Полная версия
Над пропастью во тьме
Девушка что-то бормочет о том, как она не любит лифты. Такое впечатление, что оправдывается передо мной.
– Неужели? – вежливо говорю я. Не знаю, что еще добавить.
Черт побери? Как это возможно?
Лифт доезжает до сорок восьмого этажа, и девушка вылетает из дверей, оставляя за собой необычный шлейф аромата. Цветочная свежесть и легкая сладость. Стоило ей выйти, как волшебство разрушилось, и часы снова затикали. Как будто ничего и не было. В полном замешательстве выхожу из лифта. Девушка где-то на расстоянии десяти метров от меня. Я чувствую тревогу. И еще какое-то странное ощущение, которого не понимаю.
Это из-за нее?
Из-за нее время моих часов остановилось?
Мне нужно срочно проверить безумную версию. Ускоряю шаг и догоняю ее. Она уже почти достигла двери офиса, когда я резко хватаю ее за руку и разворачиваю к себе. Серые глаза расширяются от недоумения. Она переводит взгляд на мою руку, с силой стиснувшую ее локоть.
– Что вы делаете?
– Кто вы? – хриплю и перевожу взгляд на свою ладонь.
Время часов снова остановилось! Но теперь меня удивляет другое. Дело в том, что я не только не вижу часов на ее ладони, я не вижу последние семь секунд ее жизни. Ничего. Абсолютно. И понятия не имею, должен я сейчас радоваться или напрягаться. Потому что…
Впервые я встретил девушку, которая может останавливать отведенное мне время.
Впервые меня не постигают жуткие видения смерти.
И впервые в моей непроглядной тьме зажигается луч света.
5
Элина
Понедельник, 11 апреля
– Ну как ты там устроилась? С тобой все хорошо?
– Конечно. Иначе и быть не может, – жизнерадостно отвечаю.
Я разговариваю с мамой, Инной Швецовой, по видеозвонку в вичате.2 Где-то на заднем фоне мелькает лицо моей младшей сестры Дианы Швецовой, она фыркает.
– Зачем ты туда поехала вообще? Делать нечего?
– Ты прекрасно знаешь причины моего отъезда, Диана.
Она закатывает глаза:
– Ну подумаешь – рассталась с парнем. Зачем уезжать за тридевять земель?
– Потому мне так легче переключиться, забыть его и вылечить разбитое сердце.
Это правда. Расставание с бывшим парнем далось нелегко. Мы познакомились в Омске, когда я училась в университете. Наши отношения длились три года. Мы часто приезжали в Сочи к моим родителям и проводили много романтических вечеров на природе. Он окончил универ раньше меня и, полный амбиций, уехал работать в Москву, а я осталась в Омске. Некоторое время все было хорошо. Но когда я уже была готова после окончания универа ехать к нему в Москву, он внезапно сообщил, что нашел другую.
Вот и вся история.
Поэтому, получив долгожданный диплом по специальности «Фармация», я вернулась в Сочи и пошла работать в нашу небольшую семейную фармацевтическую компанию.
Я и не подозревала, что будет так тяжело жить в родном городе. Каждое место в Сочи напоминало о нем. О нашем счастливом времени. И каждый день я жила с жуткой болью в душе.
Это была папина идея – отправить меня на годовую стажировку в Китай. Фармацевтическая компания моего папы, Сергея Швецова, сотрудничала с китайской компанией «Линфарм», штаб-квартира которой находилась в городе Тяньцзинь.
Честно говоря, до этого момента я даже никогда и не слышала про этот город. Из городов Китая я знала только Пекин, Шанхай и Санья, куда любила ездить моя семья. В общем, представления о Китае я имела расплывчатые.
Поэтому когда он предложил мне эту идею, я сначала отказалась. Я ведь даже языка не знаю. И вообще страшно как-то вдруг все бросать и уезжать в чужую страну на целый год.
Но получить опыт работы в такой огромной зарубежной компании – престижно. На самом деле я часто ловила себя на мысли, что хочу достигнуть чего-то большего в профессии.
Кроме того я хотела уехать из города, в котором мои воспоминания крутились вокруг бывшего: наши походы в кино, в рестораны, на море. Все эти моменты я хотела стереть из памяти, просто забыть его. Поэтому записалась на курсы китайского языка, выучила основы, необходимые для коммуникации, собрала все нужные документы на визу – и вот я здесь.
– Но одни китайцы вокруг – вот же скукота, должно быть, – продолжает сомневаться Диана.
– Здесь довольно… специфично. Но я еще пока вникаю в культуру страны.
Или ее отсутствие.
Вижу, как какой-то китаец смачно харкает на дорогу с громким звуком. Поморщившись, иду вперед по тихой улочке, пока не достигаю центральной авеню Наньцзинлу.
Надеюсь, в один прекрасный день я смогу слиться с этим городом. И вообще страной. Но пока я не чувствую себя настоящим жителем Тяньцзиня. Скорее ощущаю себя инсайдером. И это несмотря на то, что у меня здесь работа, виза и регистрация по месту жительства.
Первые дни я постоянно таращилась по сторонам, хотя и пыталась заставить себя этого не делать. Столько впечатлений и ощущений! Все казалось непривычным и новым: от ошеломляющей смеси запахов еды, какофонии голосов торопящихся людей до бесконечного потока машин вперемешку со скутерами и голубыми велосипедами, которые проносятся вплотную, но никого не задевают.
Я иду и впитываю все, что показывает мне город. Переключаю экран на телефоне и показываю родным его виды.
– Ничего себе, какие там небоскребы! Вот это да! – восклицает мама.
Диана корчит гримасу:
– Подумаешь. Ничего особенного.
– Так не выпендривайся давай! – сердится мама. – Ох, мы уже скучаем по тебе!
– Прошла всего неделя.
– А кажется, что вечность!
– Не волнуйся, стажировка всего год.
– Кстати, Элина, – хитрющее лицо Дианы снова появляется на экране телефона, – не вздумай мутить с китайцами, я слышала, у них там у всех маленький…
– Ну все, мне пора, – смеюсь я, прерывая сестру, пока она не разошлась. – Целую и обнимаю.
– Пока! – хором кричат мне.
Качаю головой и улыбаюсь. Моя сестра – просто нечто. Дикая, своенравная, говорит абсолютно все, что взбредет в голову. Ей сложно управлять, она спорит и пререкается по любому поводу, но я люблю ее.
Сегодня воздух пронизывает утренняя прохлада. Я где-то читала, что это обычная картина для апреля в Тяньцзине. В это время погода до ужаса переменчива: дождь и холод, солнце и тепло. А еще этот вечный пронизывающий до костей ветер.
Прохожу мимо небольшого парка Мунань и на секунду останавливаюсь: здесь повсюду цветут сливы и вишни, лепестки засыпали всю дорогу. Местная сакура ничуть не уступает японской – вся дорога окутана белоснежными и нежно-розовыми шапками.
Слившись с потоком пешеходов, иду в сторону отеля «Четыре сезона» мимо гигантских торговых центров. Тяньцзинь – это город шоппинг-моллов. Они здесь на каждом шагу. «Зара», «H&M», «Армани», «Диор» и множество других брэндов.
Дорога до «Линфарма» занимает около двадцати минут. Запрокинув голову, скольжу взглядом по фасаду здания до грани верхушки в суровом кремнистом небе: стройный стальной гигант кажется бесконечным. Вот она – главная штаб-квартира компании.
Прохожу через металлические ворота службы безопасности. Вхожу во вращающиеся стеклянные двери и попадаю в стерильную белизну вестибюля. Полы и стены из белого мрамора, ультрасовременная мебель, зеленые растения в изысканных вазах. Другая сторона вестибюля отделена линией электронных турникетов, рядом с которой тянется стеклянная контора охраны. За ней сидят двое мужчин в униформе. Вытащив из кармана пропуск, показываю охранникам и ослепительно улыбаюсь им. Они улыбаются в ответ и кивают. Осталось подняться на лифте на сорок восьмой этаж в офис.
Первый лифт переполнен, а во втором лифте только один мужчина в черном пальто и темных очках. Кричу ему подождать. Он слегка приподнимает брови и жмет на кнопку. Я влетаю в двери и мило улыбаюсь:
– Спасибо.
Он нажимает на кнопку сорок восьмого этажа, и я с трудом подавляю в себе желание пригладить волосы. Остро ощущаю исходящий от него аромат ночного океана и голубого кипариса. Пока он следит за мелькающими цифрами на табло, я украдкой кидаю на него взгляд из-под ресниц: высокий, широкоплечий, стройный. И костюм роскошный. Я не могу отвести от мужчины глаз. Лицо у него такое, словно высечено из мрамора. Солнечные очки скрывают глаза. Выглядит, конечно, круто, как какой-нибудь спецагент ФБР. Я про себя фыркаю от этой мысли.
И все-таки… Зачем ему солнечные очки в помещении?
Внезапно с удивлением осознаю, что он медленно их снимает.
Он читает мои мысли?
Из меня будто вытягивают воздух. Сердце колотится. Все, что я вижу – это его мужественное холодное лицо, слегка раскосые кофейно-карие глаза, темные волосы, прямой нос и чувственный рот. Он красив, но этот холод в глазах портит впечатление.
У меня создается ощущение, что я уже где-то видела этого человека. Но где?
Я все еще изучаю линию его губ, а он смотрит на меня. Так пристально, что я чуть не теряю сознание прямо в лифте.
Черт. Он заметил, как я на него пялюсь. Я застигнута врасплох, поэтому нервно улыбаюсь и быстро говорю:
– Не люблю лифты. Замкнутое пространство сводит меня с ума.
– Неужели?
Насмешка в его голосе говорит о том, что он не верит мне.
Кажется, он и сам знает, какое впечатление производит на женщин. Его близость слишком меня волнует. Я судорожно вздыхаю и перевожу взгляд на двери лифта, которые как раз открываются на нужном этаже. Пулей выскакиваю и вздыхаю с облегчением, пытаясь вернуть утраченное душевное равновесие.
Тороплюсь к офису и пытаюсь выбросить из головы чертовски сексуального незнакомца. Не понимаю, что на меня нашло. Трясу головой.
Это мой первый день, и я опаздываю уже на пять минут! А опаздывать здесь не принято. Вот она – заветная дверь. Хватаюсь за ручку… но неожиданно кто-то дергает меня за руку и разворачивает к себе.
Сердце выбивает неровный ритм – это тот самый незнакомец из лифта. От его прикосновения по телу пробегает электрический разряд. Я начинаю дрожать, как в лихорадке.
Соберись, Швецова!
Это нормально – приходить в экстаз от прикосновений незнакомца?
И что в нем такого особенного?
Внешность? Властность? Холодность?
– Что вы делаете?
Секунду он неподвижно смотрит на меня.
– Кто вы?
Голос у него оказывается немного хриплым, но очень приятным и глубоким. Меня пробирает до дрожи и бросает в жар. А еще мужчина вводит меня в ступор вопросом. Я не знаю, что ответить.
– Простите?
– Кто вы такая, черт побери?
– Элина Швецова, – бормочу. Под его взглядом схожу с ума. – Я новенькая. Приехала на стажировку. Сегодня мой первый рабочий день в отделе продаж компании «Линфарм».
И зачем я все это ему говорю? Кто он вообще такой, чтобы я перед ним отчитывалась?
Мое внутреннее я кипит, шипит и возмущается.
А еще его голос не дает покоя. Точно знаю: я слышала его прежде. Напрягаю память и внезапно узнаю в нем мужчину в спортивной толстовке из «Старбакса». Тот самый парень, что отказался вызвать скорую больному и заявил, что тот умрет через пятьдесят две секунды. Этот бесчувственный придурок…
Я по-прежнему смотрю на него, потому что не в силах отвести взгляда. Он разочарованно хмурится. Как будто это не то, что он ожидал услышать.
– Госпожа Швецова, – задумчиво говорит низким хриплым голосом. А затем берет мою ладонь и медленно проводит по руке, вызывая мурашки. От его прикосновения задыхаюсь и теряю остатки здравого смысла. – Значит, дело в вас…
– Прошу прощения?
Разговор у нас явно не клеится. И вообще, что за странный тип? Он вызывает подозрения.
Стоит тут передо мной и смотрит прищуренным пристальным взглядом, от которого я чувствую странное головокружение. Близость этого мужчины лишает меня способности дышать. А взгляд подавляет мужественностью и пронизывает холодом.
На мгновенье кажется, что в его глазах мелькает неподдельный интерес, некое замешательство и что-то еще. Но вот его лицо вновь становится холодным и безразличным. Он резко убирает руку и вежливо пропускает меня в офис, приоткрывая дверь.
– Нет, ничего. Проходите, пожалуйста, госпожа Швецова.
Я внезапно испытываю дикое раздражение. Он – само спокойствие, а я тут голову потеряла. Да, он красивый и уверенный в себе. Вежливый. Но в то же время есть в нем что-то деспотичное и высокомерное.
Я не двигаюсь с места.
– Это ведь вы. Я узнала вас!
– О чем вы?
– «Старбакс» неделю назад. Я попросила вас вызвать скорую, но вы просто ушли.
Он мгновенье хмурится и снова внимательно смотрит на меня.
Ага. Вспомнил.
– Значит, это была ты. Я не просто ушел, а сказал тебе, что у него нет шансов. Невозможно изменить то, что должно произойти.
Во мне снова закипает злость. Да кто он такой, черт возьми?!
– Бессердечный кусок дерь…
Прежде чем я успеваю договорить, он меня прерывает:
– Думаю, вам стоит выбирать выражения.
Я стискиваю зубы.
– Вы ошибаетесь. События или ситуации можно изменить. Если у вас хватает смелости их изменить. К вашему сведению, тот мужчина не умер через пятьдесят две секунды. Он жив. И точно не благодаря вам!
Его лицо вдруг становится растерянным. И это меня радует.
Я поворачиваюсь к нему спиной и с достоинством захожу в роскошный и очень длинный коридор. По обеим сторонам тянется ряд табличек с названиями отделов, доски с правилами Министерства здравоохранения… Китайские коллеги мне улыбаются. В офисе работают еще несколько иностранцев. Одна из девушек подходит ко мне и здоровается. Она выглядит приветливой и дружелюбной. Высокая, темные волосы собраны в хвост, на губах темно-красная помада.
– Привет. Ты, должно быть, наш новый стажер. Лина Швецова? Я Джанетта. Твой менеджер.
– Элина, – поправляю я автоматически. Не люблю, когда коверкают мое имя. А происходит это частенько. То Эля, то Лина, то Алина. – Приятно познакомиться.
Когда мимо нас проходит тот самый незнакомец, ему почтительно улыбаются. Я изумленно пялюсь на него, когда он направляется в отдельный офис. Какой-то долговязый мужчина приветствует его в легком поклоне с вежливой улыбкой и заходит вместе с ним в кабинет.
– Красавчик, да? Но можешь забыть о нем, – смеется Джанетта.
– Что? О чем ты?
– К нему постоянно кто-нибудь подкатывает. Софи – руководитель отдела маркетинга – пыталась заарканить его в свои сети. Но ее вчера отшили. Он со всеми держит дистанцию. У него нет ни девушки, ни друзей. Он предпочитает быть один. Никогда не видела его в компании кого-то. Этот человек хладнокровен, внимателен и никогда не смешивает работу и развлечения. Его разум никогда не затмевали чувства и эмоции. Очень скрытный. Но самое интересное, что даже несмотря на эту холодность и отстранённость, он всегда предельно вежлив со всеми. Никогда не слышала, чтобы он кому-то грубил или срывался на ком-то.
Смотрю через стеклянные двери его кабинета. Он располагается в офисе за столом и включает компьютер. Шепотом спрашиваю Джанетту:
– Кто он такой?
Она удивленно смотрит на меня и смеется:
– Ты не знаешь?
– Нет.
– Это коммерческий директор отдела продаж. Лин Дан. Он – племянник председателя. И будущий наследник «Линфарма». А второй мужчина – это его личный секретарь Гао. В свои двадцать девять лет он уже многого добился в этой компании и вывел ее на международный уровень…
Джанетта продолжает говорить, но я ее не слышу. У меня падает сердце, а руки вдруг холодеют.
Кажется, я пропала.
Я только что нагрубила наследнику крупной корпорации.
6
В первый день я быстро осваиваюсь с обязанностями. Джанетта показывает мое рабочее место. Они все здесь располагаются в несколько рядов и отделены друг от друга стеклянными перегородками. Джанетта достает для меня кружку с логотипом компании, показывает, где стоит бойлер с кипяченой водой и предлагает выпить горячей водички, на что я смеюсь и вежливо отказываюсь. Стакан горячей воды с утра? Что это за традиция такая?
Я извлекаю из сумочки пару вещиц, чтобы придать своему рабочему столу больше индивидуальности: фотографию со своими родителями и сестрой на пляже в Сочи, и статуэтку-ангела, которого мне подарила мама. Расставляю их на столе и откидываюсь назад, чтобы полюбоваться эффектом.
– Кстати, как тебе Тяньцзинь и новая квартира? Как обживаешься? – спрашивает Джанетта.
– Город довольно интересный. Много небоскребов, улицы в европейском стиле. Особенно мне понравилась итальянская улица с кучей ресторанов и хорошей музыкой. Вот только воздух здесь ужасен! Иногда просто невозможно дышать.
– Что есть, то есть, – вздыхает Джанетта. Берет со стола металлическую бутылку для воды и делает глоток. – Тяньцзинь – один из самых крупных и загрязненных городов Китая. Здесь много фабрик и химических заводов. Так что ничего не поделаешь. Ну а как тебе новая квартира?
– Хорошо. Хотя еще не весь чемодан распаковала, да и много чего нужно докупить.
– Ты ведь из России? Там жутко холодно, здесь-то потеплее. Скучаешь по семье?
– Да, очень.
– Ладно. Сегодня твой первый рабочий день, если будут вопросы – можешь обращаться ко мне. Ты примерно представляешь, как функционирует наша компания?
– Более или менее.
– «Линфарм» – третий по величине фармацевтический концерн в Китае, входит в топ-десять лучших компаний мира с годовым доходом более десяти миллиарда юаней. Мы производим не только лекарства, но и косметику, витамины, лейкопластыри… «Линфарм» владеет заводами и дочерними компаниями в России, Канаде и Корее. У нас есть научный центр, в котором работают химики, аналитики, и отдел контроля качества продукции, где более сотни тестеров. Лабораторный корпус находится на шестом этаже…
Я слушаю и с трудом перевариваю цифры. Эта фирма огромна! Но мне интересно знать все детали.
– …Это вводная информация. А теперь я покажу тебе материалы, с которыми нужно работать.
…Позже мне и еще нескольким новым стажерам устраивают экскурсию в лабораторный корпус. Лиан Чен – невысокий и немного суровый на вид директор исследовательского отдела – ведет нас в обширную лабораторию. Мои глазам предстают ряды белоснежных поверхностей, лабораторная техника и сотрудники в белоснежных халатах. Нас проводят и через большинство других лабораторий. Все они разные по величине, но хорошо оборудованы.
Атмосфера в этом футуристическом здании действительно восхищает. Кажется, будто я примкнула к сообществу важных и влиятельных людей. Нас проводят почти по всем этажам, кроме двух верхних. Сорок девятый принадлежит президенту компании, а пятидесятый – это центр безопасности «Линфарма».
***
В двенадцать начинается двухчасовой перерыв для всех сотрудников. Я на всякий случай уточняю у Джанетты, правда ли обед до двух. Она улыбается и кивает. Для меня это немного непривычно, но здесь другие порядки. Половина коллег покидает офис и направляется в кафе, другая половина дружно заказывает ваймай3. Джанетта заказывает нам обед на двоих, мы вместе едим и болтаем о работе. А после сытного обеда в офисе наступает идеальная тишина: все сотрудники погружаются в послеобеденный сон. Китайская сиеста. Кто-то уходит в специальную комнату отдыха, где можно удобно устроиться на диванчике и поспать, а кто не успел занять комнату отдыха, засыпают прямо за рабочим столом.
К такому я еще не привыкла, да и спать мне совсем не хочется, поэтому некоторое время читаю с телефона книжку. А через час, когда офис начинает потихоньку просыпаться, иду в туалет и прохожу мимо кабинета Лин Дана. Он разговаривает с кем-то по телефону. Он сосредоточен и кажется таким холодным. Невольно смотрю сквозь стеклянную дверь и не могу оторвать взгляда от красивого с идеальными чертами сурового лица. Надо быстрей уходить отсюда. А то снова заметит, как я на него пялюсь.
Помыв руки в туалете, достаю из сумочки помаду и подкрашиваю губы. Выхожу из уборной и сворачиваю в коридор, на ходу проверяя сообщения в телефоне. Внезапно врезаюсь головой во что-то твердое, как кирпичная стена.
– Блин! – ругаюсь на русском и только тут понимаю, что передо мной стоит мужчина. – Ой, простите!
– Ничего страшного.
На меня смотрит снизу вверх высокий широкоплечий брюнет. Взгляд вроде немного нахмуренный, губы сжаты. Но его лицо вдруг расслабляется, а рот изгибается в подобии улыбки. От этого жесткое лицо становится более открытым. Мужчина протягивает мне руку.
– Андреас Олайе.
– Элина Швецова. Вы откуда?
– Родом из Колумбии. Но живу в Штатах.
– Приятно познакомиться. Работаете в отделе продаж?
– Нет, – сдержанно отвечает он. – Я руководитель отдела контроля качества продукции. Меня недавно перевели сюда из Бостона.
– Значит, эта компания тоже новая для вас. Тогда еще увидимся, – махаю рукой и широко ему улыбаюсь.
– Увидимся, – сухо бросает он.
Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него, он все еще не двигается с места и смотрит на меня нахмуренным взглядом. Я пожимаю плечами и дружелюбно машу ему рукой. Он лишь кивает и отворачивается.
Когда сажусь за рабочий стол, Джанетта наклоняется и шепчет:
– Вечером коллеги устраивают корпоративный ужин. Отмечаем приход новых стажеров.
– Отлично. Я за!
…Время пролетает стремительно, наступает конец рабочего дня. Коллеги встают с рабочих мест и выдвигаются из офиса. Потирая глаза от усталости, выключаю компьютер и встаю, слегка потягиваясь.
– Ну что, поздравляю с первым успешным окончанием рабочего дня, – говорит Джанетта.
– Наконец-то можно пойти покушать. Я голодный, просто жуть, – говорит другой сотрудник – мужчина в очках с довольно милым лицом и теплым мягким взглядом.
Он поочередно хрустит костяшками пальцев. Кажется, он представился Беном, а китайское имя Ду Вэй. Я пока еще не запомнила имена всех в офисе. Но большинство из них представлялись английскими именами, так что, думаю, быстро запомню.
– Ты всегда голодный, – закатывает глаза Джанетта.
Бен достает из ящичка упаковку фруктовых драже и закидывает одну в рот.
– Еда – это путь к счастью. Понятно?
– Понятно, понятно. Пошли уже, – торопит Джанетта.
Я улыбаюсь их перепалке. Кидаю взгляд на кабинет Лин Дана. Мужчина сидит и сосредоточенно смотрит в компьютер. Внезапно, словно почувствовав, перехватывает мой взгляд и обдает меня мрачным холодом. Лин Дан не улыбается, а лишь пронзительно смотрит, так что у меня снова начинает быстро колотиться сердце. Я быстро отвожу глаза, краснея, как какая-то глупая школьница.
Да что это со мной сегодня? Сама на себя не похожа.
– А как же начальник?
Бен безнадежно махает рукой:
– Забудь. Он никогда не ходит с нами на совместные ужины. Ему это неинтересно.
Мы спускаемся вниз на лифте, идем по дороге и поворачиваем за угол. Заходим в китайский ресторан и заказываем хот-пот. Мой желудок голодно урчит в предвкушении вкусной еды. Это самое первое блюдо в стиле хот-пот, что я здесь попробовала.
– Знаешь, почему мы так любим его? – потирая ладони, спрашивает Бен.
– Почему?
– Во-первых, это очень вкусно.
– Да тебе что ни дай поесть, все вкусно будет, – подтрунивает над ним Джанетта. – Все ешь и ешь.
– А во-вторых, так можно подольше пообщаться и весело провести время, – нисколько не обидевшись, продолжает Бен.
Я улыбаюсь:
– Понятно.
На стол ставят небольшую печку с углями, а сверху котел с бульоном, разделенным на две секции. В одном – острый бульон, в другом – не острый. К бульону подают порезанное пластиками мясо, овощи, грибы, сосиски, перепелиные яйца. Когда бульон закипает, Джанетта закидывает в него пластинки мяса, грибы и все остальное. Мы едим и снова закидываем в котел продукты. Через пару минут я вытаскиваю палочками мясо и обмакиваю в соус.
Мы болтаем о работе. Мои коллеги наперебой задают стандартные вопросы. Сколько мне лет. Замужем ли я. Как там в России. Каждый второй восхищается моим китайским языком, хотя я знаю, что это всего лишь вежливость с их стороны. Даже если иностранец не говорит по-китайски и ляпнет им простое нихао, они тут же захлопают в ладоши и похвалят гениальные способности к языку.
Через пару часов коллеги все еще сидят за столом, а после ужина собираются ехать в КТВ. У Джанетты уже блестят глаза от байцзю – китайской водки. Она тянет нас с Беном в караоке.
У Бена загорается экран телефона – приходит сообщение. Коллега читает его, а затем со вздохом отвечает Джанетте, что должен идти домой. Я тоже встаю из-за стола и говорю, что поеду домой. Чувствую, что валюсь с ног от усталости. Джанетта не хочет нас отпускать, но нам удается ускользнуть.
Мы с Беном выходим на улицу. Его такси уже подъехало, поэтому он желает мне спокойной ночи и уезжает. Я несколько секунд стою и вдыхаю прохладный вечерний воздух, смешанный с сигаретным дымом от стоящей рядом группы парней. Вытаскиваю из кармана айфон и смотрю на часы – 21:09. Значит, еще успею доехать на метро. Направляюсь в сторону остановки.