bannerbanner
Дазгар. Тайны наследия
Дазгар. Тайны наследия

Полная версия

Дазгар. Тайны наследия

Язык: Русский
Год издания: 2023
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

– Звонила мама, – сообщила сестра. – Я ей сказала, что ты спишь.

– Я не знаю, что делать?! Завтра нужно снова отправиться в Дазгар. Маме следует все рассказать…

– Думаешь она поверит?!

– А как иначе?! Что ты предлагаешь? – спросила Адель. – Или будем врать постоянно? О Дазгаре забыть нельзя! Это особенное место! Когда я вернулась в наш мир, почувствовала разницу! Я, конечно, еще мало видела Дазгар, но, думаю, он меня не разочарует! Завтра нужно снова быть там. И тебе тоже.

– Мне? – удивилась Ники.

– Да. Вильгельм говорил о какой-то тайне. Неужели тебе не хочется там побывать?!

– Хочется…

– Вильгельм встретит нас завтра в полдень в парке. Думаю, ради сказочного путешествия можно и все дела отложить. Не каждый день такое происходит! Путешествие в параллельный мир!

– А если сказать родителям, что мы уезжаем на отдых в другой город?! – вдруг воскликнула Ники. – У нас времени будет достаточно! Сложнее отпроситься с работы…

– А за свой счет?

– Не знаю. Утром схожу и попробую написать заявление. Тебе проще. Ты закончила учебу и пока не работаешь.

– И не с проста на мое резюме еще не ответили. Мы воспользуемся всеми возможностями! Кто знает, может наша жизнь круто изменится?!

Рано утром Ники ушла на работу, а Адель начала названивать маме, чтобы сообщить о путешествии. Трудностей не возникло. Все выглядело правдоподобно: «Девочки устали. Так хотелось на море. Ники скопила денег, и они купили тур на две недели».

К обеду позвонила Ники. Ей подписали заявление. Судьба явно благоволит! В 2 часа они уже были в парке. Вильгельм стоял среди деревьев и, как и обещал, ел мороженое.

– Привет! – воскликнула Адель. – Мы опоздали…

– Добрый день! Я очень рад вас видеть! Все в порядке! Хотя я начал волноваться, – в ответ произнес Вильгельм.

В Дазгаре

Сестры сели в карету и помчались вперед. Для Адель окружающий мир уже был знаком. Для Ники – в первый раз. Она с упоением рассматривала округу, вдыхала свежий, не испорченный выхлопными газами, воздух. От впечатлений кружилась голова! Карета мчалась в горку. Они проехали металлические ворота и подъехали к замку. Каменным исполином он возвышался над деревьями.

– Вот это да! – вырвалось у Ники.

– Здорово, правда?! – подхватила Адель.

Когда карета остановилась, девушки вышли и направились к входу. Двери открыл сам Морелиус. Он улыбался и приветствовал гостей:

– Здравствуйте! Я очень рад вас видеть! Сейчас будем обедать!

Морелиус проводил всех в обеденный зал. На длинном столе с белоснежной скатертью располагались яства: множество блюд с мясными, рыбными закусками, салаты, пироги, бутылки с винами, кувшины с напитками. Хочешь-не хочешь, но в животе заурчало!

– Присаживайтесь! Угощайтесь! А после нас ожидает путешествие в город, – сказал Морелиус.

– В город? – переспросила Адель.

– Да, в Вэлсбург. В нашу столицу. Столицу Франкии. Это не далеко. Всего час быстрой езды с четверкой хороших лошадей.

За обедом Морелиус рассказал о том, что не успел еще поведать. Обратившись к Ники, он сообщил, что ей необходимо встретиться с одним человеком в столице. Сегодня они его увидят. На вопрос «кто этот человек», Морелиус загадочно улыбнулся и сказал, что все узнается в свое время. Он очень обрадовался, что Адель пробудет в Дазгаре аж две недели! Будет больше времени поближе познакомиться и узнать обо всем побольше.

Когда гости насытились и отдохнули, Морелиус предложил девушкам переодеться, так как их одежда отличалась от одежды Дазгара.

– Пойдем ко мне в комнату! – сказала Адель своей сестре.

– В твою комнату? Я вижу ты быстро освоилась! – с удивлением сказала Ники.

Адель засмущалась, а Морелиус удовлетворенно кивнул головой.

В комнате девушки пересмотрели все наряды. Ники выбрала костюм наездницы: темно-зеленые кюлоты и удлиненный камзол черного цвета с серебреной вышивкой. Завязала волосы лентой и надела на голову шляпу с черными перьями.

– Элегантно! Напоминает XVIII век! Правда?! – воскликнула Адель, а сама выбрала голубое платье.

Когда девушки оделись, они спустились вниз и, дождавшись Морелиуса и Вильгельма, направились к карете.

Чудесный день поднимал настроение. Светило солнце, пели птицы. Шелест листвы щекотал слух. Как только все устроились в карете, Морелиус приказал кучеру ехать. Выехав за металлические ворота, карета свернула на другую дорогу.

– Этим путем я не ездила, – произнесла Адель.

– Дорога в город, – сказал герцог и достал из-за пазухи карту. Развернув ее, он показал девушкам маршрут:

– Сейчас мы проедем лес, и минут через десять будет мост через реку. За мостом поле. Это еще пятнадцать минут езды. Когда кончится поле, мы проедем через деревню. Все это мои владения. А вот там, – Морелиус указал на небольшое озеро, – начинается земля короля. В этих местах находятся его личные усадьбы и замки. На дороге мы встретим караул. Ничего особенного. Обычный досмотр путников. Мы могли бы ехать и другим путем, не через личные земли короля, но он длиннее, а нам нужно сберечь время. Держитесь крепче! После моста будем гнать!

– Можно мне карту? – спросила Адель. – Люблю изучать.

– Конечно! – улыбнулся герцог, подумав о том, что он и сам любит изучать, а еще и коллекционировать географические карты.

Проехав мост, кучер погнал лошадей что есть силы. Карета мчалась по дороге мимо поля. Миновав его, они пролетели через деревушку. Еще немного и карета остановилась возле пропускного пункта.

Офицер в синей форме подошел к путникам. Увидев герцога, поклонился.

– Я со своими друзьями направляюсь в город, – высокомерно произнес Морелиус.

Офицер окинул всех взглядом, снова поклонился и пропустил карету.

– Раньше здесь было иначе, – сказал герцог, как только они проехали пропускной пункт. – Нынешний король очень подозрителен. У него самая многочисленная лейб-гвардия.

– Вы рассказывали про ужасные события двадцатипятилетней давности, – произнесла Адель. – Как после такого спокойно ездите здесь?

– Многое изменилось. Я долго жил в опале. Десять лет в другой стране. Но нельзя же так жить всю жизнь?! Я укрепил свое положение с помощью силы. У меня достаточно средств для этого: золото, люди, помощь соседних государств. Король понял, что ему не выгодно воевать со мной, иначе войну Франкии объявит южное королевство Севидан. А это мощный противник. Правитель Севидана – отец твоей матери… Только бесконечная мудрость Джафара удержала его от битвы. Он ведь хотел отомстить за смерть дочери. Тогда карта мира сильно бы изменилась. Джафар имеет мощное вооружение. Его ученые нашли артефакты погибшей цивилизации и воссоздали множество технологий. Только спрятали от всего мира. Твой дед, Адель, самый старый житель Дазгара. Он видел мир в самом его зарождении после войны. Поэтому он не совершает опрометчивых и необдуманных поступков. Джафар помнит каковы могут быть последствия.

Доктор Лекон

Карета въехала на территорию города. Колеса застучали по каменной мостовой. Адель с сестрой начали разглядывать дома, людей, идущих по улице, проезжающие мимо экипажи.

– А куда именно мы едем? – спросила Адель.

– Сначала заедем к моему старому другу, а потом я покажу вам город, – ответил Морелиус.

Свернув на узкую улочку, карета остановилась возле двухэтажного дома. Над входом виднелась надпись: «Клиника доктора Лекона».

– Твой друг – доктор? – поинтересовалась Адель.

– Да. Мой друг – доктор Лекон. Он основатель биоклиники. Спас сотни человек!

Морелиус подошел к двери и позвонил в колокольчик. Через минуту дверь открыла женщина средних лет в зеленом платье с белоснежным передником.

– Добрый день! – поприветствовал ее герцог.

– Здравствуйте, магистр! Доктор будет очень рад видеть вас! Проходите! – ответила женщина и пропустила гостей внутрь.

Они оказались в просторном холле. Пахло чистотой больниц.

– Меня всегда коробил этот запах, – прошептала Ники, повернувшись к сестре.

Женщина проводила гостей в соседний зал, который служил гостиной, и предложила угощение. Через несколько минут в дверях появился невысокий худой человек лет шестидесяти. Седовласый, с длинным носом и в очках.

– Морелиус! Давно ты не заезжал ко мне! – воскликнул мужчина, пожимая руку герцогу.

– Да, давненько, Пьер! Но на то были причины. Я хочу тебе кое-кого представить, – сказал Морелиус и повернулся к Адель и Ники.

Лицо Пьера побледнело. Он смотрел на Ники, не отводя глаз.

– Не может быть! – пробормотал он. – Ты это сделал?! Но механизм был утерян! Ты нашел?

– Да. Я не хотел говорить тебе заранее. Мало ли не получилось бы. Это Адель и ее сестра Ники.

– Очень приятно! – произнес Пьер. – Доктор Пьер Лекон!

Девушки вежливо кивнули головами в знак приветствия.

– Мой друг, мне нужно кое о чем рассказать тебе, – сказал Морелиус доктору. – Мы на минуту отойдем.

Пьер улыбнулся:

– Конечно. Адель, Ники, Вильгельм, присаживайтесь!

Гости устроились удобно на диване в гостиной.

Магистр и доктор удалились в соседний кабинет.

– Рассказывай всё! – с нетерпением в голосе сказал Лекон.

Морелиус улыбнулся и хлопнул друга по плечу:

– Я воссоздал механизм! Столько лет упорного труда и я это сделал!

– Как тебе удалось? Карл знает? Ведь он сделал все возможное, чтоб помешать тебе!

– Ничего он не знает! Большую часть экспериментов я провел в Севидане.

– Если бы не работа в клинике… – промолвил еле слышно доктор.

– Ты и так оказал мне неоценимую помощь, Пьер. Нельзя было бросить все и уехать в другую страну, чтобы продолжить эксперименты и поиски, – поддержал его Морелиус. – Самое главное то, что мы сберегли наших дочерей!

– Да, ты прав, – произнес доктор. – Их жизни дороже всего! Но как же второй механизм? Вернее, изначальный? Он все также хранится у короля?

– Да, но он не знает, как им воспользоваться, – улыбнулся Морелиус. – Поэтому я и не переживаю! А как появится случай, выкраду его.

На глазах у доктора навернулись слезы:

– Наши дочери все знают?

– Моя – да, – ответил Морелиус. – А своей ты скажешь сам. Так будет правильней, я думаю.

– Да, ты прав! – произнес Пьер и взглянул на дверь, что отделяла его от дочери.

– Ники, – произнес Морелиус, заглянув в гостиную.

– Да? – удивленно посмотрела на него Ники.

– Доктор Пьер Лекон хочет поговорить с тобой.

Сестры переглянулись.

– Иди, – прошептала Адель.

Ники поднялась с дивана, поставила чашку с кофе на столик, и направилась к кабинету, где ждал ее доктор.

Морелиус подошел к Адель:

– Разговор у них будет долгий. Хочешь пока прогуляться?

– А о чем они будут говорить? – полюбопытствовала Адель.

– Думаю, Ники тебе все расскажет! – улыбнулся Морелиус и протянул дочери руку. – Пойдем?

Адель кивнула и поднялась.

– Вильгельм, пойдем с нами, – скорее утвердительно, чем вопросительно произнес Морелиус и направился к выходу.

Все трое удобно разместились в карете и отъехали от клиники Лекона.

– Ну что, куда бы нам съездить? – спросил Морелиус Вильгельма.

– Может к Королевскому парку? Или к Галерее искусств? – предложил Вильгельм.

– Куда бы ты хотела? – поинтересовался Морелиус у Адель.

– Хочу побывать везде! – восторженно ответила Адель. – Можем начать с парка.

– Значит в парк! – воскликнул Морелиус и дал указания кучеру.

Карета не спеша двинулась по каменной мостовой в сторону Королевского парка.

А в клинике доктор Лекон раскрыл тайну рождения Ники. Он рассказал, что приходится ей отцом. Рассказал, как он и его друг Морелиус «спрятали» своих дочерей в другом мире. Как был потерян механизм, открывающий порталы в другие миры. Поведал о своих переживаниях и почти потерянной надежде вновь увидеть свою дочурку.

– Если Вы – мой «отец», то кто моя «мать»? – поинтересовалась Ники.

– Я ожидал этот вопрос. Дело в том, что в нашем мире ребенок может появиться из «материала» как двух, так и одного родителей. Всего одна клетка, и с помощью науки и последних изобретений, создается эмбрион. Он выращивается в специальных капсулах несколько месяцев. Затем созревший ребенок изымается из капсулы – происходит «рождение». Я открыл невероятную возможность для человечества. Ты даже не представляешь, как я стар… Последствия взрыва повлияли на организмы людей, и мы стали бесплодны. Наш мир столкнулся с вырождением. Мои исследования совершили прорыв в истории. Рождение детей стало возможным, – доктор замолчал на минуту, а потом продолжил. – Я был очень одинок. Некому передать свои знания, свое наследие. Вот я и подумал о ребенке. Но начались трудные времена. Менялась власть. Прежний король исчез при странных обстоятельствах. Скорее всего, был убит своим братом, который занял трон и восседает на нем по сей день. Король Карл убрал с дороги все преграды, людей, которые могли ему помешать. Он погубил жену моего друга Морелиуса – мать Адель. Хотел и до самой Адель добраться. Морелиус убедил меня спрятать и моего ребенка тоже. Всего на пару лет. Пока шум не утихнет. Но коварный Карл смог выкрасть механизм. А чертежи были сожжены. Надежда погасла. Морелиус бежал в Севидан к отцу погибшей жены. Я отказался ехать с ним, потому что не мог бросить дело всей своей жизни. Так разошлись наши с ним пути. Но только на пару десятилетий.

Вэлсбург

Карета выехала на главную дорогу и направилась к центру города. Вечерело. Еще не стемнело, но фонари уже зажглись. Адель восторженно разглядывала через окно кареты незнакомый, но такой интересный и манящий новый мир. Дамы с кавалерами прогуливались по тротуарам. Был слышен смех, обрывки фраз на иностранных языках. Рядом по мостовой проезжали кареты, открытые экипажи. Блюстители порядка в темно-синей форме с треуголками на головах вальяжно вышагивали вдоль дороги, осматривая улицу. Торговцы зажигали свет в своих магазинчиках и зазывали прохожих купить товар. Вдалеке показалась вереница огней. И чем ближе подъезжала карета, тем ярче светились гирлянды фонарей. Королевский парк!

– Какая красота! – произнесла Адель.

Карета остановилась. Морелиус улыбнулся, помогая дочери выйти из кареты. Они подошли к входу в парк и остановились.

– Парк основал первый правитель Франкийского королевства Карл I, – сказал Морелиус. – Наш предок.

От этих слов у Адель пробежали мурашки по телу. «Надо же, раньше я жила совсем другой жизнью и не знала обо всем», – подумала она.

– Весь парк состоит из аллей, пересекающих друг друга. В центре располагаются фонтаны, настолько величественные, что о них говорят даже заграницей! – пояснил Морелиус.

Они немного прошлись вдоль одной из аллей и повернули назад.

– Мы еще вернемся сюда при солнечном свете, – сказал Морелиус.

Выйдя из парка, Адель обратила внимание на близстоящие дома. Более освещенные, чем другие в городе. Морелиус заметил ее взгляд:

– Это королевские гостиницы. В них останавливается знать из других государств.

Адель еще раз окинула взглядом архитектурные шедевры и уже собралась повернуться к карете, как заметила темную фигуру мужчины на балконе третьего этажа гостиницы. Она вгляделась пристальней и поняла, что мужчина смотрит на нее. Помедлив, Адель все же села в карету и Морелиус приказал кучеру ехать.

– Что-то не так? – спросил Морелиус.

– Нет, все в порядке, – ответила Адель. – Просто мне показалось, что на меня кто-то пристально смотрел с балкона гостиницы.

Морелиус встревожено сдвинул брови, но, улыбнувшись, сказал:

– Ты такая красивая! Наверное, кто-то просто тобой любовался!

У Адель появилось странное предчувствие, но она старалась не подать виду.

– Может, заедем в магазины? – предложил Морелиус. – Присмотришь себе наряды. Я куплю тебе все, что пожелаешь!

Адель смущенно улыбнулась. Морелиус назвал кучеру адрес и карета помчалась по каменным мостовым.

– Совсем забыл! Сегодня в десять в Королевском театре будет представление! Как я мог забыть об этом?! – воскликнул Морелиус. – Моя девочка, ты должна обязательно там побывать! Твоя мать очень любила театр! Любила петь и танцевать. Она была божественна! Предыдущий король Август I устраивал во дворце музыкальные вечера, и Ваджана пела на них. Все, в том числе и король, восторгались ее голосом.

Глаза Морелиуса стали влажными. Голос дрогнул. Адель взяла его руку в свою и тихо сказала:

– Не грустите. Я с Вами.

Морелиус улыбнулся и поцеловал Адель в лоб.

– Доченька, ты все, что есть у меня в этой жизни!

Карета подъехала к двухэтажному каменному зданию и остановилась.

– Вот мы и приехали! – герцог вышел из кареты и подал руку Адель.

Здание ничем не напоминало магазин. Не было ни единой вывески.

– Это особое место, – сказал Морелиус, увидев удивление на лице дочери. – Оно принадлежит известному франкийскому модельеру Венсану Гаспару. Он одевает только королевских персон. А мы, Адель, потомки королевской династии! Помни всегда об этом!

Морелиус дернул ленточку колокольчика у входной двери. Через минуту они уже сидели в мягких креслах уютного магазина. Улыбчивый модельер отвешивал поклоны герцогу и Адель и демонстрировал наряды, по его словам, «абсолютно новые и даже не известные еще королю и его свите». У Адель захватило дух от восторга: яркие парчовые и шелковые платья с позолотой и серебром, жемчужные кружева и ленты, веера из роскошных перьев. Все переливалось и сверкало при свете тысячи свечей.

– Вот взгляните, – щебетал Венсан. – Это подойдет к цвету Ваших очаровательных глаз!

Модельер раскрыл перед Адель восхитительный веер из атласных черных перьев с золотыми узорами, украшенными бриллиантами.

Адель осторожно провела пальцами по блестящим камушкам.

– Мы сегодня едем в Королевский театр, – сказал герцог. – Что вы можете предложить, Венсан?

На лице модельера засияла загадочная улыбка. Он кивнул и вышел из зала. Через пять минут Венсан Гаспар принес большую коробку, и положил ее перед гостями:

– Это не мое творение. Против моих правил продавать наряды, сшитые другими мастерами, но… Есть одна персона, пред которой я сам преклоняюсь: мой учитель – ровландский модельер Даниэль Штейн. Я привез это платье из Ровландии на прошлой неделе. Его еще никто не видел! Оно Ваше, мадемуазель!

Королевский театр

Адель, Ники и Вильгельм направились в театр. Начался небольшой дождь. Карета аккуратно следовала к назначенному месту по мокрой дороге.

– Не могу понять, почему Морелиус не поехал с нами?! – расстроено произнесла Адель.

– В последнюю минуту ему стало известно, что сам король прибудет сегодня в театр, – пояснил Вильгельм, – а им не стоит встречаться.

– Театр королевский. По-моему, это естественно, что король приедет, – сказала Адель.

– Карл не любит театр, – Вильгельм скривил рот, произнеся имя короля. – Более того, он его ненавидит! Странно, что сегодня вечером он решил там появиться. Герцог сам не ожидал. Нам нужно быть осторожней. Морелиус приказал мне оберегать вас, и представить под другими фамилиями. Из безопасности. Скажем, что вы мои сестры – Адель и Ники де Вуази!

Сестры переглянулись и пожали плечами.

– Хорошо, – сказала Адель, – если так надо.

Карета подъехала к театру – величественному мраморному зданию с мощными колоннами. Театр освещался яркими огнями. К входу подъезжали десятки карет. Множество лакеев суетились возле знатных особ, направляющихся к широкой лестнице театра. Играла музыка. Настроение праздника захватывало гостей. Ники и Адель изумленно глазели на происходящее.

– Вот это да! – восхитилась Ники. – Ничего подобного не видела никогда!

Адель согласно кивнула и вышла из кареты.

– Сейчас мы поднимемся по лестнице, и у входа я вас представлю управляющему театра. Он всегда встречает гостей сам. Он же и проверяет приглашения. Я уже вписал в них ваши имена, – пояснил Вильгельм.

Все трое направились к лестнице.

– Вильгельм Артур де Вуази! – представился Вильгельм, протянув приглашения мужчине у входа в театр. – А это мои сестры – леди Адель и леди Ники.

Управляющий поклонился и улыбнулся дамам:

– Я вас раньше не видел здесь. Вы впервые в нашем театре?

Вильгельм ответил за девушек:

– Мои сестры приехали недавно из заграницы. Очень хотели посетить ваш театр! Наслышаны!

Управляющий засиял от последних слов:

– Наш театр самый лучший во всем королевстве! Более того, среди всех королевств! Проходите, пожалуйста!

Сестры заулыбались и вошли внутрь.

Просторный холл был усыпан позолотой. Миллионы свечей в золотых подсвечниках освещали театр.

– У нас везде принято использовать восковые свечи для освещения, вместо солнечных ламп. Король не одобряет новшества. Только герцог у себя в замке использует лампы. Король не авторитет для него, – шепнул Вильгельм.

Поднявшись по голубым мраморным ступеням широкой лестницы в холле, все трое оказались в зале.

– Королевская элита занимает места на балконах, – кивком головы Вильгельм указал наверх. – Остальные располагаются в партере.

Вильгельм провел девушек к их местам.

Адель и Ники осматривались по сторонам. Франкийские аристократы, занимая рядом свои места, приветственно кланялись друг другу, в том числе девушкам. Сестры и Вильгельм им также поклонились.

Через несколько минут послышалась вступительная мелодия. Все внимание перенеслось на сцену и занавес. Управляющий театром еще раз поприветствовал гостей уже со сцены. Затем внезапно раздалась барабанная дробь и заиграла торжественная музыка – Гимн королевства. Все присутствующие встали и повернулись к одному из балконов.

– Король пожаловал! – шепотом произнес Вильгельм.

Сестры посмотрели наверх. Темноволосый коренастый человек с короной на голове, в сопровождении двух персон, подошел к краю балкона и высокомерно посмотрел вниз. Все гости поклонились. Один из сопровождающих короля ей показался знакомым. Где-то она его уже видела.

Король и его «свита» заняли свои места. Вслед за ними присели и остальные. Через мгновение занавес распахнулся и началось представление. Актеры танцевали на сцене и пели.

– Похоже на оперу, – шепнула Адель Вильгельму.

– У нас театр и есть опера, – пояснил Вильгельм. – Я изучал историю вашего мира. Очень интересно. Похожа чем-то на нашу. Век эдак восемнадцатый. В те времена опера была очень популярна. Так, о чем это я…. Ах, да! Где-то через час будет антракт. Все гости выйдут в холл. Подадут угощения. Время для общения, точнее сплетен, – ехидно улыбнулся юноша. – Антракт длится полчаса. Затем еще час танцев и песен. А потом все направляются в бальный театральный зал. Каждое представление в королевстве всегда заканчивается балом.

Адель удивленно приподняла брови.

– У нас так принято, – улыбнулся Вильгельм. – К тому же сегодня приехал король.

Через два с половиной часа бал сменил оперу. Гости предались танцам, общению и флирту. Сестры и Вильгельм стояли в стороне. Старались не привлекать к себе внимание.

После появления короля в зале, все внимание было адресовано ему. Гости шептались между собой, когда король с сопровождающими и охраной прошли к особому отгороженному месту в конце зала, напоминающему помост. Там в креслах за столиком они и устроились. И тут же их облепили множество слуг, предлагая напитки и кушанья.

Адель услышала, как в толпе шептались о сопровождающих короля. Это были гости из соседнего королевства – посол Ровландии с помощником.

Король приказал всем продолжить танцы, а сам увлекся беседой со своими гостями.

– Здесь посол Ровландии! – сказал Вильгельм. – Вот почему король решил посетить столь ненавистный ему театр! Красуется! Показывает приезжим свои владения. Видимо, что-то задумал. И музыка играет именно ровландских композиторов. Странно.

– А что, заграничные гости здесь редкость? – спросила Ники.

– Франкия с начала правления Карла III стала более закрытым королевством. Король весьма подозрителен. Никому не доверяет. Ему всюду мерещатся шпионы и предатели. А то, что представитель Ровландии здесь, – прошептал Вильгельм, – говорит о многом. Неужели они хотят объединиться?!

Время шло и Адель заскучала:

– Если честно, очень хочется танцевать, – пожаловалась она Вильгельму.

– Понимаю, но нам надо быть осторожней.

– Тогда почему мы не ушли сразу после представления?

– Это не принято. Особенно сегодня, когда приехал король. Нас просто не выпустят из театра, пока король сам не покинет зал, – объяснил Вильгельм.

– Здесь очень много народа. Вряд ли на нас обратят внимание, – сказала Адель.

Вильгельм замялся.

– Ну, пожалуйста! Совсем немного! – умоляюще попросила Адель.

– Ладно, – нехотя ответил юноша. – Но только недолго.

– Ну, серьезно, уже надоело стоять просто в стороне и пить шампанское! Голова закружилась даже, – оправдываясь, сказала Адель.

На страницу:
2 из 4