Полная версия
Мокрый не боится дождя
– Паша, у тебя что-то болит?– шёпот жены над ухом звучит набатом.
– Нет-нет, разомлел на солнышке.
– Тогда, «бабайчик», выкупай, пожалуйста, Костика.
Мальчик откликается на предложение поплавать в бассейне с третьей дедушкиной попытки, когда Белозерцев прикасается к его по –девичьи округлому плечу. Даёт о себе знать предыдущая ночь.
Костик повозился в воде пару минут и с трудом вскарабкался на бортик.
«Как маленький старичок!»
Временами на Павла Петровича накатывало ощущение безнадёги: они пытаются из мраморной глыбы одной… пилкой для ногтей выточить статую. В ответ на его сетования супруга отвечала: «Тебе надо выточить две статуи – себя и внука!»
– Вам не кажется, что главный менеджер пренебрегает мудростью предков?– изрекает Дания Рафаэлевна.
– Какой же? –интересуется муж, привычный к неожиданным поворотам жениных мыслей.
– Два граната в одной руке не удержишь!-чеканит Дания Рафаэлевна. –Это ваше крылатое выражение, Владимир Николаевич! -Профессору-арабисту адресована кокетливая улыбка. А его брови ползут вверх, выражая галантное недоумение. На него и льётся поток сознания:
– Изворотливости мужику не занимать –справится и с двумя… Абдель –араб. И этим всё сказано.
– Что именно?-попытался придать разговору конкретики Садовой.
Дания Рафаэлевна с ответом замешкалась, и на выручку супруге поспешил Павел Петрович:
– А то, что даже в Коране у них превозносятся хитрость и коварство.
При этих словах профессор-арабист неодобрительно касается бритого подбородка.
– Что за манера вырывать слова из контекста! Полностью аят 3 :47 звучит так: « И хитрили они, и хитрил Аллах, но Аллах – лучший из хитрецов!»
Супруги переглядываются.
– А в чём разница?– контратаку муж берёт на себя.
– А в том, что Всевышний не остаётся безучастен, когда люди пытаются лукавить с Ним. Он отвечает тем же. Кстати, Иегова в Ветхом Завете применял ту же тактику к евреям- сводным братьям арабов.
Однако изложить суть политики Бога Израиля в отношении грешников Садовому не удалось.
– Аэробика!– раздался голос Алена. Первой откликнулась Дания.
Наблюдая, как ловко проделывает супруга предлагаемые аниматором упражнения, Павел Петрович преисполнился гордостью: хороша ! И правда. Судя по порхающей фигурке, земное притяжение не в полную силу действовало на 155 сантиметров её роста.
На секунду его внимание отвлекли юные арабки, вылезшие из бассейна и прошлёпавшие мимо.
« Маленькие влажные следочки».
Волосяные луковицы Белозерцева оживают.
Чтобы отвлечься, он фокусирует взгляд на верхушке пальмы. Её плавные движения возвращают умиротворение. Зрачки движутся по коричневому мохнатому стволу, оттуда к лужайке. И вот финиш. Бортик бассейна, откуда оставленная девочками-арабками цепочка следов тянулась к навесу.
Проклюнувшая из волосяных луковиц растительность устремилась вверх, причиняя невыносимую почесуху. Усмиряя её, Павел Петрович снял панаму-афганку. Перед внутренним взглядом зажёгся экран. И он разглядел точно такие же отпечатки. Одни побольше. Другие поменьше. Они шли от бассейна… в котором плавало тело ,и пропадали у дорожки, огибавшей двухэтажный домик с увенчанными арками лоджиями. По всему выходило, что перед тем как у бассейна возник он, там побывали купальщики. Или купальщицы. Один – ребёнок. А второй- женщина, при чём молодая: форма ступни ещё не растоптана, не деформирована.
Меж тем растительность – фантом достигает стадии колошения. Чтобы отвлечься, он проводит ладонью по макушке и переваливается на живот. Вытянув руку, подцепляет женину обновку и измеряет длину старинным способом – растопырив указательный и большой палец. Лицо его принимает озадаченное выражение.
ТЕРРИТОРИЯ «ПАРАДИЗА»
Обед главного менеджера начинался после общей трапезы, когда кухонные работники приступали к мойке посуды. Эти полчаса наслаждения едой не должны омрачаться заботами. Непреложное правило, которое редко нарушалось. Но после суматошной ночи всё пошло наперекосяк. Абдель гонял по тарелке кусочки любимого блюда, не ощущая вкуса, а в его голове звучал монолог старшего брата из их последней беседы: «Нынешний турист приезжает на нашу родину, чтобы пить алкоголь и предаваться блуду. Это неправильно. Турист должен получать пользу от всего – от благодатного климата, древней культуры, наших традиций. А продажу спиртных напитков надо запретить. Пусть пьют дома. Жизнь доказала: что вредно по Корану, вредно по науке. И мы должны давать туристам советы – что пагубно, что нет. Конечно, все мы дети Адама и Евы. Но не все разумны. Туриста следует вразумлять…»
Он отрывается от тарелки и оглядывается. Девушка в зелёном хеджабе устроилась за барной стойкой и сосредоточенно, как чётки, перебирает кнопки мобильника. Глядя на неё – такую доступно- аппетитную, он припомнил очередное изречение бабушки Айши: « Если долго смотреть на хлеб, аппетит может пропасть».
Адресовав девушке в хеджабе улыбку, которая напоминает мускульный спазм, он направляется в корпус, расположенный рядом с бассейном.
Скорее по инерции, чем по необходимости, он касается костяшками пальцев дверного полотна. Никто не отзывается. Он вытаскивает мастер- ключ,подходящий для всех номеров. Войдя в помещение, тянет носом. Каждый обитатель «Парадиза» добавляет к устоявшемуся букету запахов собственный, и этот интимный дух ещё несколько часов после отъезда висит в воздухе, подобно взвеси. Ноздри Абделя его улавливают. На этот раз нервные рецепторы докладывают: гость не ночевал. Частицы кремов, гелей и туалетной воды успели рассеяться. Воздух вернулся к застарелым запахам мебели, чьи лучшие дни давно миновали, и недавней уборки. Он проходит в спальню. Добротный кожаный чемодан стоит у платяного шкафа. Дамская сумочка-на туалетном столике. Ночная сорочка цвета спелого персика распростёрла объятия на кровати. А рядом с подушкой голубеет шарик. Абдель берёт его и катает по ладони – на ней остаются красные точки.
Он набирает Амера Саида.
– Господин офицер, утонувшая женщина проживала в моём отеле.– И после краткой паузы:-Да, у меня есть основания так думать.
За время его отсутствия девушка в зелёном хеджабе не сменила ни места, ни занятия, но при его появлении оторвалась от мобильника и одарила улыбкой благосклонности. Он ответил вежливым кивком и попросил стакан минеральной воды. Пока бармен выполнял его просьбу, взгляд Абделя украдкой скользнул по силуэту единственной посетительницы. А она принялась рыться в сумке. На барную стойку полетели зажигалка, пачка сигарет, набор бумажных салфеток, пластинка жвачки, мягкая игрушка- то ли кролик, то ли заяц. И какие-то дамские штучки, идентифицировать которые мужчина не в состоянии. Но один предмет не составило труда опознать.Бирка с цифрой. Его созерцание успокоило девушку в зелёном хеджабе, и содержимое сумочки последовало в обратном направлении.
Залпом допив воду, которая ничуть не освежила его разгорячённых подмышек, он пошёл к выходу. Ему вдогонку зазвучал женский смех. Нет, она не знает арабского. И она не татарочка. Похожа? Ах, хеджаб. Да, это особый головной убор. Он создаёт ощущение надёжности.
У входа в ресторан Рита прикрепляет анонс мероприятий на следующую неделю. Она встаёт на цыпочки – икроножные мышцы напрягаются, а вместе с ними и плотно облегающие ноги гольфы.
Аниматор оделась эпатажно: красная футболка, белая юбочка и красные гольфы. Основная форма национального клуба «Аль -Ахли», за которую болели несколько поколений мужчин из семьи Яхья. С одной стороны, это доставляет Абделю удовольствие, а с другой стороны – начальственную досаду. Чем Рите не пришлась по вкусу прежняя униформа?
ПЛОЩАДКА ПЕРЕД ХОЛОДНЫМ БАССЕЙНОМ
– А она няшка!– провозглашает Дания Рафаэловна, переворачиваясь на живот.
Мужчины, не давая себе труда понять смысл подцепленного в Интернете словечка, тем не менее двигают шеями в направлении аниматорской будки.
– Славянский шарм!-развивает тему Павел Петрович.– Его не способна нивелировать даже униформа массовика-затейника.
– А характер! Стоический! – продолжает расточать комплименты Дания Рафаэловна. После чего выдержав многозначительную паузу, добавляет:-Ведь ни одной жалобы! Ни одного намёка!
Над шезлонгами повисает многозначительная пауза.
– Что вы, Даночка, имеете в виду?– не выдерживает Садовой.
– А то, что не везёт барышне!
– Не темни, Дана!-вступает муж.
– Эти гольфики…– При этих словах Садовой окончательно вынырнул из волны личных переживаний.
– У меня были такие же. Когда я прыгала через резинку. Помните эту дворовую игру?– не дождавшись ответа, Дания Рафаэлевна продолжает:– Так вот…Один гольф сползал и оседал у щиколотки.-«Аби» снова берёт паузу. А через пару секунд, картинно поведя изумрудного цвета чалмой, оповещает: -Никакая женщина не будет портить свой внешний вид! Без крайней необходимости!
– И каков вывод?-подаёт голос Белозерцев.
– А тут и думать нечего! Она скрывает синяки. На икрах!
– С чего ты взяла?
– Хлопчатобумажные гольфы имеют обыкновение спадать. В самый неподходящий момент!
– Может, это следы… как бы поделикатнее выразиться… альковных игр?
– Не смеши меня, Паша!-отбрила супруга. Но развить мысль ей помешала Рита – собственной персоной.
– Дания! Танец живота!
– А куда подевалась ваша постоянная ученица?– полюбопытствовала Белозерцева, величаво поднимаясь с шезлонга. Но Рита уже мчалась дальше.
– У Аси – рандеву,– ответил за аниматора всё это время молчавший Садовой.
– Сидит в номере и умасливает телеса благовониями?– усмехнулась Дания Рафаэловна и прошествовала к площадке, где дамы старательно двигали округлыми чреслами.
– И какой напрашивается вывод?– осведомляется Белозерцев, проводя «чалму» взглядом мужчины, обладающим на неё абсолютной монополией. И сам же отвечает:-В «Парадизе» завёлся садист.
– При чём здесь садо-мазо?– отмахивается друг.
На центральной площади появляется пара британских пенсионеров, мгновенно притягивающая взгляды. Во-первых, из-за редких появлений на публике. Во-вторых, из-за неувядающего колорита старой доброй Англии.
Он высок и длиннорук, с выправкой отставного военного и носом принца Чарльза. Достоинство от сознания хорошо прожитой жизни сквозит в каждом жесте джентльмена и, видимо, служит опорой в зыбком настоящем.
Её личико – запечённое яблочко, обрамлённое волнистыми прядями в стиле 50-ых прошлого века. Старческую сутулость драпирует платье – цвета молотого имбиря в мелкий цветочек. В тон ему- удобные туфли, скрадывающие изъяны больных ступней. Но главное –трость с набалдашником в виде собачьей головы. Аксессуар отличается многофункциональностью, ибо по мановению руки превращается в стульчик.
При виде твёрдости, с какой покрытая старческой гречкой рука сжимает набалдашник, Белозерцев устыдился недавней слабости- там у бассейна с подогревом.Созерцание же британца, галантно поддерживающего спутницу,навевает мысли об осени жизни. Когда излечивается невроз нехватки времени, когда смакуешь каждую минуту- прежде чем дать ей соскользнуть в нижнюю капсулу песочных часов. Увы, их нельзя перевернуть.
– Садовник, а где они живут?
– Их балкончик выходит на самое тихое- до последнего времени- место. Угадай – какое!
– Но в таком случае…
– Обзору мешают кроны. Да и не факт,что у старичков есть желание поделиться наблюдениями.
– А полиция? Она обязана опросить.
– Должна-то должна…-меланхолично протянул Садовой.– Только не думаю, что бритты пошли на контакт с полицейскими. Они снобы,и к тому же бывшие колонизаторы. Да и лавры мисс Марпл вряд ли их прельщают.
Белозерцев не стал уточнять, при чём тут Агата Кристи.
ЛОББИ ОТЕЛЯ «ПАРАДИЗ»
Вскрытие урны потребовало времени. А ещё присутствия уборщика .
Хвала Аллаху! Мусорку не успели заполнить до верха. В кучке обёрток от жвачки, использованных влажных салфеток и пустых сигаретных пачек она мигом углядела скомканную бумажку. Ася поблагодарила мусорщика, который ответил ей плотоядным оскалом, и она пожалела, что не надела хеджаб. Он для неё как панцирь для черепахи. Правда, временами её не оставляет желание приложиться к сигаретке, а хеджаб и табак – никуда не годное сочетание. Особенно на взгляд местных.
Припрятав вновь обретённый «документ» в сумочку, девушка прямиком направилась к себе. Устроившись в изножье кровати, она расправила бумажку на просторной коленке. Нет, это не записка. А всего лишь рисунок. В центре- закрашенное синим фломастером пятно. «Бассейн?» И в нём резвятся человечки.
« Палка, палка, огуречик –вот и вышел человечек!»
И что ей со всего этого?
Ася кладёт бумажку на туалетный столик. Она успеет подумать над этим. А сейчас предстоят дела поважнее. Встреча с очередным кандидатом. Признаться, подтачивает червячок тревоги. А вдруг в последний момент сорвётся. Но она убеждает себя: всё будет хорошо…
Глава 6. " Белизна – половина красоты!"
ТЕРРИТОРИЯ «ПАРАДИЗА»
Люди, нанимаемые в «Парадиз», должны обладать рядом качеств. На первом месте –сметливость и скромность. На тот случай, если в отеле происходит нечто, требующее их вмешательства, персонал должен оказаться достаточно проницательным, чтобы уловить суть, и достаточно скромным, чтобы не сделать достоянием гласности то, что может угрожать репутации.Увы, создание электронной базы всех сотрудников гостиничного сектора будет запланировано египетскими властями лишь спустя шесть лет после описываемых событий. Так что при подборе кадров для «Парадиза» вполне могли быть просчёты.
Главный менеджер достиг в русском тех высот, когда можешь понять и о чём говорят, и о чём умалчивают. А потому догадывался: гости, по крайней мере русскоязычные, несмотря на все выданные персоналу инструкции, в курсе ночного происшествия.
Пока всё шло своим чередом. Каждый сотрудник выполнял свои обязанности и без всевидящего хозяйского ока.Значит, можно забежать к себе и сменить рубашку. Обычно переодевание происходило после обеда, когда жизнь в отеле сбавляет обороты. Но сегодня – особый день.Пожалуй, не лишне сделать дополнительный перерыв.
Включив душ, он с удовольствием подставил плечи и голову под струи. Отразившаяся в зеркале рельефность торса говорила о том, что он молод и достоин женского внимания. Не то что этот бородач-коротышка! Двигать чреслами в танцевальных па! В его-то возрасте…Видимо, осознавая его ограничения, он и сбрил свою эспаньолку.
Абдель моется с кошачьей тщательностью. Острые эмоциональные разряды мало-помалу стихают.
Заключительный этап перерыва- на «машрабии», откуда просматривается площадка вокруг бассейна.
Девушка в зелёном хеджабе нарезает круги у бассейна.
«Поистине эта особа вездесуща. Как джин. При этом безалаберна».
В прошлом году умудрилась потерять ключ от номера, и ему пришлось улаживать дело, дабы спасти от штрафа. В ходе тех злоключений они и сблизились. И всё-таки в глубине души он надеялся: этим всё и закончится. Тем не менее их общение продолжилось- по скайпу. Дальше –больше. Ася вознамерилась стать его женой и в подтверждение серьёзности своих намерений не только облачилась в хеджаб, но и приняла ислам. И если бы не появление в «Парадизе» Риты, он бы, пожалуй, не устоял и… заключил «орфи»-временный договор.
Натянув свежую сорочку, он тщательно застёгивает пуговицы. Управляющий отеля, где Абдель начинал карьеру, проверял именно эту деталь туалета. Сколько времени прошло с той поры, а его пальцы не забыли преподанный урок.
Про дезодорант он вспомнил лишь пересекая главную площадку.
ТЕРРИТОРИЯ «ПАРАДИЗА»
Время от времени косметолог бросала острый, как стальное лезвие, взгляд. Он адресовался женщинам, которые размахивали ногами и совершенно не думали о разрезе между ними. А ведь его нельзя никому показывать! Не говоря уж о том, что всячески оберегать от вторжения.
Малика обходит территорию при бассейне с предложением косметических процедур, а также маникюра и педикюра. Английская госпожа так благосклонно выслушивает девушку, что той представляется, что клиентка в её кармане. Но с тем же милым выражением старушка извещает: в Манчестере у неё своя маникюрша, она привела её ногти в порядок перед поездкой, и не хочется её огорчать. Чем леди может огорчить коллегу Малики, та уловила не сразу, но одарила самой профессиональных своих улыбок. Одно из преимуществ жизни среди европейцев – возможность широко улыбаться, что в её посёлке считается для девицы на выданье предосудительным. Даже если рот полон зубов, не знающих зубоврачебных инструментов. Землячки Малики улыбаются одними глазами. И надо заметить: эту часть женской прелести используют умело. У Малики глаза прозрачные, как дождевая вода, и чуть асимметричные. Дядя утверждает, что они достались племяннице от прабабушки, которая была родом из «Русии». ( Да, на арабском благозвучнее, чем на английском.) Они, конечно, горят не так ярко, как чёрные, но на смуглом лице Малики не теряются, тем более что в правой радужке есть отметинка. Этакий привет от предков-арабов. Коричневый треугольник. К счастью, он не портит девушку, а лишь добавляет пикантности. Впрочем, кто-то считает, что разноцветные глаза – знак неблагоприятный.
Малика приближается к людям, которые воспитывают странного мальчика. Поначалу девушка думала,что он азиат и его усыновила европейская пара. Однако его речь ( как будто звуки переполняли рот, и у него не хватает сноровки их удержать) убедили: с человечком не всё в порядке.
Она здоровается по-английски. Ей отвечает маленькая юркая женщина, которая, по всему видать, здесь и верховодит. Малика предлагает свои услуги. Малявочка- так про себя нарекла косметолог потенциальную клиентку- задаёт встречные вопросы. Хороший знак. Малика протягивает ей каталог. Туристка останавливается на косметическом массаже с последующей питательной маской. Приободрённая, девушка держит путь к итальянскому семейству. Но в это время на площади возникает фигура главного менеджера. Он сменил сорочку и куда-то спешит. Малика заинтригована. Но работа есть работа, и она обращается к итальянке. Вопреки скепсису косметолога в отношении молодых мам, симпатичная брюнетка внимает не перебивая. ( А какой женщине не хочется узнать про дамские штучки!) Однако дальше этого дело не идёт. Но Малика рада и тому, что её выслушали. Что ж, завтра повезёт больше. Она бросает быстрый, но цепкий взгляд в сторону павильона аниматоров: пусто.
В надежде пересечься с главным менеджером девушка продолжает свой маршрут.
В отеле явно что-то происходит.
Огибая бассейн, она замечает Абделя, о чём-то беседующего с крашеной рыжей аниматоршей.
Девушка раздосадована: соплеменники так падки на белых женщин!
УЛИЦА НАСЕРА, ДОМ САЕДА АМЕРА
Мысли полицейского в то утро заняты правым подреберьем. «Тебе нужна диета!»– утверждает старшая дочь, работающая медсестрой в клинике доктора Экрами.
Державшая бритвенный станок, непроизвольно отклонилась от курса. Нет, будучи правоверным мусульманином, он не страшился смерти. В его служебном кабинете хранился коврик для молитвы. И он не успевал покрыться пылью!Теперь, когда боль напомнила о печальной участи всего живого, память услужливо преподнесла слова из последней проповеди.
« Если вы были женаты в этом мире, в раю вы получите обратно свою жену. Она придёт с 70-ью черноглазыми девственницами, с каждой из которых вы сможете сношаться. А у каждой девственницы есть 70 служанок… Да поможет вам Аллах…»
– Вах!– лезвие полоснуло кожу. Саед Амер поморщился и вспомнил ранки на лице утопленницы. Чтобы отвлечься от неприятного зрелища, вернулся к словам муллы.
«Ваше воссоединение с женой продлится 70 лет. А когда они подойдут к концу, черноглазая девственница окликнет вас: «Эй, слуга Аллаха, неужели я не получу кусочек тебя?»– Вы обернётесь и увидите, что перед вами женщина, ещё более прекрасная,чем та, с которой вы были…»
Звучит многообещающе, в особенности для юнцов, что трудятся в курортной зоне и копят – фунт за фунтом-на свадьбу. Но Саед Амер женат двадцать три года. И черноглазые красавицы не отягощают его ум. Если что и лишает покоя, так это будущее трёх сыновей. Да ещё здоровье.
Он вышел из ванной комнаты с порезами, залепленными кусочками бумажного полотенца. Такая степень травматичности при бритье свидетельствовала не только о том, что процесс был относительно нов для офицера, но и о том, что глава семьи находился в плохом расположении духа. Домочадцы сигнал уловили – за столом воцарилось молчание.А позвякивание приборов приобрело дополнительную звонкость.
Сосредоточившись на еде, господин Амер успевает делать обзор присутствующих: супруга, дочь и трое сыновей. Младшие – хвала Аллаху- пока не доставляют хлопот. Во всяком случае, мальчишечьи проделки не отличаются серьёзностью.
Сыновья Амера появились на свет спустя десять лет после дочек, когда супруги уже не скрывали озабоченности по поводу затянувшейся паузы в деторождении.
" Если нет того, чего желаешь, желай того, что имеешь!"– сказал тесть, давая понять, на чьей он стороне. Однако- хвала Аллаху- всё наладилось. Правда, не без участия клиники доктора Экрами. Мальчишки появились на свет с промежутками в два года – крепкие и абсолютно разные. Если Мохаммед отличался зычным ночным рёвом, то Закария был не по-детски смирён перед всякого рода неудобствами- будь то мокрые пелёнки, неловкая поза или голод. Вот и сейчас, когда ему минуло пять лет, он смотрит на мир с беспокоившим родителей выражением –не то обречённости, не то всепрощения. Их антипод- всеобщий любимец и баловень Кемаль.С неиссякаемой энергией он пробует этот мир на ощупь и на вкус. А к его губам, кажется, навсегда приклеилась улыбка.
Ели братья тоже по-разному. Старший долго и как будто недоверчиво жевал. Средний вообще слыл малоежкой. А младший, которому выпал счастливый жребий оказаться монополистом материнского молока, отличался отменным аппетитом и как следствие – девчачьей пухлявостью.
Господин Амер перевёл взгляд на младшую дочку. Рослая, рано сформировавшаяся девушка с приятным голосом. Год назад она озаботила отца состоянием здоровья.И как всегда, семейный доктор пришёл на помощь. Господин Амер с удовольствием отметил: девичья кожа чиста, а губы не обведены красно-коричневой коростой. А ведь этот недуг мог поставить под вопрос будущую семейную жизнь Айи! Кто польстится на девушку, которая напоминает дитя – объевшееся фруктами и неумеющее пользоваться салфеткой?
Господин Амер мысленно воздал хвалу Всевышнему и пожелал процветания клинике доктора Экрами.
Год назад он был недоволен супругой, которая игнорировала симптомы, уповая на домашние снадобья. Тогда он, заметив коричневатые чешуйки на лице Айи, попенял ей. Амина привычно повинилась. О, она предсказуема, как смена времён года.
Нынче господин Амер вознамерился было похвалить жену за то, что послушалась доводов рассудка и обратилась за помощью к официальной медицине, но вовремя одумался, сочтя тему неуместной. И отложил до кофе. Супруги пили его вдвоём –на её территории, в женской гостиной, что служило знаком особого расположения к супруге.
Амина ставит на стол две чашки. Даже их совместное молчание -подобие сообщничества. Оно выражает то согласие душ, которому слова не требуются. Но сегодня всё идёт не так.
– Айя свежа, как цветок на рассвете,– констатирует господин Амер.
Белизна – половина красоты!– соглашается жена. Этим и ограничилось: негоже матери рассыпаться в похвалах собственной дочке.
– Я собираюсь пойти к доктору. По собственным делам. Полагаю, ему будет приятно услышать, что назначенное им лечение имело хороший результат.
Госпожа Амер выслушала мужа с непроницаемым лицом. Затем сделала маленький глоток и водворила чашку на место –почти беззвучно.
– Амина, в чём дело?
Жена отрывается от созерцания чайной посуды.
– Саед, наша дочь никогда не нуждалась в помощи доктора Экрами.
Господин Амер пригубил кофе и вернул чашку на стол -чересчур поспешно. Если бы в семействе пользовались блюдцами – оно бы непременно звякнуло.
По всему выходило: ситуация требует разъяснения, о чём глава семьи недвусмысленно дал понять.
Госпожа Амер, получив образование, достаточное лишь для домохозяйки, отнюдь не была невежественна – по части мужской психологии. Чтобы не прогневать супруга, она и сама должна была сохранять спокойствие –хотя бы видимое.
– Я давно хотела известить тебя. Но случая не представилось.
Офицеру показалось, что повисшая пауза давит плечи, и он пошевелил ими. Супруга поняла его правильно: жест выдавал крайнюю степень нетерпения. И она добавила своей речи скорости:
– Это не диатез, не экзема, не аллергия, дорогой. Это…излишняя растительность. В подростковом возрасте у девочек начинают расти волосы. В разных местах.-Жена уставилась в чашку, словно черпая в ней силы:-В том числе и на лице. В прежние времена никто бы и внимания не обратил. Но наша девочка слишком большое внимание уделяет своей внешности.