожж ляр~фар˳
(Землю разверзните молнией светлою).
Ёль~тум радон дье'хён~тиум кора˳
(Громом пускай разойдется песок).
Голь'алаш~илэй эя~ялу тод сю ля~Фер ойлюм
(Откройте мне дверь в Огненный мир!)
Алаш~саар фё эя~ялу улле~тангорат куэ~авур дуриямаш˳
(Явите ко мне генерала глубин).
Cюль'ал~тиум ку~тю лай еротар рю~даймони ля~гасфэ
(Выйди на волю, дух зла мятежный!)
Улле~аум эя~ялу ал~денеус он фер куи~тю ора˳
(Силу мне дай и огонь на земле).
Небо стало затягиваться свинцовыми тучами. Они стали черными как зола. Молнии разрывали небесную гавань своими всполохами. Черный водоворот из облаков образовался над всей вулканической пустошью. Голос колдуна хрипел, но он продолжал:
Аль~саар Аль~саар куэ~авур ян'ян'ора
(Явись! Явись из Преисподней!)
Фё эя~тэ сю’ин~кфев сю олун пантант
(К тебе взываю, в сей момент!)
Радон шюльнуль еле'хён~дуртиум он ойлюм Иссфер дье’хён~илэй
(Пусть пелена спадет и мир Иссфер раскроет)
Куэнаш тодаш ёль~ферир иль~фер
(Свои ворота пламенем огня!)
Небеса сделались кроваво красными. В воздухе царило напряжение: невидимые токи пронизывали пространство. Яркая молния осветила все вокруг и ударила из центра небесного омута прямо в посох колдуна, а из него в пылающий на земле иссфаум.
Ге'ин~тьяс ёль~оташ ёль~салькастош ильяш~фар
(Заклинаю всеми стихиями света)
Аль~саар сю олун ойлюм айтэ ёль~ялу
(Явись в этот мир передо мной!)
Символы вспыхнули во мраке пуще прежнего. Послышался невообразимый гул, и задрожала земля. Из жерла вулкана вылетел длинный огненный столб и, долетев до земли, приземлился на знак. В пламени появилась агнийская сущность Иссфера. Она была похожа на горящую женщину. Иссфаум под ногами вместе с породой треснул и угас.
Когда жар ослаб колдун смог разглядеть ее полностью: на него смотрела обнаженная девушка со смуглой кожей. Ее тело покрывали огненные узоры и изящные пятна. На ладонях выступали шрамы в виде иссфаумов – знаки символизировали власть Моркогдона. По спине спускался ряд острых шипов. Они переходили в хвост, конец которого украшала раздвоенная зазубренная вилка. На голове маг увидел большие изогнутые рога и прекрасные коричнево-пламенные волосы. От локтей и до запястий выступали острые как бритва иглы. Кокетливое лицо и тело полностью было человеческим с присущими огненной расе чертами. Хищные драконьи глаза и пожар, что полыхал в их глубине, внушали трепет, но завораживали взор. Ее лик мог свести любого мужа с ума: округлые груди, упругие бедра – прекрасное дитя порока. Но поддаваться чарам было равносильно смерти. Многие пали во времена второй эры, угодив безвозвратно в ее коварные сети.
– Кто ты дух? Назовись! – приказал колдун со всей строгостью.
– Ты призвал меня в этот мир и не знаешь, кто я? – агнийка расправила драконоподобные крылья из-за спины. Ее лицо трудно читалось, но что-то в нем настораживало. Дикая кошка смотрела на мышь, решая ее судьбу: «Съесть сразу или немного поиграть?»
Темные длинные волосы колдуна развивались на ветру, и такая же черная как смоль борода спадала на грудь. Он был уже не молод, но и не стар. А еще он прекрасно знал, на что шел и как следует, подготовился к встрече. Тем более его звал сам владыка.
– Я заклинаю тебя, назовись!!! – Маг гневно ударил посохом о землю.
Агнийка нахмурила лоб и ее глаза загорелись пламенем еще больше:
– Я Нэсса, дочь Моркогдона – повелителя огненного царства Иссфер и всего Подоблачного Мира! Первородное39 дитя огня: суккуб, крадущий сердца мужей и владычица легионов Преисподней. Мой отец звал тебя во снах, и ты услышал. За это ты будешь вознагражден! Чего же ты желаешь колдун, скажи: богатства, может власти, любви?
Я желаю мести и мне нужна армия! – гневно ответил маг, сжимая руку в кулак.
Нэсса коварно улыбнулась.
Свечение над Мертвыми землями виднелось за много лиг вокруг. Стражники, стоящие на балконе королевского дворца в Гаспарде показывали пальцами в небо и что-то яро обсуждали. Когда же один из них опомнился, то в срочном порядке позвал короля. Сириус сын Аранора IV правил Азарией уже много лет, но такое видел впервые:
– Не к добру это! – его рука застыла у лба. Он вглядывался в темноту на горизонте: небо было алым как во время заката, вот только сольям уже давно погрузился в океан. – Пошлите туда кого-нибудь! Пусть выяснят что там.
– Мой государь, там опасно: пустошь не место для людей!
– Отправьте лучших… Искалмор пусть идет. Он знает свое дело.
На рассвете отряд разведчиков выехал в опасный путь под предводительством храброго воина. Им не суждено было вернуться обратно никогда. Смерть уже ждала их.
Ни одно живое существо, ни рискнуло бы переступить границы Мертвой пустоши Морак-Тума. Исключение составлял особый Сумеречный полк, который охранял застенки, самой ужасной тюрьмы Предела: «Башни Смерти». В его ряды вступали самые отчаянные воины, как правило, изгнанные из армии за какие-либо провинности. Обреченные рекруты ссылались со всей Лимории и Азарии, чтобы заслужить право на прощение и однажды вернутся домой. Срок службы здесь, зависел от тяжести проступка. Другими обитателями этого ужасного места, были преступники со всего Предела. Заключенные долго не задерживались в мире живых, если попадали туда. Но мало кто знал, почему…
ГЛАВА 3 ВОЛЕЙ СУДЬБЫ
Всю ночь Дарэта швыряло по волнам, пока под утро шторм не стих и его не выбросило на берег острова. Он приподнял голову и в тот же миг потерял сознание – сил больше не было. Обессилевшее тело юноши лежало в чистой голубой воде, теплые волны ласкали его водами, рядом бродили крабы, плескались деревянные обломки мачты, а между ними сновали разноцветные рыбки. Зернистый желтый песок был удивительно чистым. Это место искрилось дружелюбием и комфортом, хотя еще пару мгновений назад океан разрывала буря холодного северного циклона. Просто мистика, да и только!
Погода царила мягкая и по-летнему жаркая. Яркий сольям припекал кожу, но Дарэт еще был слишком слаб, чтобы открыть глаза. Он не знал, прибило его к Гром-Балу или обратно к Бриме, но радовался, что остался жив и не хотел пробуждаться, пока не услышал чьи-то мужские голоса в стороне. «Стражники!» – подумал Ветродув и замер.
– Каин взгляни! Там человек.
– Должно быть, его прибило сюда после шторма.
Кто-то из них перевернул Дарэта на спину и влил в рот жидкость из колбы, да так что он едва не подавился. На вкус микстура оказалась сладкой и пахучей. По телу тут же пробежала дрожь, каждая конечность наполнилась новым приливом сил, а на душе стало тепло и хорошо. Парень глубоко вздохнул и приоткрыл глаза. Ему помогли встать и под руки повели в неизвестном направлении. Ноги отказывались слушаться, но его буквально тащили силком. Да и куда уж там сопротивляться: беглец был готов ко всему.
– Кто вы? – дрожащим голосом пробормотал Ветродув.
– Кто мы не важно, а вот кто ты и как здесь оказался очень даже интересно.
– Я Дарэт сын Халда, плыл из Бримы в Гром-Бал. Потом этот ужасный шторм и вот я здесь. Что это за место? Брима? Гром-Бал? Где я разрази вас гром? Отвечайте?
– Слышал Дирк: Брима говорит… Гром-Бал! Парень ты откуда свалился на нас? Брима за триста миль к северу отсюда. У тебя помутнение. Тут тебя быть не должно, а если вы и плыли по указанному курсу, то видать далеко отклонились, спасаясь от шторма.
– Триста миль? Анд благодарю, теперь я уж точно далеко от дома, – Дарэт попытался изобразить облегчение, но ноющая боль в конечностях напомнила о себе незамедлительно. – Где я? Вы не ответили! Что это за остров?
– Остров Ветров. Я Каин, а это мой брат Дирк. Тебе придется пойти с нами. Мастер решит, что с тобой делать. Если бы не обломок мачты мы бы тебе не поверили.
– Мастер? Какой мастер? Не надо со мной ничего делать. Что вы дали мне выпить? Куда мы идем?
– Ты задаешь слишком много вопросов, парень. Без позволения мастера Гелеоса, я не имею права, что-либо тебе рассказывать, так что закрой рот и иди молча. Насчет зелья не беспокойся: оно было необходимо для того чтобы привести тебя в чувства.
Они поднимались по крутому подъему вглубь острова, пока не уперлись в массивные скалы. Рядом с ними росла одинокая кокосовая пальма. Её размашистые листья отбрасывали скудную тень на камни под ногами. Сольям уже поднялся высоко над горизонтом и жаром палил вовсю. Небо окрасилось в оранжевые летние тона – занимался день.
– На месте! Жди нас здесь. Мы сообщим о тебе мастеру. Да, и не вздумай бежать. Бежать отсюда некуда – вокруг океан, – Каин улыбнулся, а в следующий миг оба прошли сквозь скалу и исчезли. Дарэт был потрясен: «Как такое возможно?» – подумал он.