bannerbanner
Содействие качественному совместному развитию инициативы «Один пояс, один путь»
Содействие качественному совместному развитию инициативы «Один пояс, один путь»

Полная версия

Содействие качественному совместному развитию инициативы «Один пояс, один путь»

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 6

3. Теоретическое руководство эффективного использования как внутренних, так и международных рынков и ресурсов


В настоящее время глубина широта и ритм выхода на глобальный рынок не имеют себе равных в прошлом, но способность в целом использовать как внутренние, так и международные рынки и ресурсы недостаточно сильна. 4 ноября 2014 года Генеральный секретарь Си Цзиньпин на 8-м заседании Центральной финансово-экономической руководящей группы отметил, что экономика нашей страны осуществляет процесс перехода от курса «иньцзиньлай» («привлекать к себе») к синхронизации последнего с «цзоучуцюй» («выходить вовне»). Только придерживаясь принципа открытости внешнему миру и глубоко интегрируясь в мировую экономику, мы можем добиться устойчивого развития5. Это новая концепция открытости, выдвинутая Генеральным секретарем Си Цзиньпином на основе углубленного понимания социалистического строительства и закономерностей развития человеческого общества в исторических условиях глубоких изменений международной и внутренней обстановки. Она дает сильное теоретическое руководство для параллельного воплощения политики «иньцзиньлай» («привлекать к себе») и «цзоучуцюй» («выходить вовне»), реализации внутреннего и международного взаимодействия и сотрудничества, взаимного продвижения внутреннего и внешнего открытия, а также более эффективного общего использования международных и внутренних рынков и ресурсов.

Совместное строительство «Одного пояса, одного пути» направлено на содействие упорядоченному и свободному потоку экономических факторов, эффективному распределению ресурсов и глубокую рыночную интеграцию. Также оно направлено на содействие координации экономической политики между странами вдоль пути, помогая осуществлять крупномасштабное, более высокое и более глубокое региональное сотрудничество. Важные указания Генерального секретаря Си Цзиньпина не только решительно направлены на повышение качества и уровня внедрения, но и побуждают китайские предприятия встраиваться в глобальные производственные цепочки и систему создания стоимости, эффективно стимулирует предприятия активно выходить и расширять стратегическое пространство для корректировки внутренней экономической структуры. Что еще более важно, будет активно поощряться сочетание «иньцзиньлай-цзоучуцюй», тем самым открывая новые возможности для развития нашей страны и новых структур всеобъемлющего открытия внешнему миру.

Всеобъемлющее открытие внешнему миру представляет собой всестороннее, многоуровневое и широкомасштабное открытие, в котором институциональное открытие является важной мерой для построения новой системы открытой экономики более высокого уровня. Генеральный секретарь Си Цзиньпин выступил с инициативой совместного строительства «Одного пояса, одного пути», которая не только способствует двусторонней открытости, двустороннему потоку товаров и факторов, но и активно развивает стыковку международных и внутренних правил и положений, интегрирует китайские стандарты и китайские элементы в формулировку международных правил и продвигает институциональную открытость для большего содействия торговле и инвестициям, интегрирует в направление более совместимое с устойчивым развитием, более честное и справедливое, более способствующее взаимовыгодному сотрудничеству, что позволит всесторонне повышать уровень институциональной открытости нашей страны и создавать благоприятную институциональную среду для продвижения более высокого уровня открытости.

Раздел 3. План действия, отражающий китайскую мудрость и китайские решения


Факторы нестабильности и неопределенности, с которыми сталкивается человечество, день ото дня увеличиваются, и одна за другой возникают новые проблемы и новые вызовы. Почему мы связаны с населением в 7 млрд. человек из 200 стран мира? Куда движется человеческое общество? Является ли оно открытым или закрытым, инновационным или консервативным, взаимовыгодным или тупиковым? Инициатива «Один пояс, один путь», предложенная Генеральным секретарем Си Цзиньпином, представляет собой предложение Китая поддерживать открытую мировую экономическую систему, диверсифицированное, независимое, сбалансированное и устойчивое развитие. «Один пояс, один путь» отражает китайскую мудрость, которая заключается в углублении регионального сотрудничества, укреплении обменов и взаимопонимания между цивилизациями и решении проблем мирового развития. Данная инициатива являет собой китайские решения, направленные на продвижение реформы системы глобального управления путем соблюдения честности, справедливости и рациональности. Инициатива «Один пояс, один путь» указывает направление и путь реформ для улучшения системы глобального экономического управления, чтобы справиться с основными проблемами, с которыми в настоящее время сталкиваются все страны мира.


1. Содействие построению сообщества единой судьбы человечества


Построение сообщества единой судьбы человечества является основной концепцией и целью продвижения инициативы «Один пояс, один путь». Эта инициатива позволяет повысить привлекательность и сплоченность совместного строительства «Одного пояса, одного пути», способствовать созданию далеко идущего идеологического продукта, стоящего на высокой моральной позиции. Она предлагает альтернативу формату экономического сотрудничества со стороны Китая для мирного, совместного, инклюзивного и устойчивого развития человечества в новую эпоху, предоставляя глобальные общественные блага, выходящие за рамки нации, государства и идеологии на пользу всему человечеству.

Генеральный секретарь Си Цзиньпин творчески выдвинул концепцию сообщества единой судьбы человечества, интерпретируя основные ценности китайской культуры, опираясь на идеологическую сущность «мировоззрения» и «гармоничной культуры» вместе, чтобы способствовать строительству «Одного пояса, одного пути». Китайская мечта и мировая мечта, тесно связанные вместе, выходят за рамки традиционного западного мышления о международных отношениях, добиваются взаимной выгоды и взаимовыгодной ситуации за счет обмена возможностями и достижениями в области развития, а также создают более отчетливое видение, более высокий уровень идеологии. Концепция отражает дух времени и новое идеологическое пространство марксизма в соответствии с идеей Маркса и Энгельса о «сообществе», обеспечивая новую перспективу для будущего человечества. Она становится узами взаимоотношений, соединяющих Китай со странами и регионами, соответствует исторической тенденции человеческого социального развития, рисует более цивилизованное и прекрасное будущее для человечества, указывает путь построения сообщества единой судьбы человечества, предлагает решения, разрабатывает план.


2. Решение основных проблем, стоящих перед современным международным сообществом


Международное сообщество сталкивается с «четырьмя основными дефицитами»: управления, доверия, мира и развития. Осмыслив выбор человеческого развития на перепутье, Генеральный секретарь Си Цзиньпин, в духе ответственности перед миром, призывает международное сообщество придерживаться принципов справедливости и рациональности для устранения дефицита управления; осуществлять взаимные консультации и добиваться взаимопонимания для преодоления дефицита доверия; держаться в одной лодке, помогая друг другу для снижения дефицита мира; следовать принципам взаимовыгоды для уменьшения дефицита развития.

Практика показала, что совместное строительство «Одного пояса, одного пути» стало популярным общественным продуктом в мире. Строительство «Одного пояса, одного пути» добилось значительного прогресса на пути от концепции к действиям, значительно продвинулось в решении «четырех основных дефицитов», с которыми обычно сталкиваются страны. Инициатива «Один пояс, один путь» придерживается принципа совместных консультаций, совместного строительства и совместного использования результатов, воплощает четкую ориентацию на открытость, инклюзивность и общее развитие, способствует реализации глобального управления, глобальной безопасности и глобальных связей в области развития, решает давнюю проблему неэффективного единого управления. Совместное строительство «Одного пояса, одного пути» выходит за рамки социальных систем и культурных различий, придерживается принципа сосуществования мультикультурализма, продвигает правильную концепцию справедливости и интересов на основе взаимного уважения и взаимного доверия, активно ведет предметную стыковку и сотрудничество с другими странами. Совместное строительство «Одного пояса, одного пути» основывается на общей, всеобъемлющей, совместной и устойчивой концепции безопасности без геополитического или военного союза, без идеологической демаркации, без «Игры с нулевой суммой», будучи важным способом содействия региональному миру и развитию. Инициатива придерживается философии развития, ориентированной на человека, и способствует экономическому, экологическому и социальному развитию стран вдоль линии «Один пояс, один путь». Устойчивое развитие открыло новые возможности, придало новый импульс и создало новое процветание.


3. Улучшение системы глобального экономического управления


26 марта 2019 г., когда Генеральный секретарь Си Цзиньпин присутствовал на церемонии закрытия Китайско-французского форума глобального управления и отметил, что тенденция антиглобализма набирает обороты, а негативные последствия протекционизма проявляются все более. Неравенство в распределении доходов и неравномерность пространства развития стали наиболее заметными проблемами, стоящими перед глобальным экономическим управлением6. В то же время, глобальный экономический ландшафт претерпел глубокие изменения. Развивающиеся страны, особенно страны с формирующейся рыночной экономикой, растут день ото дня, а их интересы развития не учитываются в полной мере. Игра между развитыми странами для сохранения своих доминирующих позиций, и развивающимися странами для борьбы за свои права и интересы будут существовать еще долго. На фоне больших перемен и потрясений совместное строительство «Одного пояса, одного пути» обеспечивает больше общественных благ для международного сообщества, соответствует внутренним требованиям реформы системы глобального экономического управления и демонстрирует смысл сообщества единой судьбы, которое поддерживает друг друга в одной лодке и разделяет права и обязанности. Инициатива и ответственность нашей страны заключается в содействии реформам глобальной системы экономического управлении.

Совместное строительство «Одного пояса, одного пути» стало для нашей страны новой идеей и новым проектом по совершенствованию глобального экономического управления в новую эпоху. Совместное строительство «Одного пояса, одного пути» выступает за инклюзивный порядок управления, придерживается инклюзивных преимуществ и взаимовыгодных результатов, а также стремится создать открытую платформу сотрудничества для участия всех сторон. Это соответствует общей тенденции международной расстановки сил – «Восток поднимается, а Запад падает» – и эффективно укрепляет право голоса у развивающихся стран, лучше отражает требования огромного числа развивающихся стран. Совместное строительство «Одного пояса, одного пути» активно продвигает построение открытой мировой экономики при твердом противостоянии протекционизму в пользу многосторонней торговой системы для продвижения экономической глобализации к более открытой, толерантной, инклюзивной, сбалансированной и взаимовыгодной. Совместное строительство «Одного пояса, одного пути» придерживается концепции развития, ориентированной на людей, с упором на ликвидацию бедности, увеличение занятости и улучшение условий жизни людей, что соответствует сильному желанию людей всех стран жить лучше и позволяет народам стран вдоль пути получать ощутимые результаты. Совместное строительство «Одного пояса, одного пути» подчеркивает взаимодополняющие преимущества и взаимные выгоды разных стран, создает больше возможностей и пространства для роста развивающихся стран, помогает странам вдоль пути улучшать условия развития, формировать возможности для развития и ускорения темпов развития, расширяет пространства для развития и обмена результатами последнего.

Раздел 4. Основополагающий принцип содействия качественному развитию строительства «Один пояс, один путь»


Совместное строительство «Одного пояса, одного пути» было лично спланировано, развернуто и продвигаемо Генеральным секретарем Си Цзиньпином. Современный Китай претерпевает самые обширные и глубокие социальные изменения в истории нашей страны, а также самые грандиозные и уникальные практические инновации в истории человечества. Важные положения Генерального секретаря Си Цзиньпина о совместном строительстве «Одного пояса, одного пути» уходят своими корнями в большой опыт и являются основополагающими принципами содействия качественному развитию строительства «Одного пояса, одного пути».


1. Комплексная планировка и разработка концепции


Практичность – живая сноска в серии важных положений Генерального секретаря Си Цзиньпина, посвященных содействию строительства «Одного пояса, одного пути». Генеральный секретарь Си Цзиньпин настаивает на использовании мировоззрения и методологии диалектического материализма и исторического материализма для усвоения духовного богатства, накопленного совместным созиданием предшественников, выдвигает идеологические учения с сильным творческим потенциалом в процессе практики инициативы «Один пояс, один путь», планирует и развертывает непрерывно углубляющее прагматичное сотрудничество в рамках «Одного пояса, одного пути», наносит последние штрихи на грандиозную картину в стиле «Дасеи» (в значении «разработка концепции»).

Сосредоточив внимание на сложной новой международной ситуации в условиях экономической глобализации в сочетании с новыми потребностями Китая в преобразовании своей модели экономического роста, повышении уровня открытости и реагировании на новые потребности развивающихся стран по пути концепции, Генеральный секретарь Си Цзиньпин разработал концепцию «Один пояс, один путь», придав последней «идею, конфигурацию и дух». Разработка «идеи» означает открытие новой главы для древнего Шелкового пути, как с суши (Один пояс), так и с моря (один путь). Тысячелетний Шелковый путь переплетает прошлое и настоящее: гудки заменили верблюжьи колокольчики. Неизменным остается взаимная выгода и взаимный выигрыш, доброжелательность и дружба. То, что мы преследуем, представляет собой большую пользу от процветания тысяч распустившихся цветов, а не маленькую пользу от маленькой прибыли. Под «конфигурацией» понимается проектирование на высшем уровне. Генеральный секретарь Си Цзиньпин активно пропагандировал совместное строительство «Одного пояса, одного пути» на международных площадках, проводил специальные симпозиумы в Китае, организовал коллективное исследование эффективности реализации инициативы со стороны Политбюро ЦК КПК, учредил руководящую группу по содействию строительству, благодаря чему в ходе строительства был осуществлен ряд важных положений «Одного пояса, одного пути». «Придать дух» означает то обстоятельство, что божественный закон должен защищать красоту и благосостояние. Необходимо идти этим путем. Генеральный секретарь Си Цзиньпин стоит на командных высотах человеческой морали, поддерживает общее развитие всех стран, способствует созиданию общего для всех стран цветущего сада и воплощению в жизнь концепции сообщества единой судьбы человечества – именно таким путем китайский народ шел тысячелетия. Строительство «Одного пояса, одного пути» набрало большие обороты, заводя друзей на международной арене и разделяя с ними грандиозный проект, показывая великолепные намерения инициативы «Один пояс, один путь».

Сосредоточив внимание на общей ситуации, рисуя макет концепции филигранными и деликатными штрихами, она отражает глубокое понимание ЦК партии и товарищем Си Цзиньпином основ закона развития человеческого общества. Начиная с объективного существования природы и общества, соблюдая объективный закон развития вещей, ориентируясь на главные противоречия, необходимо ставить и решать самые насущные и самые важные проблемы, открывая новые области китаизации марксизма. В одиночку идешь быстрее, но вместе можно идти дальше. Генеральный секретарь Си Цзиньпин рисует общую картину совместного строительства «Одного пояса, одного пути». Проект заключается в том, чтобы объединить усилия всех сторон в рамках международного сотрудничества, ответить на вызовы, стоящие перед мировой экономикой, создать новые возможности и новые импульсы для развития, расширить новое пространство для достижения взаимодополняющих преимуществ, взаимной выгоды и взаимовыгодных результатов, а также достичь постоянного движения к сообществу единой судьбы человечества.


2. Филигранный рисунок в стиле «Гунби»


Строительство «Одного пояса, одного пути» – сложный, масштабный и долгосрочный системный проект. 27 августа 2018 года Генеральный секретарь Си Цзиньпин на симпозиуме, посвященному 5-летию содействия строительству «Одного пояса, одного пути», отметил, что за последние несколько лет общая его схема была завершена и нарисован «макет концепции». Необходимо акцентировать внимание на ключевых моментах, тщательно проработанных, и совместно, филигранно, нанести мелкие штрихи по аналогии с живописью «Гунби». Необходимо усердно работать над построением проекта, созданием рабочего механизма и улучшением вспомогательной поддержки, трудиться над развитием рынков и созданием большего количества площадок для продвижения торговли, формировать финансовые гарантии, чтобы ускорить создание системы политики финансовой поддержки для совместного строительства «Одного пояса, одного пути». Необходимо способствовать развитию образования, науки и техники, культуры, спорта, туризма, здравоохранения, археологии и других областей. Стандартизировать инвестиционное и операционное поведение предприятий и работать в соответствии с законами и правилами. Придавать большее значение предотвращению зарубежных рисков и улучшению системы предотвращения рисков7.

Требование нанесения филигранных и деликатных штрихов как в живописи «Гунби» соответствует развитию времени, чтобы продвижение инициативы «Один пояс, один путь» добавило яркий фон эпохе. Марксизм берет на себя ответственность научно отразить основные характеристики времени, выявить направление развития времени, ответить на вопросы времени. Совместное строительство «Одного пояса, одного пути» является практикой продвижения марксизма в новую эпоху и имеет ярко выраженные черты времени. Важные положения Генерального секретаря Си Цзиньпина о развитии этапа «Гунби» при строительстве «Одного пояса, одного пути» глубоко проникают в вопросы трансформации противоречий в процессе развития вещей, точное понимание тенденции развития крупного мирового развития, преобразований и корректировки. Богатый практический опыт утрамбовки базового фундамента и установки колонн каркаса заключается в дальнейшем углублении понимания природы и закономерностей совместного строительства «Одного пояса, одного пути». Это новое направление, в котором совместное строительство стало популярным глобальным общественным продуктом, а также более грандиозная цель на новой стадии при скачке в развитии в результате перехода накопленных количественных изменений в качественные.


3.Направление качественного развития инициативы «Один пояс, один путь»


Подпитываясь практикой, перерабатывая свежий опыт, совершенствуя теорию сублимации, необходимо реализовать развитие и прорыв инициативы «Один пояс, один путь» в различных международных политических и экономических ситуациях. Развивающийся характер совместного строительства «Одного пояса, одного пути» выражается в его обогащении и совершенствовании теоретической системы марксизма и глобального управления, а также в развитии и совершенствовании собственного теоретического содержания и системы, которые придают неисчерпаемый импульс международному сотрудничеству. Функция теории заключается в ее способности руководить практикой, а теория, направляющая практику, сохраняет свою научную свежесть и может непрерывно совершенствоваться по мере развития практики. Совместное строительство «Одного пояса, одного пути» показывает миру, чем оно отличается от других инициатив, и именно его выдающийся развивающийся характер привлекает широкое участие всех стран.

В настоящее время накапливаются и развиваются благоприятные факторы, а неблагоприятные нарастают как подводные течения. Возможности и вызовы инициативы «Один пояс, один путь» беспрецедентны в условиях турбулентной международной ситуации. Генеральный секретарь Си Цзиньпин глубоко понимает и улавливает изменения ситуации, идет в ногу со временем, предлагает качественную и важную концепцию совместного строительства инициативы. Она стала путеводной звездой для постоянного продвижения строительства и развития инициативы «Один пояс, один путь». Совместные консультации, совместное строительство и совместное использование результатов – единственный способ реализовать высококачественное развитие инициативы «Один пояс, один путь». Открытость, экологичность и честность – вот концепции, которых необходимо придерживаться, равно как и высоких стандартов на благо народа и устойчивость. Они являются целью, которая должна быть достигнута.

Глобальное распространение пандемии COVID-19 усугубило невиданные за столетие изменения, спровоцировало самый серьезный глобальный, всеобъемлющий и глубокий кризис со времен Второй мировой войны, имело серьезные последствия для международной политической, экономической ситуации и структуры безопасности. Это оказывает глубокое влияние и создает новые ситуации и новые проблемы для инициативы «Один пояс, один путь». Перед лицом внезапной пандемии руководство ЦК партии во главе с товарищем Си Цзиньпином взяло на себя ведущую роль в борьбе с COVID-19 внутри страны, Это решение содействовало глобальному управлению общественным здравоохранением, твердо продвигало теорию сообщества единой судьбы человечества, укрепляло стратегическое взаимное доверие со странами вдоль пути строительства «Одного пояса, одного пути», наращивало дух сотрудничества, в котором все страны разделяют общую судьбу, придало новый импульс качественному совместному строительству. 18 июня 2020 года Председатель Си Цзиньпин на видеоконференции высокого уровня по международному сотрудничеству в рамках проекта «Один пояс, один путь», подчеркнул, что совместное строительство должно превратиться в путь сотрудничества для решения проблем вместе, в путь защиты здоровья и безопасности людей, в путь к экономическому и социальному восстановлению, а также в путь к росту, который раскрывает потенциал намеченного развития8. Эти слова и мысли четко указывают направление качественного развития строительства «Одного пояса, одного пути» на текущем и следующем этапах.

ГЛАВА II. Изучение и реализация социалистических экономических идей Си Цзиньпина с китайской спецификой в новую эпоху и глубокое понимание важности положений о совместном строительстве «Одного пояса, одного пути»


С 2013 года Генеральный секретарь Си Цзиньпин, придерживаясь марксистских позиций, взглядов и методов, а также основных принципов научного социализма, в соответствии со временем, развитием и изменением практики, изложил ряд важных положений о совместном строительстве «Одного пояса, одного пути», глубоко раскрыл предысторию эпохи, руководящие принципы, научные коннотации, цели и пути строительства и дал ответы на ряд теоретических и практических вопросов. Эти важные положения обогатили и развили марксизм. Они являются важной частью идей Си Цзиньпина о социалистической экономике с китайской спецификой в новую эпоху и социалистической дипломатии с китайской спецификой в новую эпоху. Нам необходимо глубоко понимать, высоко ценить и добросовестно выполнять эти важные положения.

Раздел 1. Наследование и продвижение духа Великого Шелкового пути


5 июня 2014 г. Председатель Си Цзиньпин на церемонии открытия 6-ой конференции Форума сотрудничества между Китаем и арабскими странами на уровне министров отметил, что на протяжении тысячелетий из поколения в поколение передавался через Шелковый путь дух мира и сотрудничества, открытости и инклюзивности, взаимного обучения, взаимной выгоды и взаимного выигрыша9. Генеральный секретарь Си Цзиньпин впервые полностью резюмировал содержание духа Шелкового пути. 14-го мая 2017 г. Председатель Си Цзиньпин дал комплексное объяснение духа Шелкового пути на церемонии открытия первого Форума международного сотрудничества «Один пояс, один путь». «Дух Шелкового пути» являет собой драгоценное духовное богатство, созданное и принадлежащее китайскому народу и всем этническим группам вдоль пути, которое служит целью и сутью проекта «Один пояс, один путь». Современный мир находится в периоде великого развития, великих перемен и великих приспособлений. В этом контексте продвижение духа Шелкового пути имеет большое эпохальное и практическое значение в противостоянии мира и конфликтов, сотрудничества и конфронтации, открытости и закрытости, взаимосвязи и изоляции, культурного равенства и культурного превосходства, взаимной выгоды и собственного преимущества, а также при определении собственных приоритетов в борьбе с конфликтами, в противостоянии сотрудничества и конфронтации, открытости и самоприоритета.

На страницу:
2 из 6