
Полная версия
Бабочки улетают в рай
Один лишь Иалу не притронулся даже к шампанскому, чем и навлёк на себя гнев виновницы праздника.
– Слушай, Джим, твой друг не пьёт шампанское, не нюхает кокаин. Зачем он вообще пришёл на праздник? – нарочито громко обратилась Джина к Джиму, но никто кроме него её не расслышал.
Тела извивались и едва не совокуплялись на импровизированном танц-поле, один только Иалу, действительно, стоял в стороне у окна.
– Ну и пусть стоит, – с вызовом тряхнула кудряшками Джина. – Пусть стоит здесь один, а мы будем танцевать на подоконнике.
Громко смеясь, Джина распахнула окно и прямо на каблуках взобралась на него, демонстрируя Иалу стройные изгибы своего тела.
– Эй! Вы внизу! Вы все подонки! Тьфу на вас! – крикнула она прохожим и машинам с высоты восемнадцатого этажа.
Джиму показалось это очень смешно, и он тоже взобрался на подоконник и тоже крикнул «Тьфу на вас!».
Издав воинственный клич, Джина наклонилась вниз и смачно плюнула.
Смех сменился пронзительным криком. Девушка поскользнулась, и только чудом не сорвалась вниз, успев ухватиться за Джима, а Иалу резко дёрнул за руку друга, и все трое покатились обратно в комнату под одобрительный хохот празднующих.
Всё так бы и закончилось хэппи андом, но в дверь позвонили, и веселье было испорчено.
… Кто вызвал полицию, так и осталось загадкой, хотя можно предположить: скорее всего, соседи.
В полицейском участке, да ещё в неприглядной роли возмутителя общественного спокойствия Иалу был в первый раз. Эдварду удалось всё уладить, но предстоящий разговор обещал быть не из приятных.
–И что, интересно, я скажу твоему отцу? Что сын опозорил его честное имя?
Иалу только молча переминался с ноги на ногу в рабочем кабинете Эдварда, довольно успешного адвоката. Сказать правду юноша не мог, но и терпеть клевету было невыносимо.
– Я не…
– Может быть, это я пьяный угодил в полицейский участок? Может, это я танцевал пьяным на подоконнике и плевал на головы прохожим?
Говорить что-либо в своё оправдание означало бы лишь усугубить ситуацию.
Молчал и ангел, сложивший крылья на подоконнике.
Ангел?????
Ангел растворился в свете дня, так же неожиданно, как возник. Теперь на открытом окне щурился белый кот Том.
– Эдвард, ты.. видел… его, – перевёл изумлённый взгляд на Эдварда Иалу.
-Кого? Его? – недоуменно огляделся Эдвард. И покачал головой. – Тома? Или, может быть, ангела с крылышками? Эх, сынок –сынок! Не на ту ты встал дорогу. Гнался бы ты лучше за знаниями, а не за наслаждениями. Признайся, вы ведь там еще и травку курили. А твой отец так гордится тобой! Что я теперь ему скажу?
Эдвард даже потер глаза, как спросонья, под обличающим взглядом Эдварда.
Неужели, правда, померещилось?
Ангел засмеялся и расправил крылья. «Ангел- хранитель», догадался Иалу. Но куда он собрался лететь? Как же я без ангела-хранителя? Словно поддразнивая своего хозяина, ангел помахал ему рукой как будто на прощание и, действительно, устремился куда-то в техногенные джунгли Нью-Йорка.
– Эдвард, не говори, пожалуйста, ничего отцу, – тихо попросил Иалу. – Вдруг он захочет, чтобы я вернулся обратно?
– Будет странно, если не захочет,– хмыкнул Эдвард и пытливо уставился на Иалу. – То есть ты предлагаешь мне обмануть твоего отца и моего старого друга. Я правильно тебя понял?
– Я не предлагаю обманывать, я предлагаю просто ничего не рассказывать.
– Ха! Просто ничего не рассказывать!– передразнил Эдвард. – Утаить правду и солгать – это, в сущности, одно и тоже.
Иалу нечего было возразить.
Вскоре ангел вернулся и не один, а с виновником вчерашнего инцидента. Тот, правда, и не подозревал, что привел его ангел.
– Доставка пиццы! – вошёл в офис улыбающийся Джим, подрабатывавший в свободное время в пиццерии.
– Я не заказывал никакую пиццу, – удивился Эдвард. – Ты ошибся адресом, сынок!
– Иалу! – увидел Джим приятеля. – Вот так встреча! Что ты здесь делаешь? В общем, важно не это, а то, что я ещё не успел поблагодарить тебя, ведь ни будь среди нас ни одного трезвого человека, нас с Джиной не было бы уже в живых. И хоть я остаюсь при своём мнении, что не пьют одни зануды, я ужасно рад, дружище, что ты оказался одним из них и к тому же отчаянным храбрецом, каких поискать.
– Брось, Джим, не надо делать из меня героя, – заулыбался Иалу, лукаво поглядывая на Эдварда, начавшего осознавать, что к чему.
– Ну ладно, я пошёл. Где-то ждёт меня клиент, а я даже ещё не знаю, где именно. Этот растяпа Мик, наш шеф-повар, всё перепутал, – ретировался Джим.
Ангел, сделав своё дело, снова сложил крылья на подоконнике.
32.
– Да, да, да! Я прекрасно понимаю, что ты хочешь мне сказать, и все – таки выслушай меня, пожалуйста.
– Ты хочешь свести меня с ума?
-Что-то вроде того!
Первое утро медового месяца началось совсем не так, как представлялось в моих сумасшедших мечтах, не говоря уже о том, что произносить тирады сварливой супруги гораздо проще было бы на родном языке.
В подобных случаях лучше всего для меня вообще говорить по- французки, ведь когда я изучала язык любви, то сознательно пропускала слова с негативным оттенком. Мне не нравится их звучание с французским прононсом. Я могла бы быть идеальной женой для француза, но всем им, конечно, до Иалу очень далеко.
В общем, мы повздорили, и Иалу ушел, хлопнув дверью. Я бросилась вслед, но он уже скрылся из виду, и я напрасно кричала в живописную пустоту, наполненную густым туманом, его имя.
Я проснулась от этого крика. Славу Богу, это был всего лишь сон.
33.
Рождество Луи Альберт де Орсо провёл в Париже, и теперь в уютном пент-хаусе всего в каких-нибудь ста километрах от Ниагарского водопада чувствовал себя полноправным хозяином жизни. И она подчинялась ему и бурлила, как Ниагара, так что хотелось рычать, как здоровый сильный тигр, от её полноты. Нет, пожалуй, больше, чем на стройного хищника, Луи Альберт походил на гиббона. Кривые короткие ноги, длинные руки и топорщащаяся шевелюра с небольшими проплешинами подчёркивала обезьянье выражение его лица.
Высокий лоб не спасал положение, а лишь наводил на мысль о сходстве о очень умной обезьяной. Впрочем, владелец научного центра и одной из крупнейших в мире строительных компаний и сам порой иронизировал о своей похожести на человекообразных, и не видел в этом ровным счетом ничего зазорного. Даже наоборот, иногда нарочно подчеркивал в разговоре характерные особенности своего телосложения, так как это было ему только на руку.
Пристало ли стыдиться сходства с прародителями палеонтологу и ярому дарвинисту?
Луи Альберт даже усмехнулся, поправив галстук, и не удержался, чтобы не подмигнуть своему отражению. И от этого в его облике появилось что-то индюшачье и в то же время трогательное – от львёнка. В общем Луи Альберт был вполне даже мил и весьма обаятелен.
Конечно, с гораздо большим удовольствием Луи Альберт подмигнул бы какой-нибудь человеческой особи женского пола, но как раз в это утро самок поблизости не было.
Добрую часть ночи он провёл с берцовой костью птеродактиля. Наука была для него даже превыше бизнеса и денег. Они сами плыли к нему, даже не рекой – нескончаемыми потоками, потому что он, Луи Альберт – обладатель уникальных извилин и не менее уникальной силы воли, что тоже, между прочим, предопределено генетически. Взять хотя бы его брата, тоже, разумеется, гения, хоть и в другой сфере науки, за которой, небезосновательно утверждают, – будущее. Генетикой.
Каких он выводил забавных монстриков, скрещивая зайца с пауком, а оленя – с морской звездой! Человек, далёкий от науки, побывавший в лаборатории Симона, мог бы от увиденного сойти с ума или спиться.
Последнее и произошло с женой Луи Альберта, несмотря на то, что она окончила факультет естествознания и вообще казалась особой вполне образованной.
Они встретились в Москве на конференции по палеонтологии. Красивая, совсем ещё юная кандидат наук отнюдь не была книжной дамой и сразила Луи Альберта наповал пышным бюстом и приятным грудным тембром, которым она рассказывала забавный случай из жизни Дарвина о том, как к нему подошла одна прекрасная дама и обиженно спросила: «Неужели и я произошла от обезьяны?». «Несомненно, – не растерялся учёный. – Но уверяю, от очень прелестной обезьяны».
Луи Альберт слышал эту историю много раз, но хохотал от души: так своеобразно и на хорошем английском прозвучала она из уст очаровательной коллеги, ещё недавно просто незнакомки.
Незнакомку звали Галина, и, несомненно, она тоже произошла от очень даже прелестной обезьяны. В комплекте к объёмной груди прилагались пышные светлые волосы, голубые глаза и очаровательный чуть вздёрнутый носик.
На конференцию Галя приехала из Одессы, а через пару месяцев уже прогуливалась с мужем по Карловым Варам, где медовый месяц прошёл довольно скучно, зато все родственники, коих в Чехии у Луи Альберта наберётся с добрый десяток, единодушно согласились, что самые красивые девушки живут на Украине.
Мать Луи Альберта, чешка по национальности, с детства привила ему любовь к славянской культуре, особенно к Достоевскому, поэтому поговорить с Галей им было о чём…
Впрочем, насчет ума жены палеонтолог здорово ошибся: первый признак глупости спорить с гораздо более осведомлённым человеком о вещах, в которых тот разбирается лучше. А Галина дерзнула пару раз вступить с ним в палеонтологические споры, чем моментально уронила себя в глазах супруга. Глупость Луи Альберт не переносил в любом виде.
Ненароком вспомнив о бывшей жене, аристократ на секунду помрачнел, но тут же пришёл в своё обычное расположение духа.
Что ж! Прошлого не изменить, вот уже полгода он разведён и свободен. А грудь у хохлушек, действительно, шикарная. Но найти другую украинку не составит труда.
День Луи Альберта, как всегда, был расписан даже не по минутам – по секундам.
Как говорят перфекционисты, успех – значит «успел». Луи Альберт привык быть лучшим всегда и во всём. Иначе он не построил бы свою Вавилонскую Башню – один из самых высоченных небоскрёбов на земле.
И как приятно долго-долго подниматься на лифте так высоко, что если бы не был так разряжен воздух за окном, можно было бы коснуться даже звёзд.
Здесь, недосягаемый для живущих по законам гравитации, Луи Альберт чувствовал себя полновластным хозяином мира среди облаков, в небольшом банкетном зале, две стены которого были абсолютно белыми, как сознание учёного, только что исторгшего новорожденное открытие. Да и что такое вошедшее в историю «Эврика!», как не первый плач существа, вновь пришедшего на свет путём счастливого совпадения ограниченного во времени и пространстве огромного числа атомов?
Белые стены образовывали меньшие стороны прямоугольника, который, на взгляд Луи Альберта, являлся куда более многозначительной фигурой, чем банальный квадрат.
Итак, одна из больших стен была по сути одним сплошным окном, за которым безмятежно парили облака, спешили куда-то потомки летающих ящуров – птицы, а иногда в опасной близости пролетали самолёты. В опасной для железных потомков ящуров, конечно, потому что конструкции из стеклометалла не страшны не самолёты, ни ракеты.
Всю стену другой, противоположной стены, занимала картина в рамке из чистого золота, достойной шедевра.
Творению, видимо, уготована судьба пережить своего автора, хотя самого творца это, кажется ничуть не волнует.
Впрочем, в отличие от многих непризнанных гениев, он совершенно беззлобен из-за полного отсутствия амбиций. Даже странно, что второй его, Луи Альберта, брат напрочь лишён честолюбия.
Тем не менее, Луи Альберт находил особое удовольствие в том, чтобы наслаждаться удивительным творением он мог один или в кругу таких же избранных за изысканным вином, одна лишь бутылка которого стоит как целая машина и дом для какого-нибудь обывателя.
На картине был изображён Ниагарский водопад, вернее, лишь его часть в натуральную величину. Но как изображена! Никакие D 5 не могут передать так достоверно действительность. Да, вода будет объёмной, нестатичной, холодной и мокрой, но никогда искусственная реальность не передаст, как волнуются духи воды и камней в своём извечном споре, что появилось раньше во Вселенной. Песчинка или капля была той самой первой точкой, из которой разлилась и размерцалась бесконечность.
ДУхи – это, конечно, антинаучная фантазия и выдумка, но каково впечатление!
В этот вечер Луи Альберт снова ждал гостей, один из которых был ему особенно интересен, причём сразу с двух сторон, что вообще случается редко, а именно: с точки зрения науки и бизнеса. Могла состояться интересная сделка.
Гостей ожидалось немного.
…Одна из приглашенных дам была малоизвестной, хотя и весьма привлекательной актрисой. Две другие – скорее эффектны, чем очаровательны, но очень органично вписывались в общество избранных. Одна – профессор палеонтологии полячка София Скобровских, коллега Луи Альберта по новому проекту, который также планировалось обсудить за ужином.
Мужчин было больше, в основном партнёры по бизнесу и один режиссёр. К последнему и было приковано внимание собравшихся под крышей Вавилонской Башни, так что хозяин то чувствовал себя слегка уязвлённым (всё-таки это он, Луи Альберт, правит бал), то испытывал особую гордость, что такие уникальные экземпляры собрались в этот вечер за одним длинным столом – единственным предметом мебели (кроме стульев, конечно), находившихся в банкетном зале.
Ничего лишнего – Луи Альберт безжалостно выбрасывал из своей жизни лишние предметы, мысли, людей – всё, что мешало наслаждаться сполна каждым бесценным мгновением, ведь жизнь, случайный подарок никого из ниоткуда, так коротка…
Женщины щеголяли, скорее, больше друг перед другом, чем перед мужчинами, оголёнными спинами.
– Значит, вы будете играть в фильме женщину-профессора? – едва сдержал язвительную усмешку Луи Альберт, обращаясь к актрисе.
– Полагаете, я недостаточно похожа на профессора? – обиженно сложила она губки в ответ.
– Почему же? – ухмылка сменилась дежурной улыбкой. – Умная и красивая героиня – вам даже не придётся играть…
– В фильме я ношу очки, – зачем-то поставила в известность актриса. – А правильно подобранная оправа придаёт основательность любому лицу, как вам всем известно.
Встретившись с удивлённым взглядом Иалу, актриса поняла, что с её языка сорвалась явная глупость.
– То есть если лицо умное и без очков, тогда, конечно, это не имеет особого значения, – продолжала она нести сумятицу, смущаясь от понимания того, что, вероятно, повторного приглашения в наивысшее общество уже не последует. Понял это и режиссёр и недружелюбно поглядывал на актрису. Вечер не задался с самого начала.
Луи Альберт бросил в сторону нового клиента беспокойный взгляд: кто знает, египтянин может оказаться очень обидчивым, и тогда, прощай выгодный контракт!
К счастью, у Иалу оказалось достаточно чувства юмора, чтобы разрядить напряжённую обстановку.
– Вот по этой самой причине я и ношу очки с обычными стёклами, – произнёс он. Сняв очки, продемонстрировал не ставшее от этого менее умными глаза и тёплую улыбку. И вернул необходимый аксессуар на его законное место.
У актрисы хватило такта принять на веру это свойство очков, и разговор на щекотливую тему был исчерпан.
Режиссёр облегчённо вздохнул.
– Палеонтология – это так интересно, что я даже сожалею, что профессор палеонтологии для меня всего лишь роль, – актриса улыбнулась ещё чуть смущенно и, очевидно, пыталась загладить оплошность. – А почему вы решили стать именно палеонтологом?
Палеонтологов за столом было двое, но вопрос относился только к Луи Альберту.
Внимание актрисы польстило, даже не смотря на то, что сначала она показалась ему недалёкой особой.
– Однажды, – начал он загадочно, – когда мне было лет пять или шесть, я заметил, что страусы, ястребы и даже, представьте, цыплята, имеют удивительное сходство с летающими динозаврами. Хотя, возможно, у птиц другая точка зрения…
Луи Альберт выдержал паузу, чтобы дать возможность оценить его остроту, после чего продолжал:
– А ещё я заметил, что измельчавшим динозаврам подобны крокодилы, игуаны, ящерицы и австралийские драконы.
– Это так! – захлопав ресницами, закивала актриса.
– Повзрослев, я поставил эксперимент в лаборатории моего старшего брата Симона. Я ввёл в куриный эмбрион геном, который развивает хвосты у домашней птицы. И что бы вы думали?
– Она стала ящером? – изумилась актриса.
– Да! – победно провозгласил палеонтолог. – Через три недели я ввёл ей под микроскопом ещё три гена, чтобы развить ещё три позвонка. Как вам известно, каждый ген развивает только часть нашего скелета. Один отвечает за руки и ноги, другой – за голову, третий – за туловище, четвёртый – за кожу. Etc. Вы правы, – обратился Луи Альберт уже персонально к актрисе. – Получился динозавр. Вы чрезвычайно сообразительны. Кстати, каков ваш IQ? Мне всегда нравились женщины только с высоким IQ. И терпеть не могу глупых людей, которые смеют обсуждать со мной палеонтологию, антропологию, генетику. Это сводит меня с ума.
И, не дождавшись ответа, продолжал:
– Я также поставил другой эксперимент… Я взял муху. Да-да, обычную муху и ввёл ей в голову ген, который отвечает за ноги… И каков, вы думаете, был результат?
– У неё на голове выросли ноги?! – глаза актрисы стали совершенно круглыми.
– Да, – стали не менее круглыми глаза у Луи Альберта.
– И что же это доказывает? – спросил один из партнёров, до сих пор остававшийся в стороне от разговора на научные темы.
– Что любая форма жизни возможна! – воскликнул палеонтолог.
– Но всё же… как же динозавры стали птицами? – наморщила лоб актриса.
– Как вы помните, произошло глобальное потепление, выпал сильнейший кислородный дождь, материк, бывший в то время одним, раскололся на Европу и Азию. Во всём виноват астероид десяти километров диаметром, содержащий иридий – крайне взрывоопасное радиоактивное вещество. Колебания земли походили на многократные цунами, одновременно сотрясавшие планету, так что динозаврам не оставалось ничего иного кроме как измельчать.
– Кстати, – обрадовался, что разговор вошёл, наконец, в нужное русло, режиссёр. – Мы с пани Скобровских никак не можем прийти к единому мнению по поводу того, какой формы должны быть конечности у птеродактиля, который уносит нашу героиню в самом начале фильма.
– Главное, мы пришли к единому мнению относительно размеров её клюва, – улыбнулась пани Скобровских. – Всё-таки в кадре будет главным образом голова, а потом уже вся фигура вдалеке. Я правильно говорю, мистер режиссёр?
Мистер режиссёр с сомнением хмыкнул.
– Всё не так однозначно. Размер конечностей птеродактиля тоже имеет большое значение. Важно, чтобы у зрителя сразу возникло ощущение, что на экране молодой птеродактиль и именно самец. Небрежностей быть не должно…
–Абсолютно согласен, – поддержал Луи Альберт. – К счастью, современная наука позволяет восстановить довольно точную картину того, как зарождалась жизнь в дни так называемого сотворения мира.
–То есть как это «так называемого»? – снова снял очки, уже непроизвольно, Иалу.
В этот раз Луи Альберт не смог сдержать ухмылку:
– Бросьте, Ал (можно Вас так называть?)! Вы, хирург-новатор, придерживаетесь антинаучного мировоззрения?
Спохватившись, Луи Альберт постарался вернуть лицу вежливое выражение, вспомнив, что нужно быть толерантным к мировоззрению оппонентов, особенно если тем не посчастливилось родиться в такой высокообразованной семье, как у него. К тому же, вести дискуссии на религиозную тему за столом вообще дурной тон.
Хотя, похоже, египтянин придерживался иного мнения…
– Вы сомневаетесь, что мир был сотворён?
– … Ал, мы с вами сами можем сотворить целый мир, – выпятил грудь Луи Альберт. – Мой брат Симон подсаживает своим пациентам их собственные органы. Вы сами знаете, как велико теперь могущество медицины. Я думаю, ваша область особенно важна сфера. Жизнь – это всего лишь химия и случайность. Для нас с вами, определённо, счастливая, прежде всего потому, что мы с вами целеустремлённые реалисты…
– Реалисты живут в реальном мире, а не населённом драконами, – мрачно бросил в сторону Иалу.
– Драконами? – снова переменился в лице Луи Альберт. – Значит, по вашему мнению, птеродактили, ихтианозавры, не говоря уже о тиранозаврах, это – драконы???
– Драконы, – повторил Иалу.
– Нет, послушайте… – хотел вступиться за хозяина режиссёр.
– Драконы! – перебил его Луи Альберт, водя исподлобья глазами. – И это говорит, заметьте, не ребёнок и не житель Гвинеи, а человек, учившийся в Нью-Йорке, врач.
Луи Альберт многозначительно поднял вверх указательный палец.
– Если мир не сотворён, то, как же, интересно, возникла вся эта красота? – Иалу перевёл взгляд с облаков за окном на водопад в золотой раме. – Ведь кто-то создал её?
– Мой брат, вот кто! – язвительно бросил Луи Альберт, рассчитывая в два счёта разгромить соперника в споре, но тот неожиданно уклонился от словесной дуэли.
– Брат? Отлично. Значит, брат. Охотно верю и вижу, ваш брат, несомненно, гениальный художник. Жаль, никогда раньше не слышал его имени. Водопад ПОЧТИ КАК настоящий, – Иалу не заметит, что произнёс так же язвительно «почти как» как Луи Альберт «мой брат». – Художникам дан великий дар – творить, но если даже воссозданная реальность, – Иалу подчеркнул голосом «воссозданная», – так прекрасна, но насколько гениальный Творец создал всю эту красоту в её первозданном виде.
В поисках новых доводов, Луи Альберт вонзился взглядом в картину, и ему показалось, что Ниагара на картине зашумела…
34.
Я знаю ещё одного человека, который видит ангелов. Ей всего три года, моей крестнице, с которой её родители, мой брат Егор и его жена Жанна попросили меня посидеть на выходных.
… Алиса показала пальчиком на балкон и засмеялась: «Сматли! Плилител!» Я посмотрела на балкон, но так и не увидела ангела, прилетевшего на радость Алисе, конечно же, под зонтом. Не сказать, чтобы я была очень уж разочарована. Я и не ожидала его увидеть. Но вспомнились слова Сэмми : «Ты тоже будешь видеть ангелов, как я».
Он способен научить и не такому. Я даже не сомневалась.
Он позвонил. Он существует.
Чудеса случаются всё чаще!
И ещё одно – моим проектом «Хватайте с неба звёзды» заинтересовались в издательстве и даже прислали уже договор.
НО…
(Проказница – Алиса!)
… прямо на обратной его стороне красовался написанный красной гуашью зайка под зонтом.
(Зачем я дала ребёнку гуашь и не спрятала документ подальше от детских глаз???)
Конечно, договор не подлежал теперь использованию по своему прямому назначению, однако это не уменьшило его художественной ценности.
Жирные мазки красной гуашью требовали соответствующего оформления, и у меня как раз имелась красная рамка для фотографий. Даю вам честное слово, если бы вы не знали, что кистью водила рука трехлетнего ребенка, то решили бы, что это творение какого-нибудь художника-авангардиста.
35.
–Скажу откровенно, Иалу, это глупая затея! – выпучил Джим глазищи с огромными белками. – В этом квартале никогда, НИКОГДА не примут белого. По-моему, первая идея, с небоскребом, гораздо лучше. Там множество офисов престижных компаний, а значит, это сразу поставит наш лазерный центр в один ряд с ними.
Джим напрасно взывал к логике Иалу.
– Внутренний Голос подсказывает мне, что надо создавать наш центр именно в этом квартале…
-Внутренний голос тебе лжет! Иногда мне кажется, Иалу, ты забываешь, где мы живём. Мы живём с тобой в Америке, Иалу, – Джим театрально поднял вверх руку, имитируя символ Америки и провозгласил. – Свобода, гомосексуализм, феминизм, расизм!
–Расизм?
–Расизм, Иалу. Расизм. Проснись, Иалу, посмотри вокруг. Ты давно спускался в метро? Американцы бояться невзначай произнести «чернокожий». А уж случайно толкнуть? Наступил в метро на ногу – и тебя обвиняют в расизме. А уж уволил с работы! И не важно, что он лентяй, алкоголик, и вообще два дня не появляется на работе. Если, конечно, он не белокожий. А если ему посчастливилось родиться афроамериканцем- не трожь! Так-то друг Иалу. Разве это не расизм? Белокожих лишают всяческих свобод, а ты говоришь «это лучшее место для нашего центра». Там тебе и шагу ступить не дадут, не то, что открывать какие-то центры, хорошо, если при этом вообще останешься жив.
– Ты хочешь сказать, что ты не со мной? – удивился Иалу.
– Уф! – Джим даже вытер со лба испарину от перспективы появиться в злополучном квартале.– Я говорю не о том. Свобода ваша окаменевшая, неестественная, трибунная, разве это на эффект и рассчитанная, как сама статуя Свободы. Только и слышишь на каждом шагу «свободу тем, свободу тем и этим свободу». А много ли знают любители помахать транспарантами на демонстрациях об истинной свободе? Свобода – это ветер, солнце и цветы, но много ли ты видел, мой бледнолицый брат, феминисток, которые выходят на центральные улицы города с криками: «Ветер, солнце и цветы – женщинам!» ??? Об истинной свободе не кричат. О ней молчат. Скажи мне, например, бледнолицый брат Иалу, кто истинные хозяева Америки: разве не её коренные жители?– вопрос был задан исключительно для привлечения внимания к проблеме и не предполагал ответа. – Правильно, Иалу. Мы! Индейцы. И здесь должны были быть не уродливые каменные многоэтажные громадины, пронизывающие небо, а птицы, деревья, и бабочки. Вот скажи мне, Иалу, положа руку на сердце, много ты знаешь чернокожих врачей? То-то же! (Ответа снова не требовалось). Вот ты говоришь, лазерный центр. Высокие, – Джим поднял вверх указательный палец, протянув букву «о», технологии. – Всё вы, белые, любите большое и высокое. Высокие дома, высокие медицинские технологии. А не от высокого ли, я тебя спрашиваю, Иалу, все болезни цивилизации? Надо быть ближе к земле и лечиться тем, что дарит земля, поэтому лучшими врачами во все времена были и остаются индейцы, и никакие бумажки-дипломы нам не нужны.