bannerbanner
Дазгар. Тайны наследия
Дазгар. Тайны наследия

Полная версия

Дазгар. Тайны наследия

Язык: Русский
Год издания: 2023
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

Вильгельм улыбнулся и спросил Ники:

– А Вы будете танцевать?

– Нет! Не здесь. И не сейчас.

Адель засмеялась и сказала:

– Ты что! Такой день! Мы впервые на балу!

– Ну и что. Просто нет желания. И вообще у меня какое-то предчувствие… Может, ты все-таки не будешь танцевать?

– Ну, нет! Когда еще такая возможность представится?!

Вильгельм протянул руку Адель, и они влились в танцующий круговорот. Заиграл вальс. Пары закружились в танце и понеслись по кругу. Адель не успела оглянуться, как они с Вильгельмом оказались в конце зала, где восседал король с гостями и свитой. Вильгельм побледнел и опустил голову, чтобы скрыть лицо:

– Веер, Адель! Где Ваш веер? Король не должен нас видеть.

Адель засуетилась и посмотрела в сторону «королевской ложи». Ее взгляд встретился с взглядом одного из гостей короля. Того самого, который показался ей знакомым.

«Человек на балконе гостиницы!» – пронеслось у нее в голове. Она раскрыла свой веер. Мужчина смотрел на нее в упор и явно с интересом.

К счастью танцующих, мелодия вальса унесла их прочь от короля. Вильгельм произнес с облегчением:

– Вроде бы король нас не заметил! Он увлечен беседой. Вернемся к Ники. Танцы начинают становиться опасными.

– Неужели все так серьезно? Король ненавидит Морелиуса. А Вы, Вильгельм, причем здесь?

– Я помощник герцога. Король знает меня в лицо. И если бы он увидел кого-то рядом со мной, то и на этого человека распространилось бы его «особое» внимание. На Вас, Адель. Морелиус снесет мне голову, если я подвергну Вас опасности!

– Хорошо, Вильгельм. Я не буду Вас подводить. Прекратим танец.

Пара вернулась на место. Ники выпила достаточно шампанского и отдыхала в кресле:

– Когда мы уже поедем домой? Глаза просто слипаются.

– Ничего не поделаешь. Надо ждать, когда уйдет король. Я бессилен, – с грустью ответил Вильгельм. – Хотя…

Сестры с любопытством посмотрели на него.

– Можно попробовать уйти через запасной выход! Под видом прислуги. Накинем плащи, – начал юноша. – Может и не заметят. Я отойду сейчас, гляну. Ждите меня здесь!

Девушки кивнули. Вильгельм скрылся в толпе. Пройдя по коридору в сторону туалета, он последовал за слугами, несшими подносы с остатками еды.

Вернувшись в зал, он сообщил сестрам:

– Можно пройти через кухню! Там запасной выход. Охраны нет. Не было, по крайней мере, когда я заглядывал туда.

Аккуратно, стараясь быть незаметнее, троица вынырнула из зала и направилась к кухне.

Его Величество

Карл III более всего в жизни любил власть. Власть и только власть приносила ему подлинное наслаждение. Она давала ему все. Где была власть, там были и деньги. А деньги делали его еще более влиятельным.

Король Франкии Карл III сократил свое окружение до минимума. Он боялся, очень сильно боялся свержения. Незаконно заняв трон, путем убийства своего брата, он усилил охрану. Убрал всех неугодных ему людей. Родных сестер сослал в дикие земли. А это равносильно убийству. Кто не повиновался ему – убивал. Единственный, оставшийся в живых – его кузен Морелиус – герцог де Леруа. Его он боялся, как никого другого.

Морелиусу было известно множество тайн мистического характера, и король знал об этом. Сколько раз он пытался захватить замок герцога, но все напрасно. Будто какая-то невиданная сила защищала владения Морелиуса, а самого герцога делала невидимым. Король смог погубить только супругу Леруа. И помимо этого, спустя пару лет, ему удалось выкрасть загадочный механизм, позволяющий путешествовать между мирами. Но «включить» его не удалось ни одному ученому королевства. И это Карла очень огорчало.

Король хотел покорять новые просторы. Захватив королевство Гидию, и сделав ее своей колонией, Карл нацелился на запад. В сторону Ровландии. Короля Филиппа II он считал мягкотелым и чересчур простодушным, потому совсем не опасным. Карл считал, что при определенной стратегии он сможет захватить королевство Филиппа. И именно по этой причине, он пригласил в гости посла Ровландии герцога Анри-Антуана Винсента. Лицемерно проявляя гостеприимство, король решил усыпить бдительность посла высоким искусством.

– Вы обязательно должны увидеть мой театр, герцог Винсент! – хитро улыбаясь, произнес Карл послу Ровландии.

Королевская карета направилась к театру. Карл III рассказывал ровландскому послу о богатстве Франкии, о своей политике «столь разумной и плодотворной».

После представления, гости направились в бальный зал. Карл не переставал хвастаться величием франкийской экономики, неисчерпаемыми ресурсами страны. Они беседовали о политике, финансах, «бессмысленных» войнах. Карл прощупывал обстановку в Ровландии через Винсента. Он задавал наводящие вопросы, льстил герцогу и «пускал пыль в глаза». Его целью было сделать из посла «своего человека», и внедрить свою власть в Ровландское королевство.

Для начала Карлу необходимо было узнать «слабые» стороны герцога, чтобы подкупить его. Королю уже стало известно, что влияние посла при дворе Филиппа росло с неимоверной скоростью. Титул герцога Анри-Антуан получил уже через год службы у короля Филиппа. До этого он носил имя графа Винсента. Анри-Антуан выполнял любые поручение Филиппа II. И как полагал Карл, явно из своих амбициозных побуждений. Вероятно, герцог жаждал власти, и Карл хотел это выяснить. Если его догадки подтвердятся, то он сможет использовать герцога Винсента в своих честолюбивых планах.

Анри-Антуан Винсент

Герцог Анри-Антуан Винсент, ранее граф, но, в то же время, дальний потомок королевской династии, являлся человеком хитрым и умным. Он быстро поднимался по карьерной лестнице. Значимость герцога при дворе росла так стремительно, что о его победах стало известно заграницей. Король Ровландии Филипп II назначил Винсента королевским послом и своим первым помощником, практически заместителем. Эта должность давала герцогу почти безграничную власть.

Ровландию, впрочем, как и другие королевства, волновал правитель Франкии Карл III. Жестокий и своенравный, закрытый от всего мира человек, он внушал опасение. Все боялись возможной войны. Филипп II множество раз посылал во Франкию своих шпионов, но их вычисляли и убивали. Потому приглашение посетить Франкию от короля Карла III вызвало удивление Ровландского правителя.

Карл III жаждал встречи с герцогом Винсентом. И после краткосрочного визита Филиппа II, Карл попросил герцога остаться еще на пару дней.

Анри-Антуан стоял на балконе королевской гостиницы. Легкий ветер развивал его длинные светлые волосы. Северные лукаво узкие серые глаза герцога блестели от заходящего солнца, светившего прямо в лицо. Он размышлял о предстоящей встрече с Карлом III. Франкийский король явно что-то задумал. Потому надо быть настороже. Он надеялся, что в ближайшие дни все прояснится.

Через мгновение взгляд герцога упал на подъехавшую к парку карету. Анри-Антуан обратил внимание на девушку, что вышла из этой кареты и рассматривала просторы парка. Может под влиянием пристального взгляда герцога, он не знал, девушка обернулась и посмотрела в его сторону. Их взгляды пересеклись. Всего лишь мгновение. Она отвернулась и села обратно в карету, а герцог продолжил смотреть ей в след.

После представления в Королевском театре, Анри-Антуан Винсент со своим помощником проследовали за Карлом в бальный зал. Франкийский король еще и словом не обмолвился об истинной причине задержки посла в королевстве. Говорил о театре, о достопримечательностях столицы Франкии Вэлсбурге. Герцог начал понемногу нервничать. Он слушал Карла и пытался расслабиться. Смотрел в зал на танцующих, улыбался, пил предложенное вино. Внезапно герцог увидел знакомое лицо в зале. Темные обворожительные глаза, очаровательная улыбка… «Девушка в парке!» – пронеслось у него в голове.

– Герцог, еще я хотел бы вам сказать, что… – голос Карла отвлек на секунду Винсента, и он потерял из виду незнакомку.

Пристально вглядываясь в зал, Анри-Антуан пытался найти девушку, но безрезультатно.

– Вы кого-то потеряли? – с улыбкой спросил герцога Карл.

– Нет, нет… Мне показалось, что я увидел знакомое лицо… Так что Вы сказали насчет магистра? – быстро переключился посол.

Карл продолжил рассказывать о «политическом преступнике», а в голове герцога крутился образ прекрасной незнакомки.

Нападение

Пробравшись через запасной выход, Вильгельм с девушками сели в свою карету и поспешили домой.

– Так хочется спать! Я безумно устала! – воскликнула Адель, прислонившись к спинке бархатного сиденья.

– Никогда не думала, что бал может быть настолько утомительным, – уставшим голосом произнесла Ники.

– Это все из-за напряжения. Из-за короля. На самом деле, на балу весело! Просто сегодня… – оправдался Вильгельм.

Адель отодвинула занавеску и посмотрела в окно кареты:

– Так темно. И дождь не прекращается. Брр!

Адель поежилась и, вжавшись в кресло кареты, закрыла глаза.

Через некоторое время карета резко затормозила. Кучер закричал:

– Ваше Сиятельство! Ваше Сиятельство!

Вильгельм выскочил из кареты. Кучер стоял возле лошадей и факелом освещал мокрую от дождя дорогу, на которой лежал человек. Вильгельм наклонился и увидел лужу крови возле тела.

– Что произошло?! – воскликнул он и выхватил факел у кучера.

Поднеся факел к лицу человека, он узнал в нем охранника Морелиуса.

– Это Андре! Андре! – испуганно вскрикнул Вильгельм.

Андре пошевелился.

– Хозяина увезли… – еле слышно проговорил он. – Убили всех… всех… он его предал…

– Кто предал?! – Вильгельм встряхнул Андре.

Раненный начал стонать.

– Дай воды! – приказал кучеру Вильгельм.

Андре отпил из фляги и продолжил тихим дрожащим голосом:

– Приехал Эдвард… Он сказал хозяину, что в один из его особняков кто-то проник… Они немедля отправились туда…. В Ровеон… Там была засада!

– Что дальше?! – нетерпеливо вскрикнул Вильгельм, – Говори!

– Я отбился. Поскакал предупредить вас. Меня ранили, но я успел уйти…. Упал с лошади…. Это люди Карла! Они увезли хозяина!

– Морелиус жив?!

– Жив…

Адель с Ники стояли позади Вильгельма и с ужасом слушали Андре.

– Что происходит? – спросила Адель.

– Едем в замок! – приказал Вильгельм.

Охранника втащили в карету и помчали на всей скорости.

– В замок не должны были пробраться… – рассуждал вслух Вильгельм. – Морелиус позаботился обо всем.

– Видимо, не обо всем! Почему на него смогли напасть? – испуганно спросила Адель.

– Не знаю…. Не знаю… – Вильгельм был ошеломлен.

Карета почти подъехала к воротам, но Вильгельм приказал повернуть обратно и гнать лошадей что есть силы.

– Вот я дурак! – воскликнул Вильгельм. – Наверняка поблизости люди короля. Следят.

– Что будем делать? – взволнованно спросила Ники.

– Поедем другой дорогой. Есть тайный проход, – сказал Вильгельм и выглянул в окно.

Посмотрел назад.

– Погони не видно. Может и не заметили нас, – продолжил он.

Карета свернула на проселочную дорогу. Возле оврага остановилась.

– Здесь есть вход, – сказал Вильгельм.

– Темно. Почти ничего не видно! – сказала Адель.

– Я знаю дорогу, не волнуйтесь. Я проведу вас! – заверил девушек Вильгельм.

Они вышли из кареты. Освещая дорогу факелом, юноша провел всех по узкой тропке вниз в овраг. Кучер тащил на себе раненного охранника.

В овраге девушки увидели проход в камнях, прикрытый кустарниками. Пробравшись через камни, они оказались в пещере. Вильгельм, прощупав стены, обнаружил еще пару факелов. Зажег их и раздал девушкам.

– Осторожно. Смотрите под ноги. Морелиус продумал все! Это не единственный путь в замок. Их много. Дорога ведет в подземелье замка. Оттуда мы выберемся наружу через конюшню.

Через некоторое время все увидели конец тоннеля и каменную лестницу, ведущую наверх.

Оказавшись в замке, Вильгельм помчался в башню к охране. Никто ничего не знал. Ни в замке, ни возле ворот никто чужой не был замечен. Вильгельм распорядился усилить охрану возле ворот и вдоль забора.

– Кто такой Эдвард? – спросила Адель Вильгельма.

– Что?

– Андре назвал это имя…

– Эдвард – управляющий поместья в Ровеоне, – объяснил Вильгельм.

– Что произошло? Что мы теперь будем делать?

– Андре без сознания от большой потери крови. Он мало что сказал. Его осматривает лекарь-слуга. Надо связаться с доктором Леконом. Надеюсь, с ним все в порядке, – сказал Вильгельм. – Я уже послал к доктору человека. Надо ждать.

– Неужели Морелиус не мог противостоять нападавшим?! – спросила встревоженная Адель. – Ведь он обладает особой силой! Смог установить защиту на замок. Столько лет жил здесь без нападений…

– Я не могу дать ответ на вопрос. Сам ничего не понимаю. Карл такой коварный. Наверное, он нашел средство, чтобы «обезоружить» Морелиуса.

– Что теперь будет?.. – тихо произнесла Адель.

План

Не прошло и двух часов, как Пьер Лекон прибыл в замок тем же тайным путем. Он осмотрел рану Андре и наложил повязку с лекарством.

– Скоро очнется, – сказал Лекон. – Тогда все подробно и узнаем.

Доктор нахмурился и тяжело вздохнул:

– Только все наладилось…

Через полчаса Андре очнулся. Он рассказал все подробности нападения. Морелиуса схватили, когда он вошел в особняк. Оглушили по голове и накинули сверху мешок. Охрану из четырех человек убили сразу. Андре был пятым и стоял поодаль от всех, осматривая округу. Он успел отбежать в сторону и вскочил на лошадь. Оглядываясь на скаку, Андре увидел, что нападавших было не меньше человек десяти-двенадцати. Морелиуса поволокли к карете. По Андре начали стрелять. Он ускакал в лес, но его успели ранить в бок.

– Что будем делать? – спросил Вильгельм.

– Морелиус Карлу нужен живым… – сказал Пьер. – Скорее всего, ему необходим ключ от Медальона Пространства.

– Что? – переспросила Адель.

– Изобретение Морелиуса, благодаря которому вы здесь, – пояснил Вильгельм. – Но как он мог узнать о нем?

– Карл всегда находил, как добыть нужную информацию. К тому же первый вариант Медальона был давно похищен. А без ключа он оказался в руках Карла сущей безделушкой. Морелиус усилил свою охрану и продолжил опыты. Видимо, произошла утечка информации. Эдвард оказался предателем. Он и мог все сообщить Карлу, – сказал Пьер.

– Постойте, тогда Карл мог узнать и то, что дочь Морелиуса уже здесь! – воскликнул Вильгельм.

– Да, ты прав, – печально произнес Лекон. – Адель в опасности. Нужно немедленно уезжать отсюда!

– Куда?! – спросил Вильгельм.

– В Севидан, – повторил доктор и посмотрел на девушку. – К Вашему деду, Адель. Он правитель южного королевства. Карл опасается Джафара. Севидан всегда был влиятельной страной с многочисленной и сильной армией.

– Я никуда не поеду! – запротестовала Адель. – Нам надо спасти Морелиуса!

– Мы позаботимся обо всем сами! – сказал Лекон. – Вы в опасности! Надо уезжать.

– Я остаюсь!

Адель посадили в карету против ее воли. Вместе с ней поехала Ники. Из сопровождающих – четыре охранника. Вильгельм и доктор остались разрабатывать план спасения Морелиуса.

– Вы поедете на юг, в город Мэтэр. Там живет мой племянник Рикардо. Он сделает вам паспорта, и вы сможете пересечь границу Франкии. До Мэтэра четыре дня пути. Будьте осторожны в дороге! – дал напутствие Лекон.

Адель расстроенная сидела в карете и даже не смотрела на доктора.

– Адель, не надо сердиться, – сказал Вильгельм. – Все это ради вашей безопасности!

Доктор обнял Ники и закрыл дверцу кареты.

– Обрел и опять теряю… – сказал он вслед уезжающей карете.

– Все наладится, – приободрил его Вильгельм.

Упрямство Адель

Рассветало. Карета с девушками мчалась через лес по дороге на юг.

– Я не хочу уезжать, – сказала Адель.

– Так будет лучше. Сама посуди – что мы можем? Ничего! – сказала Ники.

– Но не уезжать же!

Адель смотрела в окно на проносившиеся пейзажи и думала. Карета ехала очень быстро и все больше удаляла ее от Вэлсбурга.

– Ты как знаешь, но я остаюсь! Надо остановить карету под любым предлогом!

– Адель, ты что?!

– Мы вернемся обратно! Никто не может распоряжаться моей судьбой!

Внезапно карета остановилась. Адель удивленно приподняла брови.

– Кажется, это контрольный пост, – сказала Ники, посмотрев в окно.

Адель хитро улыбнулась.

Охранник спрыгнул с лошади и подошел к постовому.

– Сейчас или никогда! Ты со мной? – спросила Адель Ники.

Постовой направился к карете. Охранник выхватил нож и напал на постового со спины. Двух других солдат убил второй охранник выстрелами из пистолета.

Адель и Ники выскочили из кареты и побежали в сторону леса.

– Стойте! – закричал охранник и побежал следом.

Из леса выбежал еще один солдат. На шум. Видно, отходил по нужде. Пока охрана отвлеклась на него, девушки скрылись из виду.

– Мы недалеко от города, – на бегу проговорила Адель. – Километров шесть.

– С тобой не соскучишься! – ответила ей Ники.

Девушки пробежали около километра.

– Вроде удрали! Фуух! – Адель остановилась, чтобы отдышаться. – Вернемся обратно. И пусть только попробуют снова нас отправить!

Адель достала из сумочки карту. Ту самую, что дал Морелиус. Внимательно посмотрев на нее, а затем на восходящее солнце, Адель указала рукой в сторону:

– Так, нам туда!

– Глаза слипаются! Спать хочу! А могли и в карете поспать! Нет, тебя потянуло на приключения! – пробурчала Ники.

– Хорошо, что дождь прошел…

– Земля все равно мокрая!

– Не ворчи!

Девушки пробрались через лес. Через час увидели дом на окраине города.

– Похож на таверну, – сказала Ники.

– Нужно лошадь раздобыть.

– Все еще спят. Сейчас часов шесть утра.

Возле дома девушки увидели небольшую пристройку. Она являлась стойлом для лошадей. Никого рядом не было. Адель прокралась внутрь и вывела одну лошадь наружу.

– Поедем на одной, – прошептала она Ники.

Послышались шаги.

– Быстрее отсюда! – сказала Ники, и девушки побежали к лесу.

Вскочив на лошадь, они направились в город.

Узник

Морелиус открыл глаза. Голова болела и в глазах все двоилось. Он с трудом мог вспомнить события вечера: «Эдвард, дом… Эдвард передал Морелиусу блестящий металлический предмет, похожий на ключ… Он его взял… Удар… И темнота».

Герцог де Леруа сидел на полу связанный в темном сыром помещении. Возле ног бегали мыши. Пахло плесенью. Послышались шаги. Открылась большая железная дверь и свет ударил в лицо Морелиусу. Высокая темная фигура постояла в проходе, затем махнула рукой и отошла в сторону. Вошли двое. Морелиуса подняли с пола и вывели из комнаты.

Через минуту он уже сидел в мягком кресле в просторном зале. Только все еще связанный по рукам и ногам.

– Прошу прощения за неудобства! – прозвучал знакомый голос.

Перед Морелиусом возник силуэт. Проморгавшись, герцог де Леруа смог разглядеть того, кто стоял перед ним.

Карл III восторженно и злорадно улыбался:

– Все-таки ты попался! Столько лет! И все же я победил!

– Рано радуешься, – промолвил Морелиус.

Карл скорчил гримасу и достал маленький предмет из кармана.

– А это что? Уже второй в моей коллекции! – спросил он магистра с ухмылкой, поднеся предмет к его лицу.

Морелиус увидел свой медальон. Медальон Пространства. Нервно дернувшись на кресле, он процедил сквозь зубы:

– Это не поможет тебе! Обладать Медальоном полдела. Ты не знаешь, как использовать его! И не узнаешь никогда!

– Вот как?! – хитро оскалился Карл. – А я думаю, что узнаю! И ты мне скажешь об этом…. Если, конечно, тебя волнует судьба твоей дочери!

Герцог дернулся.

– Тихо! Тихо! – улыбнулся Карл. – Я знаю, ты человек разумный, мой… братец! Глупостей делать не будешь. К тому же, посмотри на свою правую руку!

Карл жестом приказал охранникам развязать Морелиуса. Освободившись от пут, Морелиус посмотрел на свое запястье, на котором блестел металлический браслет. Он дернул его. Браслет сидел на руке крепко, словно приклеенный.

– Изобретение моих ученых! – хвастливым голосом произнес Карл. – Ты в моей власти! Этот браслет блокирует твою силу. Другими словами, ты бессилен!

Морелиус вцепился в свою руку. Захотел силой содрать браслет с себя.

– Не сможешь! – сказал Карл. – Твоя рука теперь моя!

Карл вынул из кармана небольшой предмет, похожий на передатчик, и дернул за рычажок. Морелиус резко отвел правую руку в сторону и вскрикнул от боли.

– Ты марионетка! Ты моя игрушка, братец! И будешь делать то, что я тебе прикажу!

Морелиус вскочил с кресла, и попытался наброситься на Карла. Через секунду магистр уже лежал на полу и не мог пошевелиться.

– Я же сказал! Ты марионетка! – закричал Карл.

Убрав передатчик обратно в карман, Карл приказал охране увести Морелиуса и запереть в подземелье.

Новости

– Есть у меня один хороший знакомый, – сказал Лекон Вильгельму. – Он служит в королевской гвардии. Год назад я спас ему жизнь.

– Он гвардеец! И присягал королю на верность! – возмутился Вильгельм.

– У нас нет другого выхода! Нужно использовать все возможные средства, – ответил Лекон. – Этот человек в долгу передо мной! Надо попытаться.

Вильгельм задумался.

За окном послышался стук копыт.

– Кто это? – подскочил Вильгельм к окну.

Доктор тоже подошел к окну.

– Охрана Адель?! – вскрикнул юноша. – Что они здесь делают?! Где девушки?!

Вильгельм выбежал из кабинета и помчался по лестнице вниз.

Охрана стояла в холле с виноватым видом.

– В чем дело?! – негодовал Вильгельм.

– Ваше Сиятельство, они сбежали… – ответил охранник.

– Как сбежали?!

– Мы остановились на контрольном посту. Пока разбирались с солдатами, девушки выбежали из кареты и скрылись в лесу…

– Что за чертовщина?! – взволнованно вскрикнул Вильгельм.

Доктор Лекон спустился по лестнице и подошел к Вильгельму:

– Дочь вся в отца! Такая же упрямая как Морелиус. Она не хотела уезжать. Вот и сбежала. И Ники с ней.

– Им угрожает опасность! Куда они могли побежать? – эти слова Вильгельм адресовал охранникам.

– Мы направились за ними, но нас отвлек солдат… Думаем, они побежали к городу.

– Они не знают местности! Надо срочно начать их искать!

– Успокойся, Вильгельм, – сказал доктор.

– Морелиус мне голову оторвет, если с ними что-нибудь случится!

– Ничего не случится! Не накручивай себя!

– Седлайте коней! – приказал Вильгельм охране и побежал в кабинет за оружием.

– Вас было четверо, а сейчас двое, – сказал доктор. – Где остальная охрана и где карета?

– Кучер скоро пригонит карету, а один из нас отправился на поиски девушек, – оправдался охранник.

– Ладно, поедем. Покажете место, где они скрылись.

Доктор, Вильгельм и двое охранников почти подъехали к контрольному посту, как услышали громкие голоса:

– Надо усилить посты! Увезите тела погибших!

Доктор посмотрел на охранников:

– Ваша работа? А по-другому нельзя было?

– Они хотели заглянуть в карету. Надо было действовать…

– Ладно, показывайте, куда направились девушки?

Возвращение

– Мне кажется, мы заблудились… – сказала Адель, когда, миновав город, девушки свернули на проселочную дорогу и час ездили по кругу.

– Мы уже проезжали старый дуб, – подметила Ники.

– Можно было поехать по центральной дороге, но это не безопасно.

– Нам не найти дороги самим! Вильгельм нас ночью сопровождал. Только он знает путь.

– Ладно, давай попробуем выехать на центральную дорогу, а там сориентируемся! – сказала Адель, поворачивая лошадь.

– Ты знаешь куда ехать? – ехидно спросила Ники.

Послышались выстрелы. Девушки вздрогнули.

– Что это? – испуганно спросила Адель.

Через некоторое время на тропинке показался человек средних лет. Судя по виду, крестьянин. За спиной он нес охотничье ружье, а в руках держал убитую птицу.

– Это не военный. Может даже крестьянин моего отца. Спросим у него дорогу, – сказала Адель.

Ники пожала плечами и спрыгнула с лошади.

– Извините! – крикнула Ники охотнику. – Вы можете нам помочь?

Охотник посмотрел на девушек и удивленно спросил:

– Что барышни делают в лесу одни в столь ранний час?

– Мы заблудились, – ответила Ники.

– Мое имя де Леруа! Вы можете показать нам дорогу к замку? – с гордостью Адель произнесла свою фамилию.

Охотник удивленно вытаращил глаза и поклонился:

– Прошу прощения, Ваша Светлость… Я Ваш слуга. Я покажу Вам дорогу. Конечно!

Адель посмотрела на Ники и довольно улыбнулась.

Пока крестьянин провожал девушек до замка, Адель выспрашивала у него про дела здешних земель. Не происходило ли чего странного? Не появлялись ли чужие люди или гвардейцы короля? Крестьянин сказал, что действительно, в последнее время то один, то два всадника осматривали округу. Его самого даже один из них спросил, как часто хозяин осматривает свои владения, как часто бывает здесь.

На страницу:
3 из 4